貿易價格術語_第1頁
貿易價格術語_第2頁
貿易價格術語_第3頁
貿易價格術語_第4頁
貿易價格術語_第5頁
已閱讀5頁,還剩87頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

貿易價格術語

tradeterm/priceterm價格術語

world/internationalmarketprice國際市場價格

FOB(freeonboard)離岸價

C&F(costandfreight)成本加運費價

CIF(cost,insuranceandfreight)到岸價

freight運費

wharfage碼頭費

landingcharges卸貨費

customsduty關稅

portdues港口稅

importsurcharge進口附加稅

importvariableduties進口差價稅

commission傭金

returncommission回傭,回扣

priceincludingcommission含傭價

netprice凈價

wholesaleprice批發價

discount/allowance折扣

retailprice零售價

spotprice現貨價格

currentprice現行價格/時價

indicativeprice參考價格

customsvaluation海關估價

pricelist價目表

totalvalue總值

貿易保險術語

AllRisks一切險

ERA.(FreefromParticularAverage)平安險

W.A./W.P.A(WithAverageorWithParticularAverage)水潰險

WarRisk戰爭險

F.W.R.D.(FreshWaterRainDamage)淡水雨淋險

RiskofIntermixtureandContamination混雜、玷污險

RiskofLeakage滲漏險

RiskofOdor串味險

RiskofRust銹蝕險

ShortageRisk短缺險

T.P.N.D.(Theft,Pilferage&Non-delivery)偷竊提貨不著險

StrikesRisk罷工險

貿易機構詞匯

WTO(WorldTradeOrganization)世界貿易組織

IMF(InternationalMonetaryFund)國際貨幣基金組織

CTG(CouncilforTradeinGoods)貨幣貿易理事會

EFTA(EuropeanFreeTradeAssociation)歐洲自山貿易聯盟

AFTA(ASEANFreeTradeArea)東盟自由貿易區

JCCT(China-USJointCommissiononCommerceandTrade)中美商貿聯委會

NAFTA(NorthAmericanFreeTradeArea)北美自由貿易區

UNCTAD(UnitedNationsConferenceonTradeandDevelopment)聯合國貿易與發展

會議

GATT(GeneralAgreementonTariffsandTrade)關貿總協定

回復客人還價常用語

1、Sincethepricesoftherawmaterialshavebeenraised,I'mafraidthatweh

avetoadjustthepricesofourproductsaccordingly.

由于原材料價格上漲,我們不得不對產品的價格做相應的調整。

2、TheU.S.Dollarisweakening.美圓疲軟。

3、We'vesoldtoothercustomersinUSAalsoatthisprice.

我們賣給美國其他客人也是這個價格。

4、Thepriceisreasonablebecausethequalityissuperior.

這價格是合情合理的,因為質量極好。

5、I'llcutthepricedown,ifyouaregoingtomakeabigpurchase.Wouldyou

pleasetellmeyourorderquantity?

如果您打算大量購買,我就把價格降下來。您能否告訴我你的訂單數量?

6、Ourofferisreasonableandrealistic.Itcomesinlinewiththeprevailingm

arket.

我方的報價是合理的、現實的,符合當前市場的價格水平。

7、Yourcounterofferistoolowandwecan'tacceptit.你方還價太低了,我

方無法接受。

8、r11respondtoyourcounter-offerbyreducingourpricebythreedollars.

我同意你們的還價,減價3元。

9、What'syourgeneralpricerange?那你要的價位是多少呢?

10、ThebestIcandoistogiveyouadiscountof1%.我最多能給你打九折

11>Weregretwehavetomaintainouroriginalprice.很遺憾我們不得不保持原價。

12、We*vealreadycutthepriceveryfine.我們已將價格減至最低限度了。

13、Thisnewproductismoderatelypriced.這款新產品的定價適度、合理。

14、Wouldyoupleasetellmeyourtargetprice?您能否告訴我您的目標價格是多

少?

15>Theutmost(best)wecandoistoreducethepriceby2%.我們最多能減價百分

之二。

16、Wecannottakeanythingofftheprice.我們不能再減價了。

17>We'vealreadycutdownourpricestocostlevel.我們已經將價格降到成本費的

水平了

英漢合同書常用語

(―)

We'Hhavethecontractreadyforsignature.

我們應準備好合同待簽字。

Wesignedacontractformedicines.

我們簽訂了一份藥品合同。

Mr.ZhangsingsthecontractonbehalfoftheChinaNationalSilkImport&

ExportCorporation.

張先生代表中國絲綢進出口總公司在合同上簽了字。

AJapanesecompanyandSINOCHEMhaveenteredintoanewcontract.

