最新河南電大《翻譯(1)》教學考一體化網考形考作業試題及答案.doc_第1頁
最新河南電大《翻譯(1)》教學考一體化網考形考作業試題及答案.doc_第2頁
最新河南電大《翻譯(1)》教學考一體化網考形考作業試題及答案.doc_第3頁
最新河南電大《翻譯(1)》教學考一體化網考形考作業試題及答案.doc_第4頁
最新河南電大《翻譯(1)》教學考一體化網考形考作業試題及答案.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

最新河南電大翻譯(1)教學考一體化網考形考作業試題及答案100%通過2015年秋期河南電大把翻譯(1)納入到“教學考一體化”平臺進行網考,針對這個平臺,本人匯總了該科所有的題,形成一個完整的題庫,并且以后會不斷更新,對考生的復習、作業和考試起著非常重要的作用,會給您節省大量的時間。做考題時,利用本文檔中的查找工具,把考題中的關鍵字輸到查找工具的查找內容框內,就可迅速查找到該題答案。本文庫還有其他教學考一體化答案,敬請查看。單選題1. surveyor general(4.00分)A. 候選人B. 西部荒原C. 測量總監D. 開鑿運河 2.平民文學(4.00分)A. ecological equilibriumB. joint ventureC. the Palace MuseumD. literature for the common people 3.生態平衡(4.00分)A. literature for the common peopleB. the Palace MuseumC. joint ventureD. ecological equilibrium 4.aggregate output(4.00分)A. 科普B. 總產量C. 所有權D. 注冊資本 5.traffic jam(4.00分)A. 交通阻塞B. 世界衛生組織C. 環境質量評估D. 工業產權 6.國際經濟合作(4.00分)A. international economic cooperationB. the silk roadC. Hope ProjectD. sustainable development 7.environmental quality assessment(4.00分)A. 工業產權B. 交通阻塞C. 世界衛生組織D. 環境質量評估 8.希望工程(4.00分)A. international economic cooperationB. sustainable developmentC. the silk roadD. Hope Project 9.故宮博物館(4.00分)A. ecological equilibriumB. joint ventureC. literature for the common peopleD. the Palace Museum 10.施覺懷在“翻譯法律文獻的幾個特點”一文中指出,法律文獻翻譯應該體現以下三個特點:_。(4.00分)A. 條理清、文字美、格式規范B. 條理清、文字美、意思全C. 條理清、文字明、格式規范D. 條理清、文字明、意思全 11._ 在1954年全國文學翻譯工作會議上指出:“文學翻譯是用另一種語言,把原作的藝術意境傳達出來使讀者在讀譯文的時候能夠像讀原作時一樣得到啟發、感動和美的感受。”(4.00分)A. 傅雷B. 郭沫若C. 茅盾D. 王佐良 12.to build canals(4.00分)A. 開鑿運河B. 候選人C. 西部荒原D. 測量總監 13.絲綢之路(4.00分)A. sustainable developmentB. international economic cooperationC. Hope ProjectD. the silk road 14.可持續發展(4.00分)A. the silk roadB. sustainable developmentC. Hope ProjectD. international economic cooperation 15.candidate (4.00分)A. 開鑿運河B. 候選人C. 測量總監D. 西部荒原 16.合營企業(4.00分)A. ecological equilibriumB. the Palace MuseumC. joint ventureD. literature for the common people 17.registered capital(4.00分)A. 所有權B. 科普C. 注冊資本D. 總產量 18. industrial property right (4.00分)A. 世界衛生組織B. 交通阻塞C. 工業產權D. 環境質量評估 19.Two things are outstanding in the creation of the English system of canals, and they characterize all the Industrial Revolution. (4.00分)A. 在修建英國的運河網的過程中,有兩點是非常突出的,而這兩點也正是整個工業革命的特點。B. 在修建英國的運河網的工程中,有兩點是非常突出的,而這兩點也正是整個工業革命的特點。C. 在修建英國的運河網的工程中,有兩點是非常突出的,而他們也正是整個工業革命的特點。D. 在修建英國的運河網的過程中,有兩點是非常突出的,而他們也正是整個工業革命的特點。 20.At the hotel I always finished the meal with icecream and the girls there would laugh because I liked it so much. (4.00分)A. 我在飯店吃飯,最后總是吃冰激凌。我吃得津津有味,惹得那些女服務員發笑。B. 我在飯店吃飯,最后總是吃冰激凌。因為我是那么的喜歡它,所以那里的女孩子都笑我。C. 在飯店里,我總是以冰激凌來結束吃飯。我吃得津津有味,惹得那些女服務員發笑。D. 在飯店里,我總是以冰激凌來結束吃飯。因為我是那么的喜歡它,所以那里的女孩子都笑我。 21.ownership(4.00分)A. 注冊資本B. 科普C. 所有權D. 總產量 22.popular science(4.00分)A. 