古詩(shī)秋日登洪府滕王閣餞別序翻譯賞析_第1頁(yè)
古詩(shī)秋日登洪府滕王閣餞別序翻譯賞析_第2頁(yè)
古詩(shī)秋日登洪府滕王閣餞別序翻譯賞析_第3頁(yè)
古詩(shī)秋日登洪府滕王閣餞別序翻譯賞析_第4頁(yè)
古詩(shī)秋日登洪府滕王閣餞別序翻譯賞析_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余3頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、古詩(shī)秋日登洪府滕王閣餞別序翻譯賞析秋日登洪府滕王閣餞別序作者為唐代文學(xué)家王勃。其古詩(shī)全 文如下: 【前言】 滕王閣序全稱秋日登洪府滕王閣餞 別序,亦名滕王閣詩(shī)序,駢文名篇。滕王閣位于江西省南昌市贛 江濱。唐高祖之子滕王李元嬰任洪州都督時(shí)(公元 653 年)始建,后 閻伯嶼為洪州牧,宴群僚于閣上,王勃省父過(guò)此,即席而作。文中鋪 敘滕王閣一帶形勢(shì)景色和宴會(huì)盛況, 抒發(fā)了作者“無(wú)路請(qǐng)纓”之感慨。 【原文】 南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而 帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈, 徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳,臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東 南之美。都督閻公之雅望

2、,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。 十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞 宗;紫電青霜,王將軍之武庫(kù)。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬 逢勝餞。 時(shí)維九月,序?qū)偃?。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山 紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長(zhǎng)洲,得仙人之舊館。 層臺(tái)聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈 回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢(shì)。披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川 澤盱其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。 虹銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。 漁舟唱晚, 響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。 遙襟俯暢,逸興遄 飛。

3、爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮; 興盡悲來(lái), 識(shí)盈虛之有數(shù)。望長(zhǎng)安于日下,指吳會(huì)于云間。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。 關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人?萍水相逢, 盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見(jiàn), 奉宣室以何年? 嗟乎!時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛。馮唐易老,李廣 難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)。所賴君 子安貧,達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云 之志。酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已 逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報(bào)國(guó)之心; 阮藉猖狂,豈

4、效窮途之哭! 勃,三尺微命,一介書生。無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕 宗懿之長(zhǎng)風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。非謝家之寶樹(shù),接孟氏 之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫 凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚? 鳴呼!勝地不常,盛 筵難再。蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞; 登高作賦, 是所望于群公。敢竭鄙誠(chéng),恭疏短引。一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘 江,各傾陸海云爾! 【注釋】 豫章:滕王閣在今江西省南昌 市。南昌,為漢豫章郡治。 唐代宗當(dāng)政之后, 為了避諱唐代宗的名 (李 豫),“豫章故郡”被替換為“南昌故郡” 。所以現(xiàn)存滕王閣內(nèi)的石碑 以及蘇軾的手書都稱作

5、“南昌故郡” 。 故:以前的。 洪都: 漢豫章郡,唐改為洪州,設(shè)都督府。 星分翼軫:古人習(xí)慣以天上 星宿與地上區(qū)域?qū)?yīng),稱為“某地在某星之分野”。據(jù)晉書天文 志,豫章屬吳地,吳越揚(yáng)州當(dāng)牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰。翼、軫,星宿名,屬二十八宿。 衡:衡山,此代指衡州(治所在 今湖南省衡陽(yáng)市)。 廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九 江市)。 襟:以為襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱。 三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長(zhǎng)江中下游的江河。 帶: 以為帶。五湖在豫章周圍,如衣束身,故稱。五湖:一說(shuō)指太湖、鄱陽(yáng)湖、青草湖、丹陽(yáng)湖、洞庭湖,又一說(shuō)指菱湖、 游湖、莫湖、 貢湖、胥湖,皆在鄱陽(yáng)湖

