




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
作文素材之時事熱評:諾獎再度爆冷的背后,是亟待關(guān)注的多元文化目錄:1.諾獎爆冷,文學(xué)回歸2.冷門諾貝爾文學(xué)獎:非洲文學(xué),陌生但不貧瘠3.爆冷獲諾獎到底意味著什么?4.諾獎再度爆冷的背后,是亟待關(guān)注的多元文化5.諾獎爆冷?不存在的正文:諾獎爆冷,文學(xué)回歸來源:紅網(wǎng)
作者:陶謝
編輯:張瑜
2021-10-0915:25:19
諾貝爾獎開獎季,最引人矚目的當(dāng)屬文學(xué)獎,這倒不是說文學(xué)比醫(yī)學(xué)生理學(xué)、化學(xué)、物理學(xué)更重要,而是因為文學(xué)講的是“普通話”,離生活更近。人們可能不關(guān)心“身體如何感知溫度和觸覺”,不清楚德國化學(xué)家本杰明研究的“對稱有機催化”是怎么回事,但是他們都聽得懂一個作家、詩人在說什么。其實若從功利和解決實際問題來說,文學(xué)可能沒有理工科直接有效,如今世界天上飛的、地上跑的、水里游的,沒有一樣是文學(xué)家直接創(chuàng)造出來的,所以薩特有一句名言:“小孩子都快餓死了,文學(xué)還有什么用?”薩特這句話是什么情況下說的,又具體指的什么?查不到。薩特本人就是哲學(xué)家、文學(xué)家,終身以此為職業(yè),而且他還是拒絕諾貝爾文學(xué)獎的最有名的一個人,但是他拒絕諾貝爾文學(xué)獎,不是因為文學(xué)沒有用,而是不想給讀者壓力。在給評委會的信中他寫道:“一個對政治、社會、文學(xué)表明其態(tài)度的作家,他只有運用他的手段,即寫下來的文字來行動。他所能夠獲得的一切榮譽都會使其讀者產(chǎn)生一種壓力,我認為這種壓力是不可取的。我是署名保爾·薩特還是保爾·薩特——諾貝爾獎獲得者,這決不是一回事......”有意思的是,諾獎評委會正是因為薩特所堅守的自由精神,才把獎項頒給他,理由是“為了他那富于觀念、自由精神與對真理之探求的著作。”諾獎評委會有一種執(zhí)拗精神,只按自己的標(biāo)準(zhǔn)行事,想頒給誰就頒給誰,愛領(lǐng)不領(lǐng)。再回到薩特那句話。人類不是總面臨生死一線的極端情況,一片面包、一瓶水、一丸藥,小孩子活過來,還要面對漫長的人生,他要面對的不止是物質(zhì)世界,還是一個精神世界。人的意義是什么?生存——而不是生活——的意義是什么?人為什么能走到今天,創(chuàng)造出繁榮的物質(zhì)世界?又如何讓明天變得更好?說到底,撐起這個世界的,是人類的精神力量,而這正是文學(xué)所要闡釋和加持的。作為實業(yè)家的諾貝爾,把不直接產(chǎn)出效益的文學(xué)列為獎項,可能就是這個原因。從1901年至今,全世界共有118人獲得諾貝爾文學(xué)獎,羅曼·羅蘭、泰戈爾、海明威、川端康成、索爾仁尼琴、馬爾克斯……這些閃耀的名字,雖說不完美有偏頗有爭議,遺漏了托爾斯泰、魯迅、毛姆、卡夫卡、普魯斯特這樣的文學(xué)大師,總體還是被認可的,不然也不會受到這樣熱烈的追捧。2021年諾貝爾文學(xué)獎爆出大冷門,不是呼聲最高的村上春樹,也不是熱門的昆德拉,而是頒給了73歲的坦桑尼亞小說家阿卜杜勒扎克·古爾納(AbdulrazakGurnah),獲獎理由是“因為他對殖民主義的影響以及文化和大陸之間的鴻溝中難民的命運的毫不妥協(xié)和富有同情心的洞察。”