高考英語翻譯專題-_第1頁
高考英語翻譯專題-_第2頁
高考英語翻譯專題-_第3頁
高考英語翻譯專題-_第4頁
高考英語翻譯專題-_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語翻譯專題一:形式主語或形式賓語it那些未曾去過那個小村莊的人很難描繪出它的美麗。(itItisveryhardforthosewhohaven’tbeentothesmallvillagetodescribeitsbeauty.我發(fā)現(xiàn)很難與那些一貫固執(zhí)己見的人合作。(itIfindithard/itishardtocooperatewiththosewhoalwayssticktotheirownopinions.常需要用形式主語來翻譯的情況1、It’s+adj.+of/forsb.todosth.Eg.It’ssocarelessofyoutomakesomanyspellingmistakesintheEnglishexam2、Itsohappenedthat…Eg.ItsohappenedthatIdidn’thaveanymoneyonme.3、It’sreported/believed/estimatedthat…It’sestimatedthatabout30passengerswerekilledinthebusaccident.4、在強(qiáng)調(diào)句itis+that中Eg.It’sbecauseofhisperseverancethatledtohislatesuccess.5、在含有某些形容詞的句子中,如important,necessary,impossible,natural,common,strange等。6、It’slikelythat…Eg.It’slikelythatJohnwon’tcomethoughhehaspromiseddo.Practice:據(jù)報道,飛機(jī)失事是由引擎故障引起的。(report我們已定好了規(guī)矩,開會遲到的要罰款。(…it…眾所周知,中國是個發(fā)展中國家。(It…二:動名詞作主語.勤洗手是避免疾病傳染的有效方法之一。(infectWashinghandsoften/frequently/regularlyisoneoftheeffectivewaystoavoidbeinginfectedbydiseases.充分利用時間并不意味著從早到晚不停地看書。(makefulluseoftimeMakingfulluseoftimedoesn’tmeankeepingonreadingbooksfrommorningtillnight.長時間看電視有損視力。(doharmwatchingtoomuchTVdoesharmtoone’seyes./WatchingTVforalongtimedoesharmtoone’seyes.Practice定期復(fù)習(xí)課文可以使我們更好地掌握已學(xué)的知識。(enable大量砍伐樹木已經(jīng)對生態(tài)平衡帶來了嚴(yán)重影響。(upset吃太多的甜食容易使人發(fā)胖。(likely三:句型結(jié)構(gòu)很多人身體有疾病時才認(rèn)識到保持健康的重要性。(not…untilManypeoplearenotawareoftheimportanceofbeinghealthyuntiltheyareill.這部有關(guān)第一次世界大戰(zhàn)的歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。(so…thatThehistoricalnovelaboutWorldWarIissoattractivethatIcan’tbeartoputitdown.Practice這個練習(xí)太難,沒幾個人能做對。(so…that他下決心不再依賴父母,要靠自己用雙手謀生。(not…but瑪麗把開門的鑰匙丟了,只好在屋外等她媽媽。(donothingbut她身體太弱,沒法從事這樣艱苦的工作。(too…to與閱讀一樣,聽力在語言學(xué)習(xí)過程中也起著重要作用。(as…as人們普遍認(rèn)為,用腦越多,智力越活躍。(themore…themore正是在這個小城里,他度過了幸福的童年。(Itis…that…這位作家生活在18世紀(jì)60年代,但他的作品到90年代才流行。(not…until他是鑒定書法的高手,自己也寫得一手好字。(notonly…butalso過了若干年那個事件的真相才被揭示出來。(It…before…四:連詞我們將作進(jìn)一步的討論,然后再作出最終結(jié)論。(beforeWewillhaveafurtherdiscussionbeforewedrawafinalconclusion.如果隊員之間不加強(qiáng)配合,我校籃球隊不可能在決賽中戰(zhàn)勝對手。(unlessOurschoolbasketballteamwillnotbeattheopponentsinthefinalmatchunlesstheteam.membersstrengthentheircooperationwellwitheachotherPractice:你不說我根本不知道這件事。(untilit.過了許多年他才知道誰在他困難的時候幫助了他。(before動動腦筋,否則你就會上他的當(dāng)。(or紐約是國際大都市,那里你會遇見形形色色的人。(…while…你一旦養(yǎng)成了壞習(xí)慣,改掉它是很難的。