




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
DocumentPracticesofInternationalTradeDocumentPracticesofInternationalTrade項(xiàng)目1.3簽署國(guó)際貿(mào)易合同知識(shí)目標(biāo)?1.了解出口合同的格式;2.熟悉英文姓名、地址和單位名稱的寫法;3.掌握外貿(mào)合同審核要求;4.掌握外貿(mào)合同審核要點(diǎn)。能力目標(biāo)1.能根據(jù)交易磋商內(nèi)容起草合同;2.能審核合同并對(duì)合同不符點(diǎn)提出修改;3.能在實(shí)訓(xùn)平臺(tái)起草外貿(mào)合同。1.引導(dǎo)案例隨著我國(guó)國(guó)際化進(jìn)程的逐漸加快,國(guó)內(nèi)企業(yè)簽訂的國(guó)際貿(mào)易合同逐年遞增。然而,國(guó)際貿(mào)易合同存在著較高的風(fēng)險(xiǎn),我們的企業(yè)對(duì)合同的風(fēng)險(xiǎn)管理意識(shí)趨于弱化,結(jié)果造成一些不必要的損失甚至很嚴(yán)重的損失。在簽訂外貿(mào)合同過(guò)程中,買賣雙方都有可能在合同中明顯設(shè)置或隱含許多“風(fēng)險(xiǎn)條款”,因而,如何充分利用“風(fēng)險(xiǎn)條款”,有效地規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),就成為買賣雙方在簽訂合同時(shí)須慎之又慎的關(guān)鍵所在。某省精明化工廠利用加拿大政府貸款通過(guò)藍(lán)天公司分批從該國(guó)王牌公司引進(jìn)280萬(wàn)美元的化工設(shè)備,在商訂合同時(shí),精明化工廠為協(xié)調(diào)配套設(shè)備資金及建設(shè)情況,在合同裝運(yùn)條款中加列了“賣方在裝運(yùn)前內(nèi)通知買方,并取得買方的同意,方可進(jìn)行裝運(yùn)”的條款。賣方對(duì)此無(wú)異議,并如期簽訂了合同,日后,賣方按合同要求開(kāi)始備貨,在首批貨物中,30%為外購(gòu)貨,70%為自己生產(chǎn)的產(chǎn)品。完成備貨后,王牌公司向藍(lán)天公司發(fā)出裝運(yùn)通知,但是,精明化工廠以配套資金沒(méi)有到位,附屬設(shè)施沒(méi)法開(kāi)工為由,拒絕賣方發(fā)貨。引導(dǎo)案例后經(jīng)多次協(xié)商,精明化工廠同意在王牌公司同意支付每年2萬(wàn)美元倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)的前提下,接受第一批貨物。鑒于當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)鼗な袌?chǎng)的情況,為避免損失,精明化工廠不再同意接受后幾批的貨物。最后,該合同以精明化工廠另外找到新的買家,才得以繼續(xù)執(zhí)行。精明化工廠合理巧妙地利用了“風(fēng)險(xiǎn)條款”,有效地保護(hù)了自己的利益。“經(jīng)買方同意賣方方可裝運(yùn)”的條款屬于“風(fēng)險(xiǎn)條款”。但作為買方,在該條款訂立之初,完全出自客觀原因。確為協(xié)調(diào)各部分資金及工程建設(shè)情況,也被賣方接受。隨時(shí)間的推移。在市場(chǎng)出現(xiàn)不利的情況下,該條款又使買方成功地減少了倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi),推遲了合同執(zhí)行時(shí)間,順利地轉(zhuǎn)賣給其他客戶,從而規(guī)避、轉(zhuǎn)移了風(fēng)險(xiǎn),收到了當(dāng)初沒(méi)有預(yù)想到的結(jié)果。引導(dǎo)案例由此可見(jiàn),合理巧妙地利用風(fēng)險(xiǎn)條款對(duì)于保護(hù)一方利益既是可行的又是有效的。但該案例也暴露出買方的一些問(wèn)題:一是買方前期調(diào)查不深入,市場(chǎng)預(yù)測(cè)不準(zhǔn),造成該項(xiàng)貸款合同沒(méi)成功。