醫學詞匯系列記憶法_第1頁
醫學詞匯系列記憶法_第2頁
醫學詞匯系列記憶法_第3頁
醫學詞匯系列記憶法_第4頁
醫學詞匯系列記憶法_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

醫學詞匯系列記憶法李宏建編寫

醫學詞匯的構詞概說要順利閱讀醫學書刊,就必須掌握大量的醫學術語。英語中的醫學術語是由一些基本成分構成的,這些基本成分主要源于希臘和拉丁語。現今拉丁語雖然已成為死語,但它對從事人類知識的各領域的專家們來說,確是不可缺少的構詞成分。古羅馬人極為擅長醫術,當時能說希臘和拉丁兩種語言的人相繼出現,這就成為醫學用語比其他自然科學領域之用語更富于希臘、拉丁構詞成分的主要原因。現今拉丁文字母已成為各國通用的科學符號,不僅在醫學領域中應用極為廣泛,而且在國際上也起著統一醫學術語的作用。目前已有60多個國家采用拉丁字母作為本國的文字基礎,除歐洲少數斯拉夫民族還保留一部分希臘字母外,歐洲、美洲和部分亞洲國家,也都使用拉丁字母。我國拼音新文字也采用了拉丁字母。今天,我們學習醫學術語的構詞成分,掌握一定數量的詞素,將有助于識別詞類、了解詞義,擴大醫學術語的詞匯量。英語醫學詞匯吸收了大量的拉丁語和希臘語的構詞成分。同一個概念,因詞的來源不同,可以由幾個詞來表達。所以我們必須重視拉丁語和希臘語的構詞成分的學習。牢記構詞成分是掌握醫學術語的關鍵。國外有些學者認為,如能記憶大約200個構詞形及前綴與100個后綴,不依靠醫學詞典,即可理解一般醫學術語。這種見解是有一定根據的。除了學習醫學術語的構詞成分之外,在記憶過程中還要注意五到:心到、眼到、口到、耳至叭手到。即心到要專一;眼到要看清;口到要念準;耳到要聽懂;手到要寫熟。第一講醫學詞匯的基本成分(BasicElementsofMedicalWords)大多數醫學詞匯由下列成分組成:詞根 (Base;Root)前綴 (Prefix)后綴 (Suffix)連接元音 (CombiningVOwel)構詞結合形式(CombiningForm),簡稱:構詞形連字符(hyphen)詞根是除去詞的附加部分后留下來的部分。它代表詞的基本含義。詞根可以和其它詞根、前綴或后綴結合構成新詞。例如:hepat-表示"肝",為詞根。hepatitis為"肝炎",其中-itis為后綴,表示炎癥。前綴是放在詞首的部分,它與后綴一樣可改變詞根的意義。如peri-表示“周圍",“附近"。periduodenitis十二指腸周圍炎,其中peri-為前綴,duoden-意為“十二指腸”,-itis為后綴,意為“炎癥”。后綴是放在詞末的部分,可改變詞根的意義,還可表示詞類,如名詞、動詞和形容詞等。如-al,-ic為形容詞后綴,abdominal腹的,其中abdomin-為詞根,表示"腹"。又如:-algia為名詞后綴,意為"痛n,myalgia肌痛,其中my-為

