《三峽》比較閱讀32篇(歷年中考語文文言文閱讀試題匯編)(含答案與翻譯)(截至2021年)_第1頁
《三峽》比較閱讀32篇(歷年中考語文文言文閱讀試題匯編)(含答案與翻譯)(截至2021年)_第2頁
《三峽》比較閱讀32篇(歷年中考語文文言文閱讀試題匯編)(含答案與翻譯)(截至2021年)_第3頁
《三峽》比較閱讀32篇(歷年中考語文文言文閱讀試題匯編)(含答案與翻譯)(截至2021年)_第4頁
《三峽》比較閱讀32篇(歷年中考語文文言文閱讀試題匯編)(含答案與翻譯)(截至2021年)_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《三峽》比較閱讀

(截至2021年)

(甲】自三峽七百里中兩岸連山,略無闕處。重巖疊峰,隱天蔽日,自非亭午夜分,不

見曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘

奔御風(fēng),不以疾也。

(節(jié)選自酈道元(三峽》)

【乙】二十六日,發(fā)大溪口,入瞿塘峽。兩壁對(duì)聳,上入霄漢,其平如削成。仰視天如匹

練然。水巴落,峽中平如汕查”。過圣姥泉,蓋石上一罅。人大呼于旁則泉出,屢呼則屢出。

晚至瞿塘關(guān),唐故夔州,與白帝城相連。關(guān)西門正對(duì)趟瀕堆9。堆,碑石積成,出水?dāng)?shù)十丈。

土人云:“方夏秋水漲時(shí),水又高于堆數(shù)十丈。”

(節(jié)選自陸游《入蜀記》)

[注]①油盎:油瓶。②峙:裂縫。③灘潮堆:在瞿塘峽口,是江心突出的巨石。

13.請(qǐng)解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思。(4分)

(1)沿潮阻絕沿:

(2)不以疾也疾:

(3)發(fā)大溪口發(fā):

(4)仰視天如匹練然如...然:

14.請(qǐng)把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)

(1)自非亭午夜分,不見曦月。

(2)人大呼于旁則泉出,屢呼則屢出。

15.【乙】文段寫出了江水相對(duì)于海瀕堆在不同季節(jié)水位的高低變化:作者到瞿塘關(guān)

時(shí),;等到夏秋水漲時(shí),?(2分)

16.[甲】【乙】?jī)蓚€(gè)文段都描寫了三峽的山,畫線句子分別突出了山怎樣的特點(diǎn)?請(qǐng)

簡(jiǎn)要分析。(4分)

【參考答案】

(1)本題考查學(xué)生對(duì)文言實(shí)詞意思的理解能力。作答本題,重點(diǎn)在于文言實(shí)詞的積累,

同時(shí)也可以借助整個(gè)句子的意思來判斷。

①句意為:卜行或上行的船只都被阻擋了。溯,逆流而上。

②句意為:也不如它快。疾,快。

③句意為:從大溪口出發(fā)。發(fā),出發(fā)。

④句意為:仰頭望天,發(fā)現(xiàn)原本天空在山崖的夾縫里像一匹白練一般。如……然,像……

的樣子。

(2)本題考查學(xué)生對(duì)文言文句子的翻譯。解答時(shí)一定要先回到語境中,根據(jù)語境讀懂

句子的整體意思,然后思考命題者可能確定的賦分點(diǎn),找出關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞,查看有無特殊

句式,運(yùn)用“留”“刪”“調(diào)”“換”“補(bǔ)”的方法,直譯為主,意譯為輔。并按現(xiàn)代漢語

的規(guī)范,將翻譯過來的內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,達(dá)到詞達(dá)句順。

①句中重點(diǎn)詞語有:自,如果。亭午,正午。夜分,半夜。故譯為:若不是在正午半夜

的時(shí)候,連太陽和月亮都看不見。

②句中重點(diǎn)詞語有:于,在。屢,多次,不停地。故譯為:只要有人在旁邊大喊,就會(huì)

有泉水從中流出,不停地喊就不停地流。

(3)本題考查對(duì)文本意思的理解。江水相對(duì)于澈源堆在不同季節(jié)水位的高低變化,可

以從原文中找到答案“晚至瞿塘關(guān),……堆,碎石積成,出水?dāng)?shù)十丈。土人云:'方夏秋水

漲時(shí),水又高於堆數(shù)十丈。'”可以得出答案。

(4)本題考查對(duì)文言文重點(diǎn)句子的理解和賞析。回答此題,首先要理解畫線的句子的

意思是什么,然后再分析這樣寫突出「山的什么特點(diǎn)。抓住關(guān)鍵詞,從“兩岸連山”“略無

闕處”看出山的綿延不絕、高大巍峨的特點(diǎn)。從“對(duì)聳”“上入霄漢"''平如削成”分析山

高聳入云、陡峭的特點(diǎn).