古爾納的作品沒有中文版,不僅中文讀者陌生,其他國家讀過他作品的人也不多,屬于小眾作家,他的名字也沒出現(xiàn)在賠率榜里,這是和往年不一樣的地方。2017年評委會曝出丑聞,內(nèi)部人員把獲獎名單泄露給博彩公司。為挽回聲譽,瑞典文學(xué)院改組評委會,暫停頒獎一年。今年評委會把目光投向遙遠的非洲大陸,古爾納也是繼1986年尼日利亞索因卡之后35年來獲獎的第一位非洲黑人。據(jù)介紹,古爾納早年以難民身份移民英國,雖然是用英語寫作,但他關(guān)注的是殖民主義、后殖民主義的議題,特別是難民題材,非常有現(xiàn)實意義。諾貝爾文學(xué)獎似乎在對一直以來的歐洲審美范式糾偏,變得嚴(yán)謹(jǐn),也具有國際視野了。遠離商業(yè)誘惑,拒絕權(quán)力脅迫,重要的是摒棄偏見,才能使這一最有影響力的文學(xué)大獎更客觀,更有公信力。冷門諾貝爾文學(xué)獎:非洲文學(xué),陌生但不貧瘠202110/0917:25\t"/omn/20211009/_blank"極目新聞記者夏雨北京時間10月7日晚7時,瑞典學(xué)院“爆冷”宣布,2021年諾貝爾文學(xué)獎授予現(xiàn)居英國的坦桑尼亞小說家阿卜杜勒拉扎克·古爾納。有人直言,這次非洲作家得獎,讓很多原本想侃侃而談的人也無計可施,因為我們對非洲文學(xué)知之甚少;有人嘆道,我無數(shù)次在圖書館與非洲文學(xué)擦肩而過。10月8日,極目新聞記者專訪中南財經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院院長、中非語言文化比較研究會常務(wù)理事,主要從事后殖民文學(xué)、南非文學(xué)、文學(xué)翻譯等方向研究的蔡圣勤教授,走進“冷門”獲獎作家背后,許久以來被忽視的文學(xué)土壤。諾獎頒給古爾納或許比頒給米蘭·昆德拉、村上春樹更有意義記者:在獎項頒布消息發(fā)布后,諾獎官網(wǎng)發(fā)布了一項小測試,詢問網(wǎng)友是否讀過古爾納的文學(xué)作品。測試結(jié)果顯示,95%的網(wǎng)友都沒有讀過古爾納的作品。得知這位鮮為讀者所知的作家獲獎,您的第一反應(yīng)是怎樣的?有預(yù)測過哪位作者會摘得今年諾獎嗎?蔡圣勤:古爾納獲獎,既是意外,也是意料之中。之所以是意外,因為比他更有名的非洲作家還有幾個,比如:肯尼亞80多歲的恩古齊·瓦·提安哥、南非的扎克斯·穆達、同樣年已八旬的瑪麗斯·孔戴;說是意料之中,是因為他幾次問鼎“布克獎”了,而非網(wǎng)友所言“名不見經(jīng)傳”。事實上,在“經(jīng)傳”(非洲文學(xué)名家)里,好幾本書里都能查到他的名字。比如譯林出版社2013年出版的《非洲短篇小說集》里就收錄了他的兩個短篇小說《博西》《囚籠》。今年我沒有預(yù)測諾獎會花落誰家。網(wǎng)上的所謂“陪跑”、博彩里的賠率榜,通常很難中。而諾獎連年爆冷,特別是美國音樂人、民謠藝術(shù)家鮑勃·迪倫的獲獎,讓大家都不愿意去猜了。尤其是專門從事文學(xué)研究的學(xué)者,每個人都有專注的領(lǐng)域或者說偏向的作家,大家都各執(zhí)己見。比如,我就認為這幾年南非的穆達最應(yīng)該獲獎。20年前我開始研究庫切的時候,是因為他是第一個兩次獲得“布克獎”的人。后來庫切獲得諾獎時,大多數(shù)國內(nèi)讀者也不知道他,并不是我有什么預(yù)見能力,而是關(guān)注非洲英語文學(xué)的人太少。記者:在這位“冷門”獲獎作家背后,是許久以來被忽視的非洲大陸和一代代非洲作家的文學(xué)成就。