正地道美語80句小白必備.doc_第1頁
正地道美語80句小白必備.doc_第2頁
正地道美語80句小白必備.doc_第3頁
正地道美語80句小白必備.doc_第4頁
正地道美語80句小白必備.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

地道美語80句1. Its not like that. 不是那樣的Its not like that.這句話是用來辟謠的。當(dāng)別人誤會(huì)了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說Its not like that.不是那樣的。當(dāng)然隨著語氣及情境的不同,Its not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。2. There is nothing good playing. 沒好電影可看這里的Theres nothing good playing.是接著問句而來的,指的是沒有好電影可看。同樣的,若是電視上沒有好節(jié)目可看,你就可以說Theres nothing good on TV.3. Ive gotten carried away. 我扯太遠(yuǎn)了。get carried away字面上的意思是被帶走了,那么被帶走的是什么呢?就是心思。當(dāng)你或是他人說話的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個(gè)表達(dá)法Ive / Youve gotten carried away.4. Good thing. 還好,幸好在美語當(dāng)中若要表達(dá)中文里還好,幸好的語氣,你就可以用Good thing.做開頭。這個(gè)句型非常簡(jiǎn)單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。5. I dont believe youre bringing this up. 你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指提到(某件事)。當(dāng)然情況會(huì)有正反兩面。你若沒想到對(duì)方會(huì)提起這件事討罵,你可以說I dont believe youre bringing this up.。而反過來說,若你很高興對(duì)方主動(dòng)提起了一件事,你也可以用這個(gè)片語,自然說出I am glad you are bringing this up.6. spy on. 跟監(jiān)(某人)spy這個(gè)字就是間諜。當(dāng)動(dòng)詞用的意思自然就是做間諜做的事,也就是監(jiān)視,跟蹤之意。當(dāng)你要去監(jiān)視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。7. Theres no other way of saying it.沒有別種說法有時(shí)候不管你再怎么轉(zhuǎn)、再怎么拗,也沒有辦法更婉轉(zhuǎn)或是避開一些絕對(duì)會(huì)出現(xiàn)的字,這時(shí)候你就可以用上Theres no other way of saying it.這句話,來表達(dá)自己避無可避的為難,因?yàn)闆]有別種說法。8. That will not always be the case. 情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣case這個(gè)字有情況的意思,That will be the case.就是指情況就會(huì)是這樣了。但是你若覺得現(xiàn)在的情況只會(huì)是暫時(shí),不會(huì)長(zhǎng)久,你就可以反過來說That will not always be the case.情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣。9. She is coming on to you. 她對(duì)你有意思She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是她對(duì)你投懷送抱。也就是形容某人對(duì)某人有意思的情況,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.她對(duì)你眉來眼去的。這兩種說法都很生動(dòng),而且最棒的是沒有新單字,贊!10. I was being polite.我這是在說客氣話polite這個(gè)字,我們?cè)趯W(xué)校學(xué)的意思是有禮貌的。當(dāng)然你若要說一個(gè)人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指我這是在說客氣話。使用的情境比較趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),與做作artificial (a.)又不一樣了。11. stand someone up 放(某人)鴿子stand someone up這個(gè)詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎么單字全都認(rèn)識(shí),意思卻完全猜不出來。其實(shí)stand someone up的意思就是放(某人)鴿子,這么簡(jiǎn)單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來。