




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、母語為漢語的泰語習得者語音偏誤分析黎玲玲母語為漢語的泰語習得者語音偏誤分析云南師大國際語言文化學院 2003級對外漢語本科專業 黎玲玲 摘要:語音是學習語言的基礎,語音偏誤的出現對于第二語言習得者來說是不可避免的,對于以漢語為母語的泰語習得者而言,在習得語音的過程中會出現不少有規律性的偏誤問題。本文通過搜集整理泰語習得者在語音學習過程中容易出現的偏誤語料,從語音的聲調、輔音和元音以及語音的特殊讀法三個方面入手對這些偏誤語料進行歸類、分析和研究。并有針對性地總結了一些糾正偏誤的策略和參考建議,希望對母語為漢語的泰語習得
2、者語音習得有實質性的幫助。 關鍵詞:語音; 偏誤分析;泰語習得一、 偏誤分析的理論基礎偏誤是語言習得者在習得過程中出現的一種普遍現象,科德(Corder)曾說過“無論我們多么努力,總是會出現偏誤。”有研究表明,偏誤已經是語言學習者必然會出現的語言特征之一。對于母語為漢語的泰語習得者來說,偏誤也是不可避免的。因此,對他們在泰語習得過程中的偏誤進行分析對其日后的學習或者后來的習得者是很有必要的,也是很有借鑒意義的。 偏誤是偏誤分析的基礎,科德認為偏誤不同于失誤,偏誤具有系統性,規律性,會偏離目的語軌道,重復
3、出現而習得者難以意識到,能夠反映出習得者的能力和水平;而失誤則具有偶然性,主觀性,沒有規律,是由于習得者的粗心或者心理因素而出現的,習得者能夠意識到,一旦發現,也能及時更正,屬于語言運用的范疇。偏誤分析就是針對習得者所產生的偏誤的原因、類型、特點等各個方面進行系統的研究分析,揭示其內在的規律。它的心理學基礎是認知理論,語言學基礎則是喬姆斯基的普遍語法論。二、 漢語泰語的語音特點漢語和泰語同屬漢藏語系,都是有聲調的語言,聲調有區別意義的作用;漢語里共有四個聲調,而泰語中有五個聲調,它們音節的基本機構是“輔音+元音 +聲調”,但泰語里還存在大
4、量的尾音;泰語中相同的元音還有長短之分,長短元音在泰語中能區分詞的意義。泰語共有三十個元音,分為單元音、復合元音和特殊元音三種,共有四十二個輔音,分為高、中、低輔音,實際上只發二十一個音。泰語中音素比較多,其中有一些是漢語中沒有的,也有不少近似于漢語音素的,但沒有完全等同的。泰語深受梵文、巴利文文字的影響,這些借詞就有一些特殊的拼法和用法。泰語又是拼音文字,屬于漢藏語系的侗傣語族,是一種分析型語言。盡管漢語和泰語在語音方面存在很多共同點,但也有很多不同的地方,這些不同的地方給母語為漢語的泰語習得者帶來了很多干擾和障礙,也導致習得者語音偏誤的出現。三、 對
5、母語為漢語的泰語習得者出現的偏誤問題進行分析筆者根據自己學習泰語的切身體會,通過對云南師范大學03級對外漢語班同學的實地調查,加之平時對周邊學泰語的朋友在泰語習得過程中出現的語音偏誤問題進行搜集,整理,歸類。發現母語為漢語的泰語習得者出現的語音偏誤主要表現在以下幾個方面:(一) 聲調偏誤母語為漢語的泰語習得者常常出現的聲調偏誤主要有以下幾類:第一類:把漢語普通話中的陰平、上聲和去聲完全等同于泰語里中的第一、二和三聲以及讀混 和的音,分不清楚它們的區別。前者典型的例子是:讀成( g ) 讀成( g ) &
6、#160; 讀成( gà ) 但是此類偏誤并不妨礙習得者和目的語國家的人正常交際,他們能夠理解,只是一聽就是中國式泰語,有點洋腔洋調。例如:筆者讓習得者朗讀以下詞語給泰國人聽,他們均能聽出其含義。第一組(一聲): (請) (來) (去)第二組(二聲): (祖父) (房、樓) (柔軟)第三組(三聲): (如果) (知道) (方面)在說句子“(你要去哪里?)”這句
