醫學論文英文摘要 IV_第1頁
醫學論文英文摘要 IV_第2頁
醫學論文英文摘要 IV_第3頁
醫學論文英文摘要 IV_第4頁
醫學論文英文摘要 IV_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

LecturesonWritingMedicalPaperAbstractsinEnglish第四講各類醫學論文英文摘要的寫作特點

英文摘要的寫作應用很廣。不僅參加國際學術會議、向國際學術刊物投稿要寫英文摘要,國內級別較高的學術期刊也要求附上英文摘要,學位論文更是如此。本講主要介紹各種實用類型英文摘要的寫作方法、語言特點以及常用句型。

第一節實用類型英文摘要的分類及特點實用類型英文摘要(以下簡稱摘要)主要有以下四種:1)隨同論文一起在學術刊物上發表的摘要:這種摘要置于主體部分之前,目的是讓讀者首先了解以下論文的內容,以便決定是否閱讀全文。一般來說,這種摘要在全文完成之后寫。字數限制在100-150字。內容包括研究目的、研究方法、研究結果和主要結論。2)學術會議論文摘要:會議文摘一般要在會議召開前幾個月撰寫。目的是交給會議論文評委評閱,從而決定是否能夠錄用。所以,該種摘要要比第一種略為詳細,長度在200-300字。會議論文摘要的開頭有必要簡單介紹一下研究課題的意義、目的、宗旨等。3)學位論文摘要:碩士論文摘要一般在400字左右,根據需要可以分為幾個段落。內容一般包括研究背景、意義、主旨和目的;基本理論依據;基本假設;研究方法;研究結果;主要創新點;簡短討論。4)脫離原文而獨立發表的摘要,文摘:這種摘要更應該具有獨立性、自含性、完整性。讀者無須閱讀原文,便可以了解原文的主要內容。第二節學術期刊論文英文摘要的寫作特點這種摘要隨同全文一切發表,簡短精練是其特點。只需簡明扼要地將研究目的、方法、結果和結論分別用1-3句話加以概括即可。至于研究背景或宗旨應在論文的Introduction(前言)部分教詳細介紹,不必在摘要里介紹。

Sample1

Objective:

1)TostudytheusageofviralloadandCDcellcountmethodsinevaluatingtheeffectsofclinicaltreatmentinHIVinfectedpeople.Method:Totally2)73casesofHIVinfectedpersonswerestudiedwithclinicalObservationandlaboratoryexaminations,3)sixcasesweretreatedwithcocktailtherapy,4)36caseswithChineseherbsandtheother31caseswereuntreated.Results:5)Theresultsindicatedthattheviralloadlevelsincocktailtherapygroupweresignificantlylowerthanthoseoftheothertwogroupswithin3monthsandthenkeptatverylowlevels.6)TheCDTlymphocytelevelsshowedasignificantincreaseafter3monthsandkeptrising.+441.研究病毒載量檢測和CD計數在評價人類免疫缺陷病毒(HIV)感染者療效中的應用效果.2..對HIV感染者73例臨床病例進行了實驗和臨床觀察,其中包括6例雞尾酒治療病例、36例中藥治療病例及31例未進行治療的感染病例。3.在進行治療的3個月中,雞尾酒治療(即,聯合治療)組的病毒載量明顯低于其他兩組,并且在其后保持很低的水平,CD計數水平明顯高于其他兩組并在其后繼續升高。447)TheChineseherbsgroup,however,hadnosignificantdifferenceinviralloadlevelandCDTlymphocytelevelascomparedwithuntreatedgroup.8)ButinclinicalobservationChineseherbsshowedtheeffectofimprovingclinicalstatusinsomecases.Conclusion:

9)TheauthorsconcludethattheviralloadandCDcountareefficientmethodsinclinicalevaluationofHIVtreatment,especiallyinroutineanti-HIVtherapy.10)AsfortheChineseherbstreatment,thesetwomonitorsdidnotreflectchangesinclinicalstatus.3.然而,中醫治療組的病毒載量水平和CDT淋巴細胞計數水平與未治療組差異無顯著性.但在臨床癥狀中中藥組較未治療組有明顯改善。4.本文作者總結病毒載量檢測和CD計數是評估臨床治療,特別是常規抗HIV治療的有效方法。至于中藥治療,以上兩種監控指標均未反映出有任何臨床癥狀的改變.Tostudytheusageof….(表示研究目的或內容)HIVinfectedpersonswerestudiedwithclinicalobservation…(表示研究對象或方法)Theresultsindicatedthat…(表示調查數據與結果)Theauthorsconcludethat…(表示調查結論)本摘要中的主要句型:第三節學術會議論文英文摘要的寫作特點學術會議論文摘要寫得好壞,直接關系到論文能否被錄用。摘要起到說服會議論文評審委員會的作用,因此,摘要應該首先簡要說明研究背景、內容、范圍、價值與意義。在研究方法上也可以多花一點筆墨。會議論文摘要一般在200-250詞。HepatitisCvirus:Clades(分化枝)andPropertiesHOWARD

ColinR.

