人教版語文九年級文言文翻譯_第1頁
人教版語文九年級文言文翻譯_第2頁
人教版語文九年級文言文翻譯_第3頁
人教版語文九年級文言文翻譯_第4頁
人教版語文九年級文言文翻譯_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余3頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、九年級古文譯魚我所欲也魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能夠同時得到的話,我寧愿舍棄魚而選取熊掌.生命是我所想要的,道義也是我所想要的,如果這兩種東西不能夠同時擁有的話,我寧愿舍棄生命而追求道義.生命是我所想要的,所喜歡的有超過生命的東西,所以不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,所討厭的有超過死亡的東西,所以有的災(zāi)禍不去躲避.如果人們所追求的東西沒有比生命更珍貴的,那么但凡能夠用來求得生存的手段,有什么不能采用呢?如果人們所厭惡的東西沒有比死亡更可怕的,那么一切能夠用來避開禍害的手段,有哪一樁不能采用呢?這樣做就可以生存,卻有人不采用它;照此就可以避禍,卻有人不采納它.因此,

2、可知人們所追求的有勝過生命的,所厭惡的有勝過死亡的.不僅僅有道德的人有這樣的本性,人人都有,只是道德高尚的人能夠不喪失這種本性罷了.一碗飯,一碗湯,吃了它就能活命,不吃它就會死亡.但如果吆喝著施舍,路過的饑民也不愿接受;如果用腳踢著給人家,即使乞丐也會因輕視而不肯接受.面對高官厚祿如果不區(qū)分是否符合禮儀就接受它,那么高官厚祿對我來說有什么好處呢?難道是為了住宅的華美、妻妾的侍奉和結(jié)識的窮苦人感謝我嗎?從前情愿舍棄生命也不愿意接受,現(xiàn)在卻為了住宅的華麗而接受了;從前情愿舍棄生命也不愿意接受,現(xiàn)在卻為了妻妾侍奉而接受了;從前情愿舍棄生命也不愿意接受,現(xiàn)在卻為了自己所結(jié)識的窮人感謝我的恩德而接受它:

3、這種做法難道不應(yīng)該停止了嗎?這就叫做喪失了人原本的本性得道多助,失道寡助有利于作戰(zhàn)的天氣時令不如有利于作戰(zhàn)的地理條件,有利于作戰(zhàn)的地理條件不如人心向背,內(nèi)部團結(jié).方圓三里的內(nèi)城,方圓七里的外城,包圍起來攻打它卻不能取勝.包圍起來攻打它,必定是得到了有利于作戰(zhàn)的天氣時令,然而不能取勝,這是有利于作戰(zhàn)的天氣時令不如有利于作戰(zhàn)的地理條件的原因.城墻并不是不高,護城河并不是不深,武器裝備并不是不精良,糧食也并不是不充足,但守城者棄城而逃,是對作戰(zhàn)有利的地理形勢不如作戰(zhàn)中的人們同心協(xié)力的原因.所以說,使百姓定居下來而不遷到別的地方去,不能依靠疆域的界限,穩(wěn)固國防不能靠山川的險要,威懾天下不能靠武力的強大

4、.施行仁政的君主,幫助支持他的人就多,不施行仁政的君主,幫助支持他的人就少.幫助他的人少到了極點,內(nèi)外親屬都背叛他.幫助他的人多到了極點,天下人都歸順他.憑借天下人都歸順他的這一點,攻打被內(nèi)外親屬背叛的君主,所以君子不戰(zhàn)那么已,戰(zhàn)就一定能勝利.生于憂患,死于安樂舜是從農(nóng)耕的田野中被發(fā)現(xiàn)的,傅說是從泥水匠中被選拔出來的,膠鬲是從魚鹽販子人中被選拔出來的,管夷吾從獄官手里釋放出來并加以任用的,孫叔敖從隱居的海邊被提拔上來的,百里奚是從集奴隸市場被贖出后加以重用的.所以上天將要降臨重大責任在這個人身上,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓而體膚消瘦,使他缺乏錢財、受貧困之苦,使他所行

