




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、一、英漢對照報關常用單詞、詞組 1invoice 發票 2invoice no. 發票編號 3port of shipment 起運地 4port of destination 目的地,到達地 5date of shipment 裝船日期,出運口岸 6marks & no. 嘜頭 7commodity code 商品編碼 8description 品名 9quantity 數量 10price 價格 11unit price 單價 12total amount 總價 二、英漢對照報關常用語句 1Excuse me, are you Mr. Brown from Paris? 請問,您是
2、從巴黎來的布朗先生嗎? 2I work in the China National Machinery Import and Export Corporation. 我在中國機械進出口總公司工作。 3I have been assigned to negotiate business with you. 公司委派我和你們具體洽談業務。 4Im the manager of the China Textiles Import and Export Corporation. 我是中國紡織品進出口總公司的經理。 5You may take a rest today and we'll tal
3、k about our business tomorrow. 今天您先休息休息,業務的事明天再談。 6If there is an opportunity, wed like to see your manager. 如果有機會,我們想見一見你們總經理。 7Our manager would like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant. 今晚我們經理想請你們去北京烤鴨店吃飯。 8Our company mainly deals in Chinese arts and crafts.
4、 我們公司主要經營工藝品。 9You can talk the business over Mr. Wang who is in charge of this line. 具體業務您可以和主管這項業務的王先生洽談。 10Lets hope for good cooperation between us. 希望我們能很好的合作。 11I wish you all brisk business and continued development in our business dealing! 祝大家生意興隆,買賣越做越好! 12We insist on the principle of equa
5、lity and mutual benefits, as well as exchange of needed goods. 我們堅持平等互利,互通有無的原則。 三、英漢對照報關常用縮寫語 1B/L (Bill of Lading) 提單 2L/C (Letter of Credit) 信用證 3D/P (Documents against Payment) 付款交單 4D/A (Documents against Acceptance) 承兌交單 5T/T (Telegraphic Transfer) 電匯 6CF,C/F (Cost and Freight) 成本加運費價格 7C.I.F.
6、 (Cost, Insurance and Freight) 成本、保險費加運費價格 8F.O.B. (Free On Board) 裝運港船上交貨價格 9F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品質 10FCL (Full Container Load) 整箱貨 11LCL (Less than Container Load) 拼箱貨 12D/D (Demand Draft) 即期匯票 一、英漢對照報關常用單詞、詞組 1net weight 凈重 2gross weight 毛重 3measurement 尺碼 4packing 包裝 5sales contrac
7、t No. 售貨合同編號 6packing list 裝箱單 7package No. 包裝箱號碼 8total packages 包裝總數 9case No. 箱號 10specification 規格 11country of origin 生產國別,原產國 12contract of purchase 訂購合同 二、英漢對照報關常用語句 1We stick to a consistent policy in our foreign trade work. 我們的對外貿易政策是一貫的。 2We have adopted the usual international practices i
8、n our foreign trade work. 我們在外貿工作中采用了國際上的通用做法。 3We readjust our price according to the international markets. 我們是根據世界市場的行情來調整價格的。 4May I know what particular line you are interested in this time? 你們這次來主要想談哪方面的生意呀? 5We are very much interested in your hardware. 我們對你們的小五金很感興趣。 6This is our inquiry, wo
9、uld you like to have a look? 這是詢價單,請您看一下。 7We hope that we can do substantial business with you in this line. 我們希望能在這方面和你們大量成交。 8We d like to know the availability and the conditions of sale of this line. 我們想了解一下你們在這方面的供貨能力和銷售條件。 9Have you read our leaflet? 我們的商品銷售說明書您看了吧。 10Could you tell me the ar
10、ticle number of the product? 請您把品號告訴我。 11We are in a position to accept a special order. 我們可以接受特殊訂單。 12Will you please let us have an idea of your price? 請您介紹一下您方的價格,好嗎? 三、英漢對照報關常用縮寫語 1P.A. (Particular Average) 單獨海損 2F.P.A. (Free from Particular Average) 平安險 3W.P.A. (With Particular Average) 水漬險 4G.