有學(xué)者表示,諾獎頒給古爾納,或許比頒給米蘭·昆德拉、村上春樹更有意義。蔡圣勤:我同意這位學(xué)者的意見。一方面,昆德拉、村上春樹業(yè)已成名,不需要增加一個獎項來證明,也已經(jīng)是偉大的作家了,他們在世界文學(xué)史上已經(jīng)占據(jù)了不可替代的位置。而瑞典文學(xué)院的評委們比較熱衷于將獎項頒給“稍有一點名氣且極具理想主義色彩”的作家們;另一方面,后殖民文學(xué)特別需要關(guān)注。盡管“后殖民”“流散”是個相對老的話題,但無論在現(xiàn)實生活中,還是在文學(xué)的世界里,遠沒有解決“殖民主義”帶來的身體上和精神上的雙重戕害。古爾納的寫作正具備這些關(guān)注點和傾向性。古爾納已有8部長篇,多部短篇。他最著名的小說是1994年的《天堂》,曾入圍布克獎,講述了一個因殖民主義而留下創(chuàng)傷的東非男孩的故事;1996年的《欽佩的沉默》講述了一個離開桑給巴爾前往英國、在那里成為教師的年輕人所面臨的困難;2005年《遺棄》,再次入圍了布克獎,并獲英聯(lián)邦作家獎;2001年《海邊》講述年老的坦桑人到英國貧民窟避難的經(jīng)歷,該小說入圍洛杉磯時報圖書獎,后獲布克獎。關(guān)注人類的生存境遇,抱有同情心地講述“異域”或流散故事,是使古爾納脫穎而出的關(guān)鍵。用當(dāng)?shù)財?shù)千種語言書寫的作品是我們今后更應(yīng)該關(guān)注的焦點記者:諾貝爾文學(xué)獎評委會主席安德斯·奧爾森在新聞發(fā)布會上說,古爾納“被廣泛認為是世界上最杰出的后殖民作家之一。他始終以極大的同情深入了解東非殖民主義的影響及其對背井離鄉(xiāng)和移民個人生活的影響”,與“殖民和后殖民”密切聯(lián)系,這是非洲文學(xué)的特點與共性嗎?蔡圣勤:當(dāng)人們提及非洲文學(xué)的時候,我們的第一反應(yīng)是“殖民和后殖民”,這沒有錯。多年來,大家也是按這個思路閱讀、欣賞和研究非洲文學(xué)的。所以,2010年我在我校中南財經(jīng)政法大學(xué)組織“庫切研究”專題國際會的時候,就直接定名“庫切研究與后殖民文學(xué)”,也收到了近百篇投稿。但隨著研究的深入,我們發(fā)現(xiàn)僅用“殖民與后殖民”給非洲文學(xué)貼標(biāo)簽,是不全面甚至是不公平的。用殖民者的語言書寫非洲的故事,當(dāng)然與“殖民與后殖民”相關(guān)。但更具民族特色的,用當(dāng)?shù)財?shù)千種語言書寫的作品,是我們今后更應(yīng)該關(guān)注的焦點。比如南非就有除英語之外11種官方語言,每種語言都有自己的文學(xué)。后來我們用“現(xiàn)代與后現(xiàn)代”“西方馬克思主義影響”等關(guān)鍵詞也可以很好地解讀非洲文學(xué)。記者:古爾納獲獎,是一個了解非洲文學(xué)的契機,畢竟非洲文學(xué)在世界文壇上尚不算主流文學(xué)。請為我們介紹一下非洲文學(xué)在世界文學(xué)的地位。蔡圣勤:非洲的文學(xué)特別復(fù)雜。她既有用英語、法語等西方語言寫成的作品,大多數(shù)諾獎作品屬于此類;也有阿拉伯語、斯瓦西里語、豪薩語等寫成的作品,但除埃及作家馬哈福茲于1988年成為首位獲諾獎的阿拉伯語作家外,本地語幾乎到不了西方世界;既有白人的作品,也有黑人或其他有色人種創(chuàng)作的作品。