中國化工進出口總公司已經和日本一家公司簽訂了一份新合同。

Itwasbecauseofyouthatwelandedthecontract.

因為有了你,我們才簽了那份合同。

Weofferedamuchlowerprice,sotheygotthecontract.

由于我們報價低,他們和我們簽了合同。

Areweanywherenearacontractyet?

我們可以(接近于)簽合同了嗎?

Wesignacontractwhenweareactingasprincipals.(^^principals^^referstothe

“seHer”andthe“buyer”)

當我們作為貨主時都要簽訂合同。(這里的“貨主”指合同中的賣方和買方)

Iknowwe(theseller)shoulddrawupacontractandthebuyerhastosignit.

我們知道我們(賣方)應該擬出一份合同,買方必須簽署合同。

Weshouldsimultaneouslysigntwocontracts,onesalescontractforbeefand

mutton,andtheothercontractofequalvalueforthepurchaseofcotton.

我們同時簽兩個合同,一是牛羊肉的銷售(出口)合同,另一個是等額的棉花購

買(進口)合同。

Webothwanttosignacontract,andwehavetomakesomeconcessionstod

oit.

我們都想簽合同,因此雙方都要做些讓步。

Weareheretodiscussanewcontractwithyou.

我們來這里和您談談訂一份新合同的問題。

Ourcurrentcontractisabouttoexpire,andwe'Hneedtodiscussanewone.

歐文們現有合同快要期滿了,需要再談一個新合同。

Wecanrepeatthecontractonthesameterms.

我們可以按同樣條件再訂一個合同。

Afewproblemswithsupplyundertheoldcontractmustbequicklyresolved.

老合同中的一些供貨問題必須盡快解決。

Weoughttoclearupproblemsarisingfromtheoldcontract.

我們應該清理一下老合同中出現的問題。

Doyoualwaysmakeoutacontractforeverydeal?

每筆交易都需要訂一份合同嗎?

Asperthecontract,theconstructionoffactoryisnowunderway.

根據合同規定,工廠的建設正在進行中。

WordsandPhrases

contract合同,訂立合同

contractor訂約人,承包人

contractual合同的,契約的

tomakeacontract簽訂合同

toplaceacontract訂合同

toenterintoacontract訂合同

tosignacontract簽合同

todrawupacontract擬訂合同

todraftacontract起草合同

togetacontract得到合同

tolandacontract得到(擁有)合同

tocountersignacontract會簽合同

torepeatacontract重復合同

anexecutorycontract尚待執行的合同

anicefatcontract一個很有利的合同

originalsofthecontract合同正本

copiesofthecontract合同副本

awrittencontract書面合同

tomakesomeconcession做某些讓步

(二)

Lookatthiscontract.

請看這份合同。

Thesearetwooriginalsofthecontractweprepared.

這是我們準備好的兩份合同正本。

WeencloseoursalescontractNo.45induplicate.

附上我們第45號銷售合同一式兩份。

Thecopyofourcontractwillbereturned.

合同的副本將被歸還。

Thiscontractisfor250metrictonsofgroundnutsatRMB1800perM/TC&F

Copenhagen.

這是一份250噸花生的合同,價格為每公噸哥本哈根成本加運費價1800元。

MayIreferyoutoArticle5oftheGeneralTermsandConditionsofthecont

ract?

請您看看合同一般條款的第五條。

MayIreferyoutothecontractstipulationaboutpacking(orshipping)?

請您看看合同中有關包裝(裝運)的規定。

Youmuststatethedescriptionofthegoods,thequantityandtheunitpricein

eachcontract.

每筆合同中都應該提到的商品的性能說明、數量和單價。

Whatarethemainclausesinthecontract?

合同中的主要條款有哪些?

Thereisanarbitrationclauseinthecontract,(orinsuranceclause,inspectionc

lause,shippingclause...)

這是合同中的一項仲裁條款。(或:保險條款,檢驗條款,裝運條款等)

Paymenttermsareimportantinacontracttoo,aren'tthey?

合同中的付款條件也很重要,對嗎?

Weshipourgoodsinaccordancewiththetermsofthecontract.

我們按合同條款交貨。

I'msurethatshipmentwillbeeffectedaccordingtothecontractstipulation.

我保證我們能按合同規定如期裝船。

Wesincerelyhopethatbothqualityandquantityareinconformitywiththeco

ntractstipulations.

我們真誠希望質量、數量都與合同規定相吻合。

Alltermsandconditionswillbethesameasthoseinyourpreviouscontractn

umberC70064.

