




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
《中國語文》商榷三則
張吉的詩《離開女人》:“走廊上的謝姑云,我跪下來辭職。”馬茂元先生注云:“離辭,臨別的贈言。”8按:此解誤。照此注釋,則“請離辭”三字可翻譯為“請臨別的贈言”,不成話。離辭實即陳辭,《玉篇》:“離,陳也。”是離有陳義之證。《史記·老子韓非列傳》:“然善屬書離辭,指事類情。”王念孫謂“離辭,陳辭也。”9柳宗元《袁家渴記》:“每風自四山而下,振動大木,掩冉眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣。……”周振甫先生注云:“紛紅駭綠,花葉被吹得紛亂,象吃驚似的。……駭,驚駭。”10按:注者囿于駭字的常義(驚駭),不得不作出這樣生硬的注釋。其實駭字古有亂義,紛紅駭綠即紛紅亂綠,紛與亂、紅與綠,各各相對成文。駭作亂解,于古有征:《國策·宋策》:“而國人大駭”,注云:“駭,亂憂也。”(此注見于姚宏刊本)陶淵明《命子》詩:“逸虯繞云,奔鯨駭流。”李公煥注云:“二句喻狂暴縱橫之亂也。”11嵇康《琴賦》:“闥爾奮逸,風駭云亂。”駭與亂相對成文。此外例證尚多,不煩枚舉。而紛、亂二字,在詩文中往往相對成文,如杜甫《夔府書懷四十韻》:“血流紛在眼,涕泗亂交頤。”12此二字亦可相結合而成一并列復合詞,如《史記·楚元王世家》:“今乃首率七國,紛亂天下,奈何續(xù)其后!”此亦可助證“紛紅駭綠”當即“紛紅亂綠”之意。柳宗元《封建論》:“朝拜而不道,夕斥之矣;夕受而不法,朝斥之矣。”中華書局出版的《法家著作選讀》注云:“受,接受。”按:此解誤。受字古有接受和授予兩層意思,而這里是作授予解。《說文》:“受,相付也。”既云相付,則包含受、授兩方面。韓愈《師說》:“師者,所以傳道受業(yè)解惑也。”《宋書·垣護之傳》:“豈是朝廷受任之旨。”受字均作授予解。2.因不明假借而望文生訓清人王引之云:“許氏《說文》論六書假借曰:‘本無其字,依聲托事,令長是也。’蓋本無字而后假借他字,此謂造作文字之始也。至于經典古字聲近而通,則有不限于無字之假借者,往往本字見存而古本則不用本字,而用同聲之字,學者改本字讀之,則怡然理順;依借字解之,則以文害辭。”13這種因不明假借而以文害辭的現(xiàn)象,在古書注釋中是并不罕見的。茲舉二例:《史記·項羽本紀》:“秦吏卒多竊言曰:‘章將軍等詐吾屬降諸侯,今能入關破秦,大善;即不能,諸侯虜吾屬而東,秦必盡誅吾父母妻子。’諸將微聞其計,以告項羽。”顧學頡先生注云:“微聞,略略聽到,暗暗聽到。”14按:釋微聞為“略略聽到”,不妥當。微字在此應是的假借,《說文》:“,司也。”(司即伺)即伺探、伺察之意,微聞就是竊聽。在上引一段文字中,微聞與竊言相呼應,竊言就是私下里偷偷地議論,微聞就是暗中偷偷地探聽。《楚辭·九章·抽思》:“悲秋風之動容兮,何回極之浮浮?”其中“動容”的容字,從朱熹、王夫之、蔣驥,直至今人郭沫若、文懷沙、馬茂元諸先生,都解作容貌、容色之義15,殊不知這個容乃是搈字的假借,《說文》:“搈,動搈也。”《廣雅·釋詁》:“搈,動也。”王念孫疏證即引《九章》“悲秋風之動容”句,并謂“溶、搈、容并通。”16秋風動容,殆言秋風之勁厲猛烈,動容是同義復詞,容字并非容貌、容色之義。今人姜亮夫師、劉永濟、蔣天樞兩先生均采用段、王之說,讀動容為動搈17,是完全正確的。3.因不明語源而望文生訓韓愈《華山女》詩:“廣張福罪資誘脅,聽眾狎恰排浮萍。”馬茂元先生注云:“狎恰,當時口語,你邀我,我邀你的意思。”18按:此解無據(jù)。狎恰即恰恰,亦即戢戢,其義為密集、積聚、繁碎、頻繁,詳見拙作《古代漢語詞義札記》一文,19此不具。