黃生借書說文言文的翻譯_第1頁
黃生借書說文言文的翻譯_第2頁
黃生借書說文言文的翻譯_第3頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

黃生借書說文言文的翻譯黃生借書說文言文的翻譯

在平平淡淡的學習中,很多人都接觸過許多經典的文言文吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。為了關心大家更好的理解文言文,下面是細心整理的黃生借書說文言文的翻譯,歡迎大家共享。

黃生借書說原文

清代:袁枚

黃生允修借書。隨園仆人授以書,而告之曰:

書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略、四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積,子孫棄者無論焉。非獨書為然,天下物皆然。非夫人之物而強假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:"今日存,明日去,吾不得而見之矣。'若業為吾全部,必高束焉,庋藏焉,曰"姑俟異日觀'云爾。

余幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。其切如是。故有所覽輒省記。通籍后,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲時蒙卷軸。然后嘆借者之專心專,而少時之歲月為惋惜也!

今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。

為一說,使與書俱。

譯文

讀書人黃允修來(向我)借書。我把書交授給他并且告知他說:

書不是借來的就不能(認仔細真地)去讀。你沒聽說過那些藏書的人(是怎樣讀書)嗎?《七略》(我國最早的***書名目分類著作,分為輯略、六藝略、諸子略、詩賦略、兵書略、術數略、方技略七部)、《四庫》(唐朝京師長安和東都洛陽的藏書,有《經》、《史》、《子》、《集》四庫。這里《七略》、《四庫》都指內府藏書),是天子的藏書,然而天子中讀書的人有幾個呢?那些搬運起來使牛累得流汗,放在家里塞滿了屋子的,是富貴人家的書,然而富貴人中讀書的有幾個呢?其余那些祖輩和父輩保藏(的書籍),子輩孫輩任憑丟棄的就不用說了。不只讀書是這樣,天下的事物(也)都是這樣。不是那人自己的東西卻牽強向別人借來,(他)肯定擔憂別人催著要還,因而就顯出憂懼的樣子,摩挲玩賞那東西久久不能停止,心想:"今日存放(在我這里),明天(就要給人)拿回去,我不能再看到它了。'假如(這東西)已經被我所擁有,(我)肯定會(把它)捆扎好放在高處,保存起來,說一聲"姑且等到另外的日子再看吧。'

我小時候愛好讀書,但是家里貧困,很難得到書讀。有個姓張的人藏書許多。(我)到他家去借,(他)不借給我,回來以后我在夢中還消失向他借書的情形。我那種迫切(求書的心情就)像這樣。所以(只要)有看過的書就記在心里。(我)做了官以后,薪俸花出去了,書籍買來了,屋里處處都堆放滿了,蠹蟲絲跡時常掩蓋書冊。這樣以后我(才)感慨借書讀的人是(那么)專心專一,而自己少年時候的時間是(多么)值得珍惜的啊!

如今姓黃的年輕人像我(從前一樣)貧困,他借書(苦讀)也像我(從前一樣);只不過我把書公開,慷慨出借和姓張的吝惜書籍,(不愿出借,)好像并不相同。這樣看來,那么是我原來不幸遇到了姓張的,而姓黃的年輕人原來幸運遇到我吧?(黃生)懂得了(借到書的)幸運和(借不到書的)不幸運,那么他讀書肯定會用心,而且他還書也肯定會很快。

(我)寫下這篇說,讓(它)和書一起(交給黃生)。

解釋

選自《小倉山房文集》。

生:古時對讀書人的通稱。

授:交給,交付。

子:對人的尊稱,相當于現代漢語的"您'。

七略四庫,天子之書:七略四庫是天子的書。西漢末學者劉向整理校訂內府藏書。劉向的兒子劉歆(xīn)連續做這個工作,寫成《七略》。唐朝,京師長安和東都洛陽的藏書,有經、史、子、集四庫。這里七略四庫都指內府藏書。

