23 出師表 教學課件_第1頁
23 出師表 教學課件_第2頁
23 出師表 教學課件_第3頁
23 出師表 教學課件_第4頁
23 出師表 教學課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

出師表諸葛亮古代的一種文體,臣子給君主上的奏章。“出師表”是出兵打仗前,主帥給君主上的奏章。或表明精忠報國之心,或獻攻略之策。歷來以戰名世者甚眾,以表傳后者頗少。唯獨諸葛亮的《出師表》不僅存之典冊,而且燦然于文苑。這是因為孔明之作,持論賢明通達,行文情濃義明,因而被奉為理政的規范,作文的楷模。表作者簡介諸葛亮(181年-234),字孔明,號臥龍,三國時期蜀漢丞相,杰出的政治家、軍事家、外交家。在隆中耕種,后劉備三顧茅廬請出,輔佐劉備建立蜀漢。代表散文《出師表》《誡子書》等。

這篇表文寫于蜀漢建興(后主劉禪年號)五年(227年),第一次出師伐魏之前。當時蜀漢已從猇[xiāo]亭戰役的慘敗中恢復過來,既與吳國通好,又平定了南方的叛亂,所以諸葛亮決定北上伐魏,寫這篇表文的目的是,希望劉禪任用賢臣,采納忠言,賞罰分明,國內政治修明,有一個穩定的戰略后方,以實現先帝的“北定中原”“興復漢室”的宏大理想。寫作背景聽范讀,標注讀音與節奏。先帝創業未半/而中道崩殂(cú),今/天下三分,益州/疲(pí)弊(bì),此誠/危急存亡之秋也。然/侍衛之臣/不懈(xiè)于內,忠志之士/忘身于外者,蓋追/先帝之殊遇,欲報之/于陛(bì)下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺(yí)德,恢弘(hóng)志士之氣,不宜/妄自菲(fěi)薄(bó),引喻失義,以塞(sè)忠諫之路也。宮中府中,俱為一體,陟(zhì)罰臧(zāng)否(pǐ),不宜異同。若有/作奸犯科/及/為忠善者,宜付有司/論其刑賞,以昭陛下/平明之理,不宜偏私,使/內外異法也。侍中、侍郎/郭攸(yōu)之、費祎(yī)、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以/先帝簡拔/以遺(wèi)陛下。愚以為/宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能/裨(bì)補闕(quē)漏,有所廣益。

將軍向寵,性行(xíng)淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為/營中之事,悉/以咨之,必能使/行(háng)陣和睦,優劣得所。

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓(huán)、靈也。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。臣/本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞(wén)達于諸侯。先帝/不以臣卑(bēi)鄙(bǐ),猥(wěi)自/枉(wǎng)屈,三顧臣/于草廬之中,咨臣/以當世之事,由是感激,遂/許先帝/以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有(yòu)一年矣。

先帝/知臣謹慎,故/臨崩/寄臣/以大事也。受命以來,夙(sù)夜/憂嘆,恐/托付不效,以傷/先帝之明,故/五月渡(dù)瀘,深入/不毛。今南方已定,兵甲已足,當/獎率三軍,北定中原,庶(shù)竭駑(nú)鈍,攘(rǎng)除奸兇,興復漢室,還于舊都。此/臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌(zhēnzhuó)損益,進盡忠言,則攸之、祎(yī)、允/之任也。

愿陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰(zhāng)其咎(jiù)。陛下/亦宜自謀,以咨諏(zōu)善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。

疏通文意把握重要實詞、虛詞和特殊句式先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。崩殂(cú):指帝王之死。誠:確實。秋:時候。懈:懈怠。內:朝廷。外:疆場。追:追念。殊遇:特殊的禮遇。之:代詞,代指先帝的恩情。開張:擴大。以:連詞,來。光:發揚光大。恢弘:發揚,擴展。妄自菲薄:隨意地看輕自己。引喻:稱引、譬喻。失義:不合道理。以:表結果。塞(sè):阻塞。判斷句:“……也”,“……者也”,“……者……也”,“……者,……”這真是處在萬分危急、存亡難料的時候啊。秋:

