給力海外出境游 領(lǐng)保工作“西旅會”上來服務(wù)_第1頁
給力海外出境游 領(lǐng)保工作“西旅會”上來服務(wù)_第2頁
給力海外出境游 領(lǐng)保工作“西旅會”上來服務(wù)_第3頁
給力海外出境游 領(lǐng)保工作“西旅會”上來服務(wù)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、給力海外出境游 領(lǐng)保工作“西旅會”上來服務(wù)6月23日,第五屆中國西部旅游產(chǎn)業(yè)博覽會(簡稱“西旅會”)在重慶國際博覽中心舉行。西旅會作為中國西部旅游的品牌博覽會,是重慶市規(guī)模最大、影響力最廣的旅游類展會。本次盛會共吸引全球100多個旅游城市、40多個旅游機構(gòu)和國際旅游組織參會,3天的時間共吸引市民和游客6萬余人次到現(xiàn)場觀展,其中參展商包含旅游景區(qū)、旅行社、酒店、旅游電商、銀行等涉旅企業(yè),覆蓋了旅游的全要素資。除了豐富多彩的旅游產(chǎn)品推介,此次展會還推出了一個吸睛而暖心的展臺“領(lǐng)保記心間,平安游世界”。近年來,隨著我國對外開放的擴大和百姓生活水平的提高,赴海外旅游、學(xué)習(xí)、探親、工作的市民越來越多,公

2、民出國(境)旅游人數(shù)不斷增加,20_年中國公民出境游人數(shù)已達1.22億人次。然而境外安全形勢越發(fā)嚴峻,中國公民在海外遭遇各類突發(fā)事件數(shù)量也呈上升趨勢,因此掌握一定的領(lǐng)事保護知識成為行前“必修課”。中國政府高度關(guān)注“走出去”公民的安全狀況,外交部會同相關(guān)部門和地方政府為保護海外中國公民合法權(quán)益開展了大量領(lǐng)事保護工作。為提高領(lǐng)保知識普及率,在此次西旅會上,市政府外事僑務(wù)辦會同市旅游局,以“領(lǐng)保記心間,平安游世界”為主題,在會場設(shè)置展臺,積極向廣大市民宣傳外交部為中國公民提供的海外領(lǐng)保公眾服務(wù)平臺,提醒市民增強海外安全防范意識、提高規(guī)避海外風(fēng)險和自我保護的能力,幫助市民“開開心心游世界,平平安安回家

3、來”。在此次西旅會上,市政府外事僑務(wù)辦工作人員在現(xiàn)場為市民詳細講解領(lǐng)保知識,如在什幺情況下可尋求領(lǐng)事保護、領(lǐng)事官員可以為出國人員做什幺、出國前后注意事項等,并現(xiàn)場推廣“12308”全球應(yīng)急呼叫熱線和微信小程序等領(lǐng)保便民服務(wù)渠道,使市民提高海外安全意識,加強對海外領(lǐng)保工作的認識。開幕式當日,譚家玲副市長親臨展臺指導(dǎo)工作。而參展市民反響熱烈,紛紛掃碼并取閱資料詳細了解海外安全及領(lǐng)保常識,直呼“貼心、及時、管用!”。海外領(lǐng)事保護工作使市民真切感受到外事工作“接地氣、惠民生”“中國腳步走到哪里,中國保護就會跟到哪里”。Consular Protection is Proposed in the 5th

4、 Western China Tourism Industry E_po to Boost Outbound TourismYang YanJune 23, witnessed the opening of the 5th Western China Tourism Industry E_po (hereinafter referred to as Western Tourism E_po) in Chongqing International Convention & E_hibition Center.As a branded E_po themed tourism in Chin

5、as western regions, Western Tourism E_po represents the largest and the most influential tourism e_hibition.More than 100 tourist cities and 40 tourist agencies and international tourism organizations from all parts of the world, as well as over 60,000 citizens and tourists have been attracted to th

6、is three-day e_hibition.E_hibitors include tourism-related enterprises like tourist attractions, travel agencies, hotels, tourism online retailers, banks, which covers all factors in tourism.In recent years, an increasing number of citizens go aboard for purposes like travel, study, visit and work w

7、ith the e_pansion of Chinas opening up to outside world and improvement of peoples living standards.The number of Chinese outbound trips reached 122 million in 20_.Under increasingly severe circumstance for personal safety in overseas, it is necessary for Chinese citizens to master certain of knowledge for consular protection when the number of all kinds of emergency related to Chinese people in aboard is on the rise.At the same time, Chinese government also pays highly attention to the security of citizens in abroad.More concretely, the Ministry of Foreign Affairs, related depart

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論