




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
中國(guó)建筑的特征梁思成梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。一教學(xué)目標(biāo)
知識(shí)目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
能力目標(biāo)
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力
情感目標(biāo)
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。
通過學(xué)習(xí),提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
二教學(xué)重難點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
難點(diǎn):
1.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2.通過對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。
三課時(shí)安排
1課時(shí)
四教學(xué)方法
講解法
整體感知:中國(guó)建筑的特征宏偉氣派、金碧輝煌解題
題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。理清文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)全文可分為四個(gè)部分:一、從地域分布和歷史跨度方面說明中國(guó)建筑的影響。(1-2)二、談中國(guó)建筑的九大特征。(3-13)三、探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法(“文法”)。(14-17)四、作者最后提出民族的建筑之間的“可譯性”問題,并提出提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”。(18-20)
一、從地域分布和歷史跨度方面說明中國(guó)建筑的影響。(1-2)
1、地域廣闊
2、歷史悠久二、中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)方面:(一)(二)說明中國(guó)建筑的總體特征。(三)至(五)說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
第一部分:說明中國(guó)建筑的總體特征(一-二)(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。
新學(xué)網(wǎng)很全的語文教學(xué)資料網(wǎng)站包括了中小學(xué)的絕大多數(shù)課文講解又行了半日,忽見街北蹲著兩個(gè)大石獅子,三間獸頭大門,門前列坐著十來個(gè)華冠麗服之人。正門卻不開,只有東西兩角門有人出入。正門之上有一匾,匾上大書“敕造寧國(guó)府”五個(gè)大字。黛玉想道:這必是外祖之長(zhǎng)房了。想著,又往西行,不多遠(yuǎn),照樣也是三間大門,方是榮國(guó)府了。卻不進(jìn)正門,只進(jìn)了西邊角門。那轎夫抬進(jìn)去,走了一射之地,將轉(zhuǎn)彎時(shí),便歇下退出去了。后面的婆子們已都下了轎,趕上前來。另換了三四個(gè)衣帽周全十七八歲的小廝上來,復(fù)抬起轎子。眾婆子步下圍隨至一垂花門前落下。眾小廝退出,眾婆子上來打起轎簾,扶黛玉下轎。林黛玉扶著婆子的手,進(jìn)了垂花門,兩邊是抄手游廊,當(dāng)中是穿堂,當(dāng)?shù)胤胖粋€(gè)紫檀架子大理石的大插屏。轉(zhuǎn)過插屏,小小的三間廳,廳后就是后面的正房大院。正面五間上房,皆雕梁畫棟,兩邊穿山游廊廂房,掛著各色鸚鵡、畫眉等鳥雀。臺(tái)磯之上,坐著幾個(gè)穿紅著綠的丫頭,一見他們來了,便忙都笑迎上來,說:“剛才老太太還念呢,可巧就來了。”于是三四人爭(zhēng)著打起簾籠,一面聽得人回話:“林姑娘到了。”
第二部分:說明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)(三-五)(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(四)說明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(五)說明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
第三部分介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)(六-九)(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。。(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。(九)說明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。小結(jié)
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。三、探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法(“文法”)。
新學(xué)網(wǎng)很全的語文教學(xué)資料網(wǎng)站包括了中小學(xué)的絕大多數(shù)課文講解怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘文法’”?這是一種比喻的說法,借此說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。四、作者提出民族的建筑之間的“可譯性”問題。怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。一、溫故而知新1、對(duì)文章中“所”的解說,不正確的一項(xiàng)是:A、不是單一的建筑物,而是一個(gè)建筑群體.B、其主要建筑物由臺(tái)基、房屋本身和屋頂三部分組成.C、其庭院、天井由回廊、抱廈、廂、耳、過廳等聯(lián)系性建筑物圍繞而成.D、布置往往講究對(duì)稱,有一個(gè)或若干個(gè)庭院或天井.(2)下列的表述符合本文意思的一項(xiàng)是:A.因采光的需要,庭院中主要建筑物都是坐北向南.B.中國(guó)建筑的屋頂很早就發(fā)揮了巨大的裝飾作用,只有一般的坡頂才作草草處理,有的用女兒墻遮擋起來.C.藝術(shù)化的斗拱和屋頂,是經(jīng)過不斷的發(fā)展才成為中國(guó)建筑中最主要的特征.D大建筑物屋身的裝飾,大膽地使用朱紅色作為主要顏色,所以說中國(guó)建筑是使用顏色最大膽的.