7、話中習得者把發成(khn) 發成(c), 發成(py),泰國人聽著有點別扭,但并不會產生交際障礙。而且,隨著訓練的增多和學習的深入,大多數習得者都能夠準確的發音。泰語中有五個聲調,但只 四個聲調符號。其中,第一、二、三、五調在漢語中都有近似的聲調,但是第四調沒有。其實,漢語普通話的陰平,上聲,去聲,并不完全等同于泰語里的第一,二,三聲的。他們的區別如下圖: 第一聲 高平調
8、; 第一聲 中平調 漢語 上聲 降升調 泰語 第二聲 聲調低平有曲折,變化小 去聲 高降調 第三聲 低降調而讀混 和的音,是弄不清楚第四調和第五調的音,往往導致交際障礙的產生。例如:把(纏磨,打擾)讀成 (飛快,猛烈)意義就差之甚遠了。 和的弄混
9、主要是由于第四調的在漢語里沒有相對應的項,泰語中第四調在漢語里沒有相應的聲調,其聲調是在第三聲調的基礎上再往上升的曲折調,第五調是升調,近似于漢語里的陽平,習得者受第四調的干擾很難把握兩者發音的調值變化和分辨二者調域的范圍,因而導致偏誤。第二類: (價值) 讀成第二調 (洗) 讀成第三調 (接受) 讀成第五調 &
10、#160; (空,空白)讀成第二調正確的應該是(第三調)(第四調)(第四調) (第三調)如把讀成第二調,聽者會不知所云,在泰語里根本沒有意義; (洗)讀成第三調則會變成“下,底下”的意思;(接受) 讀成第五調則沒有意義;(空,空白)讀成第二調也沒有相應的意義。此類偏誤產生的原因是因為受目的語內部規則的影響而出現的。泰語初學者往往很難掌握低輔音和元音組合后的讀音規則,因此產生回避心理,想當然地按照一般的拼讀規則來讀這類單詞。第三類:聲調符號使用偏誤。對于初學泰語的母語是漢語的習得者來說,聲調符號使用偏誤大量存在。以下是在學生作業和考試卷上摘抄下來
11、的一些實例。() 房間 ()米飯 ()椰子 ()在、之前 ( )島嶼
12、160; ()株,泰幣的單位在以上例句中,括號里的是正確的書寫形式。其中這幾個單詞是習得者把本應該注在輔音上的聲調錯寫在元音上了,此種偏誤產生的原因是受漢語里聲調符號位置(須標在元音上)的影響而出現的。在泰語里,聲調符號必須寫在輔音的右上角,如果輔音上方有元音,須寫在元音之上。泰語中的泰語中相同的元音還有長短之分,且能區分詞的
13、意義。有些泰語單詞有聲調符號幫助區別調值,有些是約定俗成的,沒有相應的符號。這兩個單詞是把不該加的聲調加了,一般情況下,泰語里短元音和輔音相拼本身就發第二調。 此外,產生的偏誤還因為泰語中輔音和元音-的形狀完全一樣,因此初學者難以分辨,只能通過其位置來判斷。(二)元音和輔音偏誤在實地調查學生的語音面貌時,筆者發現,在習得泰語語音方面,他們出現的音素偏誤主要表現在以下三個方面。1、 混讀()和 (), 和 的音在對云南師范大學03級對外漢語班21位同學的問卷調查中發現,約有90%的同學分不清() 和 ()
14、, 和 的音區別,常常張冠李戴,此類偏誤的出現又嚴重影響習得者下一步的學習。例如,在實際的對話里我們會聽到這樣的句子: () 天上的長刀(星星)很漂亮。習得者把(星星)錯發成(長刀,劍);() 中小學老師扔大學老師(師長)。這本來是一個詞組,表示師長的意思。由于習得者把(教師,師傅)發成(扔,拋)而造成這樣難以讓人理解且好笑的句子。產生此類偏誤的原因主要有兩個方面,一方面由于它們形狀非常相似,另一方面其發音方法又很接近,()和 ()都是舌端齒齦塞音,不送氣,但前者是濁音,發音時聲帶振動,后者是清音,是由舌端頂住上齒齦形成阻礙,然后氣流沖破阻礙形成的