11、A. (General Average) 共同海損 5LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 倫敦銀行同業拆放利率 6EXW (Ex Works) 工廠交貨 7FCA (Free Carrier) 貨交承運人 8DAF (Delivered at Frontier) 邊境交貨 9DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨 10DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨 11DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨 12DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨一、英漢對照
12、報關常用單詞、詞組 1sales confirmations 銷售確認書 2shipper 托運人 3bill of lading 提單 4consignee 收貨人 5port of discharge 卸貨港 6number of packages 件數 二、英漢對照報關常用語句 1This is our FOB quotation sheet. 這是我們的F.O.B.價格單。 2Are the prices on the list firm offers? 單上的價格是實盤嗎? 3All the quotations on the list are subject to our fina
13、l confirmation. 單中的所有價格以我方最后確認為準。 4Our offer remains open for 3 days. 我們的價格3天有效。 5All these articles are our best selling lines. 這些產品都是我們的暢銷貨。 6If your price is favorable, we can place an order right away. 如果按這個價格買進,我們可以馬上訂貨。 三、英漢對照報關常用縮寫語 1C.O.D.(Cash On Delivery) 貨到付款 2D/W (Deadweight) 重量貨物 3D.W.T
14、. (Dead Weight Tonnage) 載重噸位,重量噸位 4D.P.V.( Duty-Paid Value) 完稅價格 5E/D ( Export Declaration) 出口申報單 6GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 關稅及貿易總協定一、英漢對照報關常用單詞、詞組 1surface transport charge 地面運輸費 2air freight charge 航空運費 3actual weight 時間重量 4chargeable weight 計費重量 5airport of departure 始發站 6air
15、port of destination 目的站 二、英漢對照報關常用語句 1Our price is highly competitive. 我方價格極有競爭性。 2This is our latest price list. 這是我們的最新價格單。 3Id like to have your lowest quotation C.I.F. San Francisco. 希望你們報一個C.I.F.舊金山的最低價。 4Can you give us an indication of your price? 請你們先提出一個估計價格吧。 5The price this commodity is 0
16、 per piece C.I.F. San Francisco. 這種產品C.I.F.舊金山的價格是400美元一臺。 6Is this your C.I.F. quotation? 你們的報價是成本加運費和保險費的到岸價嗎? 三、英漢對照報關常用縮寫語: 1M/T( Mail Transfer) 信匯 2S/O (Shipping Order) 裝貨單(俗稱下貨紙) 3G.S.P. (Generalized System of Preferences) 普遍優惠制度 4C.C.V.O.(Combined Certificate of Value and Origin) 估價和原產地聯合證明書
17、5A.W. B(Air Way Bill) 空運提單 6A/V (Ad Valorem) 從價稅 一、英漢對照報關常用單詞詞組 1Waybill 運單2air waybill 航空運單3date of arrival 到達日期4terms of trade 貿易方式5importer 進口商6exporter 出口商7term of foreign exchange 外匯來源8country whence consigned 進口國家9export license 出口許可證10validity of import license 進口許可證有效期11export license 出口許可證1
18、2means of transport 運輸工具二、英漢對照報關常用語句 1It is difficult for us sell the goods, as your price is so high.你們的價格那么高,我們很難以這個價格銷售。2It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.如果按這個價格買進,我方實在難以推銷。3Our price is reasonable compared with that in the international market.我們的價格和