非洲文學(xué)是世界文壇不可忽視的一部分,不同于歐美文學(xué),非洲文學(xué)的口頭敘事及其民俗文化是她最重要的特點。她的口頭文學(xué)更具代表性。遺憾的是,我們掌握非通用外語太少。即使是在非洲相對通用一點的斯瓦西里語、豪薩語,在我國高校外語專業(yè)的設(shè)置里也寥寥無幾。因此,要真正了解54個非洲國家的“非洲文學(xué)”,除了英語、法語、阿拉伯語之外,恐怕還得20到30年的路程要走。我們現(xiàn)在強調(diào)“人類命運共同體”“一帶一路倡議”,非洲有待我們?nèi)フJ識的文化還有很多。2019年我們課題組在上海師大朱振武教授領(lǐng)銜下承擔(dān)了國家社科基金重大項目“非洲英語文學(xué)史”的研究和撰寫,5個子項目負責(zé)人,我們湖北高校占了3個,華中師范大學(xué)羅良功、黃暉和我,還有北外的孫曉萌、上海師大的盧敏。這是我國學(xué)術(shù)界第一次將重大課題投放到非洲文學(xué)領(lǐng)域,但也僅限于“英語文學(xué)”。2020年華東師大袁筱一教授主持的“非洲法語文學(xué)翻譯與研究”是第二個關(guān)注非洲文學(xué)重大項目,但也只拓展到“法語文學(xué)”。其他語種的研究還有待加強。但從這個趨勢可以看出,我們學(xué)術(shù)界對非洲文學(xué)關(guān)注越來越多了。此前已有7位作家得過諾貝爾文學(xué)獎這個書單可帶你走進神秘非洲記者:2017年,您領(lǐng)銜翻譯了《哥倫比亞南非英語文學(xué)導(dǎo)讀》,把20世紀(jì)以來的著名南部非洲作家作品都做了介紹,放眼整個非洲文學(xué),還有哪些不得不提的作家呢?蔡圣勤:大家對曾獲過諾獎的作家可能比較熟悉,比如索因卡(1986年),馬哈福茲(1988年),戈迪默(1991年),庫切(2003年)。其實在非洲文學(xué)研究領(lǐng)域,我們還會把2007年獲獎、用英語寫作的萊辛算上。也有的學(xué)者會把更早獲獎1957年的加繆、1985年獲獎的克洛德·西蒙算上,加上今年的古爾納,這樣一看,非洲有8位獲獎的作家了。除了這些,阿契貝、布林克、穆達、阿迪契、施賴納、彼得·亞伯拉罕斯,也是不可繞過的非洲作家。其中,庫切的《恥》出版讓南非國家議會列為正式討論議題,從而調(diào)整了黑人執(zhí)政后的南非政策,甚至是作家本人移民澳洲的直接原因之一。庫切的作品影響了許多第三世界作家的創(chuàng)作;而戈迪默盡管是猶太裔,她的作品受馬克思主義和西方馬克思主義的影響特別明顯;黑人作家穆達盡管長期生活在美國,絕不加入美國籍,所有作品均立足于非洲立場,書寫非洲歷史、文化與民俗。這三位作家均受到世界文壇的好評。記者:在研究非洲文學(xué)的過程中,哪個作品給您帶來最深的感受呢?也請您為我們讀者推薦一些非洲文學(xué)圖書。蔡圣勤:我研究非洲文學(xué)21年。最震撼我的作品是庫切的《恥》。《恥》的結(jié)尾設(shè)置,讓大多數(shù)讀者瞠目結(jié)舌,即遭受黑人強暴輪奸的露西嫁給了黑人老頭佩特魯斯。很多人解讀為“替白人祖先殖民者贖罪”,而庫切用意應(yīng)該是表現(xiàn)流散者生存狀況的兩難。最難忘的經(jīng)歷是親自采訪(拜訪)庫切本人。2016年8月,在意大利的佛羅倫薩,我和庫切一起參加國際學(xué)術(shù)會議,跟他共待了3天,在普拉多小鎮(zhèn)散步并共進晚餐,非常愉快!他贊同我博士論文中對他的文學(xué)批評思想的概括,即流散知識分子“孤島意識”,還有他是后殖民理論的貢獻者。