




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 PAGE48 / NUMPAGES48 全國高等教育自學考試指定教材 英語專業(本科段)高級英語(下)王家湘課文翻譯Lesson OneThe pany in Which I Work我工作的公司約瑟夫海勒我工作的公司里,每個人都至少害怕一個人。職位越低,所懼怕的人越多。所有的人都害怕那十二位頂層上司,他們幫助創建了這個公司,而且現在仍然大權在握。所有這十二位都已經上了年紀,而且歲月的滄桑和對成功的執著追求使他們心力交瘁。他們中很多人在這兒干了一輩子。當我在大廳里遇見他們時,他們看上去非常友善、沉穩而心滿意足,而且他們與別人一起乘坐公共電梯時又總是彬彬有禮、沉默不語。他們不再努力工作。他們主
2、持會議,決定別人的晉升,任憑別人在準備發布的通告中使用他們的名字,沒有人知道誰真正經營這家公司(甚至連人們認為現在經營著這家公司的那些人都不知道),然而公司的確在運轉。在平常的工作日里,我很害怕杰克格林,這是因為我所在的部門屬于他的部門,而杰克格林是我的上司。格林害怕我則是因為我的部門的絕大部分工作是為銷售部所做的,而銷售部比他的部門更重要,而且同他相比,我與迪卡葛勒以及銷售部的其他人員的關系更加密切。格林偶爾也對我不信任,他有時會向我表示他希望我的部門的每一項工作在其他部門知道前要先讓他知道。我知道這不是他真正的意思,他自己的工作非常忙,根本就無暇顧及我們所有的工作。我會將大部分工作繞過格林
3、并直接交給需要它們的人,而不愿意占他的時間。畢竟我們部門絕大部分工作只是微不足道的。但是每當其他部門贊揚我們部門的工作時,格林就會變得不安,如果他從未看見或聽到過的話,就更是惱羞成怒。在我的部門里,有六個人害怕我,其中一個小秘書害怕我們所有的人。有一個為我工作的人,他對任何人都毫不懼怕,甚至連我也不怕,我真想盡快把他解雇掉,然而我害怕他公司里非常懼怕大多數人的人是銷售人員,他們都生活和工作在極大壓力之下,當情況不好時,對銷售人員來說就會更糟。而當情況較好時,他們也不會好到哪兒去。不論是從整體上還是個人,他們總是在接受檢查,總是處于不合格的邊緣。他們工作非常努力(就連他們中那些很有保障的和充滿自
4、信的人都是這樣)以使在書面評語上看上去好一些,況且要讓他們看上去好的表格多得很。比如每星期為各部門準備的每個銷售辦事處及銷售部所作的前一星期的銷售業績總記錄加以保存并且與前一年同期的銷售業績相比較。這些數字被復印后發到公司的每位員工和與銷售有關的部門。這樣做的結果是公司幾乎一直在對每一個分公司的銷售辦事處中的銷售人員在某一既定時間內的工作業績進行公開審查和評論。當銷售人員業績好時,他們因為要開始使工作做得更好,以免不如以前,從而感到壓力重重。當他們的業績不佳時,他們就會做得一塌糊涂。當一個銷售人員爭取到了一份大訂單或者得到了一筆大的應收的賬款,他的興奮也是短暫的,因為很可能他的那份大訂單或者大
5、筆的進賬下一次有被競爭對手的公司拿去的危險,甚至在完成前被取消,對這種情況沒有人能肯定誰輸誰贏。因此即便在他們的喜悅中也存在著危機和驚慌。然而,銷售人員熱愛他們的工作,而絕不再選擇其他職業。在沒有消化不良的困擾或不再苦苦為未來憂慮時,他們是一群充滿活力、愛說愛笑的人。另一方面他們會突然之間變得任性并且牢騷滿腹,他們每個人都至少能說出公司的一個上層人物是令他極度不滿并且覺得這個人會毀了他的前程的。銷售人員工作努力,薪金豐厚,還有個人經費,他們會把這筆個人經費揮霍在進出公司的其他人的身上,其中包括我本人。他們在豪宅區擁有自己的房子,在高級的私人高爾夫球場打球。公司鼓勵這種做法。實際上,公司為他們支
6、付鄉村俱樂部會員費以及他們在那里的所有開支,并且對那些在高爾夫球上給人留下深刻印象的銷售人員給予獎勵。銷售部不要未婚男士,甚至連喪偶的也不要,因為公司根據以往的經驗得出,對未婚銷售人員來說與前程似錦的高級管理人員以及他們的太太們進行社交來往或者參與重大的活動不僅很困難而且危險。如果一位銷售人員的妻子去世了,而他又沒有準備再婚,那么通常在喪期后的幾個月內他就會調去做行政管理工作。單身漢永遠都不會做銷售員。離婚或者喪偶的銷售員都很清楚他們最好再婚或者去另謀他職。非常奇怪的是,銷售人員對長期壓力和他們所受的嚴格管理能夠坦然處之。他們受到紀律和上級指令的激勵和促動。他們在上司的點撥下獲得成功,業績蒸蒸
7、日上。當他們不是煩躁焦慮或者沮喪時,大多開朗、充滿自信而且很合群。一個人一定是具備某種特殊的性格和氣質才使他不但從事銷售工作而且想做一名銷售人員。銷售員們不僅對他們的崗位而且對他們在公司中享有的地位及重要性感到自豪。因此我的部門以及其他的大多數部門的職能就是協助銷售人員的推銷,公司就是靠銷售生存。這就是我們受雇傭拿薪水的原因。公司里最不擔驚受怕的人就是在我們這個小小的市場調研部工作的為數極少的幾個人,他們從不擔心任何事情,而只關心對公眾、市場、國內以及世界的統計信息的收集、組織、解釋以及重新組織。但有一點,他們的工資很少,而且他們也知道如果一旦失去這里的工作,這么少的工資,在其他公司找份工作并
8、不困難。他們的預算也很少,因為他們從來沒有得到允許承擔過大項目。我們現在使用的絕大部分信息都是從貿易協會和一些政府機構免費得到的,而且對于我們所發布的信息的來源真實與否也無從知曉。然而這似乎并不太重要,重要的是這些信息出自一個信譽好的來源。市場調研部的人們從沒有因為他們在公司外發現我們處于競爭劣勢而受到責備。他們不能改變現實,而如果他們能的話,也只能發現它并提供巧妙的方法來掩蓋它。在很大程度上,這就是我工作的性質。而且所有格林的屬下與銷售部和公共部密切合作,從而將全部的事實變成一半,而把一半事實變成全部。雖然我不是總能欺騙我自己,但是卻很擅長這些騙人的把戲。實際上,我經常為公司的人們被自己的宣