答案:

(1)①順流而下②快③出發(fā)④像……的樣子

(2)①若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽和月亮都看不見。②只要有人在旁邊大喊,

就會(huì)有泉水從中流出,不停的喊就不停的流。

(3)碎石堆高出水面二十余丈水位又會(huì)高于石頭堆數(shù)十丈

(4)甲文中劃線句的意思是:在三峽的七百里中,兩岸山連著山,幾乎沒有半點(diǎn)空隙。

層層疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光。這里寫出了山的綿延不絕、高大巍峨的特

點(diǎn)。乙文中劃線句的意思是:江水兩旁山崖對(duì)立,高的仿佛到達(dá)了云端,而表面的平滑又像

是用利刃切過。這里寫出了山高聳入云、陡峭的特點(diǎn)。

【點(diǎn)評(píng)】文言翻譯最基本的方法:

1.留:留就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、書名、

官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位、古代專有名詞等,翻譯時(shí)可保留不變。

2.補(bǔ):補(bǔ)出省略成分。

3.刪:刪去不譯的詞語。文言中凡是無實(shí)在意義,只表語氣、停頓、補(bǔ)足音節(jié)和舒緩

語氣等的虛詞,都可略去。

4.換:替換。用現(xiàn)代詞匯替換相應(yīng)的古代詞匯。

5.調(diào):調(diào)整倒裝句句序,按現(xiàn)代漢語習(xí)慣句式將其調(diào)整過來。

除了掌握以上的原則和方法,翻譯時(shí)還必須有步驟:解詞一串意一順句。注:直譯即逐

字逐字地譯。意譯即譯出大意即可。文言文翻譯以直譯為主,意譯為輔。遇到比喻、借代、

引申,直譯不通時(shí),用意譯。

【參考譯文】

【甲】在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸

崖峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽和月亮都看不見。

等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有

時(shí)候皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千

二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種

景物的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水

清,樹榮,山高,草盛,確實(shí)趣味無窮。

在秋天,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有高處

的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀

婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

【乙】二十六日,我從大溪口出發(fā),進(jìn)了瞿塘峽。江水兩旁山崖對(duì)立,高的仿佛到達(dá)了

云端,而表面的平滑又像是用利刃切過。我仰頭望蒼天,卻發(fā)現(xiàn)原本寬廣的蒼穹在山崖的夾

縫里就像是一匹白練一般。再向前走,水位已經(jīng)落下去了,看起來猶如油盎。經(jīng)過圣姥泉,

發(fā)現(xiàn)大石上有一個(gè)豁口,只要有人在旁邊大喊,就會(huì)有泉水從中流出,不停地喊就不停地流,

真是奇怪啊。傍晚,至『了瞿塘關(guān),這里在唐朝時(shí)也叫夔州,與白帝城是相連的。關(guān)口的西門

正對(duì)著石頭堆,是碎石累積的結(jié)果,其高出水面二十余丈。當(dāng)?shù)厝苏f:“到夏秋季水面暴漲

之時(shí),水位又會(huì)高于石頭堆數(shù)十丈了。”

(2021安徽)

【甲】三峽酈道元

自三峽七百里中,兩岸連此略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔

御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕崛多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣

味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌

日:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

【乙】湖心亭看雪張岱

崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余一小舟,擁香衣

爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧淞沆揚(yáng),天與云山與水,上下一白,湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭

一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。

到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余

同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,

更有癡似相公者。”

【丙】登泰山記(節(jié)選)姚鼐

泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城

也,最高日觀峰,在長(zhǎng)城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至

于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余。

泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,

復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。

今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?世皆謂之天門云道中迷霧冰滑磴幾不可登及既上去蒼山負(fù)雪