詞根,意為"肌肉"。連接元音 當兩個詞根結合在一起,或后綴與詞根結合在一起時,其中如果沒有元音,必須加一元音,這就叫連接元音。通常連接元音為-o-。如stethoscope(聽診器)。其它連接元音依次為-i-,-e-,-a-。如:auriscope(耳鏡),又如:cholemia(膽血癥)。構詞形詞根和連接元音結合在一起,稱為構詞形。例如:hepat-為詞根,詞根后再加上連接元音,就成為構詞形,如hepato-。構詞形可以和其它詞根或后綴結合,構成新詞,如:hepatocellular肝細胞的。hepat為"肝",o為連接元音,cellular為”細胞的"。連字符一般情況下,前、后綴與詞根相加構成新詞時,都不必使用連字符。例如:disorder紊亂,病neurology神經病學但也有例外情況。當主詞的頭一個字母與前綴的尾字母是相同的元音字母時(。除外),則要加連字符,以便于拼讀或避免不雅之詞的出現。例如:anti-inflammatory 抗炎的intra-abdomininal 腹腔內的microoganism 微生物第二講醫學詞匯的構詞形式(BasicPatternsofMedicalWords)認識醫學詞匯的構詞成分,并了解其基本構詞形式和如何構成新詞,有助于在短時間內迅速擴大詞匯量。Pattern1Base Nothingadded詞根不加任何構詞成分menses:menstrualcycle (月經)colon:lowerandgreaterpartofthelargeintestine (結腸)Pattern2Base+Combiningvowel+Suffix詞根+連接元音+后綴Therm/o/meter:instrumenttomeasureheat(溫度計)Base+Suffix詞根+后綴hepat/itis:inflammationoftheliver (肝炎)Pattern3Base+Combiningvowel+Base詞根+連接元音+詞根troph/o/blast:agroupofundifferentiatedcellsthatwillchannelnourishmenttothefetus (滋養層)Base+Base詞根+詞根sial/aden:asalivarygland (涎腺)Pattern4Base+Base+Suffix(?噸*)jiureipojjopiouiQpvwjooinpund^oi§jns:sis9ju9o/m^d翳紂+翳騏x^jns+xipjjgjouoqoipJ9AOOwqonssioipjopun:伊/Q]s/o/pod/qnsB紂+部回+翳W+Bwx^jns+osva+XIJ9IJ+XIJ9JJ(亞留渤 】U。岫叫JOUIJOJouiosjossouoj^udoidd^ui。甲soj^oipuiqoiqM問甲:uop/^/oip/m/^jjuoo翳紂+曇M馨我+部回+翳W+BWxyjns+pMOASuiuiquiOQ+osvq+xijojj+xijojjluj。訥d(風御酉亞) odoosojoiui。甲jopunuqqsoqoj[伊uisoojsiqoiqMwipojSuiureyod:oi/doos/o/joiui/qnsB紂+部回+曇M馨我+部回+Bwxyjns+QSwa+iQMOASuiuiquiOQqxipjj9ui。訥d(風"qo^uiojs。甲jojid叫JoaouoiSoj。甲ojSuiureyoj:叫/邛脂潤。B紂+部回+翳wx^jns+osva+xijojj(彭邸)uoi^njjsuoui{njured:^/9qj/o/u9ui/sXpB紂+曇M馨我+部回+Bwxyjns+pMOASuiuiquiOQ+ +xijojjgui。訥d(孳素健割曹宜) 胡oj甲ptre誨ou,s店。。甲joluouganptreXpnjs。甲uipoz][叩odsoqM9uo:jsi/§o{/o/§uXi^{/o/mqj/o/jo?xijjnsvojspMOASuimquiooptresosvqjojoquinumofu由noX11間脾siqj刊從:菖ON(風互場) 甲。。1ptresdi{。甲ojSuiureyod:以沖叩/。/用田翳紂+部回+曇M馨基+部回XIJjn§+QS^a+pMOASuiUiqtUOQ+QS^a(參刮MR) Spu田a{^upsojuiJOUOI^UIUI^UUI:Spi/U9p^/J9JU9翳紂+部回+部回

第三講醫學詞匯的詞根記憶牢記構詞成分是掌握醫學術語的關鍵。詞根(或構詞形)是體現基本意義的詞素,所謂詞素是構詞成分,是在意義上不能再分析的構詞單位。詞素可分為詞根、詞綴等。醫學名詞中由希臘、拉丁詞根構成的詞很多,現舉少數例詞供參照記憶和學習。ENGLISHGREEK/LATINROOTEXAMPLEbile膽汁cholechol-cholelith 膽石bilisbili-bilirubin 膽紅blood血haemahaemat-haematuria血尿sanguissangui-sanguisuction吸血法body身體somasomat-somatic 身體的corpuscorpus-corpuscle 小體,細胞bone骨osteonoste-osteoblast 成骨細胞osos-ossification骨化brain腦encephalonencephal-encephalitis腦炎cerebrumcerebr-cerebral 大腦的ear 耳ousot-otitis 耳炎aurisaur-aurometer聽力計eye 眼ophthalmosophathalm-ophthalmology眼科學oculusocul-oculist 眼科醫生intestineenteronenter-enteric 腸的腸intestinumintestin-intestinal 腸的joint關節arthronarthr-arthritis 美節炎artusart-articular 美節的kidney腎nephrosnephr-nephritis 腎炎renren-renal 腎的liver肝heparhepat-hepatitis 肝炎jecurjec-jecorin 肝糖磷脂lung肺pneumonpneumon-pneumonia肺炎pulmopulmo-pulmonary肺的mouth口stomastomat-stomatology口腔學osor-oral 口腔的muscle肌mysmy-myalgia 肌痛musculusmuscul-muscular 肌肉的nerve神經neuronneur-neuralgia 神經痛nervusnerv-nervous 神經的nose鼻rhisrhin-rhinitis 鼻炎nasusnas-nasal 鼻的skin皮dermadermat-dermatitis 皮炎cutiscut-cutitis 皮炎stomach胃gastergastr-gastroscope胃鏡

