點滴積累,8個有“心”的英語表達_第1頁
點滴積累,8個有“心”的英語表達_第2頁
點滴積累,8個有“心”的英語表達_第3頁
點滴積累,8個有“心”的英語表達_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

點滴積累,8個有“心”的英語表達Byheart牢記,熟記Ifyouknowsomethingbyheart,you'velearneditsowellyouknowitfrommemory,maybeevenwordforword.如果你knowsomethingbyheart,說明你記憶深處對其非常熟悉,甚至一字一句都記得。Forexample,in“AnneofGreenGables”thetitlecharacterlovesTennyson'spoem“TheLadyofShalott”somuchthatsheknowsitbyheart.例如,在《綠屋的安妮》一書中,女主人公很喜歡詩人丁尼生的《夏洛特夫人》,所以把這首詩牢記在心里。Thisterm,whichsurfacedinEnglishinthelate1300s,likelycomesfromtheOldFrenchphraseparcoeurwhichliterallytranslatesto“byheart.”這個表達十四世紀末出現(xiàn)在英語中,可能來自古法語詞匯parcoeur,字面上翻譯的意思就是“用心”。Toyourheart'scontent盡情地,心滿意足地Ifyoudosomethingtoyourheart,scontentordesire,youdothatthinguntilyouaresatisfied.如果你盡情地做某事,就是把那件事做到你滿意為止。Shakespearewasfondofthisconstructionwhichdatesfromtheearlymodernperiodofliterature.它出現(xiàn)在現(xiàn)代文學早期,莎士比亞很喜歡這個表達。WhenthephrasefirstenteredEnglish,“toyourheart'scontent”wassometimesusedwithout“heart.”Thingscouldbedone“toyourcontent”backinthe1600s,thoughthattrenddiedoutwithin50years.這個詞匯剛開始在英語中使用時,有時可以省去“heart”一詞,十七世紀,人們可以用“toyourcontent”表達同樣的意思,不過這種用法在五十年內(nèi)就消失了。Eatyourheartout嫉妒去吧;悲傷至極Youmightyelltheslightlymorbidphrase“Eatyourheartout!”tosomeonetoinducejealousy.

你可能會對某人喊出這個有點變態(tài)的表達“Eatyourheartout!(羨慕死你)”,來激起他的嫉妒心。Forexample,apopstarpreparingforaperformancemightlookinthemirror,andlikingwhathesees,jauntilytiphisheadandshout“Eatyourheartsout,fans!”例如,一個正在準備演出的明星,看著鏡子,非常滿意,得意地揚起頭,喊出一句“跪舔吧,粉絲們!”Thisphasecanalsorefertowhensorroworlongingdominatesyouremotions.這個表達也可以指你的情感被悲傷和渴望占據(jù)。Forexample,losingaracethatyoureally,reallywantedtowinmightcauseyoutoeatyourheartout,orwallowingrief.例如,輸了一場你非常非常想贏的比賽,所以你特別傷心,沉湎于悲傷。Haveyourheartinyourmouth心懸在嗓子眼上,極度緊張Anothermacabreexpression,haveyourheartinyourmouth,referstoaheightenedstateofanxietyorfear.這又是一個駭人的詞組,是的指一種極度焦慮和害怕的狀態(tài)。Therearemanythingsthatmightbringyourheartallthewayuptoyourmouth,figurativelyspeaking,includingspiders,clowns,anddeeplyshadowedalleyways.有很多事情可能把你的心提到嗓子眼上,當然這是比喻說法,比如,蜘蛛,小丑和幽深黑暗的小巷子。InTheHitchhiker’s“GuidetotheGalaxy”,ZaphodBeeblebroxownsapairofsunglassesthatdarkentocompletelyobscurethewearer’svisionwhenheart-in-mouthinducingsightsappear.在希區(qū)柯克的《銀河系漫游指南》里贊福德有一副太陽鏡,當出現(xiàn)讓人懸心的景象出現(xiàn)的時候,它能夠完全遮擋佩戴者視線。Crossyourheart發(fā)誓Ifyouverballycrossyourheart,youdoittomaintainthetruthofwhatyoujustsaid.如果你口頭上表示在胸前畫十字,是為了證明你說的是話是事實。Youcantakethisonestepfurtherbyadding“andhopetodie”ontotheendofyourfirstutterance,asin“Ididn'teatthelastcookie-crossmyheartandhopetodie.”你也可以在后面加一句“不然不得好死”,例如“我沒有吃那最后一塊餅干,我發(fā)誓,我要是吃了不得好死。"Thisexpression,whichhasbeenusedthroughoutthe20thcentury,derivesfromthereligiouspracticeoftracingacrossovertheheartwithafingertosignifyavow.

這個表達在二十世紀一直都很流行,它來源于宗教行為,用手指在心上劃十字來象征發(fā)誓。Wearyourheartonyoursleeve感情外露,說出自己的感受InShakespeare'sOthello,Iagostates:"Iwillwearmyheartuponmysleeve/fordawstopeckat.”在莎士比亞的《奧賽羅》中,伊阿古說道:“我會敞開心扉,讓鳥兒隨意翻啄。”Butwhatexactlydoesthisexpressionmean?ThesensethatShakespeareevokesmeanstomakeyourintimatefeelingsknowntoall,leavingyourselfvulnerabletobeingemotionallyhurt.但是這個表達到底是什么意思呢?莎士比亞在這里想表達的意思是讓所有人都知道你最私密的感情,而你會變得十分脆弱,很容易受情傷。Thephrasecanalsorefertothetendencytofallinloveeasily.這個表達也可以指人非常容易陷入愛河。Breaksomeone’sheart傷某人的心Ifyoubreaksomeone'sheart,youcausethemgreatdisappointmentorsorrow.如果你breaksomeone'sheart,你會導致他們陷入極大的失望或傷心。丁修$oftenoccursintherealmoflove,thoughheartbreakisnotexclusivetoromanticendeavors.雖然經(jīng)常用在愛情里,但是心碎也不是愛情獨有的。Thisexpressionhasbeendescribingsorrowanddisappointmentsinceatleastthe1530s,thoughthetermheartbreakis200yearsold.雖然這個表達從十六世紀三十年代開始就用來表示悲傷失望,但是heartbreak這個詞已經(jīng)有200年歷史。Tohavetheheart有意志、狠下心做某事Doyouhavethenecessarywilltodosomething?Yes?Great!Thenyouhavethehearttodoit.你有做一件事情必要的意志和決心嗎?有?太好了!那你就可以說你havethehearttodoit。Peoplehavebeenhavingheartforalongtimenow,sincethe1300s.從十四世紀開始,人們就開始用這個表達了。Ontheotherend,ifyoulacktherequiredcourageorcallousnesstodosomething,youdon,thavethehearttodoit.

另一方面,如果你缺乏必要的勇氣和鐵石心腸來做一件事,那也就是說,youdon'thavethehearttodoit(你狠不下心/不忍心這么做)。Thoughthisexpressionismorecommonly

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論