所有條款與我們過去簽的第C70064號合同規定的各項條款相同。

Thecontractstatesthatthesupplierwillbechargedapenaltyifthereisadel

ayindelivery.

合同規定如果供貨商延誤交貨期,將被罰款。

Whenthegoodsaren'tuptospecificationstatedinthecontract,thereisalso

apenaltyforpoorquality.

如果所交貨物與合同所規定規格不符,還有品質惡劣罰款。

WordsandPhrases

contractterms(orcontractclause)合同條款

contractprovisions/stipulations合同規定

contractperiod(orcontractterm)合同期限

contractlife合同有效期

tobestipulatedinthecontract在合同中予以規定

tobelaiddowninthecontract在合同中列明

(三)

Thecontractcomesintoeffecttoday,wecan'tgobackonourwordnow.

合同已于今日生效,我們不能反悔了

OncethecontractisapprovedbytheChinesegovernment,itislegallybinding

uponbothparties.

合同一經中國政府批準,對雙方就有了法律約束力。

Wehavetoholdyoutothecontract.

我們不得不要求你們按合同辦事。

Youmustputtheirrightsandinterestintoacontract.

你們必須把他們的權益訂在合同中。

Wealwayscarryoutthetermsofourcontracttotheletterandstandbywhat

wesay.

我們堅持重合同,守信用。

It'sclearlyabreachofcontract.

這顯然是違反了合同。

Anydeviationfromthecontractwillbeunfavourable.

任何違反合同之事都是不利的。

Thebuyerhastheoptionofcancelingthecontract.

買主有權撤消合同。

Youhavenogroundsforbackingoutofthecontract.

你們沒有正當理由背棄合同。

Incaseonepartyfailstocarryoutthecontract,theotherpartyisentitledto

cancelthecontract.

如果一方不執行合同,另一方有權撤消該合同。

Areyouworryingaboutthenon-executionofthecontractandnon-paymenton

ourpart?

你是否擔心我們不履行合同或者拒不付款?

Youcannotcancelthecontractwithoutfirstsecuringouragreement.

如果沒有事先征得我們同意,你們不能取消合同。

Thiscontractwillcomeintoforceassoonasitissignedbytwoparties.

合同一經雙方簽定即生效。

Onceacontractismade,itmustbestrictlyimplemented.

合同一旦確定就應嚴格執行。

WordsandPhrases

tobringacontractintoeffect使合同生效

tocomeintoeffect生效

togo(enter)intoforce生效

toceasetobeineffect/force失效

tocarryoutacontract執行合同

toexecute/implement/fulfil/performacontract執行合同

cancellationofcontract撤消合同

breachofcontract違反合同

tobreakthecontract毀約

tocancelthecontract撤消合同

totearupthecontract撕毀合同

toapprovethecontract審批匕合同

tohonourthecontract重合同

toannualthecontract廢除合同

toterminatethecontract解除合同

toalterthecontract修改合同

toabidebythecontract遵守合同

togobackonone'swords反悔

tobelegallybinding受法律約束

tostandby遵守

non-payment拒不付款

tosecureone'sagreement征得…的同意

AdditionalWordsandPhrases

contractprice合約價格

contractwages合同工資

contractnote買賣合同(證書)

contractofemployment雇傭合同

contractofengagement雇傭合同

contractofcarriage運輸合同

contractofarbitration仲裁合同

contractforgoods訂貨合同

contractforpurchase采購合同

contractforservice勞務合同

contractforfuturedelivery期貨合同

contractofsale銷售合同

contractofinsurance保險合同

contractsales訂約銷售

contractlaw合同法

toshipacontract裝運合同的貨物

contractualdispute合同上的爭議

along-termcontract長期合同

ashort-termcontract短期合同

contractparties合同當事人

contractualpractice/usage合同慣例

contractualclaim根據合同的債權

contractualliability/obligation合同規定的義務

contractualincome合同收入

contractualspecifications合同規定

contractualterms&conditions合同條款和條件

contractualguarantee合同規定的擔保

contractualdamage合同引起的損害

contractual-joint-venture合作經營,契約式聯合經營

completionofcontract完成合同

executionofcontract履行合同

performanceofcontract履行合同

interpretationofcontract解釋合同

expirationofcontract合同期滿

renewalofcontract合同的續訂

一、打公用電話:

1.Fmcallingfromapublicphone,soFilcallheragain.

2.Fmnotathomenow,soFilcallheraroundthreeo'clockagain.

3.MayIuseyourphone?

4.WouldyoumindifIuseyourphone?

5.HowdoIgetanoutsideline?