stomachusstomach-stomachalgia胃痛tooth牙odousodont-odontitis牙炎densdent-dentistry牙科vein靜脈phlebsphleb-phlebitis靜脈炎venaven-venous靜脈的注:每一詞的第一行為希臘文,第二行為拉丁文。第四講醫學詞匯的前綴記憶加前綴一般不引起詞類轉變,只是給單詞附加一層意思。表示有無、位置、行為方法、性質、程度、數量等。醫學英語中來自希臘和拉丁語的前綴為數不多(主要為構詞形)。剖析記憶: 一a-an否,無在元音前用"an-"anaemia貧血=a—無+—aemia血液癥狀dys-異常,不良,困難,障礙dyspepsia消化不良=dys—異常+—pepsia消化dysphagia咽下困難=dys—困難+—phagia吞咽intra-在內intracranial顱內的=intra—在內+—cranial顱的intravenous靜脈內的=intra—在內+—venous靜脈的直接記憶:ab-(from,awayfrom)從,離開abnormal異常的,abortion流產anti-(against)反,抗,拮抗,阻,排斥antiseptic防腐劑,antitoxin抗毒素,antibiotics抗生素bi-(two,double)di-(twice;double)二bicuspid二尖瓣;dioxide二氧化物de-(from);dis-(apart,free,separate)去,脫dehydration脫水;disinfection消毒eu-(good,well,normal)好,正常eupnea平靜呼吸;eupeptic消化正常的hemi-;semi-(half)半hemiplegia偏癱;semicoma半昏迷hyper-(above,excessive)超過,過多hypertension高血壓;hyperglycemia高血糖mono-;uni-(single,one,alone)單,一monocyte單核細胞;unilateral單側的sub-(under)下,亞subarachnoid蛛網膜下的,subcutaneous皮下的subgroup亞組tri-(three)三

triad三聯癥,tricuspid三尖瓣有時詞根前可連續加2個前綴,均可改變詞匯的意義。如:antiantibody:asubstancethatactsagainstanantibody(抗抗體)hemihypertrophy:excessivegrowthofonesideofthebody(偏身肥大)第五講醫學詞匯的后綴記憶加后綴所構成的新詞,意義上和原來的詞根一致,但詞類往往轉變。在詞根后加后綴可構成名詞、動詞和形容詞等新詞。后綴可分為簡單后綴(simplesuffix)和復合后綴(compoundsuffix)o在源于希臘、拉丁文的構詞成分中,構詞形為數最多,其次為后綴,前綴數量最少,但就其重要性而言,后綴為三者之首。1.簡單后綴(simplesuffix)(1)常用名詞性簡單后綴后綴含義例詞漢譯-e器械ophthalmoscope檢眼鏡-ia條件,情況anemia貧血-istA『AAA 專豕,學者dermatologist皮膚病專家-itis炎癥hepatitis肝炎-oma腫脹,腫瘤sarcoma肉瘤-or(-er)指人,工具或物incisor切牙-osis異常或病理情況sclerosis硬化癥-y情況,動作,過程splenomegaly巨脾癥(2)常用形容詞性簡單后綴后綴 含義 例詞 漢譯-ac 的 cardiac 心臟的-al 的 bronchial 支氣管的-ar 的 tonsillar 扁桃體的-ic 的 hepatic 肝的-eal 的 esophageal 食道的-ary 的 ciliary 睫狀的-ous 的 mucous 黏液的2.復合后綴(compoundsuffix)通常由詞根和簡單后綴共同構成。例如,可將詞根tom和后綴y合在一起構成復合后綴tomy,意思是切開術。又如:-ectomy切除術gastrectomy胃切除術,appendectomy闌尾切除術

