




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Translation SkillsTranslation of Long, Complex SentencesTranslationTranslation SkillsTranslation 一、英語句型1. 簡單句2. 復合句3. 并列句一、英語句型1. 簡單句1. 簡單句 (one subject-predicate construction) He got up at 6 this morning. This morning, he got up at 6, washed his face, had a simple breakfast, and then went to school
2、.1. 簡單句 (one subject-predicate 2. 復合句 (main clause + subordinate clause) 主語從句 名詞性從句 賓語從句 表語從句 同位語從句 形容詞性從句 定語從句 主句 + 從屬分句 時間 地點 原因 結果 副詞性從句 狀語從句 條件 方式 目的 讓步 比較2. 復合句 (main clause + subordin3. 并列句 ( + + ) This morning, he got up at 6, washed his face, had a simple breakfast, and then he went to schoo
3、l. 并列連詞: and, but, so, or, for not onlybut also; on one handon the other hand; for one thingfor another; neithernor; eitheror; 3. 并列句 ( 4. 復雜句 并列句 (復合句) 復合句 (并列句) 4. 復雜句As reports came to London Zoo that a wild puma had been spotted 35 miles south of London, they were not taken seriously, but as evi
4、dence began to accumulate, experts felt obliged to investigate for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.As reports came to London Zoo 二、長難句的翻譯1. 句法解構二、長難句的翻譯1. 句法解構grammatical structureChinese nativerangetranslationlogical relationshipsbetwe
5、en subordinated clausesanalysisanalysisProcess of the Translation a long sentencegrammatical Chinese translatio剔除枝葉,析出主干剔除枝葉,析出主干 The tobacco industry, coupled with Hollywood movies in which both male and female heroes smoked like chimneys, completely won over people like my father, who were hopeles
6、sly hooked by cigarettes.煙草業,再加上好萊塢電影影片中的男女主角都是老煙鬼把像我父親那樣的人完完全全爭取了過去,他們無可救藥地抽煙上了癮。 SPO The tobacco industry, coupleThe nearest person he could contact by radio, he couldnt help thinking if something should happen, would be on an island 225 miles away.The nearest person he could co2. 翻譯方法1)順譯2. 翻譯方法
7、Studies show that doctors sincerely believe that the seriously ill do not want to know the truth about their condition, and that informing them risks destroying their hope, so that they may recover more slowly, or deteriorate faster, perhaps even commit suicide.研究結果表明,大多數醫生深信身患重病的人不想知道他們的真實病情。如果告知實情
8、,則有可能使他們完全失去希望; 從而使他們恢復得更慢,或惡化得更快,甚至自尋短見。Object ClauseObject ClauseObject ClauseAdverbial Clause Studies show that doctor In these poor countries, as in American inner cities and on reservations, money that should be spent for food goes instead to the tobacco companies; over time, people starve them
9、selves of both food and air, effectively weakening and hooking their children, eventually killing themselves.SP In these poor countries, 就像在美國的市中心和印第安人的居留地上發生的事一樣,在這些貧困的國家里,那些本應該花在食物上的錢卻流進了煙草公司。久而久之,人們不但缺少食物,而且還缺少空氣,這樣不但大大削弱了孩子們的體質,還使他們染上了煙癮, 最終使他們喪命。就像在美國的市中心和印第安人的居留地上發生的事一樣,在這些貧2. 換序 狀語提前 2. 換序 I
10、realize now that as a child I sat by, through the years, and literally watched my father kill himself : surely one such victory in my family, for the prosperous leaders who own the tobacco companies, is enough. 現在,我意識到了,當我還是一個孩子的時候,許多年中,我實際上是一直坐在旁邊,看著我父親自殺。對于那些生意興隆的煙草公司的巨頭們來說,能在我家取得這樣一種勝利,肯定是夠滿意了。PS
