




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
分析德語委婉語的語用原則、功能以及構成方式[論文關鍵詞]德語委婉語特點功能[論文摘要]委婉語是現代語言學尤其是社會語言學關注的熱點之一。作為一種常見的語言現象,委婉語在各個國家、各個時代都有使用,它是用一種委婉有禮的、令人愉快的說法代替粗魯無禮令人不愉快的說法。本文就委婉語的特點、使用原則、主要語用功能及其構成方式展開分析與探討,以便對德語日常交際和學習提供一定的指導。委婉語是現代語言學尤其是
社會語言學關注的熱點之一。委婉語(Euphemism)一詞,源出希臘語前綴eu一(好)和詞根phemise(言語),合在一起的意義就是吉祥的語言或者好的說法。作為普遍存在的人類語言現象,從橫向來說,目前各國語言中都存在一定數量的委婉語;從縱向來說,大概從人類開始知道美丑善惡的時候,委婉語就開始在人與人之間的交際中發(fā)揮作用。委婉語作為一種常見的語言現象,它經歷了時代的變遷,文化的洗滌,它的產生和變化不但體現了民族歷史文化的發(fā)展軌跡,還蘊涵了民族不同的文化心理和價值觀念,它不僅是一種語言現象,更是一種社會語言學現象。有語言學家曾說過,不了解某種語言的委婉語,就不能完全掌握這門語言、理解其文化,因而會給文化交際帶來障礙。因此,對一種語言委婉語的掌握和研究是很必要的。委婉語是德語日常運用中的一個不可忽視的重要現象。德語委婉語同其他語言的委婉語一樣也值得現代語言學充分予以關注。一、德語委婉語的特點及其用語原則1.德語委婉語的特點(1)表達方式比較婉曲。由于德語委婉語的產生,是基于一種用不明說的、含蓄的、模糊的、暗示的、隱喻的和婉曲的語言表達的需要。如:德語中不愿直接使用“死”(sterben)這個字眼,在德國,人們也是忌諱說“Tod”(死)的,而借助于一系列“委婉語”,如:“entsehlafen(沉睡、長眠)、“heimgehen”(回家)、“vonunsgehen”、“unsverlassen”(離開我們)、“indasewigeLebeneingehen”(得到永生)等等這些委婉詞語來代替。(2)社會性極強。德語委婉語作為以特殊的社會規(guī)約方式形成的語言表達形式,它往往反映一個語言集團對宗教信仰、禮儀習俗、社會禁忌以及政治外交和意識形態(tài)等問題的觀點和態(tài)度,有時直接表現為該語言集團在這一系列問題上的行為規(guī)范。德語委婉語經常被用作社會禁忌語的代用形式,每一語言集團對于那些犯忌觸諱的事物的語言稱謂都有嚴格的規(guī)約。留學生論文網(3)講求語用及感情色彩。委婉語是出自一種虔誠、尊敬和敬畏的心理狀態(tài),其語用目的在于美化、裝飾或遮掩,它所追求的表達效果是以文雅代替粗俗,以含蓄代替直露,以更動聽些的、令人愉快些的、婉轉些的語辭代替使人難堪或令人不悅的說法。例如不直說“懷孕”,而婉稱“有喜”(guteHoffnungsein)。正是因為德語委婉語的上述顯明的特點,才使它成為各語言集團用以曲折表達社會禁忌語的不可缺少的手段。更由于它特殊的語用效果,“委婉語”還被看作一種重要的修辭手段,成為人們喜聞樂見的語言表達形式。委婉語盡管在語言交際中發(fā)揮著重要作用,但是卻不能用得過多、過濫。要考慮交際的場合和對象。如果運用得當可協(xié)調各方面關系,如果用得過濫則會掩蓋事情本質,甚至令人一頭霧水而不知所云。因此,一定要運用的恰到好處。2.德語委婉語的語用原則(1)要注意使用的場合。如在法律文書中,需要將犯罪過程如實記錄,若此時使用委婉語,就難以使法官根據婉轉的描述給犯人判罪,是不正常的。在科技和法律領域,委婉語的使用也會受到極大的限制。科技文章和法律文件都要求用詞準確,盡量避免含糊不清的情況;在表達方面力求清楚易懂,極力排除主觀成分,不帶感情色彩,這些都是與德語委婉語的間接、動聽等特點相反的。
(2)應考慮我們的立場、觀點。如今在政治生活中,宣傳者傾向于使用掩飾真相的委婉語,有的已被廣泛認可和接受。如“unterentwickelt”,已被“sichentwickeln”替代。但在某些敏感的原則性問題上的委婉是不可接受的。不能只追求表達的委婉、含蓄,更重要的是要有正確的觀點,堅定的立場。當涉及國家主權、領土完整和尊嚴的重大問題時,委婉語并不是最佳選擇。尤其是某些委婉語由于使用時過于頻繁或時過境遷已成為陳詞濫調,如果繼續(xù)使用它就會適得其反。應根據社會發(fā)展,不斷創(chuàng)新積極健康的委婉語,以豐富民族語言。(3)要考慮到社會語境。委婉語的使用雖然是普遍的,卻仍是有限制的,即有其使用原則。委婉語的使用是否適用應包括是否使用委婉語和用哪個層次的委婉語兩個方面,其分析應主要考慮語言的社會語境(Sozialzusammenhang),即交流信息的環(huán)境。