“聽眾狎恰排浮萍”,是說聽眾密集如浮萍之排列,以言其多。又張籍《采蓮曲》:“青房園實齊戢戢,爭前競折漾微波。”同書注云:“戢戢,飽滿而突出的樣子。”20按:此亦臆說。戢戢亦密集之義,它與狎恰、恰恰出于同一語源。4.因誤解連語而望文生訓清人王念孫云:“凡連語之字,皆上下同義,不可分訓,說者望文生義,往往穿鑿而失其本指。”21可惜注釋家們常常犯這樣的毛病,試看二例:李密《陳情表》:“臣之進退,實為狼狽。”王力先生主編的《古代漢語》注云:“狽,一種狼類動物。據(jù)說狽的前腿很短,走路時常把前腿架在狼身上,否則不能走路。……”22按:這是承襲了唐人段成式、蘇鶚等的謬說,23其實狼狽是連語(亦稱聯(lián)綿字),狼和狽各表示這個雙音詞中的一個音節(jié),它們本身并不含有單獨的意義。狼狽本作剌,《說文》卷二上部:“,足剌也。”亦作狼,慧琳《一切經音義》卷58“僧祇律”第34卷“狼”條下云:“狼猶蹎也。”《離騷》:“心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。”馬茂元先生注云:“猶,小犬;豫,同預,敏感也。人帶著犬走路,犬總是預先走在人的前面。當它跑了一段路之后,又覺得不放心,跑回來找它的主人。如此時前時后,來回不息地走著。因此,說人的行動沒有決斷叫做‘猶豫’。”又謂“狐性多疑……所以說人的多疑叫‘狐疑’”24云云。按:這是承襲了《爾雅》、《水經注》、《顏氏家訓》等的舊說,其實是不科學的。清人黃生、段玉裁、王念孫、郝懿行、朱駿聲等均曾指出猶豫、狐疑是連語,不能望文生訓25。今天我們注釋古籍,就不宜再沿襲那些不科學的舊說。(二)關于“激發(fā)能力”的運用所謂增字為釋,清人王引之有一段話講得很清楚:“經典之文,自有本訓。得其本訓,則文義適相符合,不煩言而已解;失其本訓而強為之說,則阢隉不安。乃于文句之間增字以足之,多方遷就而后得申其說,此強經以就我,而究非經之本義也。”26王氏這段話指的是古代經書注釋中常見的毛病,其實在現(xiàn)代一些古書注釋中,也不難發(fā)現(xiàn)這類錯誤。茲舉一例,以見一斑:陶淵明《和胡西曹示顧賊曹》詩:“感物愿及時,每恨靡所揮。”王瑤先生釋“靡所揮”為“恨無發(fā)揮能力機會。”27按:此解誤。因為一個揮字,絕無“發(fā)揮能力機會”這樣復雜的意思,王注實屬增字為釋。今謂揮字古有揮酒之義,(《禮記·曲禮上》:“飲玉爵者弗揮”,何氏《隱義》云:“振去余酒曰揮。”)“所揮”是一個帶有名詞性的所字結構,指的就是酒。這兩句詩的意思本極簡單:“感物愿及時”,指覽物生情,欲及時行樂;“每恨靡所揮”,指恨無好酒可飲。28(三)“癡女餓根源”,求干“機構”這里所謂俗語詞,指古代的方言、口語之類,這類詞,乍看很簡單,但其含意往往把捉不定,稍一不慎,即上大當。例如:杜甫《彭衙行》:“憶昔避賊初,北走經艱險。夜深彭衙道,月照白水山。盡室久徒步,逢人多厚顏。參差谷鳥吟,不見游子還。癡女饑咬我,啼畏虎狼聞。懷中掩其口,反側聲愈嗔。”其中“癡女饑咬我……”二句,馬茂元先生注云:“兩句敘述三個過程:‘癡女’因饑餓而‘咬我’,可是‘咬我’并不能充饑,于是她‘啼’了;小兒啼哭,很可能引起荒山中的虎狼尋聲而至,這樣又使得大人畏懼起來。”29按:說癡女因饑餓而咬她老子的肉,這是不近情理的,其實這個咬字乃是唐代的俗語詞,有求懇、糾纏之意,“癡女饑咬我”,是說杜甫的女兒因饑餓而懇求杜甫、死死地纏住不放。《敦煌曲校錄》十二時,普勸四眾依教修行:“父邊螫咬覓零銀,母處含啼乞釵釧。”這里的“螫咬”跟杜詞的咬字用法全同,都有再三求懇的意思。30杜甫《畫鷹》詩:“素練風霜起,蒼鷹畫作殊。