15、。 和 也是一樣,共同點:雙唇塞音,不送氣,因雙唇閉攏形成阻礙,氣流沖破阻礙形成的。不同點:前者是濁音,聲帶振動。后者是清音,聲帶不振動。2、 音的偏誤問題在習得 的語音(包括作聲母和尾音)時,最常見的偏誤是鼻音不到位或者把 的音不自覺的發成 n。下面是在平時的泰語課堂和練習中搜集的一些例子:(工作) (容易) (蛇) (
16、放) (弟弟、妹妹) (背后)在朗讀上面詞語的時候,不少的習得者沒有把鼻音全部發出來,在句子中這種情況聽者能理解出要表達的意思;但是有一部分同學把(工作)讀成了(長的), (容易)讀成了(爛、軟),(蛇)讀成了沒有這個詞,(放)讀成(憂愁;昨日),(弟弟、妹妹)讀成沒有這個詞,(背后)讀成沒有這個詞,這樣就造成了意義的偏差,會導致交際障
17、礙的產生。例如:() 我認為做飯很爛(容易)。() 這?(蛇)很可怕。 頭銜:論壇游俠bszhangpeng 榮譽:管理員職務:區版主級別:天王威望:9魅力:2積分:929經驗:1138文章:624注冊:05-04-16 11:49 發表: 2007-08-15 00:58:08第2樓第一句話讓人聽
18、了覺得很奇怪,甚至讓某些聽者產生反感心理;后一句則讓聽者不知道習得者講的是什么,由此交際受阻。此類偏誤出現的原因也有兩個,鼻音發不完全是因為漢語里只有幾個鼻音,習得者缺乏相關的發音習慣,而泰語中則存在大量的鼻音,正如李紅印在泰國學生漢語學習的語音偏誤里分析的一樣,泰語有三個常用的鼻輔音“ 、 n 、m ”與韻母拼的時候帶有濃厚的鼻音,還有h 、h 與元音 - a,-a: 及以它們開頭的復元音拼合時,也帶有明顯的鼻音,加之三個鼻音韻尾 , 。這樣,泰語中許多詞都帶有明顯的鼻音,相比較而言,漢語中的鼻音就弱得多,尤其對于諸如湘方言和某些北方方言片區的習得者,他們的方言里有些甚至沒有鼻音
19、。他們要準確發 的音就更容易出現偏誤了。 而把發成是因為二者的發音方法和部位太相似了,氣流都是從鼻腔泄出,作尾音時,前者的發音與漢語里的ng一樣,后者的發音和漢語里的n一樣,有些習得者本身在學習普通話的時候就前后鼻音不分。因此,這種偏誤是由于受母語的干擾和阻礙而產生的。 3、復合元音和特殊元音發音含糊母語為漢語的泰語習得者容易把漢語中的ia、ua的發音方法套進泰語- (-)、-的音上。如在讀泰語單詞 liáw、 thiaw、 tua時,習得者要么生搬硬套漢語里相近的發音,要么把該發長音的發成短音,該發短音的發成長音。其實,漢語里iaiA和泰語的-i:a、(-)ia的發音是
20、有區別的,前者發音的重點落在后面的A上,沒有長短音之分,而后者發音是落在i上,根據泰語復元音的一般特點“前面的元音發音較清晰,后面的一個或者兩個元音發音較含糊”可知,二者有明顯的區別。而且,有學者研究表示,雖然-的讀音在大多數教科書里標為i:a,但實際拼讀時候是有i:a和i兩個讀音變體的。而-也是有ua、 uo兩個讀音的,例如 (年,歲)、(幫助)中的韻母就讀ua的音, (芒果)和 (害怕)中韻母的發音更接近于uo。4、彈舌音偏誤元音是 和,輔音是r,都發r的音, 和在詞語中出現的頻率很少。在漢語中也沒有相對應的讀音,對于母語為漢語的習得者來說,習得彈舌音很難,習得者在初學階段就直
21、接以漢語里l的音來代替它們的發音,在后期階段則通過發d的音來帶動彈舌音,這種發音接近本音,但是往往在具體的語言交際環境中會讓人產生誤解。例如,習得者說 (我愛你)時,卻發成了(我偷你)。(三) 尾音偏誤在潘得鼎編著的泰語基礎教程中,把尾音歸為6類。主要是鼻音韻尾和塞音韻尾。由于受外來語(主要是梵文,巴利文等)的影響,泰語中還存在大量的輔音字母作尾音的現象,這些輔音做尾音時發音分別歸入6類中。而漢語只有前后鼻韻尾,泰語習得者出現最多的偏誤就是發不出來或發不準尾音,或者干脆直接省略尾音的讀法。例如:(星期五) (天氣)
