顧炎武《書吳潘二子事》閱讀訓練及答案譯文_第1頁
顧炎武《書吳潘二子事》閱讀訓練及答案譯文_第2頁
顧炎武《書吳潘二子事》閱讀訓練及答案譯文_第3頁
顧炎武《書吳潘二子事》閱讀訓練及答案譯文_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

閱讀下面的文言文,完成10?14題。書吳潘二子事顧炎武蘇之吳江有吳炎、潘檉章二子,皆高才。當國變后,年皆二十以上,并棄其諸.生.,以詩文自豪。既而曰:“此不足傳也,當成一代史書,以繼遷、固之后。”于是購得《實錄》,復旁搜人家所藏文集奏疏,懷紙吮筆,早夜矻矻。其所手書,盈床滿篋,而其才足以發之。及數年而有聞,予乃亟與之交。會湖州莊氏難作。莊名廷締備,目雙盲,不甚通曉古今。以史遷有“左丘失明,乃著《國語》”之說,奮欲著書。廷緒備招致賓客,日夜編輯為《明書》。廷緒備死,其父胤城流涕曰:“吾三子皆已析產,獨仲子死無后,吾哀其志,當先刻其書而后為之置嗣。”遂梓行之。慕吳、潘盛名,引以為重,列諸參閱姓名中。書凡百余帙,頗有忌諱語,本前人詆斥之辭未經刪削者。莊氏既巨富,浙人得其書,往往持而恐嚇之,得所欲以去。歸安令吳之榮者,以贓系獄,遇赦得出。有吏教之買此書,恐嚇莊氏。莊氏欲應之,或曰“踵此而來,盡子之財不足以給,不如以一訟絕之。”遂謝之榮。之榮告諸大吏,大吏右莊氏,不直之榮。之榮入京師,摘忌諱語,密奏之。四大臣大怒,遣官至杭,執莊生之父及其兄廷鉞及弟侄等,并列名于書者十八人,皆論死。其刻書鬻書,并知府、推官之不發覺者,亦坐之。發廷締備之墓,焚其骨,籍沒其家產。所殺七十余人,而吳、潘二子與其難。當鞫訊時,或有改辭以求脫者。吳子獨慷慨大罵,官不能堪,至拳踢仆地。潘子以有母故,不罵亦不辨。其平居孝友篤厚,以古人自處,則兩人同也。予之適越過潘子時,余甥徐公肅新狀元及.第。潘子規余慎,無以甥貴稍貶其節,余謝不敢。二子少余十余歲,而予視為畏友。以此也? ??方莊生作書時屬客延予一至其家予薄其人不學竟去以是不列名獲免于難。二子所著書若干卷,未脫稿,又假予所蓄書千余卷,盡亡。予不忍二子之好學篤行而不傳于后也,故書之。且其人實史才,非莊生者流也。(選自《顧炎武詩文選譯》有刪改).下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)A.以此也方莊/生作書時/屬客延予一至/其家予薄其人不學/竟去/以是不列名/獲免于B.以此也/方莊生作書時/屬客延予一至其家/予薄其人不學/竟去/以是不列名/獲免于難C.以此也方/莊生作書時/屬客延予一至其家/予薄其人/不學竟去/以是不列名/獲免于難D.以此也/方莊生作書時/屬客延予一至其家/予薄其人/不學竟去/以是不列/名獲免于難.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)A.諸生,明代稱考取秀才入學的生員為諸生,這里指“科舉之路”。B.左丘,春秋末期魯國史學家,相傳著有《左傳》和《國語》。C.及第,指科舉考試應試中選,因榜上題名有甲乙次第,故名。D.畏友,品德端重讓人敏畏的朋友,也指不拘年歲、輩分的朋友。.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)A.吳炎、潘檉章有才華而又有氣節,在明朝滅亡之后,放棄尋求功名之路,以詩文自豪自娛。B.吳炎、潘檉章認為只有寫出一代史書才能留傳后世,于是,他們廣泛搜集材料,埋頭寫作。C.吳炎、潘檉章經過幾年的努力,逐漸有了名聲,兩人就應邀參與了莊廷舞《明書》的編輯。D.吳炎、潘檉章平時對父母孝敬,對朋友友愛,感情真誠厚道,以古人為榜樣,可謂志同道合。.