人教人音版八年級音樂下冊《夏日里最后一朵玫瑰》教學課件_第1頁
人教人音版八年級音樂下冊《夏日里最后一朵玫瑰》教學課件_第2頁
人教人音版八年級音樂下冊《夏日里最后一朵玫瑰》教學課件_第3頁
人教人音版八年級音樂下冊《夏日里最后一朵玫瑰》教學課件_第4頁
人教人音版八年級音樂下冊《夏日里最后一朵玫瑰》教學課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

夏日里最后一朵玫瑰 在正式上課之前,我們先來全面了解一下這首歌曲,包括它的誕生地和它的作詞者等等。愛爾蘭與夏日里最后一朵玫瑰 豐富多彩的愛爾蘭音樂是在爭取民族獨立和發揚民族文化的斗爭中發展起來的。十二世紀時,愛爾蘭豎琴家精湛的演奏技巧已經著稱于歐洲。十七世紀,愛爾蘭人民曾經巧妙地利用豎琴進行反抗英國殖民者的斗爭。十八世紀,隨著愛爾蘭民族解放運動、反封建運動的高漲和愛爾蘭民族文化的復興,不僅古老的豎琴比賽大會得到了恢復,而且西歐大陸音樂在愛爾蘭生根、開花、結果,放出異彩,愛爾蘭首都都柏林發展成為歐洲的一個重要的音樂中心。托馬斯穆爾與夏日里最后一個玫瑰 歌詞作者和曲調改編者托馬斯穆爾,是19世紀杰出的愛爾蘭詩人和歌唱家。他熱愛祖國的民間詩歌和音樂,在自己的創作中,不僅利用了詩歌中的形象,還利用了它的曲調和節奏,他的每一首愛爾蘭歌曲都是按照民歌曲調改編的。夏日里最后一朵玫瑰是根據米利金的歌曲布萊尼的叢林的曲調改寫而成的。這支優美動人的旋律激起了作曲家的靈感,貝多芬曾加以改編,收在愛爾蘭歌曲二十首中;特別是在德國作曲家弗洛托將它用進歌劇瑪爾塔中之后,它就更加廣為流傳。在歌劇里,有這樣一個情節:有個叫隆涅爾的村民到雇傭市場游玩,看到化名為“瑪爾塔”的女官哈莉特,于是便偷取了她帶著的一朵玫瑰花,要她唱一支歌,才肯把花還給她,于是瑪爾塔就唱了一曲夏日里最后一朵玫瑰。現在,我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論