注冊資本B. 總產量C. 所有權D. 科普 23.革命是解放生產力,改革也是解放生產力。(4.00分)A. Revolution means the emancipation of the productive forces, and so does reform.B. Revolution means the emancipation of the productive forces, and reform does so.C. Revolution means the emancipation of the productive forces, and reform does so.D. Revolution means the emancipation of the productive forces, reform does too. 24.wild west(4.00分)A. 西部荒原B. 測量總監C. 候選人D. 開鑿運河 25.the World Health Organization(4.00分)A. 交通阻塞B. 工業產權C. 世界衛生組織D. 環境質量評估1.多邊外交(4.00分)A. simultaneous interpretationB. multilateral diplomacyC. knowledge-intensive industryD. to fulfill obligation 2._ 傾向于直譯,常對原文加以改動,以適應中國的文體。他的譯法雖然靈活,態度卻很謹慎。因此他的譯文既準確又流暢。 (4.00分)A. 釋道安B. 鳩摩羅什C. 玄奘D. 攝摩騰 3.life imprisonment (4.00分)A. 新約B. 終身監禁C. 創業精神D. 免稅商品 4.glazed tiles (4.00分)A. 琉璃瓦B. 殘奧會C. 藍籌股D. 全球衛星定位系統 5.余震(4.00分)A. the Silk RoadB. tourist boomC. aftershockD. the Red Cross Society of China 6.the New Testament(4.00分)A. 終身監禁B. 新約C. 免稅商品D. 創業精神 7.五四運動是在當時世界革命號召之下,是在俄國革命號召之下,是在列寧號召之下發生的。 (4.00分)A. The May 4th Movement happened at the call of the world revolution, at the call of the Russion Revolution and at the call of Lenin.B. The May 4th Movement came into being at the call of the world revolution, of the Russion Revolution and of Lenin.C. The May 4th Movement came into being at the call of the world revolution, at the call of the Russion Revolution and at the call of Lenin.D. The May 4th Movement happened under the call of the world revolution, of the Russion Revolution and of Lenin. 8.global positioning system(4.00分)A. 琉璃瓦B. 全球衛星定位系統C. 殘奧會D. 藍籌股 9.履行義務(4.00分)A. simultaneous interpretationB. to fulfill obligationC. multilateral diplomacyD. knowledge-intensive industry 10.中國紅十字會(4.00分)A. tourist boomB. the Red Cross Society of ChinaC. aftershockD. the Silk Road 11.enterpreneurial spirit(4.00分)A. 終身監禁B. 創業精神C. 新約D. 免稅商品 12.Achilles heel(4.00分)A. 唯一致命的弱點B. 反興奮劑機構C. 執法的權力D. 地質學家 13.geologist(4.00分)A. 地質學家B. 執法的權力C. 反興奮劑機構D. 唯一致命的弱點 14.同聲傳譯(4.00分)A. multilateral diplomacyB. knowledge-intensive industryC. simultaneous interpretationD. to fulfill obligation 15.enforcement power(4.00分)A. 執法的權力B. 唯一致命的弱點C. 地質學家D. 反興奮劑機構 16.duty-free goods(4.00分)A. 創業精神B. 新約C. 免稅商品D. 終身監禁 17.絲綢之路 (4.00分)A. the Red Cross Society of ChinaB. tourist boomC. aftershockD. the Silk Road 18.旅游旺季(4.00分)A. the Silk RoadB. the Red Cross Society of ChinaC. tourist boomD. aftershock 19.The delta and the narrow Nile Valley to the south make up only 3percent of Egypts land but are home to 96 percent of her population. (4.00分)A. 三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷只占埃及土地的百分之三,卻是百分之九十六的人口的家。B. 三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷只占埃及土地的百分之三,卻有百分之九十六的人口住在這里。