5、不順,做事錯亂,用這些來使他的內(nèi)心受到震撼,使他的性格堅韌,增長他過去所沒有的才能.人常常犯錯誤,這樣以后才會改正;心意困惑,思慮堵塞,然后才能發(fā)奮;心緒顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解.一個國家內(nèi)如果沒有執(zhí)法的大臣和輔佐君主的賢士,國外沒有與之相抗衡的國家和外患的侵擾,這樣的國家常常會滅亡.這樣以后可以知道,憂慮禍害能使人或國家生存,而安逸享樂會使人或國家衰亡.公輸公輸盤替楚國制造云梯這種器械,制成后,將要用這種器械攻打宋國.墨子聽說這件事,從魯國出發(fā),走了十天十夜到達楚國的都城,拜見公輸盤.公輸盤說:“先生有什么見教呢?墨子說:“北方有一個侮辱我的人,希望借助您的力量去殺了他.

6、公輸盤很不快樂.墨子說:“請允許我奉送給您十金.公輸盤說:“我堅守道義果斷不殺人.墨子站起,拜了兩次,說:“請允許我解說你善良堅持道義一定不殺人這件事情.我在北方聽說你制造云梯,將要用來攻打宋國.宋國有什么罪呢?楚國土地有很多可是人民缺乏,損失缺乏的而爭奪有余的,不可以算是明智.宋國沒有罪卻攻打它,不能說是友愛;知道這道理而不勸阻楚王,不能說是忠誠;勸阻卻沒有成功,不能說是盡力了;你崇尚仁義不肯殺死一個人,而殺死很多的人,不能說是明白事理.公輸盤被說服了.墨子說:“但是為什么不停止下來呢?公輸盤說:“不可以,我已經(jīng)向楚王說這件事了.墨子說:“為什么不把我引見給楚王呢?公輸盤說:“好吧.墨子拜見

7、楚王,說:“現(xiàn)在這里有個人,舍棄自己裝飾華美的車,鄰居家有破車卻想要偷竊;舍棄自己的美麗的衣服,鄰居有粗布短衣卻想去偷竊;舍棄自家的好飯好菜,鄰居有粗劣的食物卻想去偷竊.這是什么樣的人呢?楚王說:“這個人一定是有偷竊的疾病啊.墨子說:“楚國的土地方圓五千里,宋國的土地方圓五百里.這好似裝飾華美的車同破車相比.楚國有云夢大澤,動物到處都是,長江漢水里的爬行動物多得天下無比,宋國就像人們所說是連野雞兔子酎魚都沒有的地方.這好似好飯好菜同粗劣的食物相比.楚國有優(yōu)良的喬木,而宋國沒有多余的木材.這好似華美的衣服同粗布短衣相比.我認為大王所派攻宋的官吏攻打宋國,是和患偷竊病的人的行為一樣."楚

8、王說:“好呀!雖然如此,公輸盤給我制造云梯,一定能攻下宋國.于是召見公輸盤.墨子解下衣帶模擬城墻,用木札當作攻城器械.公輸盤屢次用了攻城的巧妙戰(zhàn)術(shù),墨子屢次抵擋住他.公輸盤的攻城器械用完了,墨子抵御的方法還綽綽有余.公輸盤屈服了,但說:“我知道用來對付你的方法,我不說.墨子也說:“我知道你用來對付我的方法,我也不說.楚王問他其中的原因.墨子說:“公輸盤的意思不過想要殺死我.殺了我,宋國就沒有人能守衛(wèi)了,就可以攻打.但是我的弟子禽滑厘等三百多人,已經(jīng)拿著我守衛(wèi)的器械,在宋國城墻上等待楚國入侵了.即使殺了我,也不能殺盡宋國的反抗者楚王說:“好吧.我就不攻打宋國了.惠子相梁惠子在魏國當宰相,莊子去看

9、望他.有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想或就要取代你做宰相.于是惠子非常擔憂,在國都搜捕三天三夜.莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鸚雛,你知道它嗎?鸚雛從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝.在這時,一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鸚雛從它面前飛過,仰頭看著它,發(fā)出嚇的怒斥聲.難道現(xiàn)在你想用你的梁國相位來威嚇我嗎?莊子與惠子游于濠梁莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩.莊子說:“倏魚在河水中游得多么悠閑自得,這就是魚兒的快樂呀.惠子說:“你又不是魚,怎么知道魚的快樂?莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒的快樂?惠子說:“我不是你,固然就不知道