(once我讀了這本書才對香港的歷史有了更多的了解。(notuntil不說出事實真相我是不會讓你走的。(unless要是你去那個城市走走,你會發(fā)現(xiàn)那兒的情況比想象的更糟。(and只要你努力,即使不成功也不會責(zé)怪你的。(aslongas我們正在欣賞扣人心弦的足球賽,突然天下起了大雨。(…when…五:倒裝句型.我們的祖國從來沒有象今天這樣強(qiáng)大。(NeverNeverbeforehasourcountrybeensopowerfulasitistoday.他親自到了中國后才意識到他對中國的了解是何等膚淺。(OnlyOnlywhenhecametochinahimselfdidherealizehowpoorhisknowledgeofthecountrywas.Practice:讀報之前我對這起事件一無所知。(Notuntil我剛出門就想起把鑰匙忘在臥室了。(Nosooner盡管對南極進(jìn)行了不少科學(xué)考察,我們對它還知之甚少。(Little到了那里你才會知道那兒的景色真是妙不可言。(Only他一生中從未離開過他出生成長的家鄉(xiāng)。(Never這件事我一無所知,我也不關(guān)心此事。(nor不懂規(guī)則你幾乎無法欣賞這種比賽。(Hardly你很少會見到他發(fā)脾氣。(Seldom他一穿上外衣就匆忙朝銀行方向走去。(Hardlyhad…無論如何你都不允許把這個秘密透露給任何人。(Innocircumstance六:動詞或動詞短語縱觀歷屆高考翻譯題型,每題的考核點始終保持在2至3個之間。在所有考核點中,短語的地位最為重要。基本上在每次考試中,考短語的考核點都占總考核點的一半左右。而在對短語的考核中,動詞短語的地位是不言而喻的。高考的短語,十有八九考的是動詞短語。這張照片使我想起了我們在夏令營里度過的日子。(remindThephotoremindsmeofthedayswespentinthesummercamp.說老實話,我真后悔沒能幫助他擺脫困境。(regretTotellthetruth,Ireallyregretnotbeingabletohelphimoutofthetrouble.Practice:1、應(yīng)該鼓勵學(xué)生將課堂上所學(xué)的知識用于實踐中去。(apply2、不遵守交通規(guī)則的人將受到嚴(yán)懲。(fail3、過海關(guān)時,所有的行李都得接受檢查。(check4、超市向顧客提供成千上萬價美物廉的的商品。(provide5、你打算畢業(yè)后從事與你父母一樣的職業(yè)嗎?(intend6、你提到的那本書已經(jīng)脫銷了。(refer7、許多顧客向飯店經(jīng)理投訴該店糟糕的服務(wù)。(complain8、隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,現(xiàn)在許多家庭都買得起小轎車。(afford9、已經(jīng)采取了新措施來防止這種疾病蔓延。(prevent10、這起事故究竟是如何發(fā)生的至今仍然是個迷。七:中英文化的差異如果方便的話,請幫我從郵局取回包裹。(convenientIfitisconvenient(toyou,pleasefetchmetheparcelfromthepostoffice..這本字典在所有的書店都買得到。(availablebecause和so不能連用although和but不能連用等等。八:成語英譯1999年:他在實驗中多次失敗,但他相信失敗是成功之母。Hehasfailedinhisexperimentsmanytimes,buthebelievesthatfailureisthemotherofsuccess.2000年:眾所周知,成功來自勤奮,不努力則一事無成。Asweallknow,successcomesfromhardwork,withouteffortsnothingcanbedone.orItisknowntoallthatsuccessresultsfromdiligence;withouteffortsnothingcanbeachieved.2001年:他們應(yīng)從這件事中吸取教訓(xùn),玩火者必自焚。Theyshouldlearnalessonfromthisincident;hewhoplayswithfirewillsurelygetburnt.這個地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展很快,可是某些市民的素質(zhì)還不盡如人意。Althoughtheeconomyinthisareaisdevelopingrapidly,thequalitiesofsomecitizensarestillnotsatisfactory.2002年:當(dāng)時,那位出租車司機(jī)別無選擇,只能求助與游客。Atthetime,thetaxidriverhadnochoicebuttoturntothetourists/traveler(forhelp.許多外國游客都想去長城一游,他們知道“不到長城非好漢”。ManyforeigntouristswanttovisittheGreatWall.Theyknowthat”Hewhodoesn’treachtheGreatWallisnotatrueman.”2003年:請盡早做出決定,不然你會坐失良機(jī)。