詩經及秦風無衣課件_第1頁
詩經及秦風無衣課件_第2頁
詩經及秦風無衣課件_第3頁
詩經及秦風無衣課件_第4頁
詩經及秦風無衣課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

走近《詩經》1走近《詩經》1你知道嗎?《詩經》是中國最早的詩歌總集。它收集了從西周初期至春秋中葉大約500年間的詩歌305篇。先秦稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,名稱沿用至今。2你知道嗎?《詩經》是中國最早的詩歌總集。2思想內容《詩經》全面地展示了中國周代時期的社會生活,真實地反映了中國奴隸社會從興盛到衰敗時期的歷史面貌。

3思想內容《詩經》全面地展示了中國周代時期的社會生活,真實地反《詩經》“六義”《詩經》“六義”指的是風、雅、頌、賦、比、興。前三個說的是內容,后三個說的是手法。4《詩經》“六義”《詩經》“六義”指的是風、雅、頌、賦、比、風、雅、頌是按不同的音樂分的。

風,即國風,是各地的民歌,詩經中共有十五國風。

雅,即朝廷之樂,包括大雅和小雅,多數為公卿貴族所做,一般看作“正聲”。

頌,即祭祀和頌圣的樂曲,多歌頌祖先的功業。

5風、雅、頌是按不同的音樂分的。5賦、比、興的按表現手法分的。賦是直接鋪陳敘述,表達自己的情感,是最基本的表現手法。比即比喻。

興即起興,用其他東西引出要說的內容,借助其他事物為所詠之內容作鋪墊。6賦、比、興的按表現手法分的。6名句欣賞7名句欣賞7關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

《詩經·國風·周南·關雎》譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良俏姑娘,正是君子好對象。8關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。譯:魚鷹和鳴咕咕唱,蒹葭(jiānjiā)蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

《詩經·國風·秦風·蒹葭》譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。9蒹葭(jiānjiā)蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。桃之夭夭,灼灼其華。

《詩經·國風·周南·桃夭》

譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。10桃之夭夭,灼灼其華。10知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?《詩經·國風·王風·黍離》譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。高遠的蒼天啊,我怎么會是這樣?11知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。它山之石,可以攻玉。

《詩經·小雅·鶴鳴》

12譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。它山之石,可以攻玉。譯:你送我木瓜,我報以瓊瑤美玉。這哪里能算報答,只是為了彼此永遠相好。投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。

《詩經·國風·衛風·木瓜》

13譯:你送我木瓜,我報以瓊瑤美玉。這哪里能算報答,只是為了彼此譯:我會牽著你的手,和你一起老去。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》

14譯:我會牽著你的手,和你一起老去。執子之手,與子偕老。《詩譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。秩秩斯干,幽幽南山。

《小雅·鴻雁·斯干》

15譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。秩秩斯干,幽幽南山。《詩經·秦風》——《無衣》

豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟[jǐ]

。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!16《詩經·秦風》——《無衣》16作此詩的背景:西周的幽王為犬戎所殺,秦襄公護周平王東遷,并受王命攻打犬戎。王先謙先生(清末民初學者)解釋本詩時說:“西戎殺幽王,于是周室諸侯以為不共戴天之仇,秦民敵王所愾,故曰同仇也。”

17作此詩的背景:西周的幽王為犬戎所殺,秦襄公護周平王東遷,并受詩歌大意是:

怎能說沒有衣裳?和你穿著同樣的長袍。君王說要起兵,修整好戈和矛,和你共同對敵!怎能說沒有衣裳?和你穿著同樣的內衣。君王說要起兵,修整好矛和戟,和你共同奮起!怎能說沒有衣裳?和你穿著同樣的戰裙。君王說要起兵,修整好鎧甲兵器,和你共同前行!18詩歌大意是:

怎能說沒有衣裳?和你穿著同樣的長袍。君王說要

這首詩表現了秦軍戰士出征前的高昂士氣:他們互相召喚、互相鼓勵,舍生忘死、同仇敵愾。這是一首慷慨激昂的從軍曲!19這首詩表現了秦軍戰士出征前的高昂士氣:他們互相召喚、走近《詩經》20走近《詩經》1你知道嗎?《詩經》是中國最早的詩歌總集。它收集了從西周初期至春秋中葉大約500年間的詩歌305篇。先秦稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,名稱沿用至今。21你知道嗎?《詩經》是中國最早的詩歌總集。2思想內容《詩經》全面地展示了中國周代時期的社會生活,真實地反映了中國奴隸社會從興盛到衰敗時期的歷史面貌。

22思想內容《詩經》全面地展示了中國周代時期的社會生活,真實地反《詩經》“六義”《詩經》“六義”指的是風、雅、頌、賦、比、興。前三個說的是內容,后三個說的是手法。23《詩經》“六義”《詩經》“六義”指的是風、雅、頌、賦、比、風、雅、頌是按不同的音樂分的。

風,即國風,是各地的民歌,詩經中共有十五國風。

雅,即朝廷之樂,包括大雅和小雅,多數為公卿貴族所做,一般看作“正聲”。

頌,即祭祀和頌圣的樂曲,多歌頌祖先的功業。

24風、雅、頌是按不同的音樂分的。5賦、比、興的按表現手法分的。賦是直接鋪陳敘述,表達自己的情感,是最基本的表現手法。比即比喻。

興即起興,用其他東西引出要說的內容,借助其他事物為所詠之內容作鋪墊。25賦、比、興的按表現手法分的。6名句欣賞26名句欣賞7關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

《詩經·國風·周南·關雎》譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良俏姑娘,正是君子好對象。27關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。譯:魚鷹和鳴咕咕唱,蒹葭(jiānjiā)蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

《詩經·國風·秦風·蒹葭》譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。28蒹葭(jiānjiā)蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。桃之夭夭,灼灼其華。

《詩經·國風·周南·桃夭》

譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。29桃之夭夭,灼灼其華。10知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?《詩經·國風·王風·黍離》譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。高遠的蒼天啊,我怎么會是這樣?30知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。它山之石,可以攻玉。

《詩經·小雅·鶴鳴》

31譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。它山之石,可以攻玉。譯:你送我木瓜,我報以瓊瑤美玉。這哪里能算報答,只是為了彼此永遠相好。投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。

《詩經·國風·衛風·木瓜》

32譯:你送我木瓜,我報以瓊瑤美玉。這哪里能算報答,只是為了彼此譯:我會牽著你的手,和你一起老去。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》

33譯:我會牽著你的手,和你一起老去。執子之手,與子偕老。《詩譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。秩秩斯干,幽幽南山。

《小雅·鴻雁·斯干》

34譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。秩秩斯干,幽幽南山。《詩經·秦風》——《無衣》

豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟[jǐ]

。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!35《詩經·秦風》——《無衣》16作此詩的背景:西周的幽王為犬戎所殺,秦襄公護周平王東遷,并受王命攻打犬戎。王先謙先生(清末民初學者)解釋本詩時說:“西戎殺幽王,于是周室諸侯以為不共戴天之仇,秦民敵王所愾,故曰同仇也。”

36作此詩的背景:西周的幽王為犬戎所殺,秦襄公護周平王東遷,并受詩歌大意是:

怎能說沒有衣裳?和你穿著同樣的長袍。君王說要起兵,修整好戈和矛,和你共同對敵!怎能說沒有衣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論