這是對我精神上的最大鼓勵,能成為這個研究領(lǐng)域的國內(nèi)外先行者,得益于非洲文學(xué)大師的鼓勵。提起非洲文學(xué)書單,要列舉的太多。施賴納《非洲農(nóng)場的故事》、阿蘭·佩頓《哭泣吧,我的祖國》、阿迪契《半輪黃日》、阿契貝《崩潰》《神箭》《人民公仆》、亞伯拉罕斯《礦工男孩》《怒吼》、戈迪默《伯格的女兒》《無人伴隨我》《加有藏槍》《七月的人民》、萊辛《金色筆記》《野草在歌唱》、庫切《恥》《等待野蠻人》《兇年紀(jì)事》《邁克爾K的生活與時代》、布林克《干白季》《風(fēng)中一瞬》《風(fēng)言風(fēng)語》、穆達《與黑共舞》《紅色之心》《死亡方式》、艾勒克·博埃默《血族》……實話實說,國內(nèi)讀者對非洲文學(xué)很陌生,如果想吸引更多讀者,還可借力電影來推動,這是新時代文學(xué)消費大趨勢決定的。庫切的《恥》拍過同名電影,《內(nèi)陸深處》改名《塵埃》拍過,但影響不夠;南非電影《上帝也瘋狂》,影響特別好,可惜殖民色彩太濃了。爆冷獲諾獎到底意味著什么?2021-10-0814:50:3521世紀(jì)以來,爆冷獲得諾貝爾文學(xué)獎的一共有以下幾位:【1】2002年,凱爾泰斯·伊姆雷。在獲得諾獎之前,他的名氣很低很低。因為他曾被投入奧斯維辛集中營,所以他的寫作主題都與大屠殺有關(guān)。他的作品思想性大于文學(xué)趣味(這可能也是他名氣不大的原因之一吧,讀他的作品極為費腦)。豆瓣上他的作品的評分都普遍很高,但閱讀者寥寥。【2】2004年,埃爾弗里德·耶利內(nèi)克。這位女作家在獲獎時引發(fā)了巨大的爭議:一是外界普遍認為相較于她,諾貝爾獎有更好的選擇(也就是后來獲獎的彼得·漢德克——連耶利內(nèi)克本人也這么覺得);二是她的作品晦澀且激進,特別是摻雜了大量的政治與社會批判,奧地利國內(nèi)很多人認為她是在給國家抹黑。此爭議不僅存在于外部評價,連諾貝爾文學(xué)獎評委會都因此鬧出了大矛盾,其中一位評委直接宣布退出諾獎評選;當(dāng)年的諾獎宣布人只對她作了寥寥數(shù)語的介紹,就轉(zhuǎn)頭離開了記者(這在此前此后都是未有過的)。她的作品《米夏埃爾》中譯本出版時,出版社直接將“全體編輯都讀不懂”作為賣點寫在了腰封上。【3】2009年,赫塔·米勒。在她獲獎時,一本中譯本都沒有,不僅中國國內(nèi)對她一無所知,絕大部分的非德語地區(qū)都對她一無所知。她的作品雖然是以小說和散文為主,但她的語言充滿了詩歌的凝練和象征性(用通俗的話說,就是彎彎繞繞的,很難直接理解),這使她的作品讀者面較窄,而且翻譯難度也大,在獲獎前,她的名氣僅存在于很小的德語圈子里。次年,中國出版了她的十部作品,現(xiàn)在這些作品大都絕版了,再版的很少,因為真的賣得不太好;愛她的讀者往往愛得不得了,討厭她的讀者不想多看一個字(德國“文學(xué)批評教皇”拉尼茨基直接拒絕評價她)。【4】2012年,莫言。他的爆冷主要源于在他之前沒有中國籍的獲獎?wù)叱霈F(xiàn)。關(guān)于莫言應(yīng)該不用多做介紹了吧。【5】2013年,艾麗絲·門羅。她其實也算是功成名就的大作家了,但這個“大作家”的爭議在獲獎前卻一直存在,主要原因有二:她寫的幾乎全是中短篇(唯一一部長篇小說也是以一種短篇小說的方式,分段組合而成),其時評論界普遍認為中短篇是沒有資格與長篇小說相比的,寫中短篇小說是不可能獲諾獎的;再者,她的作品一點都不宏大,關(guān)注的全是個人和家庭的非常私人性的感情與命運。她獲獎時,中國僅僅出版了她的一本小說集,而且讀的人也不多,中國國內(nèi)對她的了解非常少。