翻譯&解析:

1.我現在是打公用電話,我會再打給她。

2.我現在不在家里,三點左右我會再打給她。

3.我可以借您的電話用一下嗎?

4.你不介意我用你的電話吧?

5.如何打外線?

解析:*1.publicphone是公用電話,payphone也是(投幣式)公用電話;而公用電話亭則

是telephonebooth.*2.在外打公用電話就表示無法讓對方回電,所以通常會再告知下次聯絡

時間或方式。*3.有時找不到公用電話,必要時需向商家借用電話,或者在別人的公司借

電話時可用以上幾句。M.outsideline是“電話外線",而extension為電話(內線)分機。

二、打錯電話:

1.TmsorryIhavethewrongnumber.

2.Isthis02-2718-5398?

3.Sorrytohavebotheredyou.

4.I'msorry.IthinkImusthavedialedthewrongnumber.

5.CouldIcheckthenumber?Isit2211-3344

翻譯&解析

1.抱歉我打錯電話了。(打錯電話通常用:havethewrongnumber表示)

2.這里是02-2718-5398嗎?

3.很抱歉打擾你了。

4.很抱歉。我想我一定是打錯電話了。

5.我可以核對一下電話號碼嗎?是不是2211-3344?

解析:1.區域號碼是areacode2.電話號碼的念法:02-2211-3224念成:areacode

zero-two,two-two-one-one-three-two-two-four.*0可念成oh或zero*22可念成two-two

或doubletwo

詢盤函電常用英語

1.Wethinkyourofferistoohigh,whichisdifficultforustoaccept.

我們認為你方的報價太高了,我方難以接受。

2.Ourofferisreasonableandrealistic.Itcomesinlinewiththeprevailing

market.

我方的報價是合理的、現實的,符合當前市場的價格水平。

3.Ifyouinsistonyourpriceandrefusetomakeanyconcession,therewil

1benotmuchpointinfurtherdiscussion.

如果你方堅持自己的價格,不作讓步,我們沒有必要再談下去了。

4.Let'shaveyourcounteroffer.

請還個價。

5.Wemakeacounter-offertoyouof$150permetrictonF.O.B.London.

我們還價為每公噸倫敦離岸價150美元。

6.Yourcounterofferistoolowandwecan'tacceptit.

你方還價太低了,我方無法接受。

7.It'sabsolutelyoutofthequestionforustoreduceourpricetoyourlev

我們不可能將價格降到你方所要求的那樣低。

8.Wecan'tacceptyourofferunlessthepriceisreducedby5%.

除非你們減價5%,否則我們無法接受報盤。

9.I'mafraidIdon'tfindyourpricecompetitiveatall.

我看你們的報價毫無任何競爭性。

10.Still,Ithinkitunwiseforeitherofustoinsistonhisownprice.

不過,我認為彼此都堅持自己的價格是不明智的。

11.PHrespondtoyourcounter-offerbyreducingourpricebythreedollars.

我同意你們的還價,減價3元。

12.Ifthepriceishigherthanthat,we'drathercallthewholedealoff.

如果價格比這還高,我們寧愿放棄這樁生意。

一家公司的詢價單。

Thankyouforyourinquiry.

謝謝你們的詢價。

WordsandPhrases

inquire詢盤;詢價;詢購

toinquireabout對?..詢價

tomakeaninquiry發出詢盤;向…詢價

inquirer詢價者

enquiry詢盤

inquirysheet詢價單

specificinquiry具體詢盤

anoccasionalinquiry偶爾詢盤

tokeepinquiryinmind記住詢盤

{$isbest}MayIhaveanideaofyourprices?

可以了解一下你們的價格嗎?

Canyougivemeanindicationofprice?

你能給我一個估價嗎?

Pleaseletusknowyourlowestpossiblepricesfortherelevantgoods.

請告知你們有關商品的最低價。

Ifyourpricesarefavorable,Icanplacetheorderrightaway.

如果你們的價格優惠,我們可以馬上訂貨。

WhencanIhaveyourfirmC.LF.prices,Mr.Li?

李先生,什么時候能得到你們到岸價的實盤?

We'dratherhaveyouquoteusF.O.B.prices.

我們希望你們報離岸價格。

WouldyoutellusyourbestpricesC.LF.Humburgforthechairs.

請告訴你方椅子到漢堡到岸價的最低價格。

WordsandPhrases

favorable優惠的

firmprice實價,實盤

Willyoupleasetellthequantityyourequiresoastoenableustosortout

theoffers?

為了便于我方報價,可以告訴我們你們所要的數量嗎?

We'dliketoknowwhatyoucanofferaswellasyoursalesconditions.