C. 三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷組成埃及土地的百分之三,卻有百分之九十六的人口住在這里。D. 三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷共占埃及土地的百分之三,卻為百分之九十六的人口提供住所。 20.Perfumes may be made from the oils of certain flowers. (4.00分)A. 香味有可能是一些花的油制造的。B. 有些花產生的油可以用來制造香水。C. 香味有可能是一些花的油產生的。D. 香水是可以被有些花產生的油來制造的。 21.the Paralympics Games (4.00分)A. 藍籌股B. 殘奧會C. 全球衛星定位系統D. 琉璃瓦 22.傅雷是一位勤奮的翻譯家,他研究法國文學,翻譯的作品達三十余種,其中包括巴爾扎克的人間喜劇和羅曼羅蘭的_. (4.00分)A. 約翰.克里斯朵夫B. 悲慘世界C. 老實人D. 高老頭 23.anti-doping agency(4.00分)A. 執法的權力B. 地質學家C. 唯一致命的弱點D. 反興奮劑機構 24.blue chips(4.00分)A. 藍籌股B. 琉璃瓦C. 全球衛星定位系統D. 殘奧會 25.知識密集型產業(4.00分)A. knowledge-intensive industryB. multilateral diplomacyC. to fulfill obligationD. simultaneous interpretation1.foreign exchange(4.00分)A. 外匯B. 自力更生C. 基礎設施D. 英國科學促進協會 2.World Culture Heritage(4.00分)A. 福利工廠B. 版權保護C. 國民生產總值D. 世界文化遺產 3.兒童文學 (4.00分)A. childrens literatureB. in the early 15th centuryC. war and peaceD. New democracy 4.十五世紀初(4.00分)A. New democracyB. childrens literatureC. war and peaceD. in the early 15th century 5.self-reliance (4.00分)A. 外匯B. 自力更生C. 基礎設施D. 英國科學促進協會 6.五四運動是在思想上和干部上準備了一九二一年中國共產黨的成立。(4.00分)A. Both in ideology and in the matter of cadres, the May 4th Movement paved the way for the founding of the Chinese Communist Party in 1921.B. The May 4th Movement,both in ideology and in cadres, prepared for the founding of the Communist Party of China in 1921.C. The May 4th Movement,both on ideology and on cadres, prepared for the founding of the Communist Party of China in 1921.D. Both on ideology and on the matter of cadres, the May 4th Movement paved the way for the founding of the Chinese Communist Party in 1921. 7.copyright protection(4.00分)A. 國民生產總值B. 版權保護C. 福利工廠D. 世界文化遺產 8.Gross National Product (4.00分)A. 福利工廠B. 世界文化遺產C. 國民生產總值D. 版權保護 9.發展中國家(4.00分)A. individual income taxB. developing countryC. knowledge economyD. bilateral trade 10.British Association for the Advancement of Science(4.00分)A. 自力更生B. 外匯C. 基礎設施D. 英國科學促進協會 11.the Industrial Revolution (4.00分)A. 旱澇兩害B. 淘金熱C. 工業革命D. 環境保護法 12.中國現有宜農荒地3,500萬公頃,其中可開墾為耕地的約有1,470萬公頃. (4.00分)A. China now has 35 million hectares of wasteland which are suitable for farming,of this, about 14.7 million hectares can be reclaimed.B. China now has 35 million acres of wasteland which are suitable for farming. Of this, about 14.7 million hectares can be reclaimed.C. China now has 35 million acres of wasteland which are suitable for farming, of this about 14.7 million hectares can be reclaimed.D. China now has 35 million hectares of wasteland which are suitable for farming. Of this, about 14.7 million hectares can be reclaimed. 13.