12. So that explains it. 原來如此有時(shí)候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓你豁然開朗,這會(huì)兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.這就都說得通了。13. I feel the same way. 我有同感。當(dāng)他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時(shí)候,你就可以用上這句話I feel the same way.我有同感。這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對(duì)方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。14. Is there someone else? 你是不是有了新歡?Is there someone else?這句話字面上是指有其它人嗎?不過Is there someone else?這句話在使用上,問的那個(gè)其它人一定是感情上的新歡,新對(duì)象,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?你是不是有了新歡?這可就不太妙了。15. I cant help myself. 我情不自禁我無法控制自己。 I cant help myself.這句話可不是我?guī)筒涣俗约?。(趕快消除記憶),其實(shí) I cant help myself. 這句話的意思是我情不自禁。指的是對(duì)自己的無能為力。I cant help. 這個(gè)句型很好用,若是你遇到一個(gè)情況,想要說我不禁納悶了起來。在美語中你就可以直接說: I cant help but wonder.16. come hell or high water個(gè)短語的使用時(shí)機(jī)是當(dāng)你要去執(zhí)行一項(xiàng)任務(wù)或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。 就猶如中文的就算天崩地裂,比喻不論發(fā)生什么狀況都要去完成使命??梢杂迷诰涫桩?dāng)作一句話的開頭,或是放在句尾補(bǔ)述。17. have something in commonhave something in common是指彼此有著共通點(diǎn),可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對(duì)盤,絲毫沒有共通點(diǎn),你就可以說We have nothing in common.18. What have you got to lose?What have you got to lose?這句話當(dāng)中的lose是指失去的意思,當(dāng)有人猶豫不決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose? 你有啥好損失的?,來增強(qiáng)對(duì)方破釜沈舟的決心。19. You shouldnt be so hard on yourself.這句話是用來安慰他人的,當(dāng)有人對(duì)于自己太過苛責(zé),給與自己讓人喘不過氣來的壓力,你就可以跟對(duì)方說這句話You shouldnt be so hard on yourself.你不該這么苛責(zé)自己的。讓對(duì)方好過一些。20. Dont get me started on it.這句話是指別讓我打開話匣子,意思是你對(duì)于某一件事或是一個(gè)主題,有很多的意見,要是讓你開了話頭,可能就要聽你連說個(gè)七天七夜,沒完沒了。Dont get me started on it.這句話是用來表達(dá)你對(duì)一件事情牢騷滿腹的心情。21. When you get down to itget down to.是指追究出最根柢的原因,也就是把層層的原因攤開,在抽絲剝繭之后所得到最精確最原本的那個(gè)答案。22. let someone offlet someone off是指放某人一馬,也就是let someone off the hook,就如同你在釣魚,魚兒上了鉤hook,而你把它放掉let it off the hook放它一馬。23. I dont know what came over me.這句話的使用時(shí)機(jī)是,當(dāng)你覺得自己方才或是回想當(dāng)時(shí)的舉動(dòng)反應(yīng),跟平常的自己判若兩人,等自己回過味來,才覺得有所不妥,猶如中文里的我不知道自己是哪根筋不對(duì)。24. I think youre thinking of somone else.這句話的使用時(shí)機(jī)是若誰認(rèn)錯(cuò)人,或是記錯(cuò)人的時(shí)候,你就可以跟對(duì)方說I think youre thinking of someone else.我覺得你是想到別人去了。25. This is not how it looks.這句話是用來辟謠的,當(dāng)有些事情看起來讓人誤會(huì),而實(shí)情卻不是表面那般,你就可以用上這句話This is not how it looks.事情不是表面看來的這樣,以說服他人不要指憑他們所看到的片面,驟下結(jié)論。