汗牛塞屋,富貴家之書:那汗牛塞屋的是富貴人家的藏書。這里說富貴人家藏書許多,搬運起來就累得牛馬流汗,放置在家里就塞滿屋子。汗,動詞,使流汗。

祖父:祖父和父親。"祖父'相對"子孫'說。

棄者:丟棄的狀況。

無論:不用說,不必說。

然:這樣。

夫(f)人:那人。指向別人借書的人。

強(qiǎng):牽強。

惴惴(zhu):憂懼的樣子。

摩玩:摩挲(suō)玩弄,撫弄。

業:業已、已經。

高束:捆扎起來放在高處。束,捆,扎。

庋(guǐ):放置、保存。

姑:姑且,且。

俟(s):等待。

異日:另外的。

爾:語氣詞,罷了。

難致:難以得到。

與:給。

形諸夢:形之于夢。在夢中現出那種情形。形,動詞,現出。諸,等于"之于'。

切:迫切。

如是:這樣。

故有所覽輒?。▁ǐng)記:(由于迫切地要讀書,又得不到書。)所以看過的就記在心里。省,記。

通籍:出仕,做官。做了官,名字就不屬于"民籍',取得了官的身份,所以說"通籍'。這是封建士大夫的常用語。籍,民籍。通,動詞,表示從民籍到仕宦的提升。

俸:俸祿,官吏的薪水。

落落:積累的樣子。

素蟫(yn):指書里蠹蟲。

灰絲:指蟲絲。

卷(jun)軸:書冊。古代還沒有線裝書的時期,書的形式是橫幅長卷,有軸以便卷起來。后世沿用"卷軸'稱書冊。

少時:年輕時。

歲月:指時間。

類:似、像。

公:動詞,同別人共用。

吝:吝嗇。

歸:還。

為一說,使與書俱:作一篇說,讓(它)同書一起(交給黃生)。

創作背景

古代書籍刻印不易,印數不多,得到書比現在難得多,要想博覽就得靠借。而且清代同樣也沒有公共***書館,只得向私人藏書者借。由于有書的人不多,得書又不易,加上私有觀念重,自然不愿借出。還由于當時書借出后損壞甚至丟失的狀況也不少,當時就流傳著"借書一癡',"還書一癡'的俗語,所以書就更難借了。正由于如此,借來的書就更能激發人們勤奮閱讀。

黃允修貧而好讀書,袁枚很器重他,也很愿意關心他,除了借書給他之外,還支援他一部分生活用費?!顿淈S生序》中說:"又虞其家之貧有以累其能也為羞其晨昏,而以書庫托焉,成生志也。'此文即是袁枚在黃生借書時有感而發,撰寫而成。

文學賞析

此文闡明白借書與讀書的關系,以時不待人、時不再來,勉勵后學用心攻讀。在交代了寫作緣起后,就提出"書非借不能讀也'的觀點,出人意表,引人深思。此觀點看似偏頗,但讀者讀完全文后,方覺得其深刻,極有道理。先以藏書不讀作為反證?;始矣小镀呗浴分膸熘唬黝悤畱斜M有,"然天子讀書者有幾?'"貴人家,藏書滿屋,然富貴人讀書者有幾?'至于祖、父輩積書,子孫輩棄而不讀,這種現象太多了。于是總結道,有讀書之便而無借書之苦的人"讀書者有幾?'否定答案寓于反問之中。

接著由書及物,作了類比,指出人的普遍心理是:借于他人,擔憂別人索回,因此不住地觀摩玩賞;但一旦屬于自己,就會束之高閣,借口來日再看。這種心理狀態說明白"書非借不能讀也'的.道理。

再以自己的經受來現身說法,更增加了說服力。自己幼時家貧借書困難,但"有所覽,輒省記',取得了很好的效果,這說明白"借者之專心專'的道理。后來做了官,有條件買書,卻是素蟑灰絲,時蒙卷軸',這進一步證明"書非借不能讀'的觀點。

此文最顯著的特點是采納對比的方***述問題。如將藏書者不讀書與借書者讀書對比,將自己家貧無書之時與有書之時對比,將黃生與自己對比。于對比中闡明自己的見解,期望讀書人應當珍惜讀書的機會,從而發憤攻讀,使學有所成。例如以"非夫人之物'與"若業為吾有'作對比;以"余幼好書,家貧難致'的勤學與"通籍后,俸去書來'的疏懶作對比;以"予之公書'與"張氏之吝書'作對比;以自身的"不幸'與黃生的有"幸'作對比,等等。這樣,不僅能夠鮮亮地闡述觀點,也能加深讀者的理解,增加文章的說服力。

而且,從文章中,可以看出袁枚是一位才子氣頗重、任性適情的人。他列舉天子與富貴人的例子,說明他敢于指責權貴、無視傳統的共性。他珍惜少年時代借書苦讀的歲月,并對晚輩諄諄告誡,說明他極具人情味。

名家點評

遼寧省作家協會***王充閭:"書非借,不能讀'是全文核心。文章通過社會上的普遍現象和自身體驗,有理有據地闡發了這個道理。觀點警策,層次分明,說理透辟。所論對于敦促世人讀書頗有教益。(《中國好文章你不能錯過的文言文》)

前煙臺師范學院教授、蓬萊歷史文化討論會顧問曲樹程:從體裁上看,本篇和《捕蛇者說》一樣,都是通過一件事情發表談論。在內容上、在寫法上,這篇文章卻和《送東陽馬生序》很相像,都是勸勉青年讀書學習,而且,為了充分地講明道理使對方心服,都敘述了自己的親身體會。(《譯析古文百篇》下)

簡介

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論