19、國際市場的價格相比還是合理的。4Your price is higher than those we got from elsewhere.你們的價格比我們從別處得到的報價要高。5Taking the quality into consideration, I think the price is reasonable.從質量方面考慮,我認為這個價格是合理的。6Our products are of high quality.我們的產品質量好。7Our products can stand competition.我們的產品是有競爭力的。8I dont think the end user w
20、ould accept your price.客戶很難接受你們的價格。9In order to conclude the business, we may make some concessions.為了成交,我們可以作些讓步。10We are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough.如果你們訂貨數量大,我們準備減價2%。11In order to conclude the transaction, we accept your price.為了達成交易,我們接受你方的價格。12What do your think
21、 of your price?您覺得你們的報價怎么樣?三、英漢對照報關常用縮寫語 1L/G (Letter of Guarantee) 擔保書,保證書2M/T( Metric Ton) 公噸3N/N (Non-Negotiable, Not Negotiable) 非流通的,不可轉讓的4O.B/L (Ocean Bill of Lading) 海運提單5O.No. (Order Number) 定單號數6S/D (Sight Draft) 即期匯票7NTB (Non Tariff Barrier) 非關稅避壘8T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-Deliver
22、y) 偷竊,提貨不著9W.W. (Warehouse to Warehouse) 倉至倉10Yd(s) (Yard(s) 碼11W/M (Weight or Measurement) 重量或體積12W.R.(W/R) (War Risk) 戰爭險,兵險一、英漢對照報關常用單詞詞組 1additional order 追加訂單2advice of shipment 裝運通知,裝船通知3air bill of lading 空運提單4air freight
23、 空運費5amendment of contract 修改合同6applicant for the credit 申請開證人7at sight 見票即付8average clause 海損條款9bank draft 銀行條款10barter trade 易貨貿易11bearer 持票人12bill drawn payable at a
24、 certain time after sight 見票若干日付款的匯票二、英漢對照報關常用語句 1I am afraid your price is quite high.我覺得你們的價格比較高。來源:2I m afraid we can t accept your price.我們無法接受你方的還盤。3At present the supply of this commodity exceeds the demand.目前這種商品是供過于求。4This is our lowest quotation. I m afraid we can t go any
25、 further.這是我方的最低報價,不能再讓了。5We may accept your price only if you can make an earlier shipment.如果您們答應提前交貨,我們可以接受你方的價格。6How many do you intend to order?這種產品你們想訂多少?7We want to order 800 cases.我們想訂800箱。8The most we can offer you at present is 500 cases.目前我們最多只能報500箱。9I suggest you buy this product.我建議你們購買
26、這種商品。10The supply position of this product is better.這種商品的供應情況好一些。來源:11The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.這種產品的起訂量是500箱。12What do you think of the terms of payment?關于付款條件,你們還有什么意見?三、英漢對照報關常用縮寫語 1U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美國保險人公會所設的檢驗機構2T/R (Trust
27、; Receipt) 信托收據3AAR (Against All Risks) 投保一切險4ABT (About) 大約、關于5A/C (Account) 賬目6A/O (Accoun Of) 入賬7ACN (Air Consignmen Note) 空運的托運單8ADD (Address) 地址9AMD (Amend) 修改10AMT (Amount) 金額11AP (Additional Prenium) 附加費
28、12AP( Account Paid) 付訖一、英漢對照報關常用單詞、詞組 1consignor 發貨人,寄售人2certificate of origin 產地證明書3inspection certificate 檢驗證書4place of origin 產地5port of dispatch 發貨口岸6type of goods 貨物類型7p
29、artial shipment 分批裝運8accepting bank 承兌銀行9accepting house 承兌行10ad valorem duty 從價稅11ad valorem freight 從價運費12actual tare 實際皮重二、英漢對照報關常用語句 1We hope you will accept D/P payment terms.