22、 (電話) (擔心) (將來) (打掃)對以上有代表性的幾組詞,習得者在發音時候往往習慣性地省略尾音、應發的音,這種類型的發音大多數能讓聽者根據具體的語境推斷出你要表達的意義。但也有例外,
23、如中省略了尾音,單詞的意義就變成了“黃瓜,胡瓜”的意思,在說詞語“(掃地)” 時人家會聽成“(家里的黃瓜)”而覺得莫名其妙,不可思議。同時,習得者發音還容易偏離了本應該發的音,把不同的尾音張冠李戴,典型的例子有: (云) 中的k 發成d 的音 , (舞女) 中的d 發成t ,(貪心,貪婪)中的b 發成p。其中 (云)中尾音發成d 的音時,意義也產生了變化,變成了單詞(友好,友愛)的音。這是由于受泰語尾音的復雜性和多類性影響而出現的偏誤,加之漢語里除了鼻音韻尾外沒有這樣的拼讀規則而讓習得者很難完全弄清楚,在泰語尾音里,發的輔音作尾音就有 , ,等四個;發k 的音也有 , 等四個輔音,發 d 的音
24、更有,等十八個輔音或輔音和元音的組合。因此,泰語習得者就很容易把這些尾音的發音弄混或者找近似音來代替。(四)、特殊讀法偏誤由于深受梵文、巴利文借詞的影響,不少因此而來的泰文借詞讀法非常特殊,對于母語為漢語的泰語語音習得者來說,這無疑是一個偏誤出現最多的地方。例如:把(建設)誤讀為(-),正確的讀法是 ;把 (知道)誤讀為(-),正確的讀法是;把(挑選)誤讀為,正確的讀法應該是 ;把 (的工作者)誤讀為 ,正確的讀法應是。這些偏誤的出現是因為此類詞的發音規律初學者很難掌握,大多是根據前面學過的內容來推斷該怎么讀,如誤讀和的是因為受前面所學內容“高、低輔音作前引”的發音規則
25、的影響,產生過度泛化而出現的。同樣,誤讀和是前面所學知識點“兩個輔音在一起,一般是省略了的讀音”而產生過度泛化而引起的。四、 克服語音偏誤影響的幾點建議(一)從語音的規律入手,分析漢泰語音的異同點,進行強化難點教學語音是語言的物質外殼,也是學好語言最基礎的一環。任何一種語言的語音學習也是有規律可尋的,泰語也不例外。泰語聲調的學習可以先通過對比漢泰聲調圖給學生一個形象的展示,對比他們的調值、調域,然后教師再挑出學生易出現偏誤的地方進行反復練習,可以采用專門考查的辦法促使學生記住相應的規則。例如:是“低輔音+長元音+尾音( )”總共有五個聲調,根據調值判斷即
26、可;則是“低輔音+短元音+尾音( )”只發第四調。 并且在后邊的詞匯教學中時時注意給學生復習,糾正不對的地方。 在尾音學習的時候,要注意“點到為止”,比如發帶尾音的單詞,音節的收尾是舌根和軟顎形成阻礙,堵住氣流的通道,不發出聲音。因此,在習得這個尾音時候就必須注意不要完全發出的音,即“點”發到一半,擺準唇形和舌位的位置,有點余音時嘎然而止。要發好彈舌音,關鍵是練好舌頭的靈活度,抓住發音的關鍵“氣流從舌端和硬顎之間泄出。”然后教師找幾組有針對性的帶有的音放在一起進行強化練習。如: (邊緣) (愛) (商店) (學習),堅持下去,一定能發出流利的彈舌音。(二)把握知識點,
27、采取辨別、識記和練習三位一體的方式習得和語音相關的規律泰語是拼音文字,文字的拼讀基本上是規則的,就算是某些看著很特殊的拼法和讀法也是一樣的。因此,習得者首先應該牢固掌握這些規則,例如針對特殊讀法的偏誤,就應該先辨別到底是屬于那種情況,再根據實際情況來判斷。在潘德鼎的泰語基礎教程中就對一些常見的特殊讀法進行了歸納,如:-、 -、 -、 -中的 不發音;-讀s; 單獨與前面的一個輔音結合時,讀-等等。不少習得者對課本上總結的規則往往視而不見,其實這些正是需要牢記的,在記憶的基礎上,再在教師的指導下做一些相關的練習,會取到事半功倍的效果。(三)預防因母語干擾而出現的偏誤,研發高質量的泰語語音教材一般