明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徒如畫,而半山居霧若帶然。

戊中晦,五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云

中白若數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之。

或曰,此東海也。回視日觀以西峰,或得日,或否,畢皓駁色,而皆若僂。

8.下列對(duì)文中劃波浪線部分的斷句,完全正確的一項(xiàng)是()(3分)

A.世皆謂之天門/云道中迷霧冰滑/磴幾不可登/及既上蒼山/負(fù)雪/明燭天南

B.世皆謂之天門/云道中迷霧冰滑磴幾/不可登及/既上蒼山/負(fù)雪/明燭天南

C.世皆謂之天門云/道中迷霧冰滑/磴幾不可登/及既上/蒼山負(fù)雪/明燭天南

D.世皆謂之天門云/道中迷霧冰滑磴幾/不可登及/既上/蒼山負(fù)雪/明燭天南

9.對(duì)下列句子中加粗詞的解釋不正確的一項(xiàng)是()(3分)

A.雖乘奔御風(fēng),不以疾也疾:快

B.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕絕:消失

C.泰山之陽,水西流西響西

D.越長(zhǎng)城之限,至于泰安限:限制

10.下列對(duì)三篇選文的理解和分析有誤的一項(xiàng)是()(3分)

A.甲文是一篇著名的山水散文,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),作者用凝練生動(dòng)的筆墨描寫了長(zhǎng)江三峽雄奇

險(xiǎn)拔、清幽秀麗的特點(diǎn)。

B.乙文通過追憶在西湖乘舟看雪的一次經(jīng)歷,運(yùn)用敘述描寫等手法,寫出了雪后西湖清

新雅致的特點(diǎn)。

C.丙文敘述了作者和友人一起冬日登泰山觀日出的經(jīng)過,生動(dòng)地描繪了泰山瑰麗的景色

和日出時(shí)的壯美景象。

D.三篇文章都通過寫景抒發(fā)了對(duì)祖國(guó)大好河山的贊美之情,不同的是甲乙兩文流露出了

作者仕途不順的惆悵之感。

11.用現(xiàn)代漢語翻譯文中劃?rùn)M線的句子。(8分)

(1)常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。(4分)

(2)回視日觀以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂。(4分)

【參考答案】

(1)本題考查學(xué)生的斷句能力。解答此類問題,首先要明確句意,然后結(jié)合句意分析。

句意為:人們都叫它天門。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無法攀登。等到已經(jīng)登上

山頂,只見青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。故斷為:世皆謂之天門云/道

中迷霧冰滑/磴兒不可登/及既上/蒼山負(fù)雪/明燭天南。

故選:Co

(2)本題考查學(xué)生對(duì)文言實(shí)詞的理解能力。解答此類題目,要在理解句意的基礎(chǔ)上解

釋詞語,尤其注意通假字、古今異義、同類活用等特殊情況。

ABC,正確;

D.有誤,句意:越過長(zhǎng)城的城墻,到了泰安。限:界限,邊界。

故選:D,

(3)本題考查學(xué)生對(duì)文章內(nèi)容的理解能力。

ABC.正確;

D.有誤,甲文沒有流露出了作者仕途不順的惆悵之感。

故選:D。

(4)本題考查學(xué)生對(duì)句子翻譯能力。翻譯的要求是做到“信、達(dá)、雅”,翻譯的方法

是“增、刪、調(diào)、換、補(bǔ)、移”,我們?cè)诜g句子時(shí)要注意通假字、詞類活用、一詞多義、

特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語序疏通,如遇省略句翻譯時(shí)就要把省略的成分補(bǔ)

充完整。

①重點(diǎn)詞:屬,連接。引,延長(zhǎng)。絕,消失。句意:常常有猿猴在高處拉長(zhǎng)聲音鳴叫,

聲音持續(xù)不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。

②重點(diǎn)詞:或,有的。皆,都。若,好像。句意:回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日

光照到,有的沒照到,或紅或白,顏色錯(cuò)雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。

答案:

(1)C

(2)D

(3)D

(4)①常常有猿猴在高處拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩

的山谷里傳來猿叫的回聲悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。

②回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒照到,或紅或臼,顏色錯(cuò)雜,都

像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。

【點(diǎn)評(píng)】“之”的用法:

①旁人皆為之感愴(之:代詞)