戰爭與和平(4.00分)A. New democracyB. war and peaceC. in the early 15th centuryD. childrens literature 14.新民主主義(4.00分)A. childrens literatureB. in the early 15th centuryC. war and peaceD. New democracy 15.infrastructure (4.00分)A. 自力更生B. 基礎設施C. 英國科學促進協會D. 外匯 16.the gold rush(4.00分)A. 環境保護法B. 旱澇兩害C. 工業革命D. 淘金熱 17.在舊社會,我們評劇演員常常掙錢不夠吃飯,藝人們大都是拉家帶口,生活困難。(4.00分)A. In the old society, pingju performers couldnt earn enough money to live on. Most of them were saddled with big families, their life was hard.B. In the old society, pingju performers seldom made enough to live on, and as most were saddled with big families, their life was hard.C. In the old society, pingju performers couldnt earn enough money to eat, as most were saddled with big families, their life was hard.D. In the old society, pingju performers seldom made enough money to eat. Most of them were saddled with big families, and their life was hard. 18.王佐良說:我們必須不斷地學習,不斷地_,不斷地深入實踐。翻譯者是一個永恒的學生。(4.00分)A. 深入觀察B. 探討理論C. 交流心得D. 總結規律 19.雙邊貿易(4.00分)A. bilateral tradeB. individual income taxC. knowledge economyD. developing country 20.個人所得稅(4.00分)A. individual income taxB. knowledge economyC. bilateral tradeD. developing country 21.environment law(4.00分)A. 環境保護法B. 工業革命C. 淘金熱D. 旱澇兩害 22.Gullivers Travels一書,林紓譯作_. (4.00分)A. 魯濱孫漂流記B. 塊肉余生述C. 海外軒渠錄D. 吟邊燕語 23.welfare factory(4.00分)A. 福利工廠B. 版權保護C. 國民生產總值D. 世界文化遺產 24. floods and droughts(4.00分)A. 工業革命B. 旱澇兩害C. 環境保護法D. 淘金熱 25.知識經濟(4.00分)A. knowledge economyB. individual income taxC. developing countryD. bilateral trade1.海峽兩岸關系 (4.00分)A. best sellerB. natural resourcesC. cross-strait relationsD. win-win 2.historic sites(4.00分)A. 可耕地B. 熊市C. 消費者價格指數D. 歷史古跡 3.暢銷書 (4.00分)A. cross-strait relationsB. natural resourcesC. best sellerD. win-win 4.反腐敗 (4.00分)A. a long-term strategic taskB. anti-corruptionC. legal consultancyD. torch relay 5.自然資源(4.00分)A. cross-strait relationsB. best sellerC. win-winD. natural resources 6. Tombs and temples of ancient Egypt follow the Nile well into Sudan. (4.00分)A. 古埃及的墳墓和寺廟跟隨著尼羅河一直到蘇丹。B. 尼羅河沿岸直到蘇丹境內很遠的地方,到處可以見到古埃及的墳墓和寺廟。C. 古埃及的墳墓和寺廟很好地跟隨著尼羅河,然后進入蘇丹。D. 從尼羅河到蘇丹,有許多古埃及的墳墓和寺廟。 7.文學界 (4.00分)A. energy-savings and emission reductionB. urban dwellerC. literary circlesD. the Paris Peace Conference 8.Al-Qaeda (4.00分)A. 專有權 BB. 家畜飼養者C. 基地組織D. 震中 9.玄奘翻譯佛經時對自己提出的要求是_. (4.00分)A. 忠實、通順B. 寧信而不順C. 既需求真,又須喻俗D. 信、達、雅 10.Never have I heard American music played better in a foreign land. (4.00分)A. 我在國外時,從未聽到美國音樂比現在還要演奏得好。B. 我從未聽說過美國音樂在國外比國內要演奏得好。C. 我從未聽到過美國音樂在國外演奏得比這更好的。D. 我在國外從來沒有聽到過演奏得這么好的美國音樂。 11.exclusive right (4.00分)A. 震中B. 家畜飼養者C. 基地組織D. 專有權 12.節能減排 (4.00分)A. urban dwellerB. literary circlesC. energy-savings an

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論