26. pass oneself off as.pass oneself off as.的意思就是某人蒙混成以過關(guān),好比小孩裝成大人去看限制級(jí)電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語調(diào)口音的不同。27. be out of someones leagueleague是指聯(lián)盟,好比美國(guó)職棒的大聯(lián)盟就是Major League。A be out of Bs league.這句話的意思就是A的層級(jí)、能耐或是地位都比B高出許多,非B所能及。若是使用在男女關(guān)系上,就是指B配不上A,若是使用在一般分勝負(fù)的情況,就是指B比不上A。28. talk backtalk back字面的意思是說回去,也就是回嘴,頂嘴的意思。用在句子里,你可以說Dont talk back to your parents.別跟父母頂嘴。或是簡(jiǎn)潔地說Dont talk back.不許頂嘴。29. spare no effortspare的意思是省卻,省下,effort是努力,spare no effort就是指不惜血本,不計(jì)代價(jià),也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達(dá)成某一個(gè)目標(biāo)。30. Would you cut it out, already?cut it out是指住嘴,住手的意思,Would you cut it out, already?這句話當(dāng)中的already,暗示著說話者的極度不耐煩,整句話的意思就猶如中文里的你到底是有完沒完?31. for crying out loudfor crying out loud這個(gè)詞組從字面上看,好像有大喊大叫的意思,不過在使用上,for crying out loud就跟for gods sake一樣,都是表示說話者負(fù)面的評(píng)價(jià),猶如中文里搞什么名堂!、亂七八糟!這類在語氣中帶有忿忿不平的話,同時(shí)暗示著說話者的不耐煩。32. for your information照字面上看,是我提供訊息給你的意思,但其實(shí)說這個(gè)詞組時(shí),說話者的口氣通常會(huì)比較強(qiáng)硬,有著教訓(xùn)別人,或是指別人搞不清楚狀況的意味。33. I must be losing it.這句話當(dāng)中的it是指神智,理智,所以lose it的意思就是失去理智,也就是發(fā)瘋的意思。someone must be losing it.這句話的使用時(shí)機(jī),是當(dāng)你覺得有誰做出了脫離常軌的舉動(dòng),你料想一定是瘋了。34. This one is on me.這句話,相當(dāng)適用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付賬時(shí)總是氣氛尷尬,要是此時(shí)你撂下This one is on me!這頓算我的!相信大伙絕對(duì)會(huì)對(duì)你報(bào)以英雄式歡呼。不過這種義氣只能偶一為之,量力而為,不然苦的還是你自己。35. even up the oddsodds是勝算,成功的可能性,通常用在賭博或是比賽的場(chǎng)合。你可以說The odds are high. 來表示勝算高。相對(duì)的,要說勝算低只要將high改成low即可。even 在這當(dāng)作動(dòng)詞使用,是使相等的意思,因而even up the odds則可解釋為扳回劣勢(shì)。36. What have we got here?看我們找到了什么?這句話是相當(dāng)口語的用法。What have we got here?經(jīng)常被使用在翻箱倒柜找尋東西或是搜身等特殊情境,有一點(diǎn)尋寶的意味存在。37. be out of the waybe out of the way就是讓路,謄出地方。若你要表達(dá)擋路則是be in the way。另外Get out of my way!則是不客氣地表達(dá)滾開!的意思。38. Why all the trouble?Why all the trouble?干嘛費(fèi)那么大勁,這句短語是當(dāng)一件事明明輕而易舉地就可以完成,卻有人要拐彎抹角做些事倍功半的白工,你就可以對(duì)他說Why all the trouble?39. Call it a day.這個(gè)詞組字面上的意思指就稱它做一天。進(jìn)而引申為到此為止,就這樣結(jié)束。當(dāng)你要想要結(jié)束一件事不再追究,或是開會(huì)、上課在結(jié)尾前,主席或老師便可說Lets call it a day.今天就到這里。40. You wont regret it.regret 是指后悔,懊惱You wont regret it.的意思為你不會(huì)后悔的。You wont regret it.這句話常用在自己掛保證,慫恿對(duì)方絕對(duì)不會(huì)后悔的情況,譬如在作投資、店員作產(chǎn)品推銷等。40. You wont regret it.regret 是指后悔,懊惱You wont regret it.的意思為你不會(huì)后悔的。You wont regret it.這句話常用在自己掛保證,慫恿對(duì)方絕對(duì)不會(huì)后悔的情況,譬如在作投資、店員作產(chǎn)品推銷等。41. Put him through.