如今,她的每本作品都在中國翻譯出版了,而且賣得都很不錯。【6】2015年,S.A.阿列克謝耶維奇。她是第一位以記者的身份和紀(jì)實作品獲得諾貝爾文學(xué)獎的。她的作品其實很早就有在中國出版了(1999年,就出版過她的《鋅皮娃娃兵》),但是幾乎無人閱讀。在獲得諾獎之后,她的作品在中國迅速暢銷,本本熱賣,持續(xù)再版,其中好幾部都進入了豆瓣圖書top.250的名單。【7】2016年,鮑勃·迪倫。因為他是以歌曲獲得諾獎的。【8】2020年,露易絲·格麗克。我對詩歌研究不深,就不妄下評論了。【9】2021年,阿卜杜勒-拉扎克·古爾納。所以,爆冷獲得諾獎到底意味著什么,真的像外界爭議的那樣不堪嗎?真的算是諾獎委員會的不負責(zé)任嗎?恐怕很難下定論。但是僅就中國的圖書市場來說,這個作者在獲獎前名氣的大小跟其作品往后的接受程度真的沒有什么關(guān)系。上面提到的9個人,去掉鮑勃·迪倫,再去掉新近獲獎的兩位作家(他們暫時還沒有經(jīng)過時間的考驗),剩下的6爆冷獲獎?wù)撸渲?位作品賣得很好,另外3位則賣得不太理想。賣得好與不好的最大區(qū)別,其實在于其作品的易讀程度。伊姆雷、耶利內(nèi)克、米勒的作品都是非常晦澀難懂的,而莫言、門羅、阿列克謝耶維奇的作品則對讀者“友好”得好。讀者其實是很“懶”的,當(dāng)同樣優(yōu)秀的作品擺在面前,讀者往往會選擇讀那個易讀。所以阿卜杜勒-拉扎克·古爾納將在中國市場面對怎樣的境遇呢?個人覺得恐怕不會太差(至少就目前我看到的極少他的作品而言,對讀者還是比較“友好”的)。諾獎再度爆冷的背后,是亟待關(guān)注的多元文化來源:紅網(wǎng)
作者:劉彗君
編輯:張瑜
2021-10-0916:55:58
——本文系紅網(wǎng)第七屆全國大學(xué)生“評論之星”選拔賽參賽作品據(jù)諾貝爾文學(xué)獎官網(wǎng)消息,2021年諾貝爾文學(xué)獎,由70歲的坦桑尼亞小說家阿卜杜勒扎克·古爾納摘得。獲獎理由是“他對殖民主義文學(xué)寫作的影響,對難民在不同文化大陸之間的鴻溝中的命運毫不妥協(xié)和富有同情心地滲透”。令人驚訝的是,這次諾貝爾獎的得主古爾納,竟然沒有一本中譯本曾在國內(nèi)出版過,只能在2014年譯林出版社的《非洲短篇小說選集》里找到他的作品《博西》和《囚籠》,國內(nèi)關(guān)于他作品的研究更是寥寥。諾貝爾文學(xué)獎的爆冷并非是一件罕事。回顧過去,分別于2000年、2002年和2009年獲獎的法籍華裔作家高行健、匈牙利作家凱爾泰斯·伊姆雷、德國女作家赫塔·米勒,均為極小眾的作家,甚至在文壇上聞所未聞。盡管諾貝爾文學(xué)獎的評選過程是具有保密性質(zhì)的,但其評獎標(biāo)準(zhǔn)似乎并非毫無規(guī)律可循。諾貝爾文學(xué)獎評委會成員謝爾·埃斯普馬克,曾在其著作《諾貝爾文學(xué)獎內(nèi)幕》中坦言,“諾貝爾文學(xué)獎的頒布其實會帶有某種傾向性”。諾貝爾文學(xué)獎的評判標(biāo)準(zhǔn),從來不是一個純文學(xué)性的評判標(biāo)準(zhǔn),語言、地域、文化甚至政治等因素,均在其考量范圍之內(nèi)。英語作家與非英語作家、主流作家與冷門作家的交替獲獎,一定程度上便能說明諾貝爾文學(xué)獎一直致力于達到一種平衡。這次非裔作家古爾納的獲獎,更是能說明這種傾向性。古爾納的作品,主要聚焦于后殖民和殖民主義的主題,對于非洲殖民地人民在遷徙中如何構(gòu)建新的家園和尋找歸屬感進行了深刻細膩的描寫。