9、傳所欺騙而吃驚,現在有很多人相信我們所做的工作是非常重要的。不僅銷售人員是這樣,那些精明能干的高級管理人員也是這樣。和我同級的人是這樣,比我低的人也是這樣。就連公司里幾乎所有從高級商務學校以優秀成績畢業的人們也不例外。比如,每當我們舉行一個新的廣告活動,公司內部的人總是最先被蒙騙的,每當我們介紹一種新的產品,或者換了外包裝、顏色并起了新的品名的老產品,即使一點也不好,公司內部的人總是第一個趕著去買的。我想,知道自己愚蠢的人是聰明的,而知道自己撒謊的人是誠實的。只有愚蠢的人才會自作聰明。我們這些在公司這兒的聰明的成年人,整天悄悄地出沒于辦公室,大家互相懼怕并試圖躲避令人生畏的人。我們上班,吃午飯
10、,回家。我們邁著正規的步子進進出出,下班后和其他部門的伙伴一起外出,直到累得筋疲力盡才回家。實際上我時常問自己,僅取決于辦公室情形的好壞,或者是家中我妻子、弱智的兒子、另一個兒子、我的女兒、黑人保姆以及照顧我的弱智兒子的護士情況的好壞,他們的情形如何,這就是我要做的全部嗎?難道這真的是我有生之年所能得到的最多的嗎?我所得出的結論當然永遠是是的!我現在經常對工作非常厭煩,每項常規的工作我總是交給其他人處理,而這使我更加感到厭煩。要判斷究竟是干令人生厭的工作更加煩人,還是將令人生厭的工作交給他人處理,然后無所事事更煩人,這真是一個問題。實際上,當任務又大又緊而且有些令人生畏還會引起很多人的注意時,
11、我就非常喜歡我的工作。我變得惴惴不安,而且夜不能寐。但在這種極有刺激的壓力下,我的表現最佳,也最喜歡我的工作。我獨自處理所有這些重大的項目,并且當我成功地完成時,我會因受到贊揚而沉浸在極大的自豪與虛榮之中。但在這些挑戰與興奮的巔峰之間是單調與絕望。(而且我也發現一旦我給某人留下了深刻的印象,我就不再為給同一個人留下深刻印象而感到興奮不已。在度過每次危機后,都會有一次大的情感失落,一種空虛和令人悲哀的失望。去年的威脅、機遇和鼓勵經常會成為今年不可避免的冗長乏味。我常常覺得我被利用了,這只是因為我被要求做給我報酬的工作。)在我極度悲傷的日子里,我便開始將公司的人員結構列入圖表根據嫉妒、希望、恐懼、
12、雄心、煩惱、對手、痛恨或失望,將公司的人員分類。我把這些表格叫做我的“快樂圖”。這些惡作劇總是使我精神振奮,然而都非常短暫。這樣分析公司時,我的排名非常靠前,因為我既不嫉妒也不灰心,而且我胸無大志。排在前幾名的當然是這些人,他們中大部分是年輕又沒有靠山的人。對他們自己來說,公司還不是一個有重要價值的機構,而只是一個工作的地方,并且認為他們目前的狀況只是短暫的。我之所以把這些人排在首位,是因為只要問他們中的任何一個人他們后半生是否為公司工作,不管有什么樣的誘惑,他都會響亮地回答“不!”我也曾是這樣。如果你今天問我同樣的問題,我也給你一個響亮的回答:“不!”并且還要補充上:“我想我寧可現在就死!”
13、然而我沒有任何離開的打算。我現在有了一種感覺,那就是沒有任何地方是我的容身之處。Lesson 2Eveline伊芙林詹姆斯喬伊斯她坐在窗前看著黃昏涌上大街。她的頭靠在窗簾上,鼻孔里滿是提花窗簾布上的塵土氣味。她累了。很少有人走過。最后一所房子里的那個男人經過這里往家走;她聽見他啪嗒啪嗒的腳步聲走過水泥道,然后又嘎吱嘎吱地踩在新紅房子前的煤渣小路上。過去那里曾經有一塊空地,他們每晚都在空地上和其他家的孩子一起玩耍。后來一個貝爾法斯特來的男人買走了那塊地并在那里建了房子與他們棕色的小房子不同,他的房子是明亮的磚房還有閃亮的屋頂。這條街的孩子們過去總是在那塊地上玩迪瓦恩家的,沃特家的,鄧恩家的,瘸子
14、小基奧,她和她的兄弟姐妹。但是歐內斯特卻從來沒有玩過,他太大了。她的父親經常用他那根黑刺李木的拐杖到地里把她們趕出去;但小基奧總是站崗,一看見她的父親過來就大聲喊。即使這樣他們那時似乎還是很開心。她父親還沒有這么壞,而且她母親也還活著。那是很久以前的事了,她和兄弟姐妹都已經長大了;她的母親死了。迪齊鄧恩也死了,沃特一家回英格蘭了。所有的一切都變了?,F在她也要像其他人那樣離開自己的家。家!她環顧屋內,審視著這么多年來她每周都要撣擦一遍的一切熟悉的物品,心里奇怪究竟哪來的這么多灰塵。也許她再也見不到那些熟悉的東西了,她做夢也沒想到過和它們分開。可是這么多年里她從來沒有弄清楚那X泛黃的照片上的牧師的
15、某,照片就掛在墻上,在破舊的風琴的上邊,旁邊是耶穌對圣瑪利亞瑪麗阿拉科特許諾的彩色圖片。他是父親的學友。每次父親把照片遞給到家里的朋友看時,總是不經意地帶一句:“他現在在墨爾本?!彼呀洿饝x開,離開自己的家。這樣做明智嗎?她試著權衡這個問題的每一個方面。在家里不管怎么說她有吃有??;有她認識了一輩子的人在她身邊。當然她得拼命干活,不論是在家里還是在商店里。如果商店里的人知道她和一個男人跑了,她們會怎么說她呢?也許說她是一個傻瓜;她們會登廣告找別人代替她的位置。加文小姐會很高興。她總是要壓她一頭,尤其是有旁人聽著的時候?!跋栃〗?,難道你沒有看見這些女士在等著嗎?”“請精神點,希爾小姐?!彪x開商
16、店她不會掉多少眼淚的。但是在她的新家里,在一個遙遠陌生的國家里,事情就不會是那樣了。她會結婚她,伊芙林。人們會很尊重她。她不會受到她母親受過的那種對待。即使是現在,她已經過19歲了,她還是經常感到自己有挨父親打的危險。她知道正是因為這種擔心才使她心驚肉跳。她們長大以后,他還沒有像他曾經打哈利和歐內斯特那樣打過她,因為她是個女孩;但最近他開始威脅地,說要不是因為她死去的母親的緣故,他會怎樣對待她。現在沒有人能保護她,歐內斯特死了,而干教堂裝修的哈利幾乎總是在鄉下的什么地方。另外,每星期六都為了錢而發生的爭吵已使她開始感到說不出的厭倦。她總是交出她所有的工資七個先令哈利也總是盡力給家里寄錢,但問題