②吾欲之南海,何如?(之:往,到……去)

③與民同游觀之樂(之:的)

④予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染(之:用于主語和謂語之間,取消句子的獨(dú)立性)

⑤久之,目似暝,意暇甚(之:補(bǔ)充音節(jié))

⑥孔子云:“何陋之有?”(之:賓語前置的標(biāo)志)

⑦馬之千里者(之:定語后置的標(biāo)志)

【參考譯文】

(甲】在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方。懸崖峭壁重巒

疊嶂,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不見太陽;如果不是半夜,就看不見月亮。

等到夏天江水漫上山陵的時(shí)候,上行和下行船只的航路都被阻斷,無法通行。有時(shí)皇帝

的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,

即使騎乘奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船快。

等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流,碧綠的潭水,回旋的清波,倒映著各

種景物的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,

樹榮,山峻,草盛,確實(shí)趣味無窮。

每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高

處拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲悲哀

婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽之中巫峽最長(zhǎng),猿猴鳴叫幾聲

凄涼得令人眼淚打濕衣裳。”

(乙]崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多日,湖中游人全無,連飛鳥的

聲音都消失了。這天初更時(shí)分,我撐著一葉小舟,裹著細(xì)毛皮衣,圍著火爐,獨(dú)自前往湖心

亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上的影子,只

有一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了?到了湖

心亭上,看見有兩人鋪好氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。他們看見我,

非常高興地說:“想不到在湖中還會(huì)有您這樣有閑情逸致的人!”于是拉著我一同飲酒。我

盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別o問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等

到了下船的時(shí)候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”

【丙】泰山的南面,汶水向西流;它的北面,濟(jì)水向東流。南面山谷的水都流入汶水,

北面山谷的水都流入濟(jì)水。在那南北山谷分界的地方,是古長(zhǎng)城。最高處的日觀峰,在古長(zhǎng)

城南面十五里。

我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪啟程,經(jīng)過齊河、長(zhǎng)清兩縣,穿過泰山西北

面的山谷,越過長(zhǎng)城的城墻,到了泰安。這月丁未日,我同知府朱孝純字子潁的從南面的山

腳上山。四十五里長(zhǎng)的路上,都是石頭砌的臺(tái)階,有七千多級(jí)。泰山正南面有三個(gè)山谷。(其

中)中谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水。我起初沿著中間的山谷進(jìn)山,走

了一小半段,越過中嶺,又沿著西面的山谷走,就到了山頂。古時(shí)候登泰山,是沿著東面的

山谷進(jìn)去,路上有個(gè)天門。這東邊的山谷,古時(shí)候稱它為“天門溪水",我沒有到過那里。

現(xiàn)在(我)經(jīng)過的中嶺和山頂,有山崖像門檻一樣橫在路上的,人們都叫它天門。一路上大

霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見青山上覆蓋著白雪,(雪)

光照亮了南面的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照著泰安城,汶水、徂徐山就像是一幅美麗的山水畫,停

留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動(dòng)的飄帶似的。

戊申這一天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁坐在日觀亭里,等待日出。這時(shí)大風(fēng)揚(yáng)起的

積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,依稀可見云中幾十個(gè)白色的像骰子似

的東西,那是山峰。天邊的云彩形成一條線(呈現(xiàn)出)奇異的顏色,一會(huì)兒又變成五顏六色

的。太陽升上來了,紅的像朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著托著它。有人說,這是東海。

回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒照到,或紅或白,顏色錯(cuò)雜,都像彎腰

曲背鞠躬致敬的樣子。

(2021四川瀘州)

【甲】至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百

里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕爆多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,

良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌

曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

(選自酈道元《三峽》)

【乙】龍門未辟,呂梁未鑿,河出孟門之上,大溢逆流,無有丘陵,高阜滅之,名曰洪

水。大禹疏通,謂之孟門。孟門,即龍門之上口也。夾岸崇深,傾崖返捍,巨石臨危,若墜

復(fù)倚。古之人有言水非石鑿而能入石,信哉!其中水流交沖,素氣云浮,往來遙觀者,常若

霧露沾人,窺深悸魄。其水尚崩浪萬尋,懸流千丈,渾洪巔怒,鼓若山騰,浚波頹迭,

迄于下口。方知《慎子》,下龍門,流浮竹,非駟馬之追也。

(選自酈道元《水經(jīng)注?河水》,有刪改)