-(o)stomy造痿術gastrostomy胃造痿術,colostomy結腸造痿術-(o)tomy 切開術gastrotomy胃切開術,tracheotomy氣管切開術-plasty成形術gastroplasty胃成形術,keratoplasty角膜成形術-(o)rrhaphy縫合術gastrorrhaphy胃縫合術,herniorrhaphy疝縫合術-rrhagia出血gastro-胃出血,encephalo-腦出血,metro-子宮出血nephro-腎出血,pneumono-肺出血,procto-直腸出血-algia疼痛gastroenter-胃腸痛,celi-腹痛,ceph-(headache),dent-牙痛,neur-神經痛,ot-眼痛,pharyng-咽痛thorac-胸痛-cyte細胞erythrocyte紅細胞,leucocyte(leukocyte)白細胞lymphocyte淋巴細胞,eosinocyte嗜酸細胞,macrocyte(megalocyte)巨紅細胞,monocyte單核細胞-(o)logy;-iatry學bacteriology細菌學,neurology神經病學pediatry兒科學,psychiatry精神病學第六講醫學詞匯的復數記憶醫學英語中的希臘、拉丁語詞匯大多保留了原語言的復數形式,初學者不易掌握,但只要掌握一定的規律,問題就會迎刃而解。這些名詞除少數外,大多數有一定規律可循。常見的詞尾復數變化形式主要有以下一些:SINGULARPLURALEXAMPLETRANSLATION-a-ae/sherniaherniae疝formulaformulas處方-ax-es/acesthoraxthoraxes/thoraces喉-en-ina/sforamenforamina孔abdomenabdomina/abdomens腹-ex-es/iceslatexlatexes/latices乳汁-is-esstasisstases停滯basisbases基礎-ix-es/icesappendixappendices闌尾cervixcervixes/cervices子宮頸-ma+ta/scarcinomacarcinomata癌sarcomasarcomas肉瘤-on-a/sganglionganglia神經節coloncola/colons結腸

-u-uacornugenucornuagenua角膝-um-asputumsputa痰acidumacida酸-us-ifundusfundi基底musculusmusculi肌肉-x-es/icesindexindexes/indices食指-nx-es/ngeslarynxlarynxes/larynges喉pharynxpharynxes/pharynges咽-y-iesgastrectomygastrectomies胃切除術neurectomyneurectomies神經切除術【注】以上例詞中,有些既可使用希臘語或拉丁語復數詞尾,也可使用英語詞尾,如:cacinoma(s),abdomen(s),ganglion(s),index(es)。以上復數變化也有例外時,這些例外只能專門記憶。同時還應注意少數無復數變化但讀音不同的名詞,如:debris['debri:];debris['debri:z]。第七講 醫學詞匯的歸類記憶隨時注意將同一類詞匯進行歸類總結,找出其規律或共同特點,可提高記憶效率。單詞歸類的標準有多種,但總的來說,有兩大歸類法:一是按詞匯自身特點歸類,二是按需要(主題)歸類。將表示"腸"字的英文和拉丁文一并歸類記憶ENGLISHLATINCHINESElargeintestineintestinumcrassum大腸segmentedintestinecolon結腸blindintestineintestinumcecum盲腸ascendingcoloncolonascendens升結腸transversecoloncolontransversum橫結腸descendingcoloncolondescendens降結腸sigmoidcoloncolonsigmoideum乙狀結腸

straightintestineintestinumrectum直腸smallintestineintestinumtenue小腸pancreaticintestineintestinumduodenum十二指腸emptyintestineintestinumjejunum空腸twistedintestineintestinumileum回腸II.將常見各類"炎癥"(itis)的詞匯歸類記憶1.appendic-闌尾appendicitis闌尾炎2.arthr-關節arthritis關節炎3.bronch-支氣管bronchitis支氣管炎4.cyst-膀胱cystitis膀胱炎5.dermat-皮dermatitis皮炎6.enter-腸enteritis腸炎7.gastr-胃gastritis胃炎8.hyster-子宮hysteritis子宮炎9.pleur-胸膜pleuritis胸膜炎10.retin-視網膜retinitis視網膜炎11.stomat-口stomatitis口炎12.tonsill-扁桃體tonsillitis扁桃體炎III.將表示各種細菌的構詞成分歸類記憶bacterio-細菌