我們想了解你們能供應什么,以及你們的銷售條件。

Howlongdoesitusuallytakeyoutomakedelivery?

你們通常要多久才能交貨?

Couldyoumakepromptdelivery?

可以即期交貨嗎?

Wouldyouacceptdeliveryspreadoveraperiodoftime?

不知你們能不能接受在一段時間里分批交貨?

Couldyoutellmewhichkindofpaymenttermsyou'llchoose?

能否告知你們將采用哪種付款方式?

Willyoupleasetellustheearliestpossibledateyoucanmakeshipment?

你能否告知我們最早船期嗎?

Doyoutakespecialorders?

你們接受特殊訂貨嗎?

Couldyoupleasesendusacatalogofyourrubberbootstogetherwithter

msofpayment?

你能給我們寄來一份膠靴的目錄,連同告訴我們付款方式嗎?

heinquiredaboutthevarieties,specificationsandprice,andsoonandsof

orth.

他詢問了品種、花色和價格等情況。

WehaveinquiredofManagerZhangaboutthevarieties,qualityandprice

oftea.

我們向張經理詢問了茶葉的品種、質量、價格等問題。

WordsandPhrases

salesconditions銷售條件

tomakedelivery交貨

tomakeprompt-delivery即期交貨

paymentterms付款方式

specialorders特殊訂貨

外貿經典口語兩百句

1I'vecometomakesurethatyourstayinBeijingisapleasantone.

我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。

2You'regoingoutofyourwayforus,Ibelieve.

我相信這是對我們的特殊照顧了。

3It'sjustthematteroftheschedule,thatis,ifitisconvenientforyourightno

w.

如果你們感到方便的話,我想現在討論一下日程安排的問題。

4Ithinkwecandrawupatentativeplannow.

我認為現在可以先草擬一具臨時方案。

5Ifhewantstomakeanychanges,minoralternationscanbemadethen.

如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。

6Isthereanywayofensuringwe'Hhaveenoughtimeforourtalks?

我們是否能保證有充足的時間來談判?

7Sooureveningswillbequitefullthen?

那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎?

8We'llleavesomeeveningsfree,thatis,ifitisallrightwithyou.

如果你們愿意的話,我們想留兒個晚上供你們自由支配。

9We'dhavetocomparenotesonwhatwe'vediscussedduringtheday.

我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。

10That711putusbothinthepicture.

這樣雙方都能了解全面的情況。

11Thenwe'dhavesomeideasofwhatyou911beneeding

那么我們就會心中有點兒數,知道你們需要什么了。

12Ican'tsayforcertainoff-hand.

我還不能馬上說定。

13Betterhavesomethingwecangetourhandsonratherthanjustspendall

ourtimetalking.

有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。

14It'Hbeeasierforustogetdowntofactsthen.

這樣就容易進行實質性的談判了。

15Butwouldn'tyouliketospendanextradayortwohere?

你們不愿意在北京多待一天嗎?

16I'mafraidthatwon'tbepossible,muchaswe'dliketo.

盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。

17We'vegottoreportbacktotheheadoffice.

我們還要回去向總部匯報情況呢。

18Thankyouforyoucooperation.

謝謝你們的合作。

19We'vearrangedourschedulewithoutanytrouble.

我們已經很順利地把活動日程安排好了。

20Hereisacopyofitinerarywehaveworkedoutforyouandyourfriends.

Wouldyoupleasehavealookatit?

這是我們為你和你的朋友擬定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?

21Ifyouhaveanyquestionsonthedetails,feelfreetoask.

如果對某些細節有意見的話,請提出來。

22Icanseeyouhaveputalotoftimeintoit.

我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。

23Wereallywishyou'llhaveapleasantstayhere.

我們真誠地希望你們在這里過得愉快。

24Iwonderifitispossibletoarrangeshoppingforus.

我想能否在我們訪問結束時為我們安排一點時間購物。

25Welcometoourfactory.

歡迎到我們工廠來。

26Fvebeenlookingforwardtovisitingyourfactory.

我一直都盼望著參觀貴廠。

27You'llknowourproductsbetterafterthisvisit.

參觀后您會對我們的產品有更深的了解。

28MaybewecouldstartwiththeDesigningDepartment.

也許我們可以先參觀一下設計部門。

29Thenwecouldlookattheproductionline.

然后我們再去看看生產線。

30Thesedrawingsonthewallareprocesssheets.

墻上的圖表是工藝流程表。

31Theydescribehoweachprocessgoesontothenext.

表述著每道工藝間的銜接情況。

32Wearerunningontwoshifts.

我們實行的工作是兩班倒。

33Almosteveryprocessiscomputerized.

幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。

34Theefficiencyisgreatlyraised,andtheintensityoflaborisdecreased.

工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。

35Allproduetshavetogothroughfivechecksinthewholeprocess.

所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。

36Webelievethatthequalityisthesoulofanenterprise.

我們認為質量是一個企業的靈魂。

37Therefore,wealwaysputqualityasthefirstconsideration.

因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。

38Qualityisevenmoreimportantthanquantity.

質量比數量更為重要。

39Ihopemyvisitdoesnotcauseyoutoomuchtrouble.

我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。

40Dowehavetowearthehelmets?

我們得戴上防護帽嗎?

41Istheproductionlinefullyautomatic?

生產線是全自動的嗎?

42Whatkindofqualitycontroldoyouhave?

你們用什么辦法來控制質量呢?

43Allproductshavetopassstrictinspectionbeforetheygoout.

所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。

44What'syourgeneralimpression,mayIask?

不知您對我們廠總的印象如何?

45Fmimpressedbyyourapproachtobusiness.

你們經營業務的方法給我留下了很深的印象。

46Theproductgivesyouanedgeoveryourcompetitors,!guess.

我認為你們的產品可以使你們勝過競爭對手。

47Noonecanmatchussofarasqualityisconcerned.

就質量而言,沒有任何廠家能和我們相比。

48Ithinkwemaybeabletoworktogetherinthefuture.

我想也許將來我們可以合作。

49WearethinkingofexpandingintotheChinesemarket.

我們想把生意擴大到中國市場。

50Thepurposeofmycominghereistoinquireaboutpossibilitiesofestablishingtraderelations

withyourcompany.

我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿易關系的可能性。

51Wewouldbegladtostartbusinesswithyou.

我們很高興能與貴公司建立貿易往來。

52I'dappreciateyourkindconsiderationinthecomingnegotiation.

洽談中請你們多加關照。

53Wearehappytobeofhelp.

我們十分樂意幫助。

54Icanassureyouofourclosecooperation.

我保證通力合作。

55Woulditbepossibleformetohaveacloserlookatyoursamples?

可以讓我參觀一下你們的產品陳列室嗎?

56ItwilltakemeseveralhoursifIreallylookateverything.

如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。

57Youmaybeinterestedinonlysomeoftheitems.

你也許對某些產品感興趣。

58Icanjusthaveaglanceattherest.

剩下的部分我粗略地看一下就可以了。

59They'vemetwithgreatfavorhomeandabroad.

這些產品在國內外很受歡迎。

60Allthesearticlesarebestsellinglines.

所有這些產品都是我們的暢銷貨。

61Yourdesirecoincideswithours.

我們雙方的愿望都是一致的。

62Nowonderyou'resoexperienced.

怪不得你這么有經驗。

63Textilebusinesshasbecomemoreandmoredifficultsincethecompetitiongrew.

隨著競爭的加劇,紡織品貿易越來越難做了。

64CouldIhaveyourlatestcataloguesorsomethingthattellsmeaboutyourcompany?

可以給我些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關說明資料嗎?

65Atwhattimecanweworkoutadeal?

我們什么時候洽談生意?

66Ihopetoconcludesomebusinesswithyou.

我希望能與貴公司建立貿易關系。

67Wealsohopetoexpandourbusinesswithyou.

我們也希望與貴公司擴大貿易往來。

68Thisisourcommondesire.

這是我們的共同愿望。

69IthinkyouprobablyknowChinahasadoptedaflexiblepolicyinherforeigntrade.

我想你也許已經了解到中國在對外貿易中采取了靈活的政策。

70I'vereadaboutit,butTdliketoknowmoreaboutit.

我已經知道了一點兒,但我還想多了解一些。

71Seeingisbelieving.

百聞不如一見。

72Iwouldliketopresentourcommentsinthefollowingorder.

我希望能依照以下的順序提出我們的看法。

73Firstofall,Iwilloutlinethecharacteristicsofourproduct.

首先我將簡略說明我們商品的特性。

74WhenIpresentmyviewsonthecompetitiveproducts,Iwillrefertothepatentsituation.

專利的情況會在說明競爭產品時一并提出。

75Pleaseproceedwithyourpresentation.

請開始你的簡報。

76Yes,wehavebeeninterestedinnewsystem.

是的,我們對新系統很感興趣。

77Hasyourcompanydoneanyresearchinthisfield?

請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?

78Yes,wehavedonealittle.Butwehavejuststartedandhavenothingtoshowyou.

有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。

79Ifyouareinterested,Iwillpreparealistofthem.

如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。

80Bytheway,beforeleavingthissubject,Iwouldliketoaddafewcomments.