6、周圍,與鄱陽(yáng)湖相連。以此借為南方大湖的 總稱。 蠻荊:古楚地, 今湖北、湖南一帶。 引:連接。 甌 越:古越地,即今浙江南部地區(qū)。古東越王建都于東甌(今浙江省永 嘉縣),境內(nèi)有甌江。 物華天寶:物的精華就是天上的珍寶。 龍 光射牛斗之墟:龍光,指寶劍的光輝。牛、斗,星宿名。墟、域,所 在之處。據(jù)晉書張華傳,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射。 張華請(qǐng)教精通天象的雷煥,雷煥稱這是寶劍之精,上徹于天。張華命 雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城市,古屬豫章郡)牢 獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內(nèi)有龍泉、太阿二劍。后這對(duì)寶劍 入水化為雙龍。 俊采:指人才。 懿范:美好的風(fēng)范。 宰: 縣令。 遄:

7、迅速。 朱華:荷花。 睇眄:看。 酌貪泉 而覺(jué)爽:貪泉,在廣州附近的石門,傳說(shuō)飲此水會(huì)貪得無(wú)厭,吳隱之 喝下此水操守反而更加堅(jiān)定。據(jù)晉書吳隱之傳,廉官吳隱之赴 廣州刺史任,飲貪泉之水,并作詩(shī)說(shuō): “古人云此水,一歃懷千金。 試使(伯)夷(叔)齊飲, 終當(dāng)不易心。” 處涸轍:干涸的車轍, 比喻困厄的處境。莊子外物有鮒魚(yú)處涸轍的故事。北海雖賒,扶搖可接:語(yǔ)意本莊子逍遙游。東隅已逝,桑榆非晚:東隅,日出處,表示早晨,引申為“早年” 。桑榆,日落處,表示傍 晚,引申為“晚年”。早年的時(shí)光消逝,如果珍惜時(shí)光,發(fā)憤圖強(qiáng), 晚年并不晚。后漢書馮異傳“失之東隅,收之桑榆?!?孟嘗: 據(jù)后漢書孟嘗傳,孟嘗字伯周

8、,東漢會(huì)稽上虞人。曾任合浦太 守,以廉潔奉公著稱,后因病隱居?;傅蹠r(shí),雖有人屢次薦舉,終不 見(jiàn)用。 阮籍:字嗣宗,晉代名士,不滿世事,佯裝狂放,常駕車 出游,路不通時(shí)就痛哭而返。晉書阮籍傳:籍“時(shí)率意獨(dú)駕,不 由徑路。車跡所窮,輒慟哭而反。 ” 三尺:衣帶下垂的長(zhǎng)度,指 幼小。古時(shí)服飾制度規(guī)定束在腰間的紳的長(zhǎng)度, 因地位不同而有所區(qū) 別,士規(guī)定為三尺。古人稱成人為“七尺之軀” ,稱不大懂事的小孩 兒為“三尺童兒”。 微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到 九命,一命是最低級(jí)的官職。一介:一個(gè)。終軍:據(jù)漢書終軍傳,終軍字子云,漢代濟(jì)南人。武帝時(shí)出使南越,自請(qǐng)“愿受長(zhǎng) 纓,必羈南越王而致之闕下”

9、 ,時(shí)僅二十余歲 等:相同,用作動(dòng) 詞。 弱冠:古人二十歲行冠禮,表示成年,稱“弱冠” 。 投 筆:事見(jiàn)后漢書班超傳,用漢班超投筆從戎的故事。宗愨:據(jù)宋書宗愨傳,宗愨字元干,南朝宋南陽(yáng)人,年少時(shí)向叔父自 述志向,云“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪” 。后因戰(zhàn)功受封。 簪笏:冠簪、 手版。官吏用物, 這里代指官職地位。 百齡:百年,猶“一生”。 奉晨昏:侍奉父母。禮記曲禮上:“凡為人子之禮 昏定而晨 省。”非謝家之寶樹(shù):指謝玄,比喻好子弟。世說(shuō)新語(yǔ)言語(yǔ): “謝太傅(安)問(wèn)諸子侄子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?'諸人 莫有言者。車騎(謝玄)答曰:譬如芝蘭玉樹(shù), 欲使其生于庭階耳。 '” 接孟氏之芳