10、你的想法;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,就是可以完全確定的.莊子說:“請從我們最初的話題說起.你說你是從哪里知道魚的快樂等等,既然你已經(jīng)知道了我知道魚的快樂而卻又問我,所以我說我是在濠水的橋上知道的.曹劌論戰(zhàn)魯莊公十年春天,齊國軍隊將來攻打魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn).曹劌請求拜見魯莊公.他的鄉(xiāng)親們說:“居高位享厚祿的人自會謀劃如何迎敵,你又何必參與呢?曹劌說:“居高位享厚祿的人目光太短淺,不能深謀遠慮.于是他入朝拜見魯莊公.曹劌問魯莊公:“您憑借什么作戰(zhàn)?魯莊公說:“衣食這類養(yǎng)生的東西,我從不敢單獨享用,一定把它分給別人.曹劌答復(fù)說:“小小恩惠不可能普及所有人的,百姓是不會跟從您的.魯莊公說:“

11、祭祀用的豬牛羊、玉器和絲織品,我從不敢虛報夸大,一定以實情相告.曹劌答復(fù)說:“小小的信用,不能讓神靈信服,神靈是不會保佑您的.魯莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但一定根據(jù)實情合理判決.曹劌答復(fù)說:“這是盡了本職的一類事情.可以憑此打一仗.如果作戰(zhàn)的話,請允許我跟隨您去.魯莊公和曹劌同乘一輛戰(zhàn)車,兩軍在長勺交戰(zhàn).魯莊公將要擊鼓進軍.曹劌說:“不可以擊鼓進軍.齊軍三次擊鼓之后.曹劌說:“可以擊鼓進軍了.齊軍大敗.魯莊公準備駕車追趕齊軍.曹劌說:“不可以.他下馬看齊軍車輪輾出的痕跡.又登上車前的橫木遠看齊軍的撤退情況,說:“可以追擊了.于是魯莊公就下令追擊齊軍.已經(jīng)戰(zhàn)勝了齊軍,魯莊公

12、問曹劌取勝的原因.曹劌答復(fù)說:“打仗是靠勇氣的.第一次擊鼓能夠振作士氣;第二次擊鼓士氣便衰弱;第三次擊鼓時士氣就耗盡了.對方的士氣耗盡了,而我方的士氣正旺盛,所以能戰(zhàn)勝齊軍.齊國這種大國,難以預(yù)測,我恐怕他們在那兒有伏兵.我看到他們車輪的印子雜亂,戰(zhàn)旗倒下,所以下令追擊齊軍.鄒忌諷齊王納諫鄒忌身高八尺多,而且容光煥發(fā),光艷美麗.早晨穿好衣服戴上帽子,照鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公誰更美?他的妻子說:“您比徐公美多了,徐公哪里能比得上您呢?城北的徐公,是齊國的美男子.鄒忌不相信自己美,而又問他的妾說:“我與徐公誰更美?"妾說:“徐公哪里能比得上您呢?第二天,有客人從外面來,鄒忌與

13、他坐著閑談.問客人說:“我和徐公誰更美?客人說:“徐公不如您美.第二天,徐公來了,鄒忌仔細地看他,認為自己不如徐公美;再照鏡子看看自己,又覺得遠遠的不如徐公美.晚上躺著想這件事,說:“我的妻子認為我美,是偏愛我;妾認為我美,是畏懼我;客人認為我美,是想有求于我.因此鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公美.可是我妻子偏愛我,我的妾畏懼我,我的客人有求于我,他們都認為我比徐公美.現(xiàn)在齊國土地方圓千里,一百二十座城池,宮中的嬪妃及身邊的親信沒有不偏愛您的,朝中的大臣沒有人不畏懼您的,全國范圍內(nèi)的人沒有不有事請求您的:從這樣看來,大王您受蒙蔽已經(jīng)很深了!齊威王說:“好!于是就下命令:“全國