在結束這個問題之前順便一提,我希望能再提出一些看法。

81Iwouldliketoaskyouafavor.

我可以提出一個要求嗎?

82Wouldyouletmeknowyourfaxnumber?

可以告訴我您的傳真機號碼嗎?

83Woulditbetoomuchtoaskyoutorespondtomyquestionbytomorrow?

可以請你在明天以前回復嗎?

84Couldyouconsideracceptingourcounterproposal?

你能考慮接受我們的反對案嗎?

85Iwouldreallyappreciateyourpersuadingyourmanagement.

如果你能說服經營團隊,我會很感激。

86Iwouldliketosuggestthatwetakeacoffeebreak.

我建議我們休息一下喝杯咖啡。

87MaybeweshouldholdoffuntilwehavecovereditemBonouragenda.

也許我們應該先談論完B項議題。

88Asamatteroffact,wewouldliketodiscussinternallyregardingitemB.

事實上,我們希望可以先內部討論B項議題。

89MayIproposethatwebreakforcoffeenow?

我可以提議休息一下,喝杯咖啡嗎?

90Ifyouinsist,Iwillcomplywithyourrequest.

如果你堅持,我們會遵照你的要求。

91Wemuststressthatthesepaymenttermsareveryimportanttous.

我們必須強調這些付款條件對我們很重要。

92Pleasebeawarethatthisisacrucialissuetous.

請了解這一點對我們至關重要。

93Idon'tknowwhetheryourealizeit,butthisconditionisessentialtous.

我不知道你是否了解,但是,這個條件對我們是必要的。

94Ourpolicyisnottograntexclusivity.

我們的方針是不授與專賣權。

95Thereshouldalwaysbeexceptionstotherule.

凡事總有例外。

96Iwouldnotwastemytimepursuingthat.

如果是我的話,不會將時間浪費在這里。

97Wouldyoucaretoanswermyquestiononthewarranty?

你可以回答我有關保證的問題嗎?

98Idon'tknowwhetheryoucaretoanswerrightaway.

我不知道你是否愿意立即回答。

99Ihavetoraisesomeissueswhichmaybeembarrassing.

我必須提出一些比較尷尬的問題。

100Sorry,butcouldyoukindlyrepeatwhatyoujustsaid?

抱歉,你可以重復剛剛所說的嗎?

101Itwouldhelpifyoucouldtrytospeakalittleslower.

請你盡量放慢說話速度。

102Couldyoupleaseexplainthepremisesofyourargumentinmoredetail?

你能詳細說明你們的論據嗎?

103Itwillhelpmeunderstandthepointyouaretryingtomake.

這會幫助我了解你們的重點。

104Wecannotproceedanyfurtherwithoutreceivingyourthoughtswithrespecttothemannerof

payment.

我們如果不了解你們對付款方式的意見,便不能進一步檢討。

105Actually,myinterestwasdirectedmoretowardswhatparticularmarketsyouforeseeforour

product.

事實上,我關心的是貴公司對我們產品市場的考量。

106Wereallyneedmorespecificinformationaboutyourtechnology.

我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。

107Ourprojectmustproceedatareasonablyquicktempo.Surelyonemonthisampletime,isn't

it?

這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?

108Iwilltry,butnopromises.

我會試試看,但是不敢保證。

109Icouldnotcatchyourquestion.Couldyourepeatit,please?

我沒聽清楚你們的問題,你能重復一次嗎?

110Thefollowinganswerissubjecttoofficialconfirmation.

以下的答案必須再經過正式確認才有效。

111Letmegiveyouanindication.

我可以提示一個想法。

112Pleaserememberthisisnottobetakenasfinal.

請記得這不是最后的回答。

113Let'simagineahypotheticalcasewherewedisagree.

讓我們假設一個我們不同意的狀況。

114Justforargument'ssake,supposewedisagree.

為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。

115Thereisnosuchpublishedinformation.

沒有相關的出版資料。

116Suchdataisconfidential.

這樣的資料為機密資料

117Iamnotsuresuchdatadoesexist.

我不確定是否有這樣的資料存在。

118Itwoulddependonwhatisonthelist.

這要看列表內容。

119Weneedthemurgently.

我們急需這些資料。

120Allright.Iwillsendtheinformationonapiecemealbasisasweacquireit.

好。我們收齊之后會立即寄給你。

121I'dliketointroduceyoutoourcompany.Isthereanythinginparticularyou'dliketoknow?

我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?

122rdliketoknowsomeinformationaboutthecurrentinvestmentenvironmentinyourcountry?