10、鄰:“接”通“結(jié)”,結(jié)交。見(jiàn)劉向列女傳母儀篇。 據(jù)說(shuō)孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最后定居于學(xué)宮附近。 他日趨庭,叨陪鯉對(duì): 鯉,孔鯉,孔子之子。趨庭,受父親教誨。 論 語(yǔ)季氏:(孔子)嘗獨(dú)立,(孔)鯉趨而過(guò)庭。(子)曰:學(xué)詩(shī)乎? 對(duì)曰:未也。'不學(xué)詩(shī),無(wú)以言。 '鯉退而學(xué)詩(shī)。他日,又獨(dú)立,鯉 趨而過(guò)庭。(子)曰:學(xué)禮乎?' 對(duì)曰:未也。'不學(xué)禮, 無(wú)以立。' 鯉退而學(xué)禮。聞斯二者” 捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢(shì)。 喜 托龍門:后漢書李膺傳:“膺以聲名自高,士有被其容接者,名 為登龍門。” 【翻譯】 這里以往是漢代的豫章郡城,如今是 洪州的都督府,天

11、上的方位屬于翼、軫兩星宿的分野,地上的位置連 結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接 著甌越。物的精華是上天的珍寶, 寶劍的光芒直沖上牛、 斗二星之間。 因?yàn)榇蟮赜徐`氣, 所以英杰輩出,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的大 洲像霧一般涌起,博學(xué)的人才,像繁星一樣地活躍。城池坐落在夷夏 交界的地方,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。都督閻公, 享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來(lái)到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴 任途中特地在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴 的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來(lái)到這里聚會(huì)。 文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士所作文章的氣 勢(shì)像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的兵器庫(kù)里,藏

12、有像紫電劍、 青霜?jiǎng)@樣鋒利的寶劍。 由于父親在交趾做縣令, 我在探親途中經(jīng)過(guò) 這個(gè)著名的地方。我年幼無(wú)知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會(huì)。 時(shí)當(dāng)九月,季秋時(shí)節(jié)。積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙, 暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。 在高高的山路上駕著馬車, 在崇山峻嶺中 訪求風(fēng)景。來(lái)到滕王閣前的沙洲,發(fā)現(xiàn)了滕王所修的滕王閣。這里山 巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在 天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲 回環(huán)之勢(shì),雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。 推開(kāi)雕花的閣 門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地 是里巷宅舍,許多鐘鳴

13、鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上 了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過(guò)天晴,虹消云散,陽(yáng)光朗煦,落霞 與野鴨一起飛翔,秋水和長(zhǎng)天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響 徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽(yáng)之浦為止。 放眼遠(yuǎn)望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來(lái) 的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動(dòng)的白云。像睢園竹林的聚會(huì),這 里善飲的人,酒量超過(guò)彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩(shī)人 的文采,勝過(guò)臨川內(nèi)史謝靈運(yùn)。 (音樂(lè)與飲食,文章和言語(yǔ))這四種 美好的事物都已經(jīng)齊備, (賢主、嘉賓)這兩個(gè)難得的條件也湊合在 一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地遼

14、 闊,令人感到宇宙的無(wú)窮無(wú)盡。歡樂(lè)逝去,悲哀襲來(lái),我知道了事物 的興衰成敗是有定數(shù)的。 西望長(zhǎng)安,東指紹興,南方的陸地已到盡頭, 大海深不可測(cè),北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀。關(guān)山重重難 以越過(guò),有誰(shuí)同情不得志的人?萍水偶爾相逢, 大家都是異鄉(xiāng)之客 懷 念著君王的宮門,但卻不被召見(jiàn),什么時(shí)候才能夠去侍奉君王呢? 呵,各人的時(shí)機(jī)不同,人生的命運(yùn)多有不順。馮唐容易衰老,李廣難 得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長(zhǎng)沙,并不是沒(méi)有圣明的君主,使梁 鴻逃匿到齊魯海濱, 難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過(guò)由于君子能了 解時(shí)機(jī),通達(dá)的人知道自己的命運(yùn)罷了。年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng) 更加旺盛, 怎能在白頭時(shí)改變心情