14、臣民能夠當面指責我過錯的人,給予上等獎賞;能夠書面勸諫我的人,給予中等獎賞;能夠在公共場所批評議論我的過失,并能傳到我的耳朵里的人,給予下等獎賞.命令剛下達,許多大臣都來進諫,宮廷的門院像集市一樣;幾個月以后,偶爾有人來進諫;滿一年以后,即使有人想進諫,也沒有什么可說的了.燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見.這就是人們所說的在政治上戰(zhàn)勝了敵國愚公移山太行、王屋兩座大山,方圓七百里,高七八百萬丈.它們原來位于冀州的南部、黃河北岸的北邊.北山腳下有個叫愚公的人,年紀將近九十歲了,面對著山居住.愚公苦于山北面道路阻塞,進進出出曲折繞遠.于是愚公便召集全家人來商量說:“我和你們用盡全力鏟平

15、險峻的大山,使它一直通到豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同他的意見.愚公的妻子提出疑問說:“憑你的力量,連魁父這座小山都平不了,又能把太行、王屋這兩座山怎么樣呢?況且把土石放到哪里去呢?大家紛紛說:“把土石扔到渤海的邊上,隱土的北面.愚公于是帶著子孫中能挑擔子的幾個,鑿石頭,挖泥土,用箕畚搬運到渤海的邊上.鄰居姓京城氏的寡婦有個孤兒,剛剛開始換牙,但卻蹦蹦跳跳地去幫助他們.只有冬夏換季,才回家一次.河曲有一個聰明的老頭笑著阻止愚公說:“你真是太不聰明了.憑你這么大的歲數(shù)和剩下的力氣,連山上的一根草木都動不了,又能把泥土和石頭又怎么樣呢?愚公長嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到不能改變的

16、地步,還不如寡婦、小孩子.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫沒有窮盡的,可是山不會增高加大,何必愁挖不平呢?河曲那個聰明的老頭無言而對.拿著蛇的山神聽說了這件事,怕他不停地挖下去,向天帝報告了這件事.天帝被他的誠心感動,命令夸娥氏的兩個兒子背走了兩座山.一座放在朔方東部,一座放在雍州南面.從此,冀州的南部,直到漢水的南岸,沒有高大的山阻隔了.?陳涉世家?譯陳勝是陽城人,字涉.吳廣是陽夏人,字叔.陳涉年輕的時候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久,說:如果有一天富貴了,不要彼此忘記.同伴們笑著答復(fù)說:你

17、做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?陳涉長嘆一聲說:唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向呢!秦二世元年七月,朝廷征調(diào)貧苦平民九百人去戍守漁陽,駐在大澤鄉(xiāng).陳勝、吳廣都被按次序編入戍邊的隊伍里面,擔任了小頭目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤期.誤期,根據(jù)秦朝法令都要斬首.陳勝、吳廣于是一起商量說:現(xiàn)在逃跑也是死,起義也死,同樣是死,為國事而死可以嗎?陳勝說:全國百姓長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪.我聽說秦二世是秦始皇小兒子,不應(yīng)當立為皇帝,應(yīng)當立為皇帝的人是公子扶蘇.扶蘇由于屢次勸誡秦始皇的原因,皇帝派他在外面帶兵.現(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他.百姓多數(shù)聽說他賢明,卻不知道他已經(jīng)死了.項燕

18、做楚國的將領(lǐng)的時候,屢次立有戰(zhàn)功,又保護士兵,楚國人很愛憐他.有人認為他死了,有人認為他逃跑了.現(xiàn)在果真把我們的這些人冒充公子扶蘇、項燕的隊伍,向全國發(fā)出號召,應(yīng)該有很多響應(yīng)的人.吳廣認為陳勝所說的正確.于是二人去占卜.占卜的人知道他們的意圖,說:你們的事情都能成功,將建立功業(yè).然而你們把這件事向鬼神卜問一下吧?陳勝、吳廣很快樂,又考慮卜鬼的事,說:這是教我們首先威服眾人罷了.于是用丹砂在絲綢上寫道:陳勝王,放在別人用網(wǎng)捕獲的魚的肚子里面.戍卒買到那條魚回來煮著吃,發(fā)現(xiàn)魚肚子里面的帛書,本來已經(jīng)對這件事感到奇怪了.陳勝又暗中派遣吳廣到戍卒駐地旁邊叢林里的神廟中去,在晚上用竹籠罩著火裝作鬼火,像