17、是從她父親手中要錢。他說她過去總是胡亂花錢,沒有頭腦,還說他不會將他辛苦掙來的錢交給她到街上亂花,等等,因為他星期六晚上通常心情相當糟。最后他會將錢給她并問她是否打算買星期天晚飯吃的東西。然后她不得不盡快跑到市場上買東西,她緊緊地將黑皮錢包攥在手里,在人群中擠著走,直到很晚才背著沉重的食品回家。她好不容易才能將這個家維持下來,讓那兩個留給她照顧的年幼的弟弟妹妹能夠按時上學,按時吃飯。工作很艱難生活也很艱難但是現在她就要離開這一切,她發現這種生活并不是完全令人不快的。她將要和弗蘭克一起去探索另一種生活。弗蘭克非常善良,有男子氣概,并且心胸坦蕩。她要和他一起乘夜船逃走,去做他的妻子,和他一起生活在
18、布宜諾斯艾利斯,在那里他有一個家在等著她。第一次見到他的情景她記得多么清楚?。核≡谒Hサ哪菞l大街上的一所房子里,一切似乎就是幾個星期以前的事,他站在大門口,尖頂帽推向腦后,頭發向前散亂垂在曬得黧黑的臉上。接著他們就彼此認識了。他每晚都到店外接她并送她回家。他帶她去看波希米亞女孩,同他一起坐在劇院她難得一坐的地方使她感覺十分得意。他非常喜歡音樂,也會唱一點。大家都知道他倆在談戀愛,當他唱到愛上一個水手的少女時她常會感到一種愉快的困惑。他總是開玩笑地叫她雌天鵝。起初她覺得有個男朋友是件令人興奮的事,接著她開始喜歡他了。他會講許多遙遠的國家的故事。他一開始在阿倫航運公司的一艘開往加拿大的船上做艙
19、面水手,月薪一英鎊。他告訴她他呆過的船的名字以及船上不同活計的名稱。他曾經穿過了麥哲倫海峽,他給她講可怕的巴塔丹尼亞印地安人的故事。他說在布宜諾斯艾利斯他站穩了腳跟,回到祖國只是為了度假。當然,她的父親知道了他們的事并禁止他們交往。“我知道那些水手,”他說。有一天他和弗蘭克吵了起來,從那以后她就不得不和她的情人偷偷地約會了。街上的夜色更深了。她腿上放的兩封信的白色已變得模糊難辨了。一封是給哈利的;另一封是給她父親的。她最喜歡歐內斯特,但她也喜歡哈利。她注意到近來父親變老了;他會想她的。有時他還是非常不錯的。不久以前,她生病躺了一天,他給她讀了一個鬼的故事,還在火爐上給她烤面包片。還有一天,他們
20、的母親還活著的時候,他們一起去霍斯山野餐,她記得父親帶著母親的無沿女帽逗孩子們笑。她的時間不多了,但她仍然坐在窗前,頭靠著窗簾,呼吸著提花窗簾上的塵土氣味。她聽見下面街的深處傳來街頭風琴演奏的聲音。她知道這支曲子。真奇怪這支曲子恰好在這個夜晚出現來提醒她對她母親的承諾,保證盡可能維持這個家。她記得她母親生病的最后一個夜晚,她又一次置身于門廳另一側那間悶熱黑暗的房間,她聽見外面奏著一首憂傷的意大利曲子。他父親給了風琴手六個便士讓他走開。她記得父親神氣活現地回到病房說:“該死的意大利人!居然到這里來!”她沉思的時候,母親一生的可憐景象觸動了她感情的最深處那為平凡瑣事犧牲了一切,最后在神經失常中結束
21、了的一生。她顫抖著,當她聽到母親的聲音一遍一遍地固執地重復著:“享樂的歸宿是痛苦!享樂的歸宿是痛苦!”在突然的恐怖感引起的沖動下,她站了起來。逃跑!她一定要逃跑!弗蘭克會拯救她。他會給她生活,也許還有愛。但是她想活下去。為什么她就該不開心呢,她有快樂的權利,弗蘭克會把她擁在臂彎里,緊緊地擁抱她。他會拯救她。* 她站在北墻站擁擠擺動的人群中。他握著她的手,她知道他在同她說話,一遍遍地說著有關航行的事。車站里滿是帶著棕色行李的士兵。從棚子的大寬門望去,她瞥了一眼黑色的巨大的船體,停在碼頭旁邊,舷窗上亮著燈光。她什么也沒有回答。她感到自己的臉頰蒼白冰冷。在一片茫然的苦惱中,她請求上帝指引她,告訴她該
22、怎么做。船在薄霧中發出長長的哀傷的汽笛聲。如果她走了,明天她就會同弗蘭克一起在海上,向布宜諾斯艾利斯駛去。他們的旅行已經預定好了。在他為她做了這么多以后,她還能退縮嗎?她的苦惱在她的身上引起想吐的感覺,她不停地動著嘴唇默默地、狂熱地祈禱著。一陣鈴聲搖響在她的心頭。她感到他在抓著她的手:“來吧!”她的心潮洶涌澎湃。他正拉著她走進那波濤,他會把她淹死的。她的雙手緊緊地抓著鐵欄桿。“來!”不!不!不!不可能。她的手瘋狂地抓著鐵柵欄,在心海中她發出痛苦的叫喊。“伊芙林!艾微!”他沖過柵欄,大喊著要她跟上。人們喊著讓他快走,但他仍在大聲喊著她。她蒼白的面孔對著他,那么遲鈍、被動,像個無助的動物。她的眼里
23、沒有向他表示出任何的愛或離情別意,就像不認識他一樣。Lesson 3Whats Wrong With Our Press?我們的報紙問題何在?瑪亞曼斯內報紙與電視相比具有兩大優越性。男人可以把報紙作為阻隔妻子的屏障,現在這仍然是早晨避免目睹愛侶起床后尊容的惟一有效幕障。這樣,報紙作出了獨一無二的具有人情味的貢獻。第二個優越性是,電視機不能用來襯墊垃圾桶,而報紙通常卻有此功能。羅珀先生進行了一項小小的鮮為人知的調查,題目是“從問答調查看觀眾對電視的反應”,下面就是一些有趣的統計數字。調查中,他問了除我以外的所有人這樣一個問題:假如你只能在廣播、電視、報紙、雜志中繼續保留一種,你愿意要哪一種?結果
24、報紙占第二位:42的人說,如果只能要一種,他們將保留電視;32的人說如果只能要一種,他們將保留報紙。即便如此,報界人士應比辦雜志的人高興得多了,因為說需要雜志的人只有4,而要廣播的人達到了19。但是且聽以下情況。羅珀先生又問同一些被他糾纏的人,“如果你從廣播、電視、雜志和報紙上得到對同一新聞互相矛盾或不同的報導,這四種報導中您最愿意相信哪一種?”相信報紙的人占32,而相信電視的人占30。但是接下來卻又出現了一個十分奇怪的現象,當羅珀先生問他的實驗對象,這些新聞媒體中他們最不相信的是哪一種時,居于首位的是報紙,而且遙遙領先,有24的人不相信報紙,不相信電視的則是9。事實是,盡管電視網在為提供新聞