一般來說,因為書面材料的讀者多于口頭材料的聽者,所以人們在書面表達時會更注重”禮貌”和自身”面子”的維護,會更多的使用委婉語或高層次委婉語(即更動聽和間接的委婉語)。當然,為了達到特定表達效果,書面語中也可能用大量非委婉語的直接表達法,而如果是對公眾的演講,口頭語中委婉語的使用頻率也會大大增加,不可一概而論。另外,說話人與聽話人的性別、關系、素質都影響到德語委婉語的使用原則。人們在與異性進行語言交際時,要比在同性面前更多地使用委婉語或高層次委婉語,婦女要比男性更多地使用委婉語或高層次委婉語。例如,關于“上廁所”,女性會用“去洗個手”(Handwaschengehen)、“我方便一下”(Ichm~htemichfrischmachen)、“我出去一會”(Ichmu8michkurzverschwinden)等高層次委婉語,而男性則會較為直接。但當男性面對異性時,為了表示對對方的尊重,顯示自己的文雅,也會多用委婉語。一個人的語言會不同程度地反映一個人的身份、地位。一般來說,受教育程度高的人更傾向于使用委婉語,這也是因為“自我保護原則”讓知識分子需要保護自身文雅的形象。留學生論文網二、德語委婉語的主要語用功能1.體現含蓄文雅。避諱功能是委婉語的基本語用功能。每種語言都有己的語言禁忌。這種語言禁忌的使用是眾多交際場合中度量言語行為者文明修養(yǎng)的尺度和體現社會進步的象征,就使委婉語得到了廣泛應用。避諱語涉及的范圍很廣,話中一些不能說或說了會對會話雙方或會話氛圍不利的都屬于避諱范疇。代寫留學生論文尤其是生老病死,人們往往用各種各樣委婉語來避兇求吉。其中對死亡現象的禁忌最為典型,德國人也對死亡很忌諱。因此死的委婉語在德語也很豐富。尤見于德語訃告中:(責任編輯:論文圖書館編輯04){本文僅供參考,如需定制或指導原創(chuàng)論文,請聯系論文圖書館客服!}
Eristsanftentschlafen(他安詳地長眠了。)/Deutsch/2010/0524/1447562566.htmlErhatftirimmerseineAugengeschlossen.(他永遠閉上了眼睛。)Gotthatihnheimgemfen.(上帝把他召喚了回去。)通過這些委婉的表達方式,來沖淡人們對死亡的恐懼。2.表示一種文明禮貌。委婉語遵循會話禮貌原則。其通常借助語言言內之意和言外之意的偏離所產生的模糊性達到禮貌、婉轉的表達效果,使交際雙方在言語交際中擯棄陳腐,給人以新穎;避免刺激,給人以安慰;消除粗俗,給人以文雅。禮貌是交流文明的標記,能減輕某些交際行為給面子帶來的威脅,進而能達到定向交際目的,完成語言表達的交際功能。在德語中,關于禮貌的委婉語分為很多類型,有姓名稱謂的委婉語、有關年齡和相貌的委婉語、病癥,生理缺陷方面的委婉語以及職業(yè)稱謂的委婉語。如:德語中gutimFuttersein,dick(肥胖)一般不直說,而是說vollschlank(豐滿),stark(壯實);德語中這樣說Magenverstimmung(腹瀉),beijInistesunterdemDachenichtganzrichtig(神經不正常),dasBetthtiten(臥床)。3.盡量達到掩飾掩蓋的目的。委婉語的這一功能體現在用娓娓動聽的語言去替代并且掩蓋本質不好的事物。它就像一層美麗而誘人的外衣使人們不能一下子看清事物內在的本質,具有一定的欺騙性,使丑陋隱匿于表面的美好之中,掩蓋了事實的真相。德語中關于戰(zhàn)爭和武力方面的委婉語較多,由于戰(zhàn)爭與武力極易引起人們的厭惡感,因而德語的新聞報道,在提到自己所傾向的武力行為及相關事實時往往借助委婉語加以掩飾:留學生論文網Gewehrkugeln(子彈):blaueBohnen(藍豆子)Aufrtistung(擴充軍備):Nachrifstung(追加軍備):An行(攻擊):Aktion(行動)einVolkunterwerfen(征服一個民族):einVolkbefriedigen(安撫一個民族)。4.創(chuàng)造詼諧幽默的效果。很多情況下,詼諧的委婉語能幫助人們輕松面對現實,使語言妙趣橫生、詼諧幽默,富有感染力。這種情況下的委婉語體現的是一種智慧,一種通過新的角度或手法來判斷和看待問題的智慧,其修辭效果也非常明顯。德語在涉及到女性和男性的生理特征時,很多人都不喜歡直接說出來,而用比較詼諧的方式委婉地表達出來,如:用Bluse,rundeSa.che,Pudding,Oberbau,Handvoll,Gummi來代替女人的胸部Busen;把男性生殖器官稱作Bauch—Warmer,Liebesthemrometer,Liebesradar,Liebesknochen,Knackwurst,Johannes,Hannes,Dietrich,Gurke,Banane,Spargel,Rtibe,Pistole,Palme,Nudel,Pinsel,GieBkanne,Freudespende,Frauenstolz,Feuer—I~seher,Familiengltick。這些委婉語在令人忍俊不禁的同時,也讓我們感受到了語言的豐富多彩。