我想了解一下貴國的投資環境。

123I'dliketoknowsomethingaboutyourforeigntradepolicy.

我非常想了解有關貴國對外貿易的政策。

124Itissaidthatanewpolicyisbeingputintopracticeinyourforeigntrade.

據說你們正在實施一種新的對外貿易政策。

125Ourforeigntradepolicyhasalwaysbeenbasedonequalityandmutualbenefitandexchange

ofneededgoods.

我們的對外貿易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎的。

126Wehaveadoptedmuchmoreflexiblemethodsinourdealings.

我們在具體操作方法上靈活多了。

127Wehavemainlyadoptedsomeusualinternationalpractices.

我們主要采取了一些國際上的慣例做法。

128Youhavealsomadesomereadjustmentinyourimportandexportbusiness,haveyou?你們

的進出口貿易也有一些調整,對嗎?

129Wearesurebothofushaveabrighterfuture.

我們相信雙方都有一個光明的前景。

130Howwouldyouliketoproceedwiththenegotiations?

你認為該怎樣來進行這次談判呢?

131Perhapsyou'veheardourproduct'sname.Wouldyouliketoknowmoreaboutit?

也許你已聽說過我們產品的名稱,你想知道更多一點嗎?

132Letmetellyouaboutourproduct.

關于產品一事讓我向你說明。

133Thisisourmostrecentlydevelopedproduct.

這是我們最近開發的產品。

134We'dliketorecommendournewhomehealthmonitor.

我們想推薦我們新的家庭健康監測器。

135Thatsoundsliketheproductwehadinmind.

那種產品好像就是我們所想要的。

136I'msureyou'llbepleasedwiththisproduct.

我敢保證你會喜歡這種產品的。

137Tmreallypositivethatthisproducthasallthefeaturesyouhavealwayswanted.

我確信這種產品有各種你所要的款式。

138Istronglyrecommendthisproduct.

我強力推薦這種產品。

139IfIwereyou,Tdchoosethisproduct.

如果我是你,我就選擇這種產品。

140We'vealreadyhadabigdemandforthisproduct.

這種產品我們已有很大的需要求量

141Thisproductisdoingverywellinforeigncountries.

這種產品在國外很暢銷。

142Ourproductiscompetitiveintheinternationalmarket.

我們的產品在國際市場上具有競爭力。

143Let'smoveontowhatmakesourproductsellsowell.

讓我來說明是什么原因使我們的產品銷售得那么好。

144Good.That'sjustwhatwewanttohear.

很好,那正是我們想要聽的。

145Thedistinctionofourproductisitslightweight.

我們產品的特點就是它很輕。

146Ourproductislowerpricedthanthecompetition.

我們產品價格低廉,具有競爭力。

147Ourservice,sofar,hasbeenverywell-receivedbyourcustomers.

到目前為止,顧客對我們的服務質量評價甚高。

148Oneoftherealplusesofthisproductisthatitisofveryhighqualityandofcompactsize.

這種產品的真正優點之??就是高質量和小體積。

149CouldweseethespecificationsfortheX200?

我們可以看一下X200型的詳細規格嗎?

150Certainly.Andwealsohavetestresultsthatwe'resureyou'dbeinterestedtoread.

當然,同時我們也有測試結果,我們相信你們會有興趣看的。

151Howaboutfeed-backfromyourretailersandconsumers?

你們的零售商和消費者的反映怎樣?

152Wehavethatrighthereinthisreport.

在這份報告書內就有。

153Couldyoutellmesomemoreaboutyourmarketanalysis?

請你多告訴我一些你們的市場分析好嗎?

154Yes,ourmarketanalysistellsusourprimeuserwillbebetween40and60.

好的,我們的市場分析告訴我們,我們產品主要的使用者年齡將在40至60歲。

155Howsooncanyouhaveyourproductready?

你們多久才可以把產品準備好呢?

156WecertainlyexpectourproducttobeavailablebyOctober1.

我們的產品在可在10月1日前準備好。

157Howdidyoudecidethatproductwassafe?

你怎樣決定產品是安全的呢?

158What'sthebasisofyourbeliefthattheproductissafe?

你憑什么相信產品是安全的?

159I'dliketoknowhowyoureachedyourconclusions.

我想知道你們是如何得出結論的。

160Whydon'twegototheofficenow?

為何我們現在不去辦公室呢

161Istillhavesomequestionsconcerningourcontract.

就合同方面我還有些問題要問。

162Wearealwayswillingtocooperatewithyouandifnecessarymakesomeconcessions.

我們總是愿意合作的,如果需要還可以做些讓步。

163Ifyouhaveanycommenta

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論