25、給公眾這一極端重要的業務上分配的時間仍然太少,但是,電視在那少量的時間內做得比全國的報紙加在一起還要好。當我提到全國的報紙合在一起時,我并未包括那五六家辦得出色的報紙,以及那惟一的一家偉大的報紙,這些報紙為世界做出了負責任地向公眾提供新聞的榜樣。我所指的是地方報紙,在千百個美國社區內,除了重復自動收報機上收到的被當作廣播的內容之外,這些報紙是惟一的信息來源。為什么我認為電視網在提供新聞方面比這些報紙做得好些呢?讓我們先把報紙的黨派性這一點說清楚。電視比報紙依靠廣告的程度甚至還要大,既然廣告是筆大生意,廣告從本質上就是親某黨的。然而無論在電視網的新聞節目中還是時事評論中,我都未遇到這個國家大多數
26、報紙的社論版上所反映出的那強烈的黨派性甚至常常是狂熱無理的偏見。道格拉斯卡特在他的政府的第四部門一書中僅在一尖刻的腳注中提到這一問題,他寫道:“我有意識地回避討論報紙實質上主要由一黨占有這一問題。這是現實生活中的事實?!鄙钪羞@樣的事實是個讓人羞恥的事實,負有向美國公眾提供信息責任的報紙,在對公眾具有深遠影響的問題上只向他們提供一面之辭,即某黨的一面。這樣做不僅對某黨來說不夠體面然而他們過去既能生存,今后也定能如此對我們成熟的人民來說也是如此。有一些這樣的報紙,它們一面大肆吹噓企業的自由經營與自由辦報的優點,一面始終不刊登能使人們得出公正獨立見解的事實。而這種公正獨立的見解正是我們作為一個國家
27、惟一真正的安全保證?,F在,電視中的新聞報道常常是膚淺的、不充分的;畫面經常凌駕于觀點之上。但是總的來說哥倫比亞廣播公司、全國廣播公司以及美國廣播公司作出了各種努力,使新聞報導及評論能就某一問題給觀眾提供不止一個方面的看法,他們或提供機會讓觀點對立的人充分發表自己的見解;或對兩大黨在有關問題上的立場都進行概括介紹。電視還通過邀請四五位專家在電視上展開論戰來提供不同的見解。這類做法地方報紙又采取了哪些呢?幸運的是對美國公眾來說,電視不允許那種對事實的歪曲,那種黨派間的惡毒攻擊和個人怨恨的發泄,而這是許多報紙不僅歡迎而且鼓勵的。在娛樂節目中,電視過于迎合人們最低級的本能,特別是對暴力的欲望。但是有一
28、個欲望是電視無法滿足而美國極具黨派性的報紙卻可以滿足的,那就是仇恨對一切不一樣的事物的仇恨。在電視上我從未看到過紐約的小報以及全國許多地方報紙上常年出現的那種社論。報紙有權利甚至有責任具有某種態度、采取某一立場,但它也有同樣神圣的權利參照對立的觀點來解釋自己的立場,通過翔實的材料來證實這一立場,并運用事實而不是感情來支持這一立場。當然這便是背景知識能幫助公眾得出自己的結論之處。電視通過紀錄片在這方面做了大量的工作,當然你可以說他們有這份時間和金錢來這樣做而你卻沒有,然而在這片廣大的國土上,除了少量報業辛迪加的專欄文章外,我未能在任何地方報紙上看出任何加強人們領悟能力的努力,哪怕是極其微小的努力
29、。缺乏這種領悟能力,人們既不能從新聞中收到教益,也無法從中獲得信息,只能將頭腦塞得滿滿當當。在編輯的見解和通訊社干巴巴的消息之間是一片空白,也就是說除了為填補廣告間隙而任意選出的一些片段摘錄之外,全是一無所有的空白。對電視最強烈也是最有道理的批評歷來就是:它為了吸引最大數量的觀眾,忽視了少數觀眾以及少數人的愛好。這一批評在很大程度上仍是正確的。但是也許一天會有一個節目,當然星期日會有許多個節目,是能令聰明智慧的男女喜歡并產生興趣的。在我走南闖北的旅行中,每次拿起當地的報紙尋找我喜歡并感興趣的東西,都未能如愿,顯然這里存在著某種問題。我去過的那些地方許多都有大學社區我相信在全國各地都是如此那兒生
30、活著極其聰穎、才華橫溢的人們,不論是教師還是醫生、律師、音樂家或科學家。在當地的報紙上,通常那還是惟一的一家報紙,有什么可供他們閱讀的東西呢?有什么是針對這些人的特點呢?有什么促使他們思考的內容呢?有多少次我聽到他們說:“你要是想看一份糟糕透頂的報紙是什么樣子,那就讀讀我們這份吧?”我相信,在這幾十年中,人們已經將讀報變成了一種習慣,而不是再注重它應有的作用。報紙如此長期地享有特權,已經無法接受改變了。事實上,我還不知道新聞傳播媒介中有哪一種像報紙那樣在過去二十年內變化如此之小。這種對變革的抵制就是發展的終結,而停止了發展,反過來又標志著報紙用處的終結。變革意味著麻煩,變革意味著工作,變革意味
31、著開銷。刊登通訊社的電訊稿比派記者到現場采訪要容易,買報業辛迪加的專欄比發現而且還要訓練優秀的當地記者要容易,聽任廣告左右版面比設計一個使新聞比狗食廣告地位更為突出的版面要容易,寫社論稿時,訴諸于情感比訴諸于理智要容易。對我來說這是個悲劇。我本人是個以寫作為職業的女性,我仍認為從過去到現在文字始終不會消亡。沒有任何電視畫面能勝任地代替文字。文字終將取勝,也就是說,如果你,文字的捍衛者,給予它應有的尊重的話。而如果你過久地降低其品質,貶低其價值,人們便會轉向電視畫面。人們現在已經開始這樣做了,也許在紐約、華盛頓、圣路易或別的兩三個城市中還不是這樣,但在全國千百個市鎮中已經是如此了。哎,他們會買你
32、們的報紙用來吃早餐時舉在手里,或用來襯墊垃圾桶或引火,但不是用來獲取信息。而你也許會有一天醒來時發現你已失去了人類被賦予的最大權利,即向自由的人民提供信息的權利。Lesson Three Whats wrong with our Press? 01) have advantages over. 比有優勢;比強02) be used by men as barriers against their wives 被男人們用作隔離妻子的屏障03) as such 作為這樣一個;這樣;因此04) morning features 指妻子起床后尚未梳妝打扮的面容05) line something wi