這是一句相當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)的電話用語,把他轉(zhuǎn)接給我。在日常生活中,尤其是辦公室,同事間可能常會(huì)接到找你的電話,這時(shí)候你就可以說Put him / her through.請(qǐng)他們把電話轉(zhuǎn)接給你;若你是幫同事接電話的那個(gè)人,你就可以跟對(duì)方說Ill put you through.我?guī)湍戕D(zhuǎn)過去。42. Put it on my tab.tab為小紙片的意思,在過去沒有簽帳卡、信用卡的時(shí)代,外出購物可能會(huì)發(fā)生帶不夠錢的窘境,于是乎老板通常便把所賒的帳記錄在一張小紙片上,因此put it on ones tab便是記在某人的帳上的意思,所以下次當(dāng)你發(fā)現(xiàn)沒帶錢時(shí),就可以帥氣地說出Put it on my tab!,但是我們不保證你能全身而退。43. No hard feelings.No hard feelings.這句常用短語的意思是請(qǐng)別見怪,不傷和氣。當(dāng)你不小心在太歲頭上動(dòng)了土,或是對(duì)方把你的玩笑當(dāng)真而動(dòng)了肝火,便要趕緊祭出No hard feelings.這句話,好緩和緩和氣氛。44. cut someone looseloose的意思為松開的,未受控制的,cut someone loose原本的意思是幫某人解開束縛,引申為與切斷關(guān)系,把某人甩掉,例如Lets cut him loose!把他甩掉!可以幫你免除跟屁蟲的騷擾。45. join the forceforce是力量的意思,the force是指警察,警力,而join the force自然是投身警界,充當(dāng)人民褓母之意。不過可要注意,若有人說join the Forces指的可是從軍喔!46. We split it, fifty-fifty.split是指分割,分配,而分擔(dān)花費(fèi)在美語中也是用split這個(gè)字,如split the bill分?jǐn)傎~單。而這里的fifty-fifty,是五五分帳的意思,比如要表示四六分帳,便可說forty-sixty。所以下次要討論付款比例時(shí),這句型就可以拿出來運(yùn)用。47. wait upwait up是指醒著等,也就是等門的意思。wait up是父母對(duì)兒女,夫妻對(duì)另外一半,所最常會(huì)做的事情。不過他們的出發(fā)點(diǎn)都是為你好,才會(huì)擔(dān)心你,所以下次若你會(huì)晚回家,記得跟父母或是老公老婆說一句,Dont wait up.別等門了。好讓他們別苦守著那暗夜的一盞孤燈。48. I dont have all day.I dont have all day.這句話是用來抱怨對(duì)方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是我沒有一整天。也就是指我沒時(shí)間跟你耗。若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥帶水,一旦你等得不耐煩了,就可以用上這句話。49. What took you so long?take是花(時(shí)間)的意思,What took you so long?是怎么那么久?這句話超級(jí)適用于你在等人之時(shí),而該來的人卻還遲遲不出現(xiàn),等他好不容易現(xiàn)身,這時(shí)候你就可以丟給他一句What took you so long?50. Where do we go from here?這句話字面上的意思是接下來我們要往哪里去?可以引申用以詢問對(duì)方我們接下來要怎么做?不過這句話更常用來引申做我們將何去何從?表示小至一己的生活,大至世界國(guó)家,現(xiàn)在走到了這里,那將來會(huì)往哪里走呢?帶著些許迷惘的感覺。51. Anywhere but here.注意看喔!這三個(gè)字都非常的簡(jiǎn)單,而它所表達(dá)的意思更是簡(jiǎn)潔有力,就是除了這里,哪里都好的意思。比如說天氣已經(jīng)熱得不象話了,而你卻待在一個(gè)沒冷氣的地方,此時(shí)有人問說要換去何處時(shí),你就可以說:Anywhere but here.我們還可以稍作變化,比如說有人幫你介紹男女朋友,對(duì)方卻是你的仇人,你就可以說:Anyone but him / her.除了他她都行。或者是你在逛街,嘰哩呱啦的售貨小姐一直向你推銷最貴的產(chǎn)品,此時(shí)你只好狠下心對(duì)她說:Anything but this.除了這個(gè),其它都行。52. It comes a-n-d goes.It comes and goes. 顧名思義就是它來來去去。的意思,從come a-n-d go而來,字面上不難理解,表示某事或某物只做短暫的逗留,頗有曇花一現(xiàn)的味道;或者你也可以用來形容病痛,那種時(shí)好時(shí)壞,時(shí)有時(shí)無的情形。5 4. Im done with這里的do with 解釋為容忍、忍受,整句的意思是我受夠了,所以當(dāng)你覺得對(duì)某件事忍無可忍的時(shí)候,便是你嗆出這個(gè)句型的最佳時(shí)機(jī),另外,你比較常見這個(gè)句型以否定句的形式表現(xiàn),好比說I cant do with loud music.我無法忍受吵雜的音樂。55. This ones straight from the top.