《英漢口譯》課程教學(xué)大綱_第1頁
《英漢口譯》課程教學(xué)大綱_第2頁
《英漢口譯》課程教學(xué)大綱_第3頁
《英漢口譯》課程教學(xué)大綱_第4頁
《英漢口譯》課程教學(xué)大綱_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《英漢口譯》教學(xué)大綱(E-CInterpretation)一、課程概況課程代碼:0602101學(xué)分:2學(xué)時:32(20,12)先修課程:適用專業(yè):建議教材:梅德明,《口譯教程》,上海外語教育出版社,2014課程歸口:外國語學(xué)院(交替教學(xué)、商務(wù)等口譯工作。二、課程目標(biāo)1.培養(yǎng)學(xué)生英漢雙語聽、說、譯的能力。2.掌握商務(wù)情景的常用語句和慣用表達(dá)。目標(biāo)3.掌握口譯活動所需的常用技巧和訓(xùn)練方法。4.培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。5.培養(yǎng)學(xué)生的口譯職業(yè)素養(yǎng)。目標(biāo)6.能夠應(yīng)用口譯技能熟練應(yīng)進(jìn)行商務(wù)交際,進(jìn)行口譯實務(wù)操作??茖W(xué)的理想信念,樹立正確的人生觀和價值觀。5-3(70%)5-1(40%)6-1(30%;)和畢業(yè)要求4-1(占該指標(biāo)點達(dá)成度的40%),對應(yīng)關(guān)系如表所示。畢業(yè)要求指標(biāo)點課程目標(biāo)目標(biāo)1目標(biāo)2目標(biāo)3目標(biāo)4目標(biāo)5目標(biāo)6畢業(yè)要求4-1√√畢業(yè)要求5-1√√√畢業(yè)要求5-3√√√畢業(yè)要求6-1√√√三、課程內(nèi)容及要求(一)緒論1口譯發(fā)展史口譯的定義口譯的特點口譯的標(biāo)準(zhǔn)口譯的過程口譯的分類口譯員的基本素養(yǎng)2了解口譯的發(fā)展史、定義和分類掌握口譯員的基本素養(yǎng)要求。(二)公共演講教學(xué)內(nèi)容公共演講的類型與特征口譯人員的聲音、語速口譯人員公共演講的其他準(zhǔn)則基本要求了解公共演講的要素掌握準(zhǔn)確、流暢進(jìn)行公共演講的技能(三)記憶訓(xùn)練教學(xué)內(nèi)容記憶的類型記憶訓(xùn)練的方法:形象記憶、邏輯記憶與助記法基本要求了解口譯記憶的類型掌握并熟練運用口譯記憶方法(四)分詞、序數(shù)詞、百分?jǐn)?shù)等數(shù)詞的記憶及表達(dá)的訓(xùn)練教學(xué)內(nèi)容數(shù)字的記錄數(shù)字的表達(dá)其他數(shù)字的口譯技巧基本要求掌握數(shù)字的記錄和表達(dá)法應(yīng)用技巧熟練進(jìn)行雙語數(shù)字轉(zhuǎn)換(五)譯出語的記錄技巧教學(xué)內(nèi)容口譯筆記符號口譯筆記結(jié)構(gòu)基本要求了解口譯筆記符號的來源掌握筆記的結(jié)構(gòu)性特征并運用技巧準(zhǔn)確對譯語進(jìn)行分析和記錄(六)口譯的處理技巧教學(xué)內(nèi)容口譯中常用的重復(fù)、重新組織的基本技巧口譯中常用的忽略以及信息確認(rèn)的基本技巧重新組織結(jié)構(gòu),轉(zhuǎn)換句子的長度及英漢語的詞性等中、外成語、典故、幽默、笑話的理解與對譯基本要求了解口譯常用應(yīng)對技巧熟練、恰當(dāng)應(yīng)用技巧應(yīng)對口譯過程中的特殊情況(七)同聲傳譯與視譯教學(xué)內(nèi)容視譯的工作機(jī)制與訓(xùn)練方法同聲傳譯的工作機(jī)制與訓(xùn)練方法基本要求了解視譯和同聲傳譯的工作機(jī)制理解視譯和同聲傳譯的訓(xùn)練方法(八)各種場景下的口譯訓(xùn)練教學(xué)內(nèi)容商務(wù)接待商務(wù)旅游商務(wù)訪問商務(wù)投資商務(wù)談判國際商務(wù)基本要求掌握相關(guān)詞匯和句型應(yīng)用口譯技巧,進(jìn)行口譯實務(wù)操作序號教學(xué)內(nèi)容支撐的課程目標(biāo)支撐的畢業(yè)要求指標(biāo)點講授學(xué)時實驗學(xué)時1緒論目標(biāo)1、55-3102公共演講目標(biāo)1、3、5、65-3、6-1203記憶訓(xùn)練目標(biāo)5、65-3424數(shù)詞的記憶及表達(dá)的訓(xùn)練目標(biāo)2、3、5、65-3425譯出語的記錄技巧目標(biāo)3、5、65-3426口譯中的處理技巧目標(biāo)1、3、4、5、64-1、5-3、6-1227同聲傳譯與視譯目標(biāo)3、5、65-3228各種場景下的口譯訓(xùn)練1234564-1、5-1、5-3、6-132合計2012四、課程實施(一)教學(xué)方法與教學(xué)手段和手段,做到因材施教。學(xué)生的掌握程度和課堂的氣氛。的能力和口譯實操能力,培養(yǎng)學(xué)生積極思考、樂于實踐的學(xué)習(xí)習(xí)慣。(二)課程實施與保障主要教學(xué)環(huán)節(jié)質(zhì)量要求1備課劃,編寫每次授課的教案。教案內(nèi)容包括章節(jié)標(biāo)題、教學(xué)目的、教法設(shè)2講授3作業(yè)布置與批改學(xué)生必須完成規(guī)定數(shù)量的作業(yè),作業(yè)必須達(dá)到以下基本要求:。4課外答疑為了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,幫助學(xué)生更好地理解和消化所學(xué)知識、改進(jìn)學(xué)習(xí)方法和思維方式,培養(yǎng)其獨立思考問題的能力,任課教師需每周安排一定時間進(jìn)行課外答疑與輔導(dǎo)。5成績考核本課程考核的方式為閉卷筆試,由任課教師負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)實驗室、安排考試日程。有下列情況之一者,總評成績?yōu)椴患案瘢?/31/3六、課程考核(一試。成績組成考核/評價環(huán)節(jié)權(quán)重考核/評價細(xì)則成績組成考核/評價環(huán)節(jié)權(quán)重考核/評價細(xì)則平時成績40%口譯課程的課后作業(yè)可由任課教師根據(jù)學(xué)生5-3期末考試期末考試卷面成績60%試卷題型包括視譯、交替?zhèn)髯g,以卷面成績的60%計入課程總成績。4-15-1、6-1七、有關(guān)說明(一)持續(xù)改進(jìn)保相應(yīng)畢業(yè)要求指標(biāo)點達(dá)成。(二)參考書目及學(xué)習(xí)資料龔龍生,《商務(wù)英語口語教程》,上海外語教育出版社,2017岳峰,《商務(wù)英語口譯》,廈門大學(xué)出版社,2015王艷,《商務(wù)英語口譯》,外語教學(xué)與研究出版社,200

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論