33、th. 用作襯墊06) the other way around 恰好相反07) little known 鮮為人知08) a little survey 小調查09) e in second 居第二位10) even so 雖然如此11) .as against. (和過去情況加以比較)而是12) .be most inclined to. 最傾向于其意思近似tend to 13) guinea pigs 調查對象14) .topped the list 居于首位15) .in a big way, too. 幅度也很大16) as a whole 在整體上;作為整體來談17) When I
34、 speak of., I am not speaking of. 當我談及時,我并不是說18) speak of 談起,說及19) .serve.as models 給做榜樣20) .aside from. 除了21) .pass for. 充當 gain (usually false) recognition as 22) .get . over with . 把搞清楚23) mentary on current events 時事評論24) confine oneself to. 把自己局限在 25) get into 進入, 陷入, 穿上26) It is a fact of life
35、. 這是現實生活中的事實。27) only one side of the issues 僅僅是問題的一面之詞28) not only for. but for. 不僅對.而且對. 29) free enterprise 企業經營自由30) a balanced and independent opinion 公正獨立的見解31) take precedence over 比重要,優先于32) by and large 大體上,基本上33) make every effort to do. 盡力做34) present somebody with. 給某人提供35) do something
36、by doing. 通過做來做36) have ones say 有發言權37) position on the subject involved 對有關問題的立場38) a wide range of opinion 各種觀點39) by setting up. 通過安排(邀請)40) knock each other down 相互批駁、駁倒41) cater to. 迎合;設法適應(的需要)42) the lowest instincts of man 人最低級的本能43) lust for. 貪求;渴望44) appetite for. 欲望45) take a position 采取
37、立場46) in the light of. 從觀點看47) draw its conclusion 得出結論48) in the form of 以的形式49) a handful of 少量,少數(人、物)50) with the exception of 除去51) to strengthen this muscle of digestion 加強這種領悟能力52) a collection of 一些,一批53) appeal to 引起興趣54) in vain 白費力氣55) .is true of. 也是這個情況56) rather than 而不是57) resistance
38、to change 對變化的抵制58) on the beat 正在之中59) .treat it with the respect it deserves 給與他應有的尊重60) I am a printed-word woman myself.Lesson 4The Tragedy of Old Age in America美國老年的悲劇羅伯特N巴特勒在美國,老年是個什么樣子?當我們自己老了以后,生活會是什么樣子?美國人感到在他們置身于自己的老年或親朋好友的老年之中以前要考慮老年時的狀況是很困難的。衰老過程是人類生命周期中被忽視的非親生兒。雖然我們已開始研究有關臨終和死亡這個為社會所忌諱的
39、題目,但是我們卻跳過了死亡來臨之前、稱為老年的那一段漫長的時間。其實對待死亡的問題比對待老年時生活的問題要更容易。死亡是富有戲劇性的一次性危機,而老年則一天天一年年都在與強大的內外力量抗爭,是一種苦樂參半的逐漸適應自己的個性和生活的過程。我們之中那些未老的人阻撓我們討論老齡問題,宣稱這一話題是病態的、枯燥的、粗俗的。其他常見的回避這個問題的方法有在談論時用樂觀的詞語和委婉說法。人們會說到期待“退休年齡”的到來,老人被尊稱為“年長的公民”,“金齡人”,“我們的長者”,而且人們聽說有的老人在怎樣能“不顯老”或“老而莊重”方面成為鼓舞力量和榜樣。還有一個人們普遍接受的看法,說社會福利和養老金源源不斷
40、地提供寬裕的可靠的收入,因此老人很少有經濟上的擔憂。對老人的國家醫療照顧制度誘使所有的人們放心地認為,晚年疾病造成的那一度可怕的經濟負擔已被連根消滅了。廣告和折頁旅行指南展示了輕松快樂、衣著考究的老人享受著娛樂、旅游和兒孫之樂。假如他們不再住在原來的家里,他們就被描繪成退休老人社區的快活的居民,這些社區有著像悠閑世界、太陽城一類的名字,綠草如茵、空氣清新、其樂無窮。這就是千百萬公民辛勞地度過他們的工作日時心中期待著要實現的那個美國“金色歲月”的理想。但這并不是全部情況。在人們對老年的流行看法中還貫穿著另一個調子,我們的口語用詞很說明問題:你一旦老了,便“很快枯萎”,“走下坡路”,“靠邊站”,“