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)(1)吾三子皆已析產,獨仲子死無后,吾哀其志,當先刻其書而后為之置嗣。(2)其刻書鬻書,并知府、推官之不發覺者,亦坐之。.作者對同樣是寫史書者的吳炎、潘檉章二子和莊廷舞的態度有何不同?請簡要說明。(3分)【參考答案】.(3分)B解析:以此也,方莊生作書時,屬客延予一至其家。予薄其人不學,竟去,以是不列名,獲免于難。.(3分)D解析:“畏友”不能指“不拘年歲、輩分的朋友”。.(3分)C解析:“兩人就應邀參與了莊廷舞《明書》的編輯”錯。吳炎、潘檉章并未參與《明書》的編輯,而是被列入校閱者的名單之中。.(8分)(1)我的三個兒子都分了家,只有二兒子死了沒有后嗣,我痛惜他的志向,應當先刻他的書,然后再為他安排繼承人。評分參考:4分,翻譯出大意給2分,“析產”“置嗣”對一處給1分。(2)那些刻書、賣書的人,以及沒有發覺的知府、推官,也都受牽連定了罪。評分參考:4分,翻譯出大意給2分,“鬻”“坐”對一處給1分。.(3分)作者對吳炎、潘檉章二子充滿贊揚、敬佩和懷念之情,稱他們是“高才”“畏友”,而對莊廷緒備則充滿鄙薄之情,稱之為“不甚通曉古今”“不學”。評分參考:對吳炎、潘章二子的態度2分,對莊廷的態度1分。意思對即可【參考譯文】江蘇吳江有吳炎和潘檉章兩人,他們都是優秀人才。明朝滅亡后,他們年紀都已二十多歲了。他們一起放棄了科舉之路,以寫作詩文自豪。不久他們說:“這還不足以留傳后世,應當寫出一代史書,來繼承司馬遷、班固的事業。”于是他們買來《實錄》,又廣泛搜集人們所收藏的文集奏疏,埋頭寫作,起早熬夜,辛勞不已。他們親手所寫的書稿,堆滿了床,裝滿了書箱,他們的才能得到充分發揮。等到幾年后就有了名聲,我于是多次和他們交往。適逢湖州莊氏的禍難發生。莊氏名叫廷緒備,雙目失明,不怎么通曉古今。因為司馬遷有“左丘失明,乃著《國語》”的話,便想發奮著書。廷締備招來賓客,日夜忙碌,編輯成《明書》。廷緒備死后,他的父親胤城流著淚說:“我的三個兒子都分了家,只有二兒子死了沒有后嗣,我痛惜他的志向,應當先刻他的書,然后再為他安排繼承人。”于是書得以付印行世。因為仰慕吳、潘的盛名,想借他們加重自己的地位,便把他們列入校閱者的姓名之中。書共有一百多卷,其中很有一些忌諱的話,本來都是前人低毀之辭而未經刪除的。莊氏是巨富,浙江人得到他的書,常常拿著書去恐嚇他,索取想要的財物后才離開。歸安縣令吳之榮,因為貪贓枉法被捕入獄,后來遇到赦免才被放出。有一官吏教他買了此書,前去恐嚇莊氏。莊氏想答應他的要求,有人向莊氏說:“如果一個接著一個來,就是把您的財產都用盡,也滿足不了他們的要求,不如通過辨明是非來拒絕他。”于是拒絕了吳之榮的要求。吳之榮向大官告發這件事,可大官卻袒護莊氏,不認為吳之榮有理。吳之榮到了京師,把書中有關的忌諱語摘錄下來向朝廷密奏,四大臣非常生氣,派遣官吏到杭州,逮捕了莊廷緒備的父親和他的哥哥廷鉞以及弟侄等,還有在書上列名的十八個人,全部都被判死罪。那些刻書、賣書的人,以及沒有發覺的知府、推官,也都受牽連定了罪。還挖開廷締備的墳墓,焚燒了他的尸骨,登記沒收了莊氏的家產。被殺的有七十多人,吳、潘二人也同時遇難。在審訊時,有人改變言辭要求寬恕脫罪,吳炎獨慷慨陳辭,痛罵不絕,宮吏不能忍受,對他拳打腳踢,直至打倒在地。潘檉章因為擔心連累母親,不罵也不申辯。吳、潘二人平時對父母孝敬,對朋友友愛,感情真誠厚道,以古人為榜樣,從這方面看,那么他們二人是相同的。我前往越州拜訪潘君時,我的外甥徐公肅新考中了狀元,潘君勸我一定小心謹慎,不要因為外甥顯貴而降低自己的氣節,我很感激他,表示不敢這樣。兩君都比我小十幾歲,我卻把他們視為我所敬畏的朋友。正因如此,當莊廷緒備編書時,他

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論