開張:古今異義古:時候。今:四季中的第三個季節。古:擴大。今:商店開業,或一天中的第一個生意。不利因素天下三分益州疲弊有利因素不懈于內忘身于外結論:誠宜……不宜……危急存亡追殊遇報陛下(廣開言路)開張圣聽第一條建議先帝崩殂宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。俱:都。陟(zhì):提拔、晉升。臧(zāng)否(pǐ):贊揚和批評。異同:不同。若:如果。作奸犯科:做奸邪事情,觸犯科條。刑:罰。以:來。昭:顯示。平明之理:公平清明的治理。內:指宮內。外:指丞相府。異法:賞罰標準不同。宜:俱為一體,付有司論其刑賞不宜:異同,偏私,內外異法嚴明賞罰以昭陛下平明之理(目的)第二條建議侍中、侍郎郭攸之、費祎(yī)、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。良實:忠良誠實的人。志:志向。慮:思慮。忠純:忠誠純正。是以:因此。

簡拔:選拔。以:來。

遺(wèi):給予。愚:謙稱,我。

悉:都。以:拿來。咨:詢問。之:代他們。裨(bì)補闕(quē)漏:彌補缺失疏漏。廣益:啟發和幫助。將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓(huán)、靈也。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。行(xíng):品行。淑:善。均:公平,公正。行(háng)陣:行伍,部隊。所以:表示原因。痛恨:痛心,遺憾。貞良死節:忠正賢明,為保全節操而死(以死報國)。

而:連詞,表修飾。痛恨:古:痛心,遺憾。今:深切地憎恨。宮中之事營中之事先帝簡拔之臣裨補闕漏有所廣益先帝稱能之臣行陣和睦優劣得所薦賢臣親賢臣,遠小人先漢興隆親小人,遠賢臣后漢傾頹正反歷史教訓引教訓

(親賢遠佞)親賢臣,遠小人漢室之隆,可計日而待第三條建議臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。躬耕:親自耕種。躬:親自。茍全:形容詞作動詞,茍且保全。于:在。聞達:有名望,顯貴。以:因為。卑(bēi)鄙(bǐ):社會地位低微,見識短淺。猥(wěi):謙辭,辱。枉(wǎng)屈:屈尊就卑。感激:感奮激發。許:答應。驅馳:奔走效勞。值:恰逢,遇到。傾覆:覆滅,顛覆。這里指兵敗。爾來:自那時以來。有(yòu):同“又”,用于整數與零數之間。難句理解:先帝不因為我社會地位低微,見識短淺,親自降低身份,屈尊就卑,接連三次到草廬中來拜訪我。布衣:

卑鄙:感激:驅馳:古今異義古:平民。今:布做的衣服。古:社會地位低微,見識短淺。今:語言、行為惡劣不道德。古:感奮激發。今:由衷感謝。古:奔走效勞。今:騎馬飛奔。先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌(zhēnzhuó)損益,進盡忠言,則攸之、祎、允/之任也。故:所以。夙(sù)夜:早晚,日日夜夜。不效:沒有效果。不毛:不生長草木。這里指貧瘠、未開墾的地方。獎:鼓勵。庶(shù):表期望。駑(nú):劣馬,跑不快的馬。鈍:刀刃不鋒利。駑鈍:謙辭,比喻才能平庸。攘(rǎng)除:排除,鏟除。奸兇:形容詞作

名詞,奸邪兇惡的人。于:到。斟酌(zhēnzhuó):考慮可否。損:損害。益:益處。倒裝句:故臨崩寄臣以大事也愿陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。以:把。效:功效。告:祭告。興德之言:發揚圣徳的話。慢:怠慢,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論