41、徒勞無功”,“完蛋了”,“過時了”,是個“老廢物”,“老古板”,“怪老頭兒”或“長舌婆”。人們聽到孩子們說他們害怕變老,中年人聲稱他們愿意在壯年過后就死去,而許多老人但愿自己早已死去。從這些互相矛盾的看法中我們能夠得出什么樣的結論呢?可以把流行在我們之中的態度歸納為癡心妄想和赤裸裸的恐懼的結合。我們將感情建筑在原始的恐懼、偏見和墨守成規上而不是建筑在知識和遠見之上。事實上,一個人老年經歷如何是因下列因素而異的:身體健康狀況、性格、早年經歷、晚年事件的具體情形(這些事件發生之先后順序、情形及具體時間)及他得到的社會支持;是否有足夠的金錢,住處,醫療,社會任務,某支持,文化娛樂。這一切至關重要而又
42、相互關聯的因素共同決定個人晚年生活的質量。老年既不是天生就是痛苦的,也不是天生就是美滿的,正如生命中每一階段一樣,它有難題、歡樂、恐懼和潛力。年老的過程及最后的死亡必須最終作為生命周期的自然進程被人們所接受,老人結束他們各自的壽數,為年輕人讓路。事實上,老年獨特之處多是由于衰老這一現實及死亡之逼近。老人必須分清并加以利用自己畢生學習和適應的收獲,他們必須在必要時,保持精力和物力,并創造性地加以調整,使自己適應于衰老過程中必定會經歷的變化與損失。老人有著人類更好地進行回顧與觀察的潛在能力,而這是只有在度過整整一生之后才能得到的。在一生中所積累形成的品格與經驗可以從中受益匪淺。但是在美國,個人能有
43、“美好”的老年,度過令人滿意的生命的最后歲月并莊嚴地死去,這個可能性究竟有多大?不幸的是,不大。對許多美國老年人來說,老年是個悲劇,是沉默絕望,各方面被剝奪、凄涼孤寂、無言的憤怒的時期,這種情況可能是一個人過去某種生活和他或她人際關系上存在的問題造成的后果,同時還要承受無法避免的失去親人或喪失身體機能的痛苦,有些可能會使人難以自拔,無法忍受。這些都是個人的因素,人的生活的一個部分。但即使在早年,生活非常充實而日似乎一帆風順的人,晚年也常常是個悲劇。這里就存在著我們認為的美國老年的真正悲劇我們制造了一個老人極難在其中生活的社會。老齡的悲劇并不是在于我們每個人正常變老和死亡,而是在于這過程被冷漠、
44、愚昧和貧困搞得充滿了不必要的,有時是難忍的痛苦屈辱、虛弱與孤獨。晚年生活中取得滿足甚至成功的可能性是確實存在的,而且還遠遠沒有發掘出來。老人大都為生存在一個冷淡的世界上掙扎著。事情確實如此糟糕?讓我們首先看一看生存必須的基本日常需求吧。貧困或收入的大幅度下降與老年攜手而至,一生貧困的人們老后仍然貧困,我們大多數人都認識到這一點。我們沒有認識的是窮困者的隊伍中加入了大批僅僅在進入老年后才變窮的人。當社會福利成為僅有的、主要的收入時,這對許多人就意味著僅能勉強維持生活,而且新增加的福利金趕不上高漲的生活費用。各種非官方的養老金制度經常不能支付全部應付金額,而得到的養老金數目又不能彌補由于通貨膨脹而
45、造成的購買力下降。只要一個意想不到的災禍就可以將積蓄化為烏有。在1971年1月,有半數即1000萬以上的老人每周靠不到75美元即每天10美元生活,多數人的錢比這還要少得多。即使是相對寬裕一些的人也不能保證得到能維持他們生活的收入。估計至少有30的老人住在不合法定標準的房屋中,更多的人為了保持房子適于居住進行維修而不得不犧牲一些必需品。美國夢給老人這樣的期望,只要他們一生努力工作,一切終會好的。今天的老人在成長過程中受到的教育是信奉自尊、自立、自主。許多都是能在逆境中生存下來的堅韌不拔而又有主見的人物,但即使是堅韌不拔的人們也會需要得到幫助。就業方面的年齡歧視是不受任何限制的,規定退休的具體做法
46、很任意。在雇傭人時對上年紀的人有歧視。一旦老年人工作一年掙得2400美元以上,社會福利便用減低福利金的辦法來懲罰他們。職業訓練項目不愿接收老年人(連中年人也不要),因此沒有機會學新技能。雇主對于那些除了可能有體力上的局限外其它方面很有用的年長職工很少進行照顧,而是將他們解雇,要他們退休或強迫他們辭職。顯然老年人比青年人容易生病,病起來也更嚴重,而且86%的老人有不同程度的慢性疾病。這些疾病固然應加以注意,但大量的疾病是可以治療的,而且多數并不損害工作能力。國家醫療制度只支付老年人醫療費用的45,余下部分得從他們自己的收入或積蓄中支付,或由醫療補貼計劃來支付,但為此必須接受令人羞辱的家庭經濟情況
47、調查。一場重病可能意味著頃刻之間變得一貧如洗。不是由醫院開的藥的藥費、助聽器、眼睛、牙科和足科病,國家醫療照顧制度根本一律不予負擔。醫生和其他醫務人員歧視老年人,不愿為他們操心。精神病醫生和治療人員是很典型的,他們認定老年人的精神病沒法治。作為治療精神病行業中精華人物的精神分析學家,很少收治老人。醫學院及其他教學機構認為他們“沒有意思”。私立醫院在把“靠國家醫療照顧制度的病人”往市立醫院一推了之是出了名的。而市立醫院不作充分的努力進行診斷和治療,使他們有可能出院回家,卻把他們分別集中到小型療養所、精神病院和慢性病院去。身體不好而仍留在家中的人要得到社會、醫療和精神病治療方面回送上門的服務,存在
48、著極其嚴重的困難。在人們心中有這樣的印象,美籍亞裔中的老人(中國、日本、朝鮮菲律賓及薩摩亞人)受到家庭的單獨照顧,因此不需要幫助。美籍亞裔向美國移民的方式,文化障礙,語言問題及他們受到的歧視都使他們的老人及家庭遭到損害。特別是華裔老年男子,不允許他們帶家眷到美國來,也不允許他們與別的人種通婚。1. e to terms with (para.1)達成協議;妥協;讓步;屈服e.g.She has e to terms with her fate. 她已聽天由命了。He managed to e to terms with his illness. 他設法忍住了疾病的痛苦。2. lull sb.