二是在一定程度上也影響了自己的信譽(yù),為以后的貿(mào)易帶來(lái)了負(fù)面影響。相反,作為賣方,當(dāng)初接受該條款時(shí),并沒(méi)有充分考慮該條款的風(fēng)險(xiǎn)及對(duì)自己的不利后果。在合同實(shí)施時(shí),也沒(méi)有適時(shí)把握這條款,只把它作為貿(mào)易合同中一般的裝運(yùn)通知條款來(lái)看待,事前沒(méi)有征得買方同意就開(kāi)始備貨,直到裝運(yùn)前才通知買方,致使買方拒收貨物,最后不得不自食苦果,承擔(dān)倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)及長(zhǎng)時(shí)間占?jí)嘿Y金的損失。討論題:如果你是賣方,該怎樣處理案例中的軟條款?如果你是買方,是否贊成設(shè)置案例中的條款?任務(wù)3.1擬定外貿(mào)合同公司與外商磋商出口瓷餐茶具,雙方就交易的條款經(jīng)過(guò)頻繁的磋商與函電、電郵往來(lái),達(dá)成一致意見(jiàn)后就進(jìn)入合同簽約階段。陳經(jīng)理想進(jìn)一步爭(zhēng)取合同起草的主動(dòng)權(quán)。合同文本由誰(shuí)起草,誰(shuí)就容易掌握主動(dòng)。一般來(lái)說(shuō),郵件洽商的內(nèi)容要形成文字有一個(gè)過(guò)程,有時(shí)僅僅是一字之差,意思則有很大區(qū)別。合同起草的一方在合同擬寫過(guò)程中可以根據(jù)雙方協(xié)商的內(nèi)容認(rèn)真考慮寫入合同中的每一條款,斟酌選用對(duì)自己有利的措辭。陳經(jīng)理安排小李和其他幾位同事準(zhǔn)備合同的起草。小李是第一次從事進(jìn)出口合同的起草工作,想要做“一個(gè)早起的鳥(niǎo)兒”,提前熟悉常用外貿(mào)合同條款,盡量避免出現(xiàn)漏洞和軟條款。如果你也是小李團(tuán)隊(duì)的一員,該如何起草外貿(mào)合同?任務(wù)3.1擬定外貿(mào)合同項(xiàng)目背景任務(wù)要求:1.小組協(xié)同合作,收集2-3套常用外貿(mào)合同模板。2.討論外貿(mào)合同起草時(shí)的注意點(diǎn),如何規(guī)避外貿(mào)合同常見(jiàn)軟條款。3.小組協(xié)商擬定合同,或在實(shí)訓(xùn)平臺(tái)填制進(jìn)出口合同。任務(wù)3.1擬定外貿(mào)合同項(xiàng)目背景任務(wù)相關(guān)信息經(jīng)過(guò)多次交易磋商,廣州進(jìn)出口有限公司和加拿大NEO公司就陶瓷餐茶具的各項(xiàng)交易條件達(dá)成共識(shí),于2021年3月22日在廣州簽訂銷售合同:1.賣方(Seller):廣州進(jìn)出口有限公司GuangzhouInternational
Trading
Co.,LtdAddress:No.113
Shatai
Nanlu,Guangzhou510720,P.R
ChinaTel:+86-20-25763369任務(wù)3.1擬定外貿(mào)合同項(xiàng)目背景任務(wù)3.1擬定外貿(mào)合同項(xiàng)目背景4.嘜頭:AT
BUYER'SOPTION.5.成交價(jià)格條件:CIFTORONTO,CANADA6.包裝條件:DS2201INCARTONS
OF2SETSEACH
ANDDS1151,DS4505ANDDS5120TO
BEPACKED
INCARTONS
OF1SETEACH
O
NLY.TOTAL:1639CARTONS.7.交貨/裝運(yùn)條件:TO
BEEFFECTEDBEFORETHEENDOFJUNE2021WITHPARTIALSHIPMENTALLOWED
ANDTRANSHIPMENTALLOWED.任務(wù)3.1擬定外貿(mào)合同項(xiàng)目背景8.裝運(yùn)港:SHANGHAI,CHINA目的港:TORONTO,CANADA9.保險(xiǎn)條件:THESELLERSHALLCOVER
INSURANCEAGAINST
W
PA
ANDCLASH&BREAKAGE
&WAR
RISKSFOR
110%OFTHETOTA
LINVOICE
VALUEASPERTHERELEVANT
OCEANMARINECARGO
OFP.I.C.C.