這是直接由上頭交代的。句中的top是指最高層的意思。別以為這句是軍事用語喔,這最高層可以是父母、可以是老師,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。當(dāng)你想表達(dá)一件事的重要性,而相關(guān)人士卻還老神在在、無關(guān)痛癢地在納涼,你只好拿大官來壓小官,假傳圣旨!比如說,你的弟弟妹妹老是不鳥你,叫他們倒個(gè)垃圾推三阻四的,此時(shí)你就可拿著雞毛當(dāng)令箭,告訴他們這是老爸老媽交代的:This ones straight from the top.56. Fill me in.fill in 這個(gè)詞組一般較常用在填表格的時(shí)機(jī),來表示填寫這個(gè)動(dòng)作。今天我們要告訴大家另一種詞意,就是向報(bào)告最新狀況,所以Fill me in.就是跟我說發(fā)生什么事了。超適合用在想要插入一個(gè)話題或是某個(gè)討論團(tuán)體時(shí),讓大家告訴你之前討論了什么。但最好確認(rèn)別人愿意跟你說,以免造成尷尬。注意看喔!這三個(gè)字都非常的簡(jiǎn)單,而它所表達(dá)的意思更是簡(jiǎn)潔有力,就是除了這里,哪里都好的意思。比如說天氣已經(jīng)熱得不象話了,而你卻待在一個(gè)沒冷氣的地方,此時(shí)有人問說要換去何處時(shí),你就可以說:Anywhere but here.我們還可以稍作變化,比如說有人幫你介紹男女朋友,對(duì)方卻是你的仇人,你就可以說:Anyone but him / her.除了他她都行。或者是你在逛街,嘰哩呱啦的售貨小姐一直向你推銷最貴的產(chǎn)品,此時(shí)你只好狠下心對(duì)她說:Anything but this.除了這個(gè),其它都行。57. Like finding a needle in a stack of needles.原句應(yīng)該是find a needle in a haystack,haystack是大干草堆之意,find a needle in a stack of needles這句話的意思就是海底撈針,依照字面上的意思來看,要在一束針之中找一根針是不是很難呢?而片中說成in a stack of needles是因?yàn)樵谶@場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,所有的軍人都著同色的軍服,看來一模一樣,要再其中找出一個(gè)士兵難如登天之故。58. That figures.figure經(jīng)常被使用在口語中,意思是了解、明白,一般與out 連用,這里that指的是前面所講的事情;利用前面說過的事情,推理出后面的結(jié)果,與that makes sense近似,所以That figures.便引申為不用說也知道。或是一看就知道。通常發(fā)生在一件事的結(jié)果顯而易見、理所當(dāng)然,或你了解某人習(xí)性甚深,知道他對(duì)所提之事的應(yīng)有響應(yīng),That figures.便可派上用場(chǎng)。好比說,某人性喜孤僻,當(dāng)你提出邀約又被斷然拒絕時(shí),就可以補(bǔ)上一句That figures.我早就知道了。來抒發(fā)你的無奈之鳴。59. Take your time.Take your time是一個(gè)非??谡Z化的詞組,指的就是你可以慢慢來,不用著急。當(dāng)你請(qǐng)人幫忙,而對(duì)方又是個(gè)急驚風(fēng)時(shí),你就可以用上這句Take your time.。或者是你正在學(xué)直排輪,連站都站不穩(wěn)就想學(xué)倒溜,你的教練就會(huì)對(duì)你說:Take your time60. Im withonIm with someone (on something) .字面上的意義是說我跟某人在同一邊,引申為(在某件事上)我跟某人的意見相同;我同意某人的看法的意思,相當(dāng)于另一個(gè)句型I am on ones side.我跟某人站在一邊。,所以下次大家在侃侃而談,各抒己見地討論事情時(shí),剛好有人與你心有戚戚焉,說出你想要說的話,就得趕緊祭出Im with you.我贊同你。61. do us a favor幫個(gè)忙這句話也是超級(jí)常用的,日常生活中要請(qǐng)人幫忙的情況很多,也許是請(qǐng)人幫你拿一下東西,也許是請(qǐng)人幫你帶便當(dāng),都可以用上這句Do me a favor.。要請(qǐng)人幫忙還有另一種說法,就是May I ask a favor of you?,不過記得在別人幫完后,別忘了向人家說聲謝謝!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?這算是比較正式而禮貌的講法。有時(shí)候要請(qǐng)別人幫忙不太好意思說時(shí),可以賊一點(diǎn)地說Could you do me a little favor?能不能幫我一個(gè)小忙?把對(duì)方弄上鉤再說。62. be way out of line其實(shí)這句話從字面上就可以猜到它的意思了,out of line越線就是意指逾矩、過分;這條line可以把它當(dāng)做界限、容忍范圍看待。要特別介紹way的用法,這里是當(dāng)副詞用,就是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、大大地、非常的意思,屬于夸張化的說法,比如要形容很高,如果你覺得too high還不能描繪出你要表達(dá)的高,你就可以在too high前加一個(gè)way,用way too high來形容。