bacteriotherapy細菌療法bacteriotoxemia 細菌毒血癥-coccus 球菌streptococcus 鏈球菌 pneumococcus 肺炎雙球菌coli- 大腸桿菌coliphage大腸菌噬菌體colibacillus 大腸桿菌myco- 真菌,菌類mycology 真菌學mycohemia霉菌血癥staphylo-葡萄球菌staphylococcus葡萄球菌staphylotoxin 葡萄球菌毒素strepto-鏈球菌streptococcus鏈球菌streptomycin 鏈霉素IV.將表示各種癥狀的構詞成分歸類記憶-algia疼痛:arthralgia關節痛,myalgia肌痛-dermia皮膚癥狀:erthrodermia紅皮病-emia血液,血液癥狀,血液狀態:septicemia敗血癥,hepatotoxemia肝原性毒血癥-ia病名,癥狀:-gastria胃癥狀;-cardia心臟癥狀;-uria尿的癥狀;-opia眼的癥狀dys-異常,困難,不良,障礙:dystropy行為異常,dysgraphia書寫困難,dyspepsia消化不良,dysfunction功能障礙-iasis病的狀態:ascariasis蛔蟲病schistosomiasis血吸蟲病

-ism病的狀態:thyroidism甲狀腺機能亢進,insulism胰島功能亢進-itis炎癥:bronchitis支氣管炎,gastritis胃炎-lepsy發作:epilepsy癲癇(發作)第八講醫學詞匯的對比記憶醫學英語中有一些詞義相反的詞綴,比如表示方位的前綴:高低、上下、前后、內外等等。若將這類詞放在一起,用對比的方法記背,可以起到事半功倍的效果,例如:源于希臘語的前綴hyper-hyper=above,beyond過多,超過hypertension高血壓;hypertrophy肥大(厚)hypo-hypo=under,below下hypotension低血壓;hypoglycaemia低血糖macro-macro=large,long大,長macroscopically肉眼可見macrophage巨噬細胞micro-micro=small小microscope顯微鏡;microorganism微生物mono-monos=one,single一,單monoplegia單癱;mononucleosis單核白細胞增多di-di=twice,double二倍,二重dioxide二氧化物;diacid二酸源于拉丁語的前綴pre-/antepre=before;ante=before前precursor預兆;preoperative手術前的antebrachium前臂;antecolic前結腸的post-post=after后postpartum產后;postoperative術后的in-in=in,into內,入內in-patient住院病人;inoculate接種ex-ex=from,outof夕卜,離excretion排泄(作用)expectoration痰,咳出intra-intra=within在內intravenous靜脈內的;intracranial顱內的extra-extra=outside在外,夕卜extracellular細胞外的;extrasystole期外收縮sub-sub=under下subnormal正常以下的;sublingual舌下的supra-/super-supra=above;super=above上;過多(度)

suprahepatic肝上的;suprapubic 恥骨上的superacidity胃酸過多;superstructure上層建筑uni-unus=one一unilateral單側的;unicellular單細胞的bi-bi=twice二;雙bicuspid二尖瓣;bilateral雙側的在構成醫學詞匯時,由于一些希臘和拉丁前綴的意義相同,有時可構成兩個意義相同但前綴不同的詞,如:GREEKLATINMEANINGhypodermicsubdermicundertheskin(皮下的)bicephalousdicephaloushaving2heads(雙頭畸胎)hyperlactationsuperlactationoversecretionofmilk(泌乳過多)perinephriccircumrenallocatedaroundthekidney(位于腎周圍的)第九講醫學詞匯的聯想記憶聯想是各式各樣的。一般來說,語言知識越豐富,原詞匯量越大,發現新詞的聯想就越多,也就越容易記憶。這中間是良性循環的關系。同學們可根據自己的現有水平,從發音、拼寫、詞義、詞源、構詞、語法、修詞、英漢對比等各個角度著眼,找出種種不同的聯系,形成一條聯想的絲縷。現舉例如下:同義詞聯想將詞義相同或相近的詞語歸并成組,既有利于比較、區別,又便于聯想記憶。如:benigntumor:tumor,neoplasm,oncomamalignanttumor:cancer,carcinoma,sarcomamedicine,drug,drugs,remedydisease,illness,sickness,ailment,malady,condition,disorder,complaint,trouble反義詞聯想反義詞是意義相反或對立的一對詞。但從另一個角度看,它們之間又是相互聯系的。單詞一對比,就色彩分明,形成聯想,對牢記也頗有幫助。如:veinartery;benignmalignant;erythrocyteleukocyteinhaleexhale;malefemale;cerebrum,cerebellum;hypertensionhypotesion同族詞聯想由同一詞根派生出來的一系列詞,稱為同族詞,它們在意義上關系密切,由此聯想,也容易記憶。如:1)gastrectomy胃切除術gastrostomy胃造痿術gastrotomy胃切開術gastroplasty胃成形術gastrorrhaphy胃縫合術2)gastrorrhagia胃出血nephrorrhagia腎出血encephalorrhagia腦出血metrorrhagia子宮出血pneumonorrhagia肺出血proctorrhagia直腸出血4.俗稱與雅稱聯想

