會計專業英語翻譯題_第1頁
會計專業英語翻譯題_第2頁
會計專業英語翻譯題_第3頁
會計專業英語翻譯題_第4頁
會計專業英語翻譯題_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

PAGE66-Account、Accounting和AccountantAccount有很多意思,常見的主要是“說明、解釋;計算、帳單;銀行帳戶”。例如:1、Hegavemeafull

accountofhisplan。他把計劃給我做了完整的說明。2、Chargeittomyaccount。把它記在我的帳上。3、Cashier:Good

afternoon。CanIhelpyou?銀行出納:下午好,能為您做什么?Man:I’dliketoopenabankaccount.男人:我想開一個銀行存款帳戶。

還有accounttitle(帳戶名稱、會計科目)、incomeaccount(收益帳戶)、accountbook(帳簿)等。

在account后面加上詞綴ing就成為accounting,其意義也相應變為會計、會計學。例如:

1、Accountingisaprocessofrecording,classifying,summarizingandinterpretingofthosebusinessactivitiesthatcanbeexpressedinmonetaryterms.會計是一個以貨幣形式對經濟活動進行記錄、分類、匯總以及解釋的過程。2、IthasbeensaidthatAccountingisthelanguageofbusiness.

據說會計是“商業語言”3、Accountingisoneofthefastestgrowingprofessioninthemodernbusinessworld.會計是當今經濟社會中發展最快的職業之一。4、FinancialAccountingandManagerialAccountingaretwomajorspecializedfieldsinAccounting.財務會計和管理會計是會計的兩個主要的專門領域。其他還有accountingprofession(會計職業)、accountingelements(會計要素)等。Accountant比Account只多ant三個字母,其意思是會計師、會計人員。例如:

1、AcertifiedpublicaccountantorCPA,asthetermisusuallyabbreviated,mustpassaseriesofexaminations,afterwhichheorshereceivesacertificate.注冊會計師(或,注冊會計師的縮寫),必須通過一系列考試方可取得證書。

2、Privateaccountant,alsocalledexecutiveoradministrativeaccountant,handlethefinancialrecordsofabusiness.私人會計師,也叫做主管或行政會計師,負責處理公司的財務帳目。總之,這三個詞,有很深的淵源關系。Assets、Liabilities和Owner’sEquity這三個詞分別是資產、負債和所有者權益,是會計等式的三個要素。Assets這個詞表示資產時一定要用復數形式,即詞尾要有“s”。如果不用復數形式,就成為“寶物,天賦、技能”的意思。例如:1、Assetsarepropertiesthatareownedandhavemonetaryvalues;forinstance,cash,inventory,buildings,equipment.資產是指企業所擁有的、具有貨幣價值的財產,如現金、存貨、建筑物、設備。2、Assetsaretheeconomicresourcesthatareownedorcontrolledbyabusinessandcanbeexpressedinmonetaryunits.資產是由企業擁有或控制并能用貨幣計量的經濟資源。3、Assetscanbeclassifiedintocurrentassetsandnon-currentassets.資產可以劃分為流動資產和非流動資產。Liabilities是liability的復數形式。它的意思是法律上的責任、義務。如liabilityforanaccident(肇事的責任);liabilitytopaytaxes(納稅的義務)。只有其為復數形式liabilities時才表示負債、債務的意思。例如:1、Liabilitiesaretheobligationsordebtthatabusinessmustpayinmoneyorservicesatsometimeinthefuture.負債是指將來需用貨幣或服務償還的債務或履行的義務。2、Liabilitiesareamountsownedtooutsiders,suchasnotespayable,accountspayable,bondspayable.負債是欠外部的數額,如應付票據、應付帳款、應付債券。Owner’sequity是由owner(所有者、業主)和equity(權益)構成為“業主權益”。例如:1、Owner’sequityrepresentstheowner’sinterestinorclaimuponabusinessnetassetswhichisthedeferencebetweentheamountofassetsandtheamountofliabilities.業主權益代表業主對企業凈資產的權益或要求權,凈資產是指企業的資產總額與負債之間的差額。2、Capitalistheinterestoftheownersinanenterprise.Alsoknownasowner’sequity.資本是企業所有者的利益,也稱為業主權益。3、Owner’sequityincludeowner“sinvestmentinabusinessandaccumulatedoperatingresultssincethebeginningoftheoperation.業主權益包括業主的投資以及企業自開業以來積累的經營成果。上述會計要素相互之間的關系用一個簡單的數學公式來表示,就是會計恒等式:Assets=Liabilities+Owner’sequity資產=負債+業主權益Debit、Credit和DoubleEntry

