傲慢與偏見中反諷的運用論文_第1頁
傲慢與偏見中反諷的運用論文_第2頁
傲慢與偏見中反諷的運用論文_第3頁
傲慢與偏見中反諷的運用論文_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、傲慢與偏見中反諷的運用論文傲慢與偏見中反諷的運用論文摘要:本文通過分析簡奧斯汀的代表作傲慢與偏見,讓讀者領會到它是作者成功運用反諷的典范之作。這種諷刺藝術在人物刻畫和情節發展中起到了決定性的作用。關鍵詞:反諷:人物刻畫;情節簡奧斯汀( 17751817)是英國十九世紀初的小說家,她在英 國文學史上占有重要而持久的地位。奧斯汀一生所寫的六部精彩小說已成為純正英語的典范。其代表作傲慢與偏見被毛姆列入世界十大小說名著。這部小說寫成于 1796 年,原書標題為第一印象,后經過作改寫并于 1813年用現名發表。該書是奧斯汀最成功的,也是最受歡迎的作品。故事圍繞女主人公伊麗莎白班納特和男主人公達西及另一對

2、人 物簡班納特和查爾斯彬格萊展開。主人公們平凡生活的起起落 落喝茶、訪客、散步、舞會、聊天以及其他既是意料之外又在 情理之中的插曲最終導致了兩對主人公的幸福結合。傲慢與偏見是奧斯汀成功運用反諷的典范之作。反諷在人物刻畫與情節發展中起到了決定性的作用,對話中詞語上的反諷以及情景或戲劇性反諷都值得注意。反諷,即事與愿違的事情通過運用這一手法我們看到了班納特太太的愚蠢和伊麗莎白對達西的嘲笑。從情節發展來看,整個故事似乎是由諸多的反諷組成的。故事開頭,達西和伊麗莎白都對雙方持否定態度。此后反諷一個接著一個地出現:相互的厭惡變成了彼此的吸引,言辭的爭吵變成了各自的自責;有意的擺脫變成了不期而至而又求之不

3、得的相聚;傲慢變成了謙恭:被誤解的變成了悔改的。在其他人物身上,反諷也比比皆是。科林斯先生向一個求婚卻又與別一個成婚:彬格萊小組為了網住自己的至愛而極力抵毀情故,卻使自己的愛人對情敵產生了更大的興趣;班納特先生忽視對女兒的管教尤其對小女兒不耐煩結果小女兒與人私奔給了他應有的懲罰:威克漢姆的謊言導致自己本性的暴露:德鮑夫人對伊麗莎 白和達西婚姻的干涉卻燃起了達西的希望促成了他們最終的結合。在文章的 . 第一章中,作者貌似實事求是。但從班納特夫婦對話的描寫中。從對丈夫與妻子的生動刻畫中,特別是在開頭的一句話中,我們可以發現一絲淡淡的諷刺。“ itisatruthuniversallyacknowl

4、edgedthatasinglemaninposse ssionofagoodfortune mustbeinwantofawife ”“凡是有錢的單 身漢,總想娶位太太,這已經成為一條舉世公認的真理。”在這句著名的開場白中,作者作了一個反諷的暗示:在她所描寫的社會、家長們總是為他們的女兒尋找有錢的丈夫。這個句子奠定了整個小說的基調,因此這部著作無論從結構上講還是措辭來說都是反諷的典范。句子一開始給人的印象似乎是小說即將展開的是有關重大哲學問題的討論。“這是一條舉世公認的真理”暗示小說是關于真理的討論,而句子的正式陳述方式與其最終的意義之間的反差構成了反諷。這里所說的真理即是一個擁有財富的男人

5、一定需要一位妻子而句子實際隱含的意思是一個沒有財富的女子需要一位富裕的男子作丈夫。這句話將小說引入了一種嚴峻而委婉的反諷筆調之中緊接著班納將夫婦談論彬格萊先生租尼日斐花園的一段對話,將“舉世公認的真理”所包含的兩方加以戲劇化。班納特先生本人說話很幽默,帶有諷刺意味,班納特太太雖然說不出諷刺話,都是說的又長又別扭,有如感情沖動的叫喊個性表現得極有喜劇色彩。作者將班納特太太描述為:“一個智力貧乏、孤陋寡聞、喜怒無常的女人。一碰到不稱心的事,就自以為神經衰弱。她平生最大的事,就是把女兒們嫁出去。她生平最大的安慰就是訪友拜客和打聽新聞。”只要聽說女兒即將結婚。她就心滿意足了。她并沒有因為擔心女兒得不到