不少醫學詞匯都有俗稱和雅稱,學習中應注意識別和記憶。lockjaw(俗稱) tetanus(雅稱) 破傷風lock鎖,jaw下顎,鎖住下顎或牙關閉鎖,正是破傷風的癥狀。smallpox(俗稱) variola(雅稱) 天花small小的,pox痘drugstore(俗稱) pharmacy(雅稱)藥(店)房前、后加釋義聯想:利用加前、后綴的方法記憶,并對添加后構成的新詞給予解釋,這樣記住的詞匯就會經久不忘。例如:1) ease加前綴dis-構成disease疾病,為什么是疾病呢?原來dis-是否定意義前綴,ease意為"舒適",不舒適不就成了疾病了嗎?2) pharmac是”藥”的意思,-ist是" 的專家”,pharmacist也就是我們通常所說的"藥劑師"。類似的詞有很多,如:dermatologist,urologist,neurologist,etc.3)arrhythmia:心律不齊,rhythm:韻律,ar-:表示否定意義的前綴;-ia:表示疾病的后綴。所以說心律不齊是心臟缺乏其正常搏動韻律之疾病。借助人名聯想Pasteur(巴斯德)是法國的化學家和生物學家,他發明了一種滅菌法,稱為巴斯德消毒法,所以構成的動詞pasteurize意為"消毒,滅菌”。構成名詞pasteurizer意為"消毒器”,pasteurization意為"消毒法”。宏觀聯想人體中大約有100多種炎癥,100多種血癥,100多種尿癥,200多種腫瘤,但只要每一種疾病記住30種左右,人體的各種炎癥、血癥和尿癥都會被記住,進而可大面積擴展詞匯量。例如:oma 瘤, sarc肉,sarcoma肉瘤myo 肌, myosarcoma肌肉瘤rhabdo橫紋肌,rhabdomyosarcoma橫紋肌肉瘤可見記住了"橫紋肌肉瘤"就等于記住了4個瘤。縮寫詞擴展聯想縮寫詞是為簡化而構成的。但學習者要有意識地以每個縮寫字母或縮寫部分為線索和提示,主動去復原縮寫詞的完整含義,以達到擴展詞匯量的目的。CT=ComputerizedTomography 計算機體層攝影術MRI=MagneticResonanceImaging 磁共振成像TIA=TransientIschemicAttack 短暫性缺血發作第十講醫學詞匯的異體記憶查詞典時,常有一些詞找不到,其中原因之一可能是遇到了異體字。這類詞在詞典中如不分別列出,查找起來是很困難的,但只要掌握一些異體字的一般變化規律,問題就不難解決。例如:ae=ehaemorrhage=hemorrhage 出血ischaemic=ischemic 缺血的c=k=ckcolyone=kolyone 抗內分泌素zincy=zinky=zincky 含鋅的

ds=dbackwards=backward向后forwards=forward向前e=igasolene=gasoline汽油enquire=inquire調查i=ohalisteresis=halosteresis骨軟化i=yglibenclamide=glybenclamide環霉素ciclamicin=cyclamycin優降糖ise=izemodernise=modernize使現代化realise=realize了解mme=mgramme=gram克programme=program節目oe=eoecology=ecology生態學dyspnoea=dyspnea呼吸困難o=upeplos=peplus外包膜ogue=ogcatalogue=catalog目錄dialogue=dialog對話ph=fmelphalan=melfalan苯丙氨酸氮芥sulphur=sulfur硫re=ercentre=center中心fibre=fiber纖維thia=thiothiamorpholine=thiomorpholine硫嗎啉thiaxanthene=thioxanthene硫蒽,噻噸tte=tcigarette=cigaret香煙pipette=pipet滴管xion=ctionconnexion=connection連接reflexion=reflection反射其他變化gray=grey灰色;check=cheque;支票plough=plow耕地省略字母acocoanut=coconut椰子省略字母einsuline=insulin胰島素省略字母hmethicillin=meticillin新青霉菌I省略字母kpicknometer=picnometer比重器省略字母oluxometer=luxmeter照度計省略字母utumour=tumor腫瘤labour=labor分娩詞匯記憶綜合訓練之一牢記常用醫學術語的構詞成分牢記構詞成分是掌握醫學術語的關鍵。國外有些學者認為,如能記憶大約200個構詞形及前綴與100個后綴,不依靠醫學詞典,即可理解一般醫學術語。以下提供常用的200個構詞形及前綴和100個后綴,供強化記憶,力爭早日突破記憶常用醫學術語的難關。1.希臘語來源的構詞形與前綴