【注】①高阜:高山。滅:淹沒。②返捍:這里指相倚相撐。③巔(bi)怒:形容氣勢(shì)

壯大。④浚(jn):通“駿”,疾速,疾馳。

(1)選出下列各組句子中加點(diǎn)詞意思和用法不同的一項(xiàng)()

A.有仙則名名曰洪水

B.此之謂大丈夫謂之孟門

C.春冬之時(shí)河出孟門之上

D.皆若空游無所依鼓若山騰

(2)將選文中畫線語句翻譯為現(xiàn)代漢語。

①空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。

②素氣云浮,往來遙觀者,常若霧露沾人,窺深悸魄。

(3)請(qǐng)用“/”給下面的句子斷句,斷兩處,

古之人有言水非石鑿而能入石

(4)甲文“朝發(fā)白帝,暮到江陵”寫出了三峽水的特點(diǎn),這一特點(diǎn)在乙文中是如何表

現(xiàn)的?請(qǐng)找出并寫在下面。

(5)甲、乙兩文同樣表達(dá)了作者怎樣的思想感情?

【解答】

本題考查文言詞語的辨析能力。解答此題的關(guān)鍵是先理解詞語所在句子的含義,然后結(jié)

合句意來推斷詞語的含義,進(jìn)行比較,得出答案即可。

A.名:出名/名字。

B.謂,皆譯為“稱呼,叫作”。

C.之:皆為結(jié)構(gòu)助間,譯為“的”。

D.若:皆譯為“好像”。

故選:A,

本題考查翻譯語句。解答時(shí)一定要先回到語境中,根據(jù)語境讀懂句子的整體意思,直譯

為主,意譯為輔。并按現(xiàn)代漢語的規(guī)范,將翻譯過來的內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,達(dá)到詞達(dá)句順。

①句中重點(diǎn)詞:響,猿叫的回聲;絕,消失?句意為:空曠的山谷中傳來猿啼的回聲,

悲涼豌轉(zhuǎn),很久很久才消失。

②句中重點(diǎn)詞:素,白色的;窺,俯視。句意為:白色的水汽好像飄浮的云霧,來來往

往遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀看的人,常常會(huì)覺得仿佛敏募露沾濕似的。如向深處俯視,更加驚心動(dòng)魄。

本題考查學(xué)生劃分文言句子節(jié)奏的能力。一般來說,主謂之間應(yīng)該有停頓,句領(lǐng)起全句

的語氣詞后應(yīng)該有停頓,幾個(gè)連動(dòng)的成分之間也應(yīng)該有停頓。所以劃分句子節(jié)奏時(shí),除了要

考慮句子的意思,還要考慮句子的結(jié)構(gòu);注意限斷兩處。句意為:古人有言:水雖不是鑿石

頭的鑿子,卻能穿透巖石,確是如此;故斷句為:古之人有言/水非石鑿/而能入石!

本題考查理解文章內(nèi)容。“朝發(fā)自帝,暮到江陵”從側(cè)面寫出了三峽水流嵩急的特點(diǎn),

在乙文中找到側(cè)面描寫水流的句子即可。

本題考查體會(huì)作者情感。解答本題需根據(jù)甲乙兩文對(duì)三峽和孟門山水的描寫來體會(huì)作者

情感。甲文通過對(duì)三峽奇山異水和四季美景的描繪,寓情于景,表達(dá)了作者熱愛祖國(guó)河山的

深厚感情:乙文描寫了孟門奇麗險(xiǎn)峻的山勢(shì)和-瀉千里的水勢(shì),景中含情,表達(dá)了作者對(duì)祖

國(guó)河山的熱愛與贊美。

答案:(1)A(2)①空曠的山谷中傳來猿啼的回聲,悲涼豌轉(zhuǎn),很久很久才消失。

②白色的水汽好像飄浮的云霧,來來往往遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀看的人,常常會(huì)覺得仿佛敏募露沾濕似