……何當擊凡鳥,毛血灑平蕪!”馮至先生等的《杜甫詩選》注云:“何當,為什么不使它?應該叫它。”31按:“何當”是個習見的俗語詞,張相先生的《詩詞曲語詞匯釋》歸納了五個義項,在此則應訓為“合當”,正如張書所云:“此何當字緊承上二句之堪字可字,一氣相生,言合當擊凡鳥也。”32(四)“道口”二字這是指由于在注釋中用現(xiàn)代的概念和觀點強加于古人而形成的一種錯誤。這種錯誤并不少見,在“四人幫”搞評法批儒時則更為流行。下面是兩個比較顯著的例子:《荀子·不茍》:“盜跖吟口,名聲若日月,與舜、禹俱傳而不息,然而君子不貴者,非禮義之中也。”前幾年出版的一些法家著作選本多注為:“吟口,為人民所歌頌。”有的文章進而說荀子是在歌頌盜跖,其實大謬不然。首先,“吟口”二字究竟是什么意思?一定是指“為人民所歌頌”嗎?很成問題。據(jù)筆者所知,關于吟口二字的解釋,前人至少有過五種說法,(楊倞、郝懿行、俞樾、王先謙、劉師培均有說)迄無定論,因此不能肯定此二字一定指的是“為人民所歌頌”。其次,荀子這段文章絕無歌頌盜跖之意,荀子之所以說“盜跖吟口,名聲若日月,與舜、禹俱傳而不息”,是為了反襯下面兩句話:“然而君子不貴者,非禮義之中也。”在荀子看來,盜跖的行為不合乎禮義,是君子所不以為貴的。再看荀子其他一些文章,貶跖、罵跖的地方實在不少,(《勸學篇》:“其善者少,不善者多,桀、紂、盜跖是也。”《榮辱篇》以跖與桀并提,桀是壞人,則在荀子看來跖自然也不是好人。)荀子怎么會在此一反常態(tài),歌頌起盜跖來?某些注本之所以訓“吟口”為“為人民所歌頌”,其目的不過為了說明荀子是法家,于是不顧語言事實,硬是把注者自己的觀點強加于荀子。類似的例子還有“法后王”的問題。荀子所謂的“后王”究竟是指什么?這是有爭論的。唐人楊倞認為指近時之王,清人王念孫、錢大昕、劉臺拱等則認為指周初的文、武二王。33許多選本都撇開后一說,而競用楊倞之說,這是因為楊驚的說法比較適合于把荀子說成為法家這一需要。其實清人的說法比楊驚說細密而精確,是不能悍然置于不顧的。(五)關于“貌”字的注和“所知”所謂當注而不注,是指古書中難解之處應當特別加以注釋的,注家反而付之闕如,不予注釋。究其原因,蓋有二端:一是沒有看出問題,誤以難為易;二是注不出而不得不進行回避。不管哪一種情況,都不能不給注釋工作帶來缺陷。筆者平日在閱讀之中,常常發(fā)現(xiàn)自己搞不懂的地方,注本偏偏無注,每當此時,不禁掩卷興嘆。下面且看幾個例子:杜甫《秋雨嘆三首》:“長安布衣誰比數(shù)?反鎖衡門守環(huán)堵。”詩中的“比數(shù)”一詞,不大好解,雖然我們在司馬遷的《報任安書》中也碰到過這個詞:“刑余之人,無所比數(shù),非一世也,所從來遠矣。”但《報任安書》中的“無所比數(shù)”一句也同樣費解。我們查了《杜甫詩選》,偏偏沒有對“比數(shù)”作注。杜甫《奉先劉少府新畫山水障歌》:“……大兒聰明到,能添老樹巔崖里。小兒心孔開,貌得山僧及童子。”其中的一個“貌”字,一般讀者未必知道它相當于今天的描字,所以應該注上一筆:“貌,動詞,描畫的意思。”試查《杜甫詩選》,無注。杜甫《曲江三首》:“酒債尋常行處有,人生七十古來稀。”按:“尋常”一詞,在唐人詩文中有兩個含義:一為平常,一為時常。注家應該注明這句詩中的尋常究竟是哪一個意思,查《杜甫詩選》,無注。以上粗略地談了一些古書注釋中的問題。為了說明問題起見,筆者就平日涉獵所及,舉了一些選本作例。對于這些選本及其注家,筆者絕無菲薄之意。應該說,這些選本在同類著作中都還是比較好的,其中一些選家和注家,還是有著高深學養(yǎng)的專門名家,是筆者素所崇敬的。不過“智者千慮,或有一失”,所以這些注本中也就不無可商之處。