19、狐貍一樣叫喊道:大楚復(fù)興,陳勝為王!"戍卒們夜里都驚慌恐懼.第二天,戍卒中到處談?wù)撨@件事,都指指點點,互相示意的看著陳勝.吳廣向來保護士卒,士兵們有許多愿意替他效力的人.押送戍卒的兩個軍官喝醉了酒,吳廣成心多次說想要逃跑,惹軍官惱怒,讓軍官責辱自己,以便激怒那些戍卒.軍官果真用竹板打吳廣.軍官又拔出寶劍來威嚇,吳廣跳起來,奪過寶劍殺死軍官.陳勝幫助他,一同殺死了兩個軍官.陳勝、吳廣召集并號令眾戍卒說:你們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限,誤期就會殺頭.就算朝廷不殺我們,但是戍邊的人十個里頭肯定有六七個死去.再說好漢不死便罷,要死就要取得大名聲??!王侯將相難道是天生的貴種嗎?眾戍卒

20、都說:聽從您的命令.于是就冒充是公子扶蘇、項燕的隊伍,順從人民的心愿.軍隊露出右臂作為標志,號稱大楚.他們筑起高臺,在臺上結(jié)盟宣誓,用尉的頭祭告天地.陳勝自立為將軍,吳廣為都尉.起義軍首先攻下大澤鄉(xiāng),吸收民眾參軍后接著攻打靳縣.靳縣攻下之后,就派符離人葛嬰率領(lǐng)部隊去奪取新縣以東的地方,攻打鏈、鄢、苦、柘、譙等地,都攻占下了.在行軍時又沿途吸收群眾參加起義軍,等到到達陳縣,起義軍已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多,步兵幾萬人.攻打陳縣時,郡守和縣令都不在城中,只有守丞的譙門中同起義軍作戰(zhàn).守丞戰(zhàn)敗,被殺死了,起義軍就進城占領(lǐng)了陳縣.過了幾天,陳勝下令召集三老、豪杰一起來集會議事.三老、豪杰都說:將軍親

21、身披著鞏固的鐵甲,拿著銳利的武器,討伐無道的秦王,進攻暴虐的秦朝,重新建立楚國,論功績應(yīng)當稱王.陳勝就立為王,宣稱要重建楚國.在這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人,都懲罰那些當?shù)馗骺たh的長官,殺死他們來響應(yīng)陳涉.?出師表?先帝創(chuàng)辦基業(yè)還不到一半,就中途去世了.現(xiàn)在,天下已分成魏、蜀、吳三國,我們蜀漢貧困衰弱,這實在是形式危急決定存亡的關(guān)鍵時刻啊.然而,侍衛(wèi)大臣們在宮廷內(nèi)毫不懈怠,忠誠有志的將士在邊疆奮不顧身的原因,都是為追念先帝在世時對他們的特殊待遇,想在陛下身上報答啊.陛下應(yīng)該擴大圣明的聽聞,發(fā)揚光大先帝留下的美德,弘揚志士們的氣概;不應(yīng)該隨隨便便地看輕自己,言談中稱引譬喻不合大義說話不恰當,以

22、致堵塞忠臣進諫勸告的道路.皇宮中和朝廷中都是一個整體,獎懲功過好壞不應(yīng)因在皇宮中或朝廷中而有所不同.如果有做奸邪之事,犯科條法令以及盡忠做好事的人,應(yīng)交給主管的官吏,由他們評定應(yīng)得的處分或獎賞,用來說明陛下公正嚴明的治理方針.不應(yīng)偏袒徇私,使得宮內(nèi)和宮外有不同的法那么.侍中郭攸之、費祎、侍郎董允等,他們都是善良老實的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝把他們選拔出來留給陛下使用.我認為宮中的事情,無論大小,陛下都應(yīng)征詢他們,然后再去實施,這樣一定能彌補缺點和疏漏的地方,獲得更好的效果.向?qū)檶④?性情品德善良平正,精通軍事,從前經(jīng)過試用,先帝稱贊他有才能,因此大家商議推舉他做中部督.我認為軍營