30、 我們希望你們接受D/P付款方式。2We are thinking of payment by D/A 我們準備用D/A付款方式 。3We usually accept payment by irrevocable L/C payable against shipping documents. 我們采用不可撤銷的信用證,憑裝運單據結匯付款方式。4I wonder if you will accept D/P? 你們能不能接受付款交單。5For large orders, we insist on payment by L/C. 對于金
31、額大的訂貨,我們要求開信用證。6An irrevocable L/C gives your exports the protection of a banker's guarantee. 不可撤消的信用證給出口商增加了銀行的擔保。7Your L/C must reach us 30 days before delivery. 你們一定要在交貨期前30天把信用證開達我方。來源:8The L/C should be opened by the buyer 15 to 20 days before delivery. 付款用信用證,在交貨前15天到20天期
32、間由買方開出。9We would prefer you to pay for imports in RMB. 我們希望你們最好用人民幣支付。10The L/C remain valid for 15 days from the date of shipment. 信用證應在裝船后15天內有效。三、英漢對照報關常用縮寫語 1A/S (At Sight) 見票即付2A/W (Actual Weight) 實際重量3B/C (Bill for C
33、ollection) 托收匯票4B/D (Bank Draft) 銀行匯票5B/E (Bill of Entry) 進口報關單; (Bill of Exit) 出口報關單6BE (Bill of Exchange) 匯票7BHD (Bill Head) 空白單據8
34、B/M (Bill of Materials) 材料單9COD (Cash On Delivery) 憑到付款10CD (Charge Paid) 付訖11CY (City) 城市12DA (Documents Attached)一、英漢對照報關常用單詞、詞組 1advice of shipment 裝運通知、裝船通知2b
35、arter trade 易貨貿易3bill drawn to order 指定式匯票4cargo insurance 貨物運輸保險5cash and delivery 付款交貨、貨到付款6certificate of quantity 貨物數量證明書二、英漢對照報關常用語句 1This same method applies to all the other three shipments 其他3批貨也
36、照此辦理。來源: 2You should produce a similar Letter of Guarantee jointly signed by two banks. 你方應該提交有兩家銀行簽署的保證函。 3You will have to open the L/C one month before the time you want the goods to be delivered. 在交貨期前1個月,你方必須開立信用證。 4Could you possibly effect shipment more promptly? 你們能不能再提前
37、點交貨呢? 三、英漢對照報關常用縮寫語 1XL (Extra Large, Extra Long) 超大、超長 2TW (Total Weight) 總重量3TDO (Transhipment Delivery Order) 轉船提貨單4L/T (Letter of Trust) 委托書5QA (Quality Assurance) &
38、#160; 質量保證6RAM (Registered Air Mail) 航空掛號郵件7STL (Style) 式樣8TEU (Twenty-foot Equivelent Unit) 20英尺集裝箱等量單位9W/L (Woven Label) 編織標簽10XPRD (Experation Date) 失效日期一、英漢對照報關常用單詞、詞組 1c
39、ollection on documents 跟單托收2consular invoice 領事簽證發票、領事發票3container 集裝箱4customs drawback 海關退稅5customs duty 關稅6customs duty rate 關稅稅率二、英漢對照報關常用語句 1I hope that the goods can be dispatched promptly after you get my LC 我希望你們能在收到我方信用證后馬上交貨。 2Shipment
40、can be effected within two or three weeks after receipt of your LC 我們在收到你方信用證的兩三個星期內就能交貨。 3You may know that time of delivery is a matter of great importance to us 您知道交貨時間對我們來說很重要。來源: 4Im very sorry,we cant advance the time of delivery. 非常抱歉,我們不能提前交貨. 5We will take the responsib
41、ility of chartering a ship. 我們可以負責租船裝運。 三、英漢對照報關常用縮寫語 1ROG (Receipt Of Goods) 貨物收據2RTM (Registered Trade Mark) 注冊商標3TA (Time of Arrival) 到達時期4TOS (Type Of Shipment) 裝運方式5UFN