同時,這也說明了注釋古書之難,前人曾有“注書難于著書”的說法,看來有一定道理。以專門名家,尚且不能無失,則自鄶以下,更不待說。復次,我們感到搞注釋工作的同志應該具備相當?shù)墓艥h語知識,方能勉為其難。有些專家,在古典文學方面是造詣很深的,但對于傳統(tǒng)的“小學”,(章太炎謂之“語言文字之學”,用今天的術語來說,可以稱之為“古漢語”。)則似乎所知不多。從注中可以看出:許多著名的“小學”專著,象段玉裁的《說文解字注》、王念孫的《廣雅疏證》、《讀書雜志》、王引之的《經義述聞》、《經傳釋詞》、俞樾的《諸子平議》、《古書疑義舉例》以及近人張相的《詩詞曲語詞匯釋》等,有些注家竟未寓目。于是就造成了一種令人費解的反常現(xiàn)象:以赫赫名家,其所注書中竟有不少常識性錯誤。究其原因,不能不歸咎于這些名家的學問太專門了,既專于此,則難免疏于彼。象錢鐘書先生的《宋詩選注》那樣言、文兼通,樣樣精到的注本,畢竟是鳳毛麟角,不可多得的。(一)已為不宜,諾為許這是古書注釋中最常見的錯誤之一,細別之,又可分如下數(shù)端:1.因昧于古義而望文生訓我們知道,隨著時代的變遷,字、詞的意義也會產生變化,某些字、詞的古義,到后來消失掉了,后人不察,往往用這些字、詞的今義或常義去訓釋古書,以致造成注釋中的謬誤。例如:鄒陽《獄中上梁王書》:“今人主誠能去驕傲之心,懷可報之意,披心腹,見情素,墮肝膽,施德厚,終與之窮達,無愛于士,則桀之犬可使吠堯,跖之客可使刺由。”王力先生主編的《古代漢語》注云:“墮肝膽,就是肝膽涂地的意思。”1按:此注誤。墮字古有輸義,墮肝膽就是輸肝膽,猶言“把心交出來”。《史記·淮陰侯列傳》:“臣愿披腹心,輸肝膽,效愚計,恐足下不能用也。”可以互證。2注者不知墮字的古義,遂用其常義訓釋,牽強生硬,自不能免。樂府詩《行行重行行》:“浮云蔽白日,游子不顧反。”王力先生主編的《古代漢語》注云:“顧,念,想。反,同返。”3余冠英先生的《漢魏六朝詩選》注云:“顧,念也。”4按:顧字在此訓為“想、念”,是錯的。顧字古有還、返之義,顧反是同義復詞,是歸返、回來的意思。《韓非子·內儲說上》:“商太宰使少庶子之市,顧反而問之曰:‘何見于市’?對曰:‘無見也。’”這個顧反即是歸返、回來的意思,顧字絕不作想念解。樂府詩《度關山》:“行人思顧返,道別且徘徊。”顧返是思字的賓語,前一句詩只能讀作“行人——思——顧返”,而不能讀作“行人——思顧——返”。顧反作歸返、回來講,屢見于先秦兩漢的古籍,清人王念孫在其《讀書雜志》一書中有專條論述,可成定論。5《史記·游俠列傳》:“今游俠,其行雖不軌于正義,然其言必信,其行必果,已諾必誠,不愛其軀,赴士之困。……”其中的“已諾”一詞,北京大學中國文學
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年曲靖貨運從業(yè)資格考題
- 鋼板彈簧培訓課件
- 2025年海口危貨車押運證模擬考試0題
- 影像培訓課件
- 質量方面培訓課件
- 飯店新店開業(yè)活動方案
- 寫作基礎題目大全及答案
- 小豬蓋新房題目及答案
- 小學音高訓練題目及答案
- 中式點心線上教學案例
- 隨州市城市規(guī)劃管理技術規(guī)定
- 渣土運輸安全責任書
- 《隊列研究》課件
- 《雨后春筍》-完整版PPT
- 炮車專項方案
- 解讀三級公立醫(yī)院績效考核課件
- 公司輸煤皮帶著火應急演練方案
- chinese-name-culture中國姓名文化課件
- 閩教版小學四年級英語下冊期末總復習
- 全面質量管理TQM培訓課件
- 35KV集電線路鐵塔組立專項方案
評論
0/150
提交評論