(3)下列推斷不正確的一項(xiàng)是:A、中國(guó)建筑體系分布于在以中國(guó)為中心的廣大地區(qū),此地區(qū)之外的地方就沒有中國(guó)式的建筑.B、中國(guó)特征的建筑物,其主要是由柱和梁組成的框架結(jié)構(gòu)來負(fù)重,可以說墻倒房也不倒.C、獨(dú)特的中國(guó)建筑體系在殷代已基本形成,當(dāng)時(shí)已應(yīng)用了木柱負(fù)重的結(jié)構(gòu)方法.D、我國(guó)新建筑的裝飾性是承襲古建筑的裝飾傳統(tǒng).二、深入文本,探究“文法”/“可譯性”問題1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法”?為了說明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說明。2、文章中說的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫的好處是什么?3、“這種‘文法’有一定的拘束懷,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。”這種“拘束性和“靈活性”表現(xiàn)在哪里?用了哪些修辭手法?4、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法”?為了說明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說明。——這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語說明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。
中國(guó)建筑的“文法”是指中國(guó)的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例。2、文章中說的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫的好處是什么?——“詞匯”指的是建筑的材料。這是比喻的說法,使得說明生動(dòng),讓讀者易于接受。本文用“文法”來比喻建筑的“規(guī)矩”,用“詞匯”比喻建筑的材料,讓人們能過熟悉的文章組成來理解建筑中的各種法式和材料的使用。3、“這種‘文法’有一定的拘束懷,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。”這種“拘束性和“靈活性”表現(xiàn)在哪里?用了哪些修辭手法?——“拘束性”指建筑物必須嚴(yán)格遵守一定的“文法”,即慣例,但是可以在慣例下出現(xiàn)不同的樣式。這種特點(diǎn)體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫的風(fēng)格,又具的獨(dú)特性。用了比喻/類比的修辭手法所謂類比,即是用不同類(相同類)的兩種事物的比較說明事物特征的說明方法。4、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?——用“語言和文字”為喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
新學(xué)網(wǎng)很全的語文教學(xué)資料網(wǎng)站包括了中小學(xué)的絕大多數(shù)課文講解
文章結(jié)構(gòu)概說
九大特征風(fēng)格、手法可譯性自成體系個(gè)別建筑物平面布置結(jié)構(gòu)
裝飾中國(guó)建筑的特征柱梁斗拱舉折、舉架屋頂朱紅為主外露構(gòu)件加工有色琉璃瓦
中國(guó)建筑的九大特征是什么順序展開的?1、由整體到局部2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)問題探究
理解“文法”“詞匯”“可譯性”(1)用簡(jiǎn)要的話概括它們各自的意思(2)分析這些比喻的表達(dá)作用
中國(guó)建筑“文法”是中國(guó)建筑幾千來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有定規(guī),有“拘束性”,但也有它的靈活性,在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,又具有獨(dú)特的個(gè)性。
中國(guó)建筑“詞匯”是指中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來,形成建筑的整體。
“可譯性”指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。形象生動(dòng)地表達(dá)出建筑的特點(diǎn):A.規(guī)則性;B.獨(dú)創(chuàng)性;C.情感性.(2)分析這些比喻的表達(dá)作用。1、對(duì)文章中“所”的解說,不正確的一項(xiàng)是:A、不是單一的建筑物,而是一個(gè)建筑群體.B、其主要建筑物由臺(tái)基、房屋本身和屋頂三部分組成.C、其庭院、天井由回廊、抱廈、廂、耳、過廳等聯(lián)系性建筑物圍繞而成.D、布置往往講究對(duì)稱,有一個(gè)或若干個(gè)庭院或天井.(2)下列的表述符合本文意思的一項(xiàng)是:A.因采光的需要,庭院中主要建筑物都是坐北向南.B.中國(guó)建筑的屋頂很早就發(fā)揮了巨大的裝飾作用,只有一般的坡頂才作草草處理,有的用女兒墻遮擋起來.C.藝術(shù)化的斗拱和屋頂,是經(jīng)過不斷的發(fā)展才成為中國(guó)建筑中最主要的特征.D大建筑物屋身的裝飾,大膽地使用朱紅色
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 食堂裝熟菜用具管理制度
- 產(chǎn)品服務(wù)保障管理制度
- 人員登記備案管理制度
- 高中化學(xué)實(shí)驗(yàn)室制備方程式
- 2025八下數(shù)學(xué)課堂作業(yè)本答案
- 調(diào)查研究與實(shí)踐
- 上海發(fā)票報(bào)銷管理制度
- 嚴(yán)查防疫資金管理制度
- 中學(xué)后勤創(chuàng)新管理制度
- 2025浙江嘉興市海寧市嘉睿人力招聘5人筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解析版
- 2025中考?xì)v史高頻點(diǎn)速記大全
- 2025年北京西城區(qū)九年級(jí)中考二模英語試卷試題(含答案詳解)
- T/CECS 10378-2024建筑用輻射致冷涂料
- 數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的古氣候研究-洞察闡釋
- 護(hù)理糾紛處理制度
- 護(hù)理實(shí)習(xí)入科教育
- 2025年湖北省武漢市中考化學(xué)模擬練習(xí)卷(含答案)
- 2025年特種設(shè)備作業(yè)人員氣瓶充裝P證考試題庫(kù)
- 《智能駕駛輔助系統(tǒng)ADAS》課件
- 2024年自然資源部所屬單位招聘筆試真題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論