28、而言,因母語負遷移產生的偏誤問題主要出現在泰語學習的初級階段,此時泰語習得者是站在以往母語學習或者其他已學語種的基礎上來學,慣有的思維習慣和學習策略在此時表現最為突出。在泰語課入門時,尤其是語音的學習,教師就應該讓學生接觸純正的泰語發音,利用視聽材料為學生創造良好的學習環境,幫助學生預知可能產生的母語干擾,提醒學生形成注意點,有意識地加強泰語知識點的學習,避免出現母語負遷移帶來的偏誤問題。目前國內學習泰語的教材不多,而且大同小異,結構相對簡單,并且真正做到視聽材料和教材同步的很少,在語音教學方面并沒有專門供訓練的教材,一般都是隨便配在課本中,而且大部分是沒有配備錄音材料的。因此,真正優秀好用的
29、泰語語音教材還有待進一步研發。參考文獻1崔敏.母語知識與外語學習J.內蒙古大學學報.2006(6).2潘德鼎.泰語基礎教程M.北京:北京大學出版社.1996.3黃伯榮.廖序東.現代漢語M(2002年版). 北京:高等教育出版社.2002.5867.4魏清.漢泰語相關詞中的社會稱謂語J.云南師范大學學報.2005(4).5劉德聯.劉曉雨.漢語口語常用句式例解M. 北京大學出版社.2005.3.6劉潤清.外語學習者的個人因素J.外語教學資料通訊.1996,930.7劉珣.對外漢語教育學引論J北京語言大學出版社.2005.8車寧薇.第二語言習得概論M.海南:南海出版公司.2006:147160.9黃
30、進炎.林秀梅.實用泰語教程M.世界圖書出版公司.2005.10孫漢萍.漢、泰語同異性比較J.湘潭師范學院學報J.1995(2).11黃進炎.教學中的泰語翻譯J.廣東外語外貿大學學報.2007(1).12文秋芳.英語學習策論M.上海:上海外語教育出版社.1996.104106.13李紅印.泰國學生漢語學習的語音偏誤.世界漢語教學.1995,32(2):66-71.13Selinker Interlanguage.Intermational review of Applied Linguistics X 1972.14Ellis R.Understanding Second Language Acquisition.shanghaiM.上海外語教育出版社.2004.15Krashen Stephen D.Second language Acquisition and Second Language LearningM.Prentice Hall International,1987.16long,M.Maturational comstraints on
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 部編版三年級語文上冊詳細教學計劃
- 教師職業倦怠與師德培訓心得體會
- 幼兒園大班疫情防控常態計劃
- 物流倉儲安全管理典型危險點分析措施
- 2025年新人教版九年級物理下冊試題編寫計劃
- 市政基礎設施電氣安裝質量通病及預防措施
- 六年級上冊音樂教學創新計劃
- 污水管網施工現場危險防范措施
- 生物科技課題研究方案變更范文
- 人教版PEP三年級英語上冊寒假教學計劃
- 公司員工合理化建議獎勵辦法
- 25T汽車吊檢驗報告
- 加工中心刀具庫選擇PLC控制系統設計
- 主域故障無法啟動,額外域提升Active Directory
- 電商平臺POP模式商家入駐合作協議書(標準版)
- 初中生物知識點匯總細胞
- (完整版)四年級脫式計算題(160題)
- 高考常考語法填空詞性轉換匯總
- 上海延安中學初一新生分班(摸底)數學模擬考試(含答案)
- AOI自動光學檢測設備程序編寫
- 腎輸尿管結石病歷模板
評論
0/150
提交評論