且古爾納的“雙重身份”更使得他本人對于從非洲移民英國的“夾心人”在后殖民時期的掙扎與困惑有著深刻的體悟和反思。他的作品獲獎,無疑是為世人走進非洲文化、了解殖民主義對現(xiàn)世的影響開啟了大門。古爾納并不是第一個為非洲摘取榮譽的作家,21世紀(jì)以來索卡因、馬哈福茲、戈迪默與庫切四位非洲作家都曾獲此殊榮。這些非裔作家的獲獎,引起了各國文化界與文學(xué)界的廣泛關(guān)注,對填補世界文化的空缺具有重要意義。盡管諾貝爾文學(xué)獎并不是最高且唯一的文學(xué)評判標(biāo)準(zhǔn),但其獎項頒發(fā)的頻頻爆冷足以給我們一些啟示。從兩個方面來說,逐漸走向世界的非洲文學(xué)在世界文學(xué)界中的缺失仍亟待關(guān)注。翻譯是溝通世界文學(xué)的一座橋梁,再好的作品,如果沒有一位優(yōu)秀的翻譯,語言的隔閡、文化的差異,也會讓文化的交流無可實現(xiàn)。瑞典文學(xué)院院士馬悅?cè)辉趶?fù)旦大學(xué)演講時曾列舉了一組數(shù)字:翻譯成瑞典語的英文作品超過了70%,而亞非文學(xué)作品的占比卻連1%都不到。除此之外,國內(nèi)公開數(shù)據(jù)庫關(guān)于后殖民主義與非洲文學(xué)作品的研究更是少之又少,而國外學(xué)界目前也未形成對古爾納作品譜系相對完整的研究。長期以來,歐洲中心主義的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),使得世界文學(xué)界的研究趨向單一,這無疑是不符合文化形態(tài)的多元性特征的。而除了非洲文學(xué)之外,世界文學(xué)的全貌還有待我們?nèi)ネ诰颉N幕療o界,流蕩天下。多樣性的文化是一個大叢林,而滋養(yǎng)文學(xué)的沃土正在其中,諾貝爾文學(xué)獎的再度爆冷,正提醒了我們打破單一、刻板的印象,以更開闊的眼界去認識世界文學(xué)的全貌,在文化的多元共存中相互交流、共同發(fā)展,從而為形成多姿多彩的人類文化景觀作出貢獻。諾獎爆冷?不存在的發(fā)布時間:10-0618:24科技日報社科技日報記者張佳星“我每年講課講到他們都會說他們早晚要得諾獎。”一接通電話,清華大學(xué)生命科學(xué)院教授楊茂君就告訴科技日報記者,諾獎頒給他們實至名歸。10月4日,2021年諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎頒給大衛(wèi)·朱利葉斯和阿登·帕塔普蒂安,以表彰他們在人類感知疼痛和溫度機制方面的突出貢獻。可能有人會在心里嘀咕“這位教授等人家獲獎了才說,是不是馬后炮。”別急,先來看一篇學(xué)術(shù)論文。相關(guān)報道顯示:清華大學(xué)楊茂君與合作者成功解析了機械力敏感非選擇性陽離子通道蛋白Piezo的三維結(jié)構(gòu),研究成果2015發(fā)表于世界頂級期刊《自然》雜志,這是首個Piezo蛋白的結(jié)構(gòu)解析。諾獎得主阿登·帕塔普蒂安在人類幾百個細胞膜表面蛋白基因中找到了壓力感應(yīng)基因,并發(fā)現(xiàn)了它編碼的離子通道蛋白Piezo。這一發(fā)現(xiàn)結(jié)束了人類對于“觸覺究竟是怎么來的”的認知蒙昧狀態(tài),阿登·帕塔普蒂安的發(fā)現(xiàn)引領(lǐng)了后續(xù)大量的相關(guān)研究。