6、幸福而感到不安也沒有因為想起她行為不端而覺得丟臉。當伊麗莎白拒絕柯林斯牧師的求婚,結果這位有錢的“單身漢”轉眼被鄰居盧卡斯家的女兒搶了去時,班納特太太在這一打擊下病倒了。正在這時.她的兄弟媳婦來探望,使她轉悲為喜,用 她自己的說來說:“你來的正是時候,給了我極大的安慰,我非常 喜歡昕你講的那些一一關于長袖子時興的消息”。除班納特太太,柯林斯先生是奧斯汀筆下另一位“糊涂、滿腦子 錯覺和自相矛盾”的典范。他這個主觀主義者生活在對自己的妄自 尊大的幻覺中。他盲目自信、裝腔作勢、扮演著想像中的角色,但 同時對貴族德鮑夫人又自卑自賤.兩下里相比,十分滑稽。他尚 未出場,就已在信中透出十足的酸勁和市價氣。

7、那笨拙、累贅而又 裝腔作勢的文風把整個人活托出來.如見其人,如聞其聲。一開口 馬上把自己的自賤自負、狹隘愚自己準備娶班家的一個女兒,以彌 補其繼承財產而對其一家的損害。他首先確定以大姐吉英目標,班 納特太太暗示吉英已有所屬,于是“柯林斯撒開吉英不談,改遷伊 麗莎白.一下子就選定了一一就在班納特太太撥火的那一剎那之間 選定的”柯林斯先生向伊麗莎白求婚的一場戲是英國小說中膾炙人 口的名篇。他的一番表白,像宣讀布道文一樣虔誠而有條理,但也 因此顯得特別乏味和令人作嘔,暴露了他的粗鄙。最妙的還在于出 了客廳柯林斯牧師與班納特太太相會的場面。盡管伊麗莎白用最明 白的語言拒絕了他.可是柯林斯認定“這不過是

8、婦女照例說說罷 了”,而班納特太太更不可想象哪個女兒膽敢違拗她那“舉世公認 的真理”,拒絕求婚者。于是這兩個執迷不悟的愚人就互相祝賀起 來。這不就是幻覺與現實的絕妙喜劇性對比嗎?對班納特太太,柯 林斯之類人物,反諷手法運用得最為明顯和充分。奧斯丁的諷刺藝術,不僅表現在人物的喜劇性格上,也表現在眾 多情節的喜劇性處理上。傲慢與偏見中最喜人的場面.莫過于 柯林斯向伊麗莎白求婚的場景。在權貴面前自賤,在普通人面前自 負的柯林斯,因要繼承班納特先生的遺產,為了 “彌補”班家的損 失,他要娶班府的一位小姐為妻作為對班家的“補償”,遂向風雅 機靈的伊麗莎白求婚,遭到婉言謝絕后.仍不死心.于是他說:“你們女

9、人照慣例總是拒絕男人的第一次求婚.你剛才說的話也很 符合女性的微妙性格,足以鼓勵我繼續追求下去。”伊麗莎白只得 義正詞嚴地回絕道:“請你別把我當作一個優雅的女性,存心想要捉弄你,而把我看作一個理智的人,說的全是真心話。”將說的故 事情節推向喜劇的高潮。奧斯丁的諷刺藝術,還貫穿在整部小說的構思中,讓現實對人們的主觀猜想進行嘲諷。達西最初認定,班納特家有諸多不利因素,幾個女兒很難找到像樣的人家,可后來卻是他本人和自己的好友彬格萊先生娶了班府的_tj ,姐和大小姐。而伊麗莎白曾發誓決不嫁給達西,可最后還是欣然做了達西夫人。還有那位專橫跋扈的德鮑夫人,為了讓外甥達西娶自己的女兒,防止伊麗莎白與他的結合,不辭辛苦,親自出馬,先是去威嚇伊麗莎白,然后又去訓誡達西,當伊麗莎白與達西之間尚需一點溝通之時,德鮑夫人及時“穿針引線”,促進達西立刻第二次向伊麗莎白求婚和伊麗莎白的欣然應允,讀者定會想象,德鮑夫人多么后悔。就在這幾位“智者”受到現實嘲弄的同時那位最可笑的“愚人”班納特太太,最后卻被證明是最正確的。畢竟“舉世公認,有財產的單身漢都是要娶親的”。這種荒謬與真理的滑稽轉化,盡管超越了一般意義上的是非觀念,卻體現了作者對生活的深刻體驗。簡奧斯汀運用反諷的筆調是為了向讀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論