Pleasemakeupyourmindasearlyaspossible,oryouwillmissthegoodopportunity.orPleasemakeyourdecisionasearlyaspossible,oryou’lllosethegoldenchance.這部有關(guān)第一次世界大戰(zhàn)的歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。ThehistoricalnovelaboutWorldWarI(WWIissoattractivethatIcan’tstandpartingwithit.(Ican'tstandputtingitdown2004年:雖然她孤身一人,無親無故,但鄰居們都向她伸出了援助之手。Althoughshelives(alonewithnorelativesorfriends,allthe/herneighbouresofferherahelpinghand/offertohelpher.這個游戲的規(guī)則太復(fù)雜,三言兩語解釋不清。Therulesofthegamearetoocompletedtoexplain/beexplainedinafewwords.我發(fā)現(xiàn)很難與那些一貫固執(zhí)己見的人合作。Ifinditishardtocooperatewiththosewhoalwayssticktotheirownopinion.2005年只要我們齊心協(xié)力,就能很快解決這個技術(shù)難題。Solongas/Aslongas/Ifweworkco-operatively/withcombinedefforts/jointefforts,wewillbeabletosolve/workoutthetechnicalproblems.soon.他進(jìn)公司后不久就開始獨立完成了一項艱巨的任務(wù),同事們對他刮目相看。(so)Hefinishedadifficulttaskonhisown/independentlysoon/shortlyafterheenteredthecompany,sohiscolleagueslookedathimwithneweyes/regardedhiminatotallydifferentlight/treatedhimwithincreasedrespect.2006每次我向她請教,她總是有求必應(yīng)。而且解釋得令我十分滿意。(satisfactionEverytimeIaskherforadvice,sheisalwaysreadytohelp,andexplainstomyfullsatisfaction.這小孩太調(diào)皮,使得他那忙于工作的父母常常心煩意亂。(So?Sonaughtyisthechildthatheoftenupsetshisparentswhoarebusywiththeirwork.2007醫(yī)生挨家挨戶上門巡訪,省去了許多老人去醫(yī)院的麻煩。(save(07上海)Doctors’door-to-doorvisitssavemanyoldpeople’stroubleofgoingtohospital2008我對學(xué)生所談?wù)摰碾娮赢a(chǎn)品一無所知,我發(fā)現(xiàn)自己落伍了。(ignorant(08上海)Beingignorantoftheelectronicproductsthestudentsaretalkingabout,Ifindmyselfleftbehind.公事公辦businessisbusiness取其精華,去其糟粕follow/keepthegoodandcastawaythebad誨人不倦nevertiredofteachingothers眾所周知asweallknow/asisknowntoall為所欲為dowhateverthey/youlike/haveone’sownway情不自禁can’thelpdoing熟視無睹takenonoticeof/turnablindeyeto竭盡全力doone’sbest/makeeveryeffort鞠躬盡瘁devoteone’slifeto無濟(jì)于事Itisnousedoing?顛倒黑白callwhiteblack簡明扼要makealongstoryshort歸根結(jié)底afterall家喻戶曉itisknowntoall自始至終frombeginningtoend掌上明珠theappleofone’seye黔驢技窮atone’swit’send一箭雙雕Astonekillstwobirds一見鐘情fallinloveatthefirstsight一步之隔,近在咫尺astone’sthrow一無所知knownothing一事無成achievenothing上上下下upanddown來來回回backandforth聚精會神fixtheirmind助人為樂beingalwaysreadytohelpothers.毛遂自薦volunteeredtobe無言以對atalosswhattosay得意洋洋tobeproudofhimself.輕而易舉withoutanydifficulty不可置信unbelievable五彩繽紛colorful滿懷希望hopeful老老實實honestly認(rèn)認(rèn)真真earnestly仔仔細(xì)細(xì)carefully整整齊齊orderly/neatly舒舒服服comfortably多姿多彩colorful不可置疑undoubt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論