DATED1/1/1981.10.付款條件:BY
IRREVOCABLESIGHTLETTEROFCREDIT11.合同號(hào)碼:SHDS09027任務(wù)3.1擬定外貿(mào)合同項(xiàng)目背景實(shí)訓(xùn)WiFiSSID:SHIXUN實(shí)訓(xùn)平臺(tái):28:61237/賬戶:學(xué)號(hào)
密碼:空,登錄后修改Password:shixun2021任務(wù)3.1擬定外貿(mào)合同項(xiàng)目背景知識(shí)鏈接外貿(mào)合同擬訂中姓名和地址的寫法經(jīng)濟(jì)全球一體化發(fā)展背景下,眾多國(guó)家、地區(qū)相互間貿(mào)易活動(dòng)變得越來(lái)越頻繁。外貿(mào)合同作為國(guó)貿(mào)貿(mào)易中的一種重要文件,其也是一種不可或缺的法律依據(jù),而商務(wù)英語(yǔ)則是國(guó)際貿(mào)易從業(yè)者必不可少的語(yǔ)言,還是外貿(mào)合同中的主要語(yǔ)言。外貿(mào)合同中每個(gè)字詞、每段語(yǔ)句均可能對(duì)合同雙方經(jīng)濟(jì)利益帶來(lái)極大影響,所以對(duì)于外貿(mào)合同的相關(guān)條款的表述要做到準(zhǔn)確到位。知識(shí)鏈接(1)中文拼音姓名的寫法西方人的習(xí)慣是名字在前,姓在后,二者間如果有中間名(Middlename),Middle
name一般用簡(jiǎn)寫,中國(guó)人如果有英文名字,在正式的場(chǎng)合可以參照這種格式。如果沒(méi)有英文名字,那么應(yīng)該按照中國(guó)人的習(xí)慣(姓在前名字在后)直接把中文名字翻譯成漢語(yǔ)拼音作為英文寫法。例如奧運(yùn)會(huì)上所有中國(guó)運(yùn)動(dòng)員的名字在運(yùn)動(dòng)衣上都是姓在前名字在后。在《漢語(yǔ)拼音方案》頒布之前,我國(guó)姓名的拼音(英文名)比較混亂,國(guó)家頒布了《漢語(yǔ)拼音方案》并規(guī)定《漢語(yǔ)拼音方案》是拼寫中文人名地名唯一標(biāo)準(zhǔn)后,對(duì)外交往中中國(guó)人姓名的拼音方法得到了規(guī)范。知識(shí)鏈接根據(jù)《中國(guó)人名漢語(yǔ)拼音字母拼寫法》的規(guī)定,姓名的漢語(yǔ)拼音方法及規(guī)范化書寫格式可歸納為以下6點(diǎn):①漢語(yǔ)姓名的拼音法必須以普通話(不能用方言)為準(zhǔn);②漢語(yǔ)姓名必須將姓和名分寫,并且姓在前名在后;③姓和名中的第一個(gè)字母必須大寫,其余的字母一律小寫、連寫;復(fù)姓或雙字名,字間既不空格也不用半字連接線;④一般情況下姓和名均不加調(diào)號(hào);⑤應(yīng)按《漢語(yǔ)拼音方案》規(guī)定,必要時(shí)用隔音符號(hào)(’);⑥漢語(yǔ)姓名中的姓和名均無(wú)縮略形式,也就是說(shuō)凡縮寫都是錯(cuò)誤的。知識(shí)鏈接姓名形式
漢語(yǔ)姓名
錯(cuò)誤寫法
正確寫法YANGLIYANG
LI單姓單字名
楊立Yang
LiWei-min
YangYang
WeiMinYang
Wei-minOuYang
WenOu-yang
WenOuYang
Wen單姓雙字名
楊為民復(fù)姓單字名
歐陽(yáng)文復(fù)姓雙字名
歐陽(yáng)文安應(yīng)加隔音符號(hào)
李西安Yang
WeiminOuyang
WenOuyang
WenanLiXi’anAnOY