a-,an-無,缺dermat,dermato-,dermo-actino-光射,放射derma-真皮aden-,adeno-腺di-二倍,二重amphi-雙,兩dia- 透,離amylo-淀粉dis-脫離angio-血管dipl-,diplo-雙ant-,anti-對抗,敵,抑制dynamo-力arthr-,arthro-美節dys不良,……困難,惡化atropho-萎縮ecto-外aut-,auto-自己,自身electro-電子bio-生活,生命end-,endo-內bacterio-棒,杖,細菌enter-entero-腸baso-堿,基底ento-在內blast-,blasto-胚,芽epi-上brachy-短的erythr-,erythro-紅brady-遲緩eu-好,佳card-,cardi-,cardio-心臟exo-夕卜,外部cata-降,下gastr-,gastro-胃cau-烙,灼,苛gero-老人celio-腹giga-,giganto-巨大centri-,centro-中心,中樞gluco-,gly-,glyc,glyco-糖cephal-,cephalo頭grapho-記錄,寫chemo-化學gyn-,gynae-,gynaeco-女人chiro-,cheiro-手haem-,hem,haemato-,hemato-,chloro-綠色,氯haemo-,hemo-血chol-,chole-,cholo-膽,膽汁hemi-半chondr-,chondro-軟骨helio-太陽chromato-,chrome色hepat-,hepatico-,hepato-肝cyano-青紫,紺,藍holo-全部cysti-,cysto-膀胱,袋,囊homeo-,homo-,homoeo-,cyto-(kyto-)細胞homoio-同樣的deca-十(倍)hydro-水hyp-,hypo-下pyo-膿hyper-過多,超過sclero-硬,鞏固的hypno-睡眠seps-,sept-腐爛,毒的hypso-高syn-同,合,相同iatro-醫藥tachy-迅速idio-特別的,自己的therm-,thermo-熱iso-同等toxi-,toxo-毒kata-(cata-)下降uro-,urono-尿kera-,kerato-,cera-角xero-干kilo-千zoo-動物laryng-,laryngo-喉leuco-,leuko-白的zymo-酶litho-,lith-石2.拉丁語來源的構詞形與前綴lys-溶解a-,ab-離,無,從macro-長,大abdomi-腹mega-,megalo-巨大acid-,acidi-,acido-酸mela-,melano-黑的adip-adipo-脂肪meso-中adren-腎上腺meta-后,雙adrena,adreno-腎臟micro-小的albo-,albu-白的mon-,mono-單alveo-小泡,肺泡morpho-形態ambi-,ambo-兩,兩邊myo-肌肉ante-前neo-新antero-前(方的)nephr-,nephro-腎apic-尖,頂neur-,neuro-神經aqua-,aqui-水osteo-骨arteri-,arterio-動脈paedo-,pedo-兒童atri-(心)房par-,para-副,旁,亞,異audi-,audio-聽patho-病aur-,auric-耳peri-周圍,近bi-雙,二phago-吃bili-膽汁phopia-恐怖bronch-,broncho-氣管phos-光,磷calci-石灰,鈣pneumo-肺calori-熱poly-多capillar,capillari-毛細管presby-老年cell-,celli-細胞proto-原centi-一百pseudo-假的,偽cerebell,cerebeli-小腦psycho-,psych-精神cereb-,cerebro-大腦circ-,circum-在周圍環繞nov,novo-新co-聯合,凝聚os-,oso-骨contra-逆,反para-產con-合,同per-滲透de-離post-后dent-,denti-齒,牙pre-前des,dis-分解,去,消pro-在前dextro-右quadri-,quadru-四dist-遠離radi-,radio-放射寸duoden-十二指腸re-再,返dur-硬recti-,recto-直腸equi-平等rete-,reti-網ex-外離retro- 后,后方的extra-夕卜,在外san-,sanit-健康fibri-線,纖維semi-半ferri-鐵sero-血清,漿液,乳清