49、into doing sth. (para.2) 哄騙某人干某事e.g. His promise lulled her into believing that he loved her very much. 他的諾言哄騙她相信他非常愛她。類似的詞組還有:cheat sb. into doing sth.; persuade sb. into doing sth. 3. inherently (para.5) 本能地;本質上地;固有地;生來就有的e.g. Man is inherently good.人生來就是好的。注意與naturally的區別,naturally表示自然地,天然地,如natu
50、rally drooping branches 天然下垂的枝條4. 辨析 conserve / preserve (para.5) conserve除了有preserve同樣的意思“保存”、“儲藏”;“保護”,還有“節約”的意思。另外,preserve還可以表示“防腐”。e.g.We must conserve our forests if we are to make sure of a future supply of wood. 為了保證未來木材的供應沒有問題,我們必須保護森林。Salt preserves food from decay.鹽能防止食物腐爛。5. inhospitable
51、 (para.6) 冷淡的,不熱情的該詞的反義詞為hospitable,意思是“熱情的”,in為否定前綴。注意否定前綴的規律,il放在l起首的單詞,如illegal非法的;im放在以b, m, p起首的單詞前,如impossible不可能;ir放在以r起著的單詞,如irregular不定期的。6. deprive.of.(para.8) 剝奪,使失去e.g.The people deprived the king of his power. 人民剝奪了那個國王的權力。These misfortunes almost deprived him of his reason. 這些不幸幾乎使他失去理
52、智。7. 辨析untreatable / incurable (para.11) untreatable:不能治,無法治e.g. untreatable disease不能治的病incurable:不能治愈的,無法治好的e.g. incurable disease 不能治好的病Lesson Five Trifles (Part One)瑣事(第一部分)蘇珊格拉斯珀爾人物喬治亨德森,縣法官亨利彼得斯,司法官路易斯黑爾,附近的農場主彼得斯夫人黑爾夫人場景約翰賴特的農場里現已閑置的房屋中的廚房。這是一間陰暗的廚房,人離開時尚未收拾整齊洗滌槽下有沒洗的煎鍋,裝面包的盒子外面有一塊面包,桌子上有一塊擦桌
53、布還有其他未干完活兒的跡象。后側,大門打開,司法官走上,身后跟著縣法官和黑爾先生。司法官和黑爾先生是中年人,縣法官是個年輕人,三個人都穿著臃腫,立刻走向爐火。他們的身后跟著兩個女人前面的司法官夫人,她身材略顯瘦長卻很結實,面龐消瘦,而且緊X不安。后面是黑爾夫人,她身材高大,模樣平時還稱得上令人愉快,但現在卻心煩意亂,一進屋就驚恐地四處X望。兩個女人緩緩地走進房間,緊挨在一起站在門邊??h法官:(搓著雙手)這兒感覺不錯。到爐火這邊來吧,女士們。彼得斯夫人:(向前邁了一步后)我不冷。司法官:(解開外套,從爐邊走開,仿佛以此標志著開始了公務)黑爾先生,在我們移動任何東西之前,你向亨德森先生講講你昨天早
54、晨來這兒時看到的一切??h法官:等一下,有什么東西動過嗎?是不是一切都和你昨天離開時一樣?司法官:(環視四周)完全一樣。昨晚溫度降到零度以下時,我想最好派弗蘭克今早來給我們生上火,發生大案時得肺炎可沒什么好處,可我跟他說除了爐子以外什么也別動你知道弗蘭克這個人。縣法官:昨天這里應該留下個人。司法官:呵昨天。我派弗蘭克去莫里斯中心處理那個發瘋的人時我想告訴你我昨天手頭事兒很多,我知道今天你能從奧馬哈趕回來,而且只要我親自查看了這里的一切縣法官:好了,黑爾先生,告訴我昨天早晨你來這兒時出了什么事?黑爾先生:我同哈里帶著一車土豆動身進城,從我家出來走到這時,我說“我想看看是不是無法讓約翰賴特跟我一起裝
55、一部公用”。我以前跟賴特提過一次,他沒回答,只是說不管怎么著人們說話太多了。他想要的只是不受打擾,安安靜靜。我猜你了解他自己平時說多少話,但我想也許我要是到他家當著他妻子的面跟他談,盡管我告訴哈里,據我所知妻子的要求不會對約翰起多大作用縣法官:這些我們以后再談,黑爾先生。我的確想了解這些情況,可現在告訴我你進屋后的事情。黑爾先生:我什么都沒聽見也沒看見;我敲了敲門,屋里一點動靜都沒有。我知道他們已經起床,當時已經八點多了。于是我又敲了敲門。我覺得有人說“進來”,可又不能肯定,直到現在我也不能肯定。我就打開了門這扇門(示意兩個女人仍站在旁邊的那扇門),賴特夫人就坐在那把搖椅上。(指著搖椅)(所有