WenanLiXian知識(shí)鏈接(2)國(guó)際郵件的地址寫法外貿(mào)合同中地址的寫法一般遵從國(guó)際郵件的地址寫法。國(guó)際郵件的傳遞是由兩個(gè)或兩個(gè)以上國(guó)家的郵政部門共同完成的。因此,對(duì)國(guó)際郵件的規(guī)格、質(zhì)量和郵遞各環(huán)節(jié)的處理要有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和要求。《萬(wàn)國(guó)郵政公約》和各項(xiàng)協(xié)定(見(jiàn)萬(wàn)國(guó)郵政聯(lián)盟)對(duì)國(guó)際郵件的種類、資費(fèi)、規(guī)格、封面書寫、處理、各項(xiàng)費(fèi)用的結(jié)算等做出了統(tǒng)一的規(guī)定。知識(shí)鏈接1)城市名的寫法我國(guó)城市有用英文等書寫的,也有用漢語(yǔ)拼音書寫的。例如“北京”英文寫為“Peking”,漢語(yǔ)拼音寫為“Beijing”二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標(biāo)相拼,而后者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時(shí)要注意識(shí)別。知識(shí)鏈接2)街道地址及單位名稱的寫法英文地址的寫法與中文相反;英文住址原則上是由小至大,如必須先寫門牌號(hào)碼、街路名稱,再寫城市、省(州)和郵政區(qū)號(hào),最后一行則寫上國(guó)家的名稱。常見(jiàn)有英文書寫、漢語(yǔ)拼音書寫、英文和漢語(yǔ)拼音混合書寫三種。①英文習(xí)慣書寫。例如Address:6
East
Changan
Avenue
Peking
中文為北京市東長(zhǎng)安街6號(hào);②漢語(yǔ)拼音書寫。例如:105
niujie
Beijing譯為北京市牛街105號(hào);③英文、漢語(yǔ)拼音混合書寫。例如:中華人民共和國(guó)外交部官方網(wǎng)站的地址為:No.
2,
Chaoyangmen
Nandajie,
Chaoyang
District,Beijing北京市朝陽(yáng)區(qū)朝陽(yáng)門南大街2號(hào)。知識(shí)鏈接知識(shí)鏈接英文地址一般分3-4行書寫,例如:Mr.
Li
Zhiminxx-yy,
62
Renmin
lu,QingdaoSHANDONG
266033P.R.
CHINA知識(shí)鏈接3)機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位寫法:?①按中文語(yǔ)序書寫的要順譯。例如:SHANGHAIFOODSTUFFSIMPANDEXPCO.譯為:上海食品進(jìn)出口公司。?②以英文介詞短語(yǔ)充當(dāng)定語(yǔ),一般位于被修飾的名詞之后,譯在該名詞之前。例如:CivilAviationAdministrationOfChina譯為:中國(guó)民航局。③機(jī)關(guān)、企業(yè)單位的分支機(jī)構(gòu)一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:BeijingElectronCo.LtdXianBranch譯為:北京電子有限公司西安分公司。知識(shí)鏈接5.外貿(mào)單證標(biāo)題寫法外貿(mào)進(jìn)出口涉及眾多單證,各類單證標(biāo)題屬于專有名稱標(biāo)題,一般采用全部字母都用大寫的方式,比如
CONTRACT、COMMERCIALINVOICE等。外貿(mào)合同和信用證的文本部分也常采用全大寫方式,以避免可能存在的大小寫不一致引發(fā)的貿(mào)易糾紛。如果采用大小寫結(jié)合的方式撰寫單證標(biāo)題,有以下規(guī)則:(1)一般實(shí)詞(名詞、動(dòng)詞、代詞、形容詞、副詞等)首字母大寫,虛詞(介詞、冠詞、連詞、感嘆詞)首字母小寫。(2)標(biāo)題第一個(gè)單詞,無(wú)論是實(shí)詞還是虛詞,首字母都要大寫。(3)5個(gè)及5個(gè)字母以上的虛詞,如between、without、alongside、underneath等,都應(yīng)該大寫。