Debit和credit就是會計復式記帳法中常用的兩個記帳符號“借”和“貸”。Debit的意義比較單純,就是簿記上的“借方””。但是,很容易與另一個詞debt混淆。debt比debit只少一個字母I,而且意思也相近,有“借款”的意思,如thenationaldebt(國債)。Credit的漢語意思比較多,有“信用、信譽、名聲、名譽”的意思,還有“掛帳、賒帳”的意思,在簿記上就是“貸方”意思。由于這兩個詞匯在會計學上總是一起出現,就把他們放到一起來舉例說明,加深印象。1、Whenanamountisenteredontheleftofanaccount,itisadebit,andtheaccountissaidtobedebited.TheabbreviationfordebitisDr.當一個數額記在帳戶的左邊,它就是借方記錄,稱這個帳戶被借記。“借方”的縮寫是“Dr”。2、Whenanamountisenteredontherightside,itisacredit,andtheaccountissaidtobecredited.TheabbreviationforcreditisCr.當一個數額記在帳戶的右邊,它就是貸方記錄,稱這個帳戶被貸記。“貸方”的縮寫是Cr.。3、Makinganentryinthe“amount”columnonthelefthandsideofanaccountmeans“Debit”(abbreviatedDr.)andtothecontrast,means“Credit”(abbreviatedCr.).記入帳戶的左邊“金額”欄稱為“借記”該帳戶(簡寫為Dr),與此相反,則為“貸記”該帳戶(簡寫為Cr.)。4、Byconvention,assetsandexpenseincreasesarerecordedasdebitswhileliability,capitalandincomeincreasesarerecordedascredits.根據慣例,資產和費用的增加被記為借項,而負債、資本和收入的增加被記為貸項。5、Assetsandexpensedecreasesarerecordedascredits,whileliability、capitalandincomedecreasesarerecordedasdebits.資產和費用的減少被記為貸項,而負債、資本和收入的減少被記為借項。6、Wherethereareonlytwoaccountsaffected,thedebitandcreditamountsareequal.Ifmorethantwoaccountsareaffected,thetotalofthedebitentriesmustequalthetotalofthecreditentries.在只有兩個帳戶被影響時,借貸雙方的數額是相等的,如果涉及兩個以上帳戶時,借項的總數必須與記入貸項的總數相等。Doubleentry(復式記帳)是會計學上的專有詞匯。例如:Indoubleentryaccounting,whichisinalmostuniversaluse,thereareequaldebitandcreditentriesforeverytransaction.在復式記帳會計(幾乎普遍使用)中,每筆交易的借方和貸方記入的數字相等。Receivable、Payable和Prepaid將Receivable和Payable兩個詞稍加比較,不難發現它們后面的四個字母相同,都有-able,這是英語詞匯構成的后綴之一。這個詞綴緊接在動詞之后,使動詞變成形容詞,表示“能夠…、適于…、可…、應…”。Receive(收到、接受)加上-able成為receivable,其意義也相應成為“能收的、-應收的”;同樣pay(付款、支付)加上-able也相應成為“應付的”。這里要特別提到的是,動詞后綴有-able所形成的形容詞,和一般形容詞不同,在修飾名詞時,它不在名詞之前而在名詞之后。例如accountsreceivable(應收帳款)、accountspayable(應付帳款)、notesreceivable(應收票據)、notespayable(應付票據)。下面舉出幾個句子來操練一下這幾個會計詞匯:1、AbusinesswithmanycreditcustomerswouldsetupthegeneralledgerAccountsReceivableaccountforallcreditcustomersandaseparateaccountforeachcreditcustomer.有很多賒購客戶的企業應設置一個應收帳款總分類帳戶,登記所有賒購客戶欠的貨款,并為每個賒購客戶設置一個明細帳戶。2、AccountsReceivableareoftenclassifiedascurrentassets.應收帳款通常歸入流動資產。3、Accountsreceivablearisewhenabusinesssellsgoodsandserviceoncredit.當企業以賒帳方式銷售產品或提供服務時,就產生應收帳款。4、Apromissorynoteisregardedasnotesreceivableforthepayeeandnotespayableforthemaker.

本票對受款人來說是應收票據,對出票人來說則是應付票據。5、Notesreceivablewhichcanbecollectedandconvertedintocashduringnextaccountingyearoroperatingcycleareclassifiedascurrentassetsandarerecordedatfacevalue.