56、的人都注視那把搖椅)縣法官:她在干什么?黑爾先生:她正在前后搖晃,手里拿著圍裙,有點像在編辮子??h法宜:她看上去怎么樣?偶爾先生:她看上去挺古怪。縣法官:古怪什么意思?黑爾先生:好像她不知道自己接下來要做什么,而且有點精疲力盡。縣法官:對你的到來她看上去有什么感覺?黑爾先生:哼,我認為她不在乎在某個方面是這樣。她沒怎么注意我。我說,“好嗎?賴特夫人?天真冷啊?!彼f,“是嗎?”然后接著在圍裙上不停地編著。咦,我挺奇怪。她沒請我到爐邊去或請我坐下,她只是坐在那里,甚至看都不看我一眼。于是我說,“我要找約翰?!笨伤齾s大笑起來。我猜你也會把那叫做大笑。我想起外面的哈里和馬車,于是有點生氣地說,“我可
57、以見一見約翰嗎?”她樣子有點遲疑地說,“不行?!蔽覇?,“他不在家嗎?”她說,“不,他在家。”我不耐煩地問,“那我為什么不能見他?”她說“因為他死了。”我說“死了?”她只是點點頭,一點也不激動,仍然只是前后搖晃著?!盀槭裁?,他在哪兒?”我簡直不知說什么好了,她只是指了指樓上就這樣(自己也手指著樓上的房間)我起身,想著走上去看看,我從那兒走到這兒,然后問到,“為什么,他是怎樣死的?”她說,“是繩子繞在脖子上勒死的?!边呎f邊接著編她的圍裙。于是,我出去叫哈里,我想我也許需要幫助。我們走到樓上,看到他就躺在那里縣法官:我想最好讓你到樓上講這部分情況,你在那里可以把一切都指出來,現在接著講其他的情況吧。
58、黑爾先生:當時,我第一個想法就是將繩子拿下來,那看上去(停住話頭,臉上肌肉扭曲)可是哈里,他走到他跟前,說道,“不,他確實已經死了,我們最好哪兒也別碰。”于是我們又回到樓下,她仍然像剛才一樣坐在那里。我問,“通知什么人了嗎?”她漠不關心地回答,“沒有?!惫飭?,“是誰干的,賴特夫人?”他問話時就像執行公務她答道,“不知道?!惫飭枺澳銢]跟他睡在一X床上?”她說,“不是,可我睡在里面。”哈里問,“有人把繩子系在他的脖子上勒死了他,可你卻沒有醒?”她重復著他的話說,“我沒醒?!蔽覀儺敃r準是看上去無法理解這怎么可能,因為過了一會她又說,“我睡得很死?!惫镞€想再問她更多的問題,可我說也許該讓她先把
59、事情講給驗尸官或司法官聽,于是哈里以最快的速度趕到了雷佛斯家,那里有一部。縣法官:賴特夫人知道你們去叫驗尸官后做了些什么?黑爾先生:她從那把椅子上移到這邊的這把上(指著屋角的一把小椅子)。坐在那里雙手握在一起,兩眼看著下邊。我有種感覺應該說點兒什么,于是我說我來是看看約翰是否愿意裝一部,她聽后大笑起來,然后停下來注視著我神色驚慌。(縣法官早已掏出記事本,現在做了個記錄)我不知道,也許那不是驚慌,我不想說那是驚慌。不久哈里回來了,勞埃德醫生也來了,還有你和彼得斯先生,所以我想這就是我所知道的所有你們不知道的事情??h法官:(環視四周)我想我們先上樓,然后最先到谷倉和房子周圍看看。(對司法官)你相信
60、這兒沒有任何重要的東西任何能說明有某種動機的東西。司法官:這兒除了廚房用品什么也沒有。(縣法官再次環視了廚房后,打開一個食品壁櫥,他站到椅子上往架子上看,抽回手,顯得有些尷尬)縣法官:這里亂七八糟。(兩個女人走近了些)彼得斯夫人:(對另一個女人)哎呀,她的水果,果真凍壞了。(對縣法官)天變得這么冷,她就擔心這個。她說爐火會熄滅的,她的罐子就會凍破。司法官:好了,真拿女人沒辦法。因為謀殺被關了起來反倒擔心她的水果罐頭??h法官:我猜想在我們干完之前她可能還有比水果更重要的東西要擔心。黑爾先生:唉,女人總是習慣于為瑣事擔憂。(兩個女人靠得更近了一些)縣法官:(以一個年輕政治家的果敢)然而,盡管她們有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年鄉村醫生考試:農村居民健康檔案管理政策宣傳試題集
- 2025年工程測量員(地質工程測量技師)考試試卷
- 2025年電氣石項目提案報告
- 2025年門診醫療服務項目規劃申請報告
- 2025年明膠空心膠囊項目立項申請報告
- 2025年走芯車床項目立項申請報告
- 2025年電梯安裝改造維修作業特種作業操作證考試試卷(電梯機械知識應用案例分析)
- 詳細資金流動記錄出資證明書(8篇)
- 教育行業教育行業教育行業教育游戲市場2025年發展趨勢與商業模式研究報告
- 2025年農業面源污染治理農村環境治理技術應用案例報告
- 神經系統體格檢查課件(共81張課件)
- 小學三年級下冊英語(牛津上海一起點)全冊語法知識點總結
- 學校食堂食品原材料采購投標書
- 班主任家校共育勝任力:內涵、現狀及培養路徑
- 個人的述職報告
- 汽車 4S 店防汛應急預案
- 江西省南昌地區2024-2025學年數學六年級第一學期期末質量檢測試題含解析
- 浙江省血液中心招聘血液采集崗筆試真題2023
- 院感風險評估與管理
- 正式委托代理合同范本
- 西師版三年級下冊數學練習冊思維拓展解決問題
評論
0/150
提交評論