任務(wù)3.2審核進(jìn)出口合同經(jīng)過(guò)2天的反復(fù)溝通,小李團(tuán)隊(duì)已經(jīng)完成合同起草,合同進(jìn)入審核環(huán)節(jié)。在簽訂合同之前,對(duì)合同條款的審核是必不可少的,有助于我們規(guī)避不必要的風(fēng)險(xiǎn)。那么貿(mào)易合同審核都有哪些要點(diǎn)?在審核環(huán)節(jié),陳經(jīng)理需要做哪些工作呢?任務(wù)3.2審核進(jìn)出口合同項(xiàng)目背景任務(wù)要求通過(guò)以上內(nèi)容我們可以發(fā)現(xiàn)在簽訂國(guó)際貿(mào)易進(jìn)出口合同的時(shí)候需要做的前期工作不少,簽訂過(guò)程中的一些細(xì)節(jié)也不能疏漏,以免造成貿(mào)易進(jìn)出口過(guò)程中的不必要損失。1.5-6人為一組,以小組為單位,審核完成起草的進(jìn)出口合同。2.逐條討論合同審核要點(diǎn),規(guī)避外貿(mào)合同常見(jiàn)軟條款。3.展示審核修改后合同。任務(wù)3.2審核進(jìn)出口合同項(xiàng)目背景任務(wù)3.2審核進(jìn)出口合同項(xiàng)目背景任務(wù)3.2審核進(jìn)出口合同項(xiàng)目背景任務(wù)3.2審核進(jìn)出口合同項(xiàng)目背景知識(shí)鏈接1.簽訂國(guó)際貿(mào)易合同的注意事項(xiàng)(1)包裝條款不能太籠
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 藝術(shù)品市場(chǎng)行業(yè)規(guī)范建設(shè)考核試卷
- 鐵路職工職業(yè)素養(yǎng)與維護(hù)意識(shí)培養(yǎng)考核試卷
- 突發(fā)心肌梗塞急救方法
- 器官移植麻醉核心要點(diǎn)
- 外科疼痛規(guī)范化管理與患者教育
- 外科切口護(hù)理
- 低體溫新生兒護(hù)理
- 2025年天然氣管道建設(shè)社會(huì)穩(wěn)定風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估與風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估實(shí)踐總結(jié)與展望報(bào)告
- 2025年即時(shí)配送行業(yè)配送路徑優(yōu)化與成本控制創(chuàng)新方案報(bào)告
- 2025年教育精準(zhǔn)扶貧中的師資隊(duì)伍建設(shè)與提升路徑報(bào)告
- 屠戶吹狼閱讀答案
- GJB3206B-2022技術(shù)狀態(tài)管理
- SYT 6883-2021 輸氣管道工程過(guò)濾分離設(shè)備規(guī)范-PDF解密
- JTJ-248-2001港口工程灌注樁設(shè)計(jì)與施工規(guī)程-PDF解密
- 2024年4月自考00840第二外語(yǔ)(日語(yǔ))試題
- T-CACM 1184-2019 中醫(yī)內(nèi)科臨床診療指南 酒精性肝病
- 四川省成都市成華區(qū)2022-2023學(xué)年六年級(jí)下學(xué)期期末語(yǔ)文試卷
- 廣東省佛山市南海區(qū)桂城街道2022-2023學(xué)年五年級(jí)上學(xué)期期末英語(yǔ)試卷+
- DB32∕T-1553-2017-高速公路工程工程量清單計(jì)價(jià)規(guī)范
- 政府機(jī)關(guān)保安服務(wù)項(xiàng)目背景及需求分析
- 新媒體視頻節(jié)目制作 課件 學(xué)習(xí)領(lǐng)域2 微電影制作
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論