所以Youre way out of line.就是你實(shí)在是太過分了。就是要對(duì)方收斂一點(diǎn),別太超過!63. Its not to reason why, its but to do and die.這句的意思就是別問原因,盡管去做,原句應(yīng)是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,這是出自十九世紀(jì)的一首古詩,這里的ours所指的是our responsibility我們的責(zé)任,即是說我們的職責(zé)不是在問為什么,我們的職責(zé)就是鞠躬盡瘁死而后已。因此這句話的使用時(shí)機(jī),就是叫人廢話少說,少開口、多做事,當(dāng)然用來拍馬屁時(shí)也蠻好用的,不妨參考看看!64. Im all ears.通常美國(guó)人是說Im all your ears.,來看看字面上的意思我把所有的耳朵都給你了稍作修飾后,不就是咱們中文里的洗耳恭聽嗎?假設(shè)你的好朋友失戀了來找你訴苦,此時(shí)你就可以貼心地說Im all your ears.,搞不好因此擄獲美人心,從此過著幸福快樂的日子。65. by all meansmeans是方法、手段,by all means是必定、一定、無論如何的意思,有of course當(dāng)然之意,通常是加強(qiáng)語氣之用。比如人家邀請(qǐng)你去吃飯,你就可以說Ill come by all means.我一定會(huì)來的。要注意的是,by any means同樣也是一定、無論如何之意,但是通常用在否定句之中。還有一個(gè)詞組by no means,這個(gè)的意思就是絕不。66. You got that right.這句話就是你對(duì)了!的意思,跟You are right.是一樣的,但是You got that right.是比較口語的說法,說起來比較有你終于抓到訣竅的味道。同樣的狀況,美國(guó)人更喜歡用There you go!或是Here we go!來表示你說的沒錯(cuò),我贊同你的講法!67. in my way of thinking依字面上之意,是以我思考的方式,所以in my way of thinking就是以我看來,就我而言的意思。同樣的意思,你也可以說as far as Im concerned,或者簡(jiǎn)單一點(diǎn)的in my opinion。這都是一種謙虛表達(dá)意見的方式,在發(fā)言之前先聲明這純屬個(gè)人的想法。68. Whats this all for?這句話的意思是這是怎么回事?相當(dāng)于Whats up with that?,這句也完全等于What happened?或是Whats going on?,當(dāng)你搞不清楚狀況時(shí),這幾句話都可以為你除疑解惑。不過用Whats this all for?來尋求解答時(shí),是比較想知道事情的來龍去脈,而不僅只是想知道發(fā)生什么事而已。69. a sight for sore eyes這是美語中一個(gè)口語化的說法,看到你真是消除眼睛疲勞意思就是人見人愛的悅目之物,白話一點(diǎn)就是見到你真好,有點(diǎn)像是見到救星的那種感覺,或者是看到好久不見的朋友,也可以用上這一句話。比如說你剛吃完一頓大餐,酒足飯飽之余才發(fā)現(xiàn)沒帶錢,正當(dāng)不知所措準(zhǔn)備進(jìn)廚房洗碗時(shí),看到了好友就在別桌用餐,總算露出一線生機(jī),你就可以跟你的朋友說:You are a sight for soar eyes.70. get a word inword 當(dāng)作話來用,按字面上來解釋get a word in就是插話的意思,比較特殊的是,這里是指(在別人不停地談話時(shí)),找到插話的機(jī)會(huì),而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didnt let me get a word in edgewise.珍不讓我有插話的機(jī)會(huì)。因此,每當(dāng)有人高談闊論,滔滔不絕,說得讓你連插句話的機(jī)會(huì)都沒有時(shí),你就可以利用此一佳句跟人抱怨。71. Youre going to love it here.要表達(dá)喜歡一個(gè)地方,你可以說I like / love this place.,或是說成更道地的I like /love it here.。這里的it是指氣氛atmosphere而言,若是你要跟別人掛保證,擔(dān)保他一定會(huì)喜歡上某個(gè)地方,你就可以對(duì)他說Youre going to (Youll) like / love it here.。72. I dont seem to fit.fit是指合適之意,這句話的意思就是我跟這里格格不入。之意。通常也會(huì)說成I dont seem to fit in.當(dāng)你覺得某個(gè)地方或場(chǎng)合,和你犯沖,待在那里就是讓你渾身不對(duì)勁時(shí),你就可以說:I dont seem to fit in.73. Youre well on the way.如果說way是指一段路途的話,那么be well on the way就是指在這段路途上很順?biāo)?,有著?

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論