的。如向深處俯視,更加驚心動(dòng)魄。(3)古之人有言/水非石鑿/而能入石(4)下龍門,流

浮竹,非第馬之迫也。(5)表達(dá)了對(duì)祖國(guó)山河的熱愛贊美之情。

【參考譯文】

【甲臍三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸

崖峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽和月亮都看不見。

等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有

時(shí)候皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千

二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種

景物的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水

清,樹榮,由高,草盛,確實(shí)趣味無窮。

在秋天,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有高處

的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀

婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳

(乙】龍門還沒有開辟,呂梁還沒有鑿?fù)〞r(shí),河水從孟門上流出,泛濫的大水逆流橫溢,

連丘陵、高阜都淹沒了,名叫洪水。大禹疏通后稱之為孟門。所以《穆天子傳》說:北登

孟門,這是九河的階梯。孟門,就是龍門的入口處。實(shí)際上是河上的巨險(xiǎn),兼有孟門津的名

稱。這里的巖石首先經(jīng)過大禹開鑿,又因河水沖蝕,河道逐漸變得寬廣了。兩岸高峻而深邃,

傾斜的崖壁相倚相撐,巨石臨近危崖,好像隨時(shí)就要墜落下來似的,卻又相互倚拄而懸在危

崖邊緣。古人有言:水雖不是鑿石頭的鑿子,卻能穿透巖石,確是如此呀!這里水流交相沖

激,白色的水氣好像飄浮的云霧,來來往往遙遠(yuǎn)觀看的人,常常會(huì)覺得仿佛被霧露沾濕似的;

如向深處俯視,更加驚心動(dòng)魄。而且河水在此迸濺萬尋的浪花,千丈瀑布從高崖一瀉而下,

奔騰澎湃的濁流,狂暴地涌起如山的巨浪激蕩騰躍,疾馳的洪波層層疊疊崩頹而下,直到下

游出水口。這才知道《慎子》中所記載的:下龍門時(shí),漂流浮竹,不是駟馬所能追上的。

(2019遼寧鐵嶺)

【甲】三峽

酈道元

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦

月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖

乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí).,則素湍綠潭,回清倒影。絕嫌多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,

良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌

日:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

【乙】入蜀記(節(jié)選)

陸游

二十三日,過巫山凝真觀,謁妙用真人祠①。真人即世所謂巫山神女也。祠正對(duì)巫山,

峰巒上入霄漢,山腳直插江中。議者謂太、華、衡、廬,②皆無此奇。然十二峰者不可悉見。

所見八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭,宜為仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明時(shí),

有絲竹之音,往來峰頂,山猿皆鳴,達(dá)旦方漸止。”廟后,山半有石壇,平曠。傳云:“夏

禹見神女,授符書于此。”壇上觀十二峰,宛如屏障。是日天宇晴霽四顧無纖翳③,惟神女

峰上有白云數(shù)片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。

[注]①祠:供奉鬼神、祖先或先賢的廟堂。②太、華、街廬:泰山,華山、衡山廬山。

③翳:遮蓋,這里指云。

9.解釋下列句子中加點(diǎn)詞的意思。(3分)

⑴略無照處。闕:

⑵雖乘奔御風(fēng)。奔:

⑶然十二峰者不可花見。悉:

10.下列各組句子中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()(2分)

A.尊王命急宣尊遇其叱咄B.基間千二百里再真無馬邪

C.不以疾也不以物喜D.春冬之時(shí)乃記之而去

11.翻譯文中畫線的句子。(4分)

(1)夏水襄陵,沿溯阻絕。

(2)議者謂太、華衡、廬皆無此奇。

12.請(qǐng)用“/”標(biāo)示出下面語句的停頓之處。(標(biāo)兩處)(2分)

是日天宇睛霽四顧無纖翳

13.展開聯(lián)想和想象,用生動(dòng)形象的語言描繪甲文中“清榮峻茂”所展現(xiàn)的畫面。(3分)

14.甲、乙兩文都突出了“山之高”,在原文中找到相應(yīng)的句子填寫在橫線上。(2分)

【參考答案】

9.(每空1分,共3分)

(1)闕:同“缺",空隙、缺口(2)奔:飛奔的馬(3)悉:全,都

10.(2分)A

11.(每題2分,共4分)

(1)夏天江水漫上山陵,上行和下行的航道都被阻斷,不能通航。

(2)議論的人說泰山、華山、衡山、廬山都沒有這種奇異的景象。

12.是日/天宇晴霽/四顧無纖翳(每處1分,共2分)

