國際貿易術語與慣例_第1頁
國際貿易術語與慣例_第2頁
國際貿易術語與慣例_第3頁
國際貿易術語與慣例_第4頁
國際貿易術語與慣例_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 貿易術語International Trade Terms定義:在長期貿易實踐中形成的,以英文縮寫表示貨物價格構成,說明交貨地點、確定風險、責任、費用劃分等問題的專門術語。發展l18、19世紀之交,出現了FOB;l19世紀中葉,出現了CIF;(華沙-牛津規則)lICC的INCOTERMS(第一大國際貿易慣例) FOB的由來18世紀末、19世紀初,出現了裝運港船上交貨的術語,即Free on Board (FOB)。雖然有別于今天使用的憑單交貨的FOB術語,但可以說它是FOB的雛形: l買方事先在裝運港口租定一條船,并要求賣方將其售出的貨物交到買方租好的船上。l買方自始自終在船上監督交貨的情況

2、,并對貨物進行檢查,如果他認為貨物與他先前看到的樣品相符,就在當時當地支付貨款。l這一描述的情景 CIF 的由來客觀條件:運輸和通訊工具的發展,國際貿易的條件發生了巨大的變化,為國際貿易服務的輪船公司,保險公司紛紛成立,銀行參與了國際貿易結算業務。特點:到19世紀中葉,以CIF為代表的逐漸成為國際貿易中最常用的貿易做法。1928年、1932年由國際法協會編寫和修訂的華沙牛津規則就是一個經典的例子,它為愿按CIF條款進行貨物買賣但缺乏標準合同格式或共同交易條件的人們提供一套,包括賣方裝船的責任、對提單的責任、風險的轉移、海關手續的辦理等。 有關貿易術語的三個國際貿易慣例 影響較大的有關貿易術語的

3、國際貿易慣例:1.Warsaw Oxford Rules 1932 1932年華沙牛津規則 CIF買賣合同的統一規則2.Revised American Foreign Trade Definitions 1990 1990年美國對外貿易定義修正本3.International Chamber of Commerce Terms 國際貿易術語解釋通則2021-7-28國際貿易實務產生原因?產生原因?約束力?約束力?如果當事人明確采用某項慣例,該慣例就對當事人產生約束力如果當事人明確采用某項慣例,該慣例就對當事人產生約束力 如果當事人明確排除某項慣例,該慣例就對當事人沒有約束力如果當事人明確排除

4、某項慣例,該慣例就對當事人沒有約束力如果當事人沒有明確排除某項慣例,發生糾紛時,法院或仲裁機構如果當事人沒有明確排除某項慣例,發生糾紛時,法院或仲裁機構可以引用該慣例判決或裁決可以引用該慣例判決或裁決統一解釋,減少沖突統一解釋,減少沖突 意思自治原則意思自治原則 國際貿易慣例的性質國際貿易慣例是在國際貿易長期實踐中形成的具有普遍意義的習慣做法或解釋,如支付、運輸、價格等方面,并由一些國際組織或團體負責解釋或訂立的相應規則。地位:(與法律的區別)p非強制性,可被各國所超越;p指導性:一旦訂入合同,應用強制性,是判決、裁決之依據。貿易慣例的應用:p合同磋商、簽訂和履行p司法機關或仲裁機構的典型案例

5、或裁定的依據。Warsaw-Oxford Rules 1932 1932年華沙牛津規則 由國際法協會專門針對CIF制定的。1928年,國際法協會在華沙開會,制定關于CIF買賣合同的統一規則;經數次修訂,在1932年牛津會議上定型。協議以英國的貿易慣例和案例為基礎,對CIF買賣合同的性質、買賣雙方承擔的費用、責任、風險作了說明。 1990年美國對外貿易定義修正本1919在美國舉行泛美貿易會議時所制定的出口報價定義, 原名美國出口報價及其縮寫。 1941年經美國商會、全國對外貿易委員會National Council of American Importers, Inc.等三個民間團體所組成的聯合

6、委員會修訂并改名。本規則主要在北美大陸使用,因其FOB的定義與INCOTERMS不同,所以在同該區域客戶貿易時應注意貿易術語的定義。 INCOTERMS 的由來:在進行涉外買賣時,不同國家對共同使用的貿易術語的多種解釋引起的誤解,阻礙著國際貿易的發展。因此,需要對貿易術語進行統一的準確解釋。1921年,在倫敦舉行的第一次大會時,國際商會授權“貿易術語委員會”搜集各國所理解的貿易術語摘要,得到各國家委員會的積極協助,同時廣泛征求了出口商、進口商 、代理人、船東、保險公司和銀行等各行各業的意見,以便對主要的貿易術語作出合理的解釋,使各方能夠共同適用。INCOTERMS 的由來摘要的第一版于1923

7、年出版,內容包括對下列幾種術語的定義:FOB,FAS,FOT或FOR,Free Delivered,CIF以及CF。摘要的第二版于1929年出版,內容有了充實,摘錄了35個國家對上述6種術語的解釋,并予以整理經過十幾年的磋商和研討,終于在1936年制定了具有歷史性意義的貿易條件 解釋規則。定名為INCOTERMS 1936,副標題為International Rules for the Interpretation of Trade Terms(國際貿易術語解釋通則)。INCOTERMS 的發展ICC于1936年首次公布通則后,在1953年、1967年、1976年、1980年、1990年、2000年不同版本中作了修訂和補充。2007年,ICC分別組織7人小組,開始啟動新的修訂工作和新版規則(定名為Incoterms2010)的起草,2011年正式推出并使用。p“2010通則”更新加強了交貨規則,并將規則

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論