15、?境遇雖然困苦, 但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加 堅(jiān)定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清 爽廉潔;即使身處于干涸的車轍中,胸懷依然開(kāi)朗愉快。北海雖然十 分遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)還是能夠達(dá)到,早晨雖然已經(jīng)過(guò)去,而珍惜黃昏卻 為時(shí)不晚。孟嘗心地高潔, 但白白地懷抱著報(bào)國(guó)的熱情,阮籍為人放 縱不羈,我們?cè)跄軐W(xué)他那種窮途的哭泣! 我地位卑微,只是一個(gè) 書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無(wú)處去請(qǐng)纓殺敵。我羨慕宗愨 那種“乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我 拋棄了一生的功名, 不遠(yuǎn)萬(wàn)里去朝夕侍奉父親。 雖然稱不上謝家的 “寶 樹(shù)”,但是能和賢德之士相交往。 不久我將見(jiàn)到父親, 聆聽(tīng)他的教

16、誨。 今天我僥幸地奉陪各位長(zhǎng)者, 高興地登上龍門。 假如碰不上楊得意那 樣引薦的人, 就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。 既然已經(jīng)遇到了 鐘子期,就彈奏一曲流水又有什么羞愧呢? 呵!名勝之地不 能常存,盛大的宴會(huì)難以再逢。蘭亭宴集已為陳?ài)E,石崇的梓澤也變 成了廢墟。承蒙這個(gè)宴會(huì)的恩賜,讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,至于 登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意, 作了短短的引言。 在座諸位都按各自分到的韻字賦詩(shī), 我已寫成了四韻八句。請(qǐng)?jiān)谧T位施展潘岳,陸機(jī)一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩(shī) 篇吧! 巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴 鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。早晨,畫

17、棟飛上了南浦的云;黃昏,珠 簾卷入了西山的雨。 悠閑的彩云影子倒映在江水中, 整天悠悠然地漂 浮著;時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過(guò)幾個(gè)春秋。昔日游賞于高 閣中的滕王如今已不知哪里去了, 只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn) 方奔流。 【賞析】 秋日登洪府滕王閣餞別序是一篇用駢 體寫成的詩(shī)序,但它筆力明快、風(fēng)格清新、氣勢(shì)浩蕩,堪稱典范之作。 全文共四個(gè)段落:第一段敘事,是個(gè)引子;第二段基本上是寫景;第 三段基本上是抒情;第四段敘事,照應(yīng)開(kāi)頭。文章的中心事件是滕王 閣宴會(huì),作者用略寫的方法,分散在各個(gè)段落之中,但文章的重心不 是餞宴, 而是以寫景為鋪墊的抒情。 全文由地理人文的敘述到良辰美 景的描繪,

18、再由美景轉(zhuǎn)到抒情,緊密聯(lián)系,轉(zhuǎn)換自然。展開(kāi)來(lái)看,作 者從敘寫洪州的形勝入手,極盡鋪陳誼染之能事,把宴會(huì)盛況,膝王 閣內(nèi)外上下的景物描寫得淋漓盡致。 然而王勃并非為游山玩水而 來(lái),他只是路過(guò)此地,被這里的山光水色所吸引,因而很容易觸景生 情,從宴游盛會(huì)的聚散聯(lián)想到人生的窮通離合, 禁不住“興盡悲來(lái)”, 自會(huì)有一番感概要抒發(fā)的。也就是說(shuō),在良辰美景、賢主熹賓都齊備 的情況下,作者舉目遠(yuǎn)眺,盡情嬉游,可是天高地遠(yuǎn),宇宙無(wú)垠,他 忽然覺(jué)得人生短促,萬(wàn)事萬(wàn)物的變化都有定數(shù),感概油然而生。值得 一提的是,作者在第二段寫景時(shí),巧妙地把敘事穿播在其中,如“儼 驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。 臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館”。 第 一段的關(guān)鍵句是“雄州霧列,俊采星馳”它既是對(duì)前文的承接和歸結(jié), 又自然轉(zhuǎn)入對(duì)“賓主盡東南之美” 的稱

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論