42、 (Unit Further Notice) 另行通知6UPD (Unpaid) 貨款未付7W/W (Warehouse to Warehouse) 倉至倉8XH (extra hard, heavy, high) 超硬(重、高) 咖啡店創業計劃書第一部分:背景在中國,人們越來越愛喝咖啡。隨之而來的咖啡文化充滿生活的每個時刻。無論在家里、還是在辦公室或各種社交場合,人們
43、都在品著咖啡。咖啡逐漸與時尚、現代生活聯系在一齊。遍布各地的咖啡屋成為人們交談、聽音樂、休息的好地方,咖啡豐富著我們的生活,也縮短了你我之間的距離,咖啡逐漸發展為一種文化。隨著咖啡這一有著悠久歷史飲品的廣為人知,咖啡正在被越來越多的中國人所理解。第二部分:項目介紹第三部分:創業優勢目前大學校園的這片市場還是空白,競爭壓力小。而且前期投資也不是很高,此刻國家鼓勵大學生畢業后自主創業,有一系列的優惠政策以及貸款支持。再者大學生往往對未來充滿期望,他們有著年輕的血液、蓬勃的朝氣,以及初生牛犢不怕虎的精神,而這些都是一個創業者就應具備的素質。大學生在學校里學到了很多理論性的東西,有著較高層次的技術優勢
44、,現代大學生有創新精神,有對傳統觀念和傳統行業挑戰的信心和欲望,而這種創新精神也往往造就了大學生創業的動力源泉,成為成功創業的精神基礎。大學生創業的最大好處在于能提高自己的潛力、增長經驗,以及學以致用;最大的誘人之處是透過成功創業,能夠實現自己的理想,證明自己的價值。第四部分:預算1、咖啡店店面費用咖啡店店面是租賃建筑物。與建筑物業主經過協商,以合同形式達成房屋租賃協議。協議資料包括房屋地址、面積、結構、使用年限、租賃費用、支付費用方法等。租賃的優點是投資少、回收期限短。預算10-15平米店面,啟動費用大約在9-12萬元。2、裝修設計費用咖啡店的滿座率、桌面的周轉率以及氣候、節日等因素對收益影
45、響較大。咖啡館的消費卻相對較高,主要針對的也是學生人群,咖啡店布局、格調及采用何種材料和咖啡店效果圖、平面圖、施工圖的設計費用,大約6000元左右3、裝修、裝飾費用具體費用包括以下幾種。(1)外墻裝飾費用。包括招牌、墻面、裝飾費用。(2)店內裝修費用。包括天花板、油漆、裝飾費用,木工、等費用。(3)其他裝修材料的費用。玻璃、地板、燈具、人工費用也應計算在內。整體預算按標準裝修費用為360元/平米,裝修費用共360*15=5400元。4、設備設施購買費用具體設備主要有以下種類。(1)沙發、桌、椅、貨架。共計2250元(2)音響系統。共計450(3)吧臺所用的烹飪設備、儲存設備、洗滌設備、加工保溫
46、設備。共計600(4)產品制造使用所需的吧臺、咖啡杯、沖茶器、各種小碟等。共計300凈水機,采用美的品牌,這種凈水器每一天能生產12l純凈水,每一天銷售咖啡及其他飲料100至200杯,價格大約在人民幣1200元上下。咖啡機,咖啡機選取的是電控半自動咖啡機,咖啡機的報價此刻就應在人民幣350元左右,加上另外的附件也不會超過1200元。磨豆機,價格在330480元之間。冰砂機,價格大約是400元一臺,有點要說明的是,最好是買兩臺,不然夏天也許會不夠用。制冰機,從制冰量上來說,一般是要留有富余。款制冰機每一天的制冰量是12kg。價格稍高550元,質量較好,所以能夠用很多年,這么算來也是比較合算的。5
47、、首次備貨費用包括購買常用物品及低值易耗品,吧臺用各種咖啡豆、奶、茶、水果、冰淇淋等的費用。大約1000元6、開業費用開業費用主要包括以下幾種。(1)營業執照辦理費、登記費、保險費;預計3000元(2)營銷廣告費用;預計450元7、周轉金開業初期,咖啡店要準備必須量的流動資金,主要用于咖啡店開業初期的正常運營。預計2000元共計:120000+6000+5400+2250+450+600+300+1200+1200+480+400+550+1000+3000+450+2000=145280元第五部分:發展計劃1、營業額計劃那里的營業額是指咖啡店日常營業收入的多少。在擬定營業額目標時,必須要依據
48、目前市場的狀況,再思考到咖啡店的經營方向以及當前的物價情形,予以綜合衡量。按照目前流動人口以及人們對咖啡的喜好預計每一天的營業額為400-800,根據淡旺季的不同可能上下浮動2、采購計劃依據擬訂的商品計劃,實際展開采購作業時,為使采購資金得到有效運用以及商品構成達成平衡,務必針對設定的商品資料排定采購計劃。透過營業額計劃、商品計劃與采購計劃的確立,我們不難了解,一家咖啡店為了營業目標的達成,同時有效地完成商品構成與靈活地運用采購資金,各項基本的計劃是不可或缺的。當一家咖啡店設定了營業計劃、商品計劃及采購計劃之后,即可依照設定的采購金額進行商品的采購。經過進貨手續檢驗、標價之后,即可寫在菜單上。之后務必思考的事情,就是如何有效地將這些商品銷售出去。3、人員計劃為了到達設定的經營目標,經營者務必對人員的任用與工作的分派有一個明確的計劃。有效利用人力資源
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 8498-2025土方機械基本類型識別與術語
- 口腔醫學技術專業教學標準(高等職業教育專科)2025修訂
- 2025年中國菠蘿深加工行業市場運行現狀及投資戰略研究報告
- 2.6 營銷問題及平均變化率問題與一元二次方程 教學設計 -2024-2025學年北師大版數學九年級上冊
- 中國MicroLED 行業市場深度調查及發展前景研究預測報告
- 2025年 中式烹調師中級考試練習試題附答案
- 2025-2030年中國恒溫循環器項目投資可行性研究分析報告
- 郟縣君正商貿有限公司新建加油站安全設施施工情況報告-圖文
- 2025年 赤峰市巴林左旗招聘社區工作者考試試題附答案
- 2025年 巴彥淖爾市公安局招聘警務輔助人員筆試試題附答案
- 2024年河南省蘭考縣教育局公開招聘試題含答案分析
- 2025年北京市高考英語試卷真題(含答案解析)
- 招商運營筆試題目及答案
- 湟水河河湟新區段北岸防洪生態綜合治理項目 社會穩定風險評估報告
- JG/T 272-2010預制高強混凝土薄壁鋼管樁
- JG/T 266-2011泡沫混凝土
- 雜屋轉讓合同協議書
- 國際壓力性損傷-潰瘍預防和治療臨床指南(2025年版)解讀課件
- 模具工廠MES項目技術方案
- 貨梯使用安全培訓
- 船舶建造項目管理-全面剖析
評論
0/150
提交評論