三、德語委婉語的構成方式委婉語的構成方式非常豐富,只要能夠替代直陳語而避免讓交際者或言語涉及對象有消極的心理反應的表達都可構成委婉語。這些手段主要包括語音、詞匯語義、語法三類。從目前情況看,德語委婉語的構成方式雖然很多,但歸納起來,主要有以下幾類:1.詞匯語義手段委婉語構成的語義手段包括模糊詞語、概念隱喻、概念轉喻、低調陳述、迂回表達、語義揚升、同義借詞、反義詞語、指示語語義變異等。在德語中,主要采用整體、含糊、模糊、多重含義的概念有時為了達到委婉的目的,可以通過使用整體、含糊、模糊、多重含義的概念的方式來代替直接、具體、清楚的表達方法。比如,用模糊的Gewinnwamung表示公司虧損Verlust;用多重含義的Vorwartsverteidiugng代替進攻戰(zhàn)Anff.skrieg;用Schwangerschaftsunterbreehung來代替墮胎Abtreibung;用inanderenUmstanden來代替懷孕schwanger;在經濟領域用Abwicklung來代替工廠關f-1Schliel3ungeinesBetriebes;用Mitarbeiterfreistellen/freisetzen,rationalisieren來代替解雇工人ktindigen。2.語法手段留學生論文網提供語法包括詞法和句法,因此,委婉語構成的語法手段也分為詞法手段和句法手段兩個類型。委婉語構成的語法手段包括比喻、疑問、否定、虛擬等幾種。在德語中,常用的有:(1)使用比喻Metapher。就是借用一個相近或同義的詞來代替禁忌或忌諱的語言,借喻的詞和要表達的詞有著語義上的相似關系。例如:把偷東西stehlen說成是denFtinf—Finger—Tangoabziehen;unvorteilhafterseheinen來代替丑陋hasslich;用unvemunftig來代替笨dumm;用Verbesserungspotentiale來代替有缺點Schwachen,Mangel;Mondschein則是禿頂的意思Glatze;把不愛說話的人schweigsamerMensch比喻成stillesWasser;監(jiān)獄Gef~ingnis叫做Staatspension。(2)使用否定語法Litotes。當人們遇到不愿意說出,但又不得不說的事實時,為了避免過于直接,采用反語法的方式,以便減弱、緩和語氣。例如:用不正確unifchifg代替錯誤falsch;用Talentfrei,代替笨dumm;用unvorteilhaft代替schlecht;用ohneStellung表示失業(yè)arbeitslos。3.其他類型(1)使用外來語Fremdwfrter。有時還可以借用相似的外來語來達到委婉語的目的。例如:用拉丁語Senior表示alterMensch;用英語ifcilitymanager來代替住房管理員Hausmeister;用日語Etehi表示性行為;用prostitute,callgirl表示應召女郎。(2)縮寫省略Abklfrzung。有時為了避免說出難以啟齒的詞或者如果整個詞全部說出來給人害怕、不舒服的感覺,可以采取縮寫的形式來代替。例如:用BH代替胸罩Btlstenhalter;用縮寫形式MK表示洗腦Gehirnwasche;用EADS表示先失業(yè),然后拿社會救濟Erstarbeitslos—dannSozialhilfe;用ABCWafen,H—Bombe代替核、化學、生物武器和氫彈。委婉語是我們語言藝術中的一個強有力的工具,能夠在詞、句子或篇章的層面上為我們
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外省分公司管理制度
- 操作室定置管理制度
- 油脂庫事故管理制度
- 大棚房長效管理制度
- 學校器械室管理制度
- 政府采購過管理制度
- 水樂園衛(wèi)生管理制度
- 小學采訪類題目及答案
- boppps教學示范 課件
- 面點教學課件圖
- 2024年05月恒豐銀行上海分行零售金融部社會招聘(4人)筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 經濟師考試知識產權高級經濟實務新考綱題庫詳解(2025年)
- 醫(yī)院培訓課件:《失血性休克的急救護理》
- 【MOOC】模式識別-青島大學 中國大學慕課MOOC答案
- 透析患者貧血的護理
- 【MOOC】電子線路設計、測試與實驗(二)-華中科技大學 中國大學慕課MOOC答案
- 《LNG基本知識培訓》課件
- 2024年寧夏中考歷史真題卷及答案解析
- 國家太空安全
- 2024年井下支護工技能鑒定考試題庫-下(判斷題)
- 2024風電場工程項目建設工期定額
評論
0/150
提交評論