11、PSP I realize now that as a c 總分(先籠統后明確) 分總(先明確后籠統) 總分(先籠統后明確) And yet this is only a part, and probably a relatively minor part, of the more seriousand vastly greater problem of the maintenanceof the genetic health of the human species.保護人類基因健康是個更加需要認真對待的、不知要重大多少的問題,但以上所述不過是問題的一個方面,而且相對說來還是很次要的一個方面
12、。 And yet this is only a parPracticeThe first men to study the nature of electricity could not imagine that their experiments, carried on because of mere intellectual curiosity, would eventually lead to modern electrical technology, without which we can scarcely conceive of contemporary life. Practi
13、ceThe first men to study那些最早研究電的性質的人們可能并沒有料到,他們那些只是出于求知的欲望而進行的實驗,最終竟產生了現代電業科技,而沒有這種科技我們當今的生活簡直是不可想象的。(-)那些最早研究電的性質的人們可能并沒有料到,他們那些只是出于求He had flown in just the day before from Georgia where he had spent his vacation basking in the Caucasian sun after the completion of the construction job he had been
14、 engaged in in the southHe had flown in just the day 他本來在南方從事一項建筑工程;任務完成之后,他就上喬治亞去度假,享受高加索的陽光,昨天才坐飛機回來。(-)(按照時間的先后順序安排)他本來在南方從事一項建筑工程;任務完成之后,他就上喬治亞去度I feel that every book opens before me a window through which I see an unthinkably new world when the book tells me about never-heard of and never-seen
15、 characters, sentiment, ideas and attitudes. I feel that every book opens我覺得,當書本給我講到聞所未聞,見所未見的人物、感情、思想和態度時,似乎是每一本書都在我面前打開了一扇窗戶,讓我看到了一個不可思議的新世界。 (-)我覺得,當書本給我講到聞所未聞,見所未見的人物、感情、思想和Quiz in Class1. There is also an informal network of connections that enables a general to call a scientist to get his son
16、to be admitted to an institute, a scientist to wrangle a return draft deferment, or a movie scriptwriter who has produced a good Soviet spy film to call the security services to get permission for his wife and daughter to travel to the West.Quiz in Class1. There is also 2. As he climbed on the chair
17、 at night to wind the old, long-pendulumed, double-weighted clock, or went finally to the front and the back door to see that they were safely shut in, it was a comfort to know that Phoebe was there, probably ensconced on her side of the bed, and that if he stirred restlessly in the night, she would
18、 be there to ask what he wanted.2. As he climbed on the chair 3. In most of the tenements, the windows were up. Clean-shaven men in colorless shirts or in underwear, women with aprons or sloppy pink wrappers leaned on the sills and gazed with aimless interest at the street, the sky, those who were passing below. Thus, they would spend most of every Sunday morning through the coming summer and now, in the first flush of mild w
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025下半年港股醫藥行業以創新藥為主線關注出海機會
- 2025年農村一二三產業融合發展的農村物流體系建設報告
- 【高中語文】高考背誦補充篇目+《報任安書》課件
- 2025年冰雪運動主題公園項目運營管理優化與創新研究報告
- 2025年廢舊電子產品回收與無害化處理產業鏈研究報告
- 2025年康復醫療器械市場需求動態與產品創新策略研究報告
- 中藥配方顆粒質量標準與市場創新驅動發展研究報告
- 2025年美妝個性化定制服務行業人才培養與職業發展規劃報告
- 2025年農村飲用水安全工程資金申請評估報告
- 勞動爭議調節仲裁案例
- GB/T 3880.3-2024一般工業用鋁及鋁合金板、帶材第3部分:尺寸偏差
- 2024年《企業戰略管理》期末考試復習題庫(含答案)
- 預激綜合征的護理
- 室上性心動過速護理
- 臨床試驗受試者補償標準
- 2024年高級經濟師-金融專業實務考試歷年真題摘選附帶答案版
- 高中語文《望海潮》《揚州慢》聯讀+課件+統編版高中語文選擇性必修下冊
- 一年級小學生競選三好學生演講稿
- JTS311-2011 港口水工建筑物修補加固技術規范
- 貓咪洗護免責協議書
- 2024年3月2日湖北遴選筆試真題及解析(地市級卷)
評論
0/150
提交評論