23、中的事務(wù),都應(yīng)與他商量,這樣一定能使軍隊團結(jié)協(xié)作,好的壞的各得其所.親近賢臣,疏遠小人,這是前漢興隆興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是后漢所以傾覆衰敗的原因.先帝在世時,每次與我談?wù)撨@些事,沒有一次不對桓、靈二帝感到惋惜痛心遺憾的.侍中,尚書,長史,參軍,這些都是忠貞賢良能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們、信任他們,那么漢室的興隆就指日可待了.我本來是一介平民,在南陽親自種田,只求能在亂世中茍且偷生,不謀求在諸侯前揚名做官.先帝不認為我身世卑微、見識短淺,降低自己的身份,親自三次到草廬里來看望我,向我征詢對當今天下大事的意見,我因此十分感動沖動,于是容許先帝愿為他奔波效勞.后來遇到失敗,我

24、在戰(zhàn)敗的時候接到委任,在危難的時候接受使命,從那時到現(xiàn)在已經(jīng)二十一年了.先帝劉備知道我做事謹慎,因此在臨終前把國家大事托付給我諸葛亮.自從接受遺命以來,我日夜憂慮嘆息,惟恐先帝之所托不能實現(xiàn),以至有損先帝的知人之明.所以我在五月渡過瀘水,深入到不長草的地方作戰(zhàn).現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)準備充足,應(yīng)當鼓舞并率領(lǐng)三軍,向北方平定中原.希望全部奉獻出自己平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的曹魏,復(fù)興漢室,回到原來的都城洛陽.這是我用來報答先帝并忠于陛下的責任本分.至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無保存的進獻忠誠的建議,那是郭攸之、費祎、董允等人的責任了.希望陛下把討伐奸賊、復(fù)興漢室的任務(wù)交給我,如果

25、沒有完成,就請治我的罪,來告慰先帝在天之靈.如果沒有勸勉陛下宣揚圣德的忠言,就責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭露他們的過失;陛下自己也應(yīng)該認真考慮國家大事,征詢治理國家的如果能夠這樣,我就受恩感謝不好方法,聽取正確的意見,深切追念先帝遺留下的詔令.盡了.現(xiàn)在我就要辭別陛下遠行了,面對奏表熱淚縱橫,不知說了些什么?唐雎不辱使命?譯秦王派人對安陵君安陵國的國君說:我想要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要容許我!安陵君說:大王給予我恩惠,用大的土地交換小的土地,真是太好了,雖然這樣,但是這是我從先王那繼承這塊封地,我愿意一生守護它,不敢交換!秦王聽后不快樂.安陵君于是就派遣唐雎出使到秦國

26、.秦王對唐雎說:我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君卻不聽從我,這是為什么?況且秦國滅了韓國亡了魏國,但安陵卻憑借方圓五十里的土地幸存下來,我把安陵君看作忠厚的長者,所以不打他的主意.現(xiàn)在我用大于安陵十倍的土地,讓安陵君擴大自己的領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,是他看不起我嗎?唐雎答復(fù)說:不,并不是這樣的.安陵君從先王那里繼承了封地,只想守護它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,更何況只是五百里的土地就能交換呢?秦王勃然大怒,對唐雎說:先生也曾聽說過天子發(fā)怒嗎?唐雎答復(fù)說:我未曾聽說過.秦王說:天子發(fā)怒的時候,會有百萬人尸體倒下,鮮血流淌千里.唐雎說:大王曾經(jīng)聽說過平民發(fā)怒嗎?秦王說:平民發(fā)怒,也不過

27、就是摘掉帽子光著腳,把頭往地上撞罷了.唐雎說:這是平庸無能的人發(fā)怒,不是有才能有膽識的人發(fā)怒.專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直沖上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹忽然撲到宮殿上.他們?nèi)齻€人都是平民中有才能有膽識的人,心里的怒氣還沒發(fā)作出來,上天就降示了吉兇的征兆.現(xiàn)在專諸、聶政、要離加上我,將成為四個人了.如果有才能有膽識的人發(fā)怒,就要讓兩個人的尸體倒下,血流五步遠,天下百姓因此穿喪服,今天的情形就是這樣了.說完唐雎拔出劍站起來.秦王變了臉色,直身而跪,向唐雎抱歉說:先生請坐,何至于這樣!我明白了:韓國、魏國會滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的土地幸存下來的原因,只是由于有先生您??!?隆中對?諸葛亮親自在田地中耕種,喜愛吟唱?梁父吟?.他身高八尺,常常把自己和管仲、樂毅相比,當時的人都不贊同這點.只有博陵崔州平,潁川的徐庶與諸葛亮友善往來,說

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論