ferro-亞鐵spiro-呼吸fibro-纖維sub-下flav-,flavo黃的super-上,過多,過度front-額supra-上glob-球trans-經,輸heredo-遺傳tri-三im-不,非,無tub-,tubo-管in-,il-,ir-不ultra-超in-內,入內un-無,未infra-在 的下面uni-一inter-中,間intra-在內vita-生命intro-在內,入內3.希臘語來源的后綴mal-不適,缺陷,異常-algia痛mani-,manu-手-blast勝芽medico-醫藥的,醫療的-cardia心mort-死-centesis 穿$Umot-動-clast破碎,破裂mult-,multi-多-coccus球菌nerv-神經-cyst囊neutro-中性-cyto細胞noct-,nocti-夜-derma真皮,皮non-非-dermia皮病normo-常規,景象-desis 固定(術)-dynia痛-phase階段-ectasis擴張-phasia,phasy言語-ectomy,-ectomia切除術-plasm形成物,質-emia血(癥)-plasia組成-gen原-plasty成形-genesis起源,發生-plegia麻痹,癱瘓-geny起源,產生,進化-plesis 壓,血壓-glossia舌-pnea呼吸-gony增值,遺傳-porosis疏松-gram克,記號,圖畫-ptosis下垂,落-graph記錄,寫-ptysis吐涎-grahpy記錄法-rhagia,-rrhagia出血-ia情況(病名詞尾)-rhaphy,-rrhaphy縫合術-iasis,-asis 病-rhea,-rrhea,-rhoea流-ism中毒,仃為,狀態,主義-sclerosis硬化-itis炎,發炎-scope觀察,鏡-lepsia,-lepsy發作,突變-scopy檢查法,觀察法-lith,-lite 石,結石-sis狀態,病態,病-logia,-logy學,論-spasm痙攣-lys溶解-stasis停滯,郁滯-lysis放松,分解-stenosis狹窄-megalia,-megaly巨大,肥大-tocia分娩,產-menia月經-therapy療法,治療-meter計,表-tomy切開術,手術-metry測量法-trophy營養-morph,morphous形態,形-uria尿-mycosis真菌病,霉菌病-zoon動物,蟲-necrosis死的-nomy學,法4.拉丁語來源的后綴-odynia痛-ad向……側-oid…樣,…狀的,…質的-cida,-cide殺-oma腫,瘤-duction導-opsia,-opsy眼,視力-ferous產生 的,含 的-orrhaphy縫合-form形式,式樣-osis處于疾病狀態中-fugal驅除......的,離......的-otomy切開-fuge驅除,驅除藥-path患者,病人-ible可能,易于-pathy病,痛苦,療法-ist者-penia缺乏,不足-puncture刺術-pexy固定術-section剖,切開術-phage,-phagia,-phagy噬,食-ulus,ula,ule小、詞匯記憶綜合訓練之二判斷常用醫學數語的詞義前面我們已學過一些醫學詞匯的記憶方法,下面請按照所學方法判斷下列醫學術語的詞義:anaemiaanalgesiaadenomaadenotomyantibioticarthralgiaarthritisauto-infectionbiochemistrybiologybactericidebacteriolysiscardioscopecarditiscephalitischolecystitiscystitiscytologycytogenesisdermatosisdermohemiadioxidediarrhoeadiarrheadisorderdislocationdyspepsiadysuriadysuresiaendocardiumendocrineepitheliumexotoxinexocardiagastrosisglucoseglycosuriaglucosuriahaemorrhagehaemorrhagiahemicraniahemiphlegiahepatitishepatomegalyhydrophobiahydronephrosishypotensionhypoglycaemiahypertensionhypertrophyisotopekilogrammekilovoltlaryngitislaryngopathyleucocyteleukocyteleukemialithiasislithuresialithuresismacroscopicallymacrophagemicroscope

microoganismmonoplegiamononucleosismyotoniamyalgianephritisnephralgianeurologyneuroblastomaosteomyolitisosteoporosisparathyroidparasternalpathologypathogenesisperitonitisphagocytephagocytosispneumoniapneumothoraxpolyuriapolygastriaprotoplasmpr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論