與阿登·帕塔普蒂安一樣,大衛(wèi)·朱利葉斯的研究回答了人體怎樣感覺到熱與冷,是什么信號傳遞給了神經(jīng)系統(tǒng),讓大腦知道。探究人體之謎,是生命科學(xué)的使命。諾貝爾獎得主們作為開拓者,開拓出一片新知領(lǐng)地,孜孜求索的科學(xué)家們持續(xù)跟進、豐富研究,共同揭開人體的未解之謎。可見,諾獎成果在獲獎之前已經(jīng)開始引導(dǎo)全球科學(xué)家的工作方向。諾獎爆冷?不存在的!今天,科技日報記者聯(lián)系了兩位進行過該領(lǐng)域探索的科學(xué)家,從蛋白解析和合成生物學(xué)應(yīng)用的角度談?wù)勚Z獎成果的巨大影響力。追蹤諾獎,最大的收獲是培養(yǎng)了一名勇挑重擔(dān)的學(xué)生作為從事結(jié)構(gòu)生物學(xué)研究的科學(xué)家,楊茂君團隊持續(xù)跟蹤生命體內(nèi)的蛋白質(zhì),想盡辦法獲得蛋白,進行解析。人體內(nèi)的蛋白有很多,哪些才是值得花大力氣解析的呢?或者,問得更直白一些:如何才能解析一種能夠獲得諾貝爾獎的蛋白結(jié)構(gòu)?“諾貝爾獎一直是奔著生命最本質(zhì)的東西去的。”楊茂君說,例如,1988年的諾貝爾化學(xué)獎已經(jīng)頒給了捕光復(fù)合物,而今年得獎的是味覺和觸覺相關(guān)的,未來聽覺和人類意識產(chǎn)生的機制也應(yīng)該會獲獎。憑著對諾獎追蹤生命本質(zhì)的判斷,很多團隊開始對這兩種諾獎級別的新發(fā)現(xiàn)的機制(TRP、Piezo)發(fā)力。楊茂君回憶,他們團隊最先做的是TRP離子通道,但后來被其他團隊超越了。“2012年,我們實驗室的蓋景鵬同學(xué)(今年剛剛加入上海科技大學(xué)建立獨立實驗室)就克隆了二十幾種TRP離子通道,分別表達、純化、長晶體(注:晶體衍射法解析蛋白結(jié)構(gòu)需要先獲得足夠的蛋白質(zhì)晶體),卻沒有一個長出晶體。”楊茂君說,結(jié)果另一個研究團隊用單顆粒冷凍電鏡解析了出來。“在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中國家用廚房用品行業(yè)市場全景分析及前景機遇研判報告
- 設(shè)備設(shè)施缺陷管理制度
- 設(shè)計勘查安全管理制度
- 2025年中國雞冠提取物行業(yè)市場全景分析及前景機遇研判報告
- 診室醫(yī)護日常管理制度
- 診所消毒衛(wèi)生管理制度
- 診療質(zhì)量監(jiān)督管理制度
- 財務(wù)賬本憑證管理制度
- 財富公司風(fēng)險管理制度
- 貨代公司工位管理制度
- 個人車位租賃合同電子版 個人車位租賃合同
- 普惠性托育機構(gòu)申請托育中心情況說明基本簡介
- 外輪理貨業(yè)務(wù)基礎(chǔ)-理貨單證的制作
- 《水火箭制作》課件
- 廣西機動車輛牌證制作有限公司車牌標(biāo)牌制作項目環(huán)評報告
- 鐵總物資〔2015〕250號:中國鐵路總公司物資采購異議處理辦法
- 網(wǎng)絡(luò)安全預(yù)防電信詐騙主題班會PPT
- 高級宏觀經(jīng)濟學(xué)講義(南開大學(xué)-劉曉峰教授-羅默的教材)【完整版】
- 貴陽市瑞鵬寵物醫(yī)院有限公司貴開分公司項目環(huán)評報告
- 2023屆北京市西城區(qū)數(shù)學(xué)五下期末質(zhì)量檢測試題含解析
- 唐山市樂亭縣樂亭鎮(zhèn)社區(qū)工作者考試真題2022
評論
0/150
提交評論