能在下一個會計年度或下一個經營周期收回和轉換成現金的應收票據,歸入流動資產,并按面值入帳。6、Accountspayableandnotespayablearetypicalexampleofcurrentliabilities.

應付帳款和應付票據是流動負債的典型例子。7、Asstatedabove,accountspayableandnotespayableareusuallycreatedbyacompany’seconomicactivities,suchaspurchasesofmerchandiseandservicesreceivedinthenormalcourseofbusiness.

如前所述,應付帳款和應付票據通常產生于企業的經營活動,例如在正常經營過程中的賒帳購買商品和接受服務。Prepaid(預付的)這個詞和前面的Pay關系非常密切,實際上就是在pay的過去分詞paid前加上一個前綴pre-,這個前綴表示“前、預先”之意,合起來就是“預付的”。例如:8、Assumethatabusinesspaida$1200premiumonApril1foroneyear’sinsuranceinadvance.Thisrepresentsanincreaseinoneasset(prepaidexpense)andadecreaseinanotherasset(cash).Thus,theentrywouldbe:

Dr.PrepaidExpenses—PrepaidInsurance

$1200

Cr.Cash

$1200

假設,一個公司4月1日

借:預付費用—預付保險費

1200美圓

貸:現金

1200美圓Inventory(存貨)

Inventory(存貨),在會計英語詞匯中是最基本的詞匯之一,與這個詞匯有關的詞匯,比如與存貨計價有關的方法,在會計報表及其說明解釋中是經常可以見到的,因此,就讓我們將它們放在一起來漫談。例如:1、Inventorymustbemeasuredattheacquisitioncostinconformitywiththehistoricalcostprinciple.存貨必須遵循歷史成本原則按取得成本計價。2、Inmanufacturingbusinesstherearethreemajortypesofinventories:rawmaterials,goodsinprocessofmanufacture,andfinishedgoods.對于工業企業而言,主要有三類存貨:原材料、半成品和產成品。下面這幾個都是存貨計價的專門詞匯,不能不談到。Specificidentificationmethod(個別辨認法)3、Underthespecificidentificationmethod,thespecificactualcostisassignedtoeachunit.在個別辨認法下,要按每一存貨項目辨認實際成本。4、Average-costmethod(平均成本法)Averagecostiscomputedbydividingthetotalcostofgoodsavailableforsalebythenumberofunitsavailableforsale.可供銷售的商品成本總值除以可供銷售的商品數量就得到平均單位成本。5、First-in,first-outmethod(先進先出法)Underthefirst-in,first-outmethod,itisassumedthatthefirstunitsacquiredarethefirstonessold;endinginventoryisvaluedatthemostrecentpurchaseprices.在先進先出法下,假設企業首先銷售最早購入的商品,期末存貨按最近的購貨價格計價。6、Last-in,first-outmethod(后進先出法)Thetitleofthismethodsuggeststhatthemostrecentlyacquiredgoodsaresoldfirst,andthattheendinginventoryconsistsof“old”goodsacquiredintheearliestpurchases.這種方法的名稱意味著最后購進的商品最先銷售出去,而期末存貨由那些最早購入的“老”存貨構成。Long-termAssets和Long-termliabilities

Long-term(長期的)和Assets、Liabilities結合,分別構成Long-termassets(長期資產)和Long-termliabilities(長期負債)。

Long-termassets(長期資產)也有寫成Long-livedassets的,與Fixedassets(固定資產)、Plantandequipment(廠房和設備),甚至還有property(財產)相互重疊。請看幾個例句:

1、Long-termassetsarecharacterizedbyhighlyeconomicvalues,physicalandnonphysicalsubstance,usefullifeofmore

thanoneaccountingperiod.

長期資產有如下特征:經濟價值高,具有實物形態或不具有實物形態,使用年限超過一個會計期間。2、Long-termassetsareclassifiedintotangibleassetsandintangibleassets.

長期資產可以分為有形資產和無形資產。3、Tangibleassetsincludeland,buildings,plantandequipment.

有形資產包括土地、房屋、廠房和設備4、Thetermplantandequipmentisusedtodescribelong-livedassetsacquiredforuseintheoperationofthebusinessandnotintendedforresaletocustomers.

術語“廠房和設備”用來描述企業為經營使用而購買并不打算再出售給顧客的長期資產。5、Thetermfixedass

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論