DepartmentofPathologyandInfectiousDiseases,RoyalVeterinaryCollege,UniversityofLondon

1.HepatitisCvirus(HCV)isamemberofthevirusfamilyFlaviviridae.2.AtpresentHCVisclassifiedintoadiscretehepacivirusgenusandisrepresentedbysixcladesaccordingtogenomesequencing.

3.EachGladeisfurtherdivisibleintosubtypes,whichmayproveimportantforthestudyofclinicaldifferencesandepidemiologicalstudies.4.LimitedhomologyalsoexistswithhepatitisG/GBviruses,despitethefactthatthehepatotropic(親肝的)

natureofthelatteragentsremainscontentious.5.ThevariabilityamongstthesixHCVcladesislessthanthatobservedbetweenthefourserotypesofdengue,suggestingthateachGlademayrepresentadistinctvirusweretestssuchasplaqueneutralizationtobecomeavailablefor

丙肝病毒被劃分為一個分離株,根據基因組結構有6個分化枝噬斑中和作用

delineatingHCVisolates.6.Thedistributionworldwidevaries,withClades1and2predominating

占優勢inmostregions----animportantconsiderationforthedevelopmentofanyvaccine.7.Inaddition,theGladedistributionamongcohortsmayvaryaccordingtoage.8.PointsourceoutbreaksofHCV,forexampleinlargenumbersofwomeninadvertently不注意地infectedwithHCV-contaminatedanti-Dglobulin,offersanopportunitytostudytheevolutionofHCVgenotypesoverseveraldecades.9.ParallelstudiesinchimpanzeeshaveshownthatthehypervariableregionofE2mayplayaroleinHCVimmunity,withquasispeciesrapidlyreplacingthepredominantsubtypeasimmunitydevelopstotheinitiatingvirusstrain.

10.ThereissomeevidencethatanIFN-sensitivemotifexistsintheNS5genewhichmayhavesomepredictivevalueindeterminingthelikelyoutcomeofIFNtreatment.11.AdatabaseisavailableforallHCVsequences,togetherwithinformationabouttheirpropertiesandguidancefortheevaluationofnewisolates

分析本摘要共11個句子,全部用一般現在時,介紹了丙型肝炎病毒的生物特性和研究進展。主要句型結構:AtpresentHVCisclassifiedintoadiscretehepacivirusgenusandisrepresentedbysixcladesaccordingtogenomesequencing.(采用了一般現在時和被動語態,這是描述已有定論的科學事實較常用的方法)Thereissomeevidencethat…(表示對前人研究成果的概括)

第四節學位論文英文摘要的寫作特點學位論文摘要也叫內容提要(Summary)。一般單獨占一頁,裝訂在學位論文目錄之前。這種摘要與上述兩種摘要一樣

,都是介紹研究背景、內容、目的、方法、結果等。但是,學位論文摘要與其他兩種摘要的不同之處是,他必須指出研究結果的獨到之處或創新點。關于研究的內容也可以稍加詳細介紹,摘要的長度一般在400字左右。如有必要,可以分為幾個段落。學位論文摘要可以分三步寫:開頭部分,可以先介紹一下研究的背景、宗旨、意義,提出問題,說明解決某一問題的必要性或重要性等;第二步,介紹本研究的目的、范圍;第三步介紹論文的主要內容。最后對研究的主要內容,特別是新創造、新突破、新見解或新方法加以概括總結。Sample

DNAvaccineforHBVandBCVWangQuanchuChronicinfectionswithhepatitisB(HBV)andhepatitisC(HCV)virusesareworldwideproblemsoftenleadingtothedevelopmentofchronicliverdiseaseandhepatocellularcarcinoma.GeneticimmunizationswithDNAencodingforstructuralandnonstructuralproteinsofHCVandHBVinexperimentalmicegenerateabroadbaseCDandCDcellularimmuneresponsewhichmayberequiredforviralclearancefromthehost.DNAbasedimmunizationisapromisingantiviralapproachforthedevelopmentoftherapeuticandprophylacticvaccineagainstHBVandHCV.

DNAvaccines,withwhichtheantigenissynthesizedinvivoafterdirectintroductionofitsencodingsequences,offerauniquemethodofimmunizationthatmayovercomemanyofthedeficitsoftraditionalantigen-basedvaccines.Byvirtueofthesustainedin

vivoantigensynthesisandthecomprisedst

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論