13.示例:每當(dāng)春冬之時(shí),三峽的景色格外美麗。江水清澈,魚兒似在水中歡唱;樹木

茂盛,任意生長(zhǎng);山勢(shì)高聳,直插云霄;青草蔥蘢,生機(jī)勃勃。這一切讓人感到心情愉悅。

(能夠?qū)懗龌疽馑?分,語言優(yōu)美、流暢1分,融入聯(lián)想、想象1分)

14.(每空1分,共2分)

甲:重巖疊嶂,隱天蔽日

乙:峰巒上入霄漢,山腳直插江中

【參考譯文】

【乙】二十三日,經(jīng)過巫山凝真觀時(shí),參拜了妙用真人祠。妙用真人就是大家所說的巫

山神女。祠廟正對(duì)著巫山,峰巒高聳沖上云霄,山腳徑直插入江水中。人們議論說泰山、華

山、衡山、廬山,都沒有這里奇妙。但是巫山十二峰并不能全部看到。所能見到的八、九座

峰,只有神女峰最是纖細(xì)峻峭,適宜作為神女的化身。祠中主持祭祀的人說:“每年的八月

十五晚上月亮朗照的時(shí)候,就能聽到優(yōu)美的音樂,在峰頂上往返行走,能聽到山上的猿猴啼

叫,到天明才漸漸停止。”廟的后邊的半山腰中有個(gè)石壇,比較平坦。傳說:“夏禹碰到神

女,神女在這個(gè)地方把神符送給夏禹。”在石壇上看有十二座山峰,就像屏障一樣。這天,

天空晴朗,四周天空無云,只有神女峰的上空有幾片白云,就像鳳凰、仙鶴在匕舞,徘徊了

很長(zhǎng)時(shí)間都沒有散去,也是很覺得奇異的一個(gè)現(xiàn)象啊。

(2019內(nèi)蒙古呼倫貝爾)

[一]春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕峨多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮

峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌

日:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

[二]潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。怡然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,

往來翕忽。似與游者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

[三]公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未

能遠(yuǎn)謀。”乃入見。……公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。"對(duì)日:“忠之屬也。可以一

戰(zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從。”

[四]晉平公問于祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”祁黃羊曰:“解狐可。”平公

日:“解狐非子之仇邪?”對(duì)曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善遂用之,國(guó)人

稱善焉。

居有間,平公又問祁黃羊曰「國(guó)無尉,其誰可而為之?”對(duì)日:“午可。"平公曰:''午

非子之子邪?”對(duì)曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,國(guó)人稱善焉。

7、解釋下列句中加點(diǎn)詞在文中的意思。(2分)

(1)空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕(2)肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀

(3)4折蛇行,明滅可見(4)君問可,非問臣之子也

8、下列句中加點(diǎn)詞的意思相同的一項(xiàng)是(2分)

A、則盍湍綠潭可以調(diào)盍琴,閱金經(jīng)

B、遂用之遂迷,不復(fù)得路

C、戰(zhàn)則請(qǐng)從請(qǐng)從吏夜歸

D、里席地不容間也故余里愚,卒獲有所聞

9、下面四個(gè)選項(xiàng)哪一項(xiàng)的“之”是代詞,指人的?它指的是文中的哪個(gè)人?(2分)

A、春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。

B、是非木柿,豈能為暴漲攜之去?

C、晉平公問于祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”

D、平公曰:‘‘善。”遂用之,國(guó)人稱善焉。

10、把文中畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)

(1)忠之屬也。可以一戰(zhàn)。

(2)平公曰:“午非子之子邪?”(翻譯時(shí)必須譯出“午”的姓名。)

11、“其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源”運(yùn)用的表達(dá)方式是。(2分)

12、你怎樣評(píng)價(jià)文章中的祁黃羊?(2分)

【參考答案】

7.(2分)

(1)回聲(2)目光短淺

(3)像北斗星(4)可以

9.(2分)D解狐

10.(4分)

(1)(這是)盡了職分的事情。可以憑借這個(gè)條件打仗。

(2)(晉)平公說:“祁午不是你的兒子嗎?”

11.(2分)記敘描寫

12.(2分)

祁黃羊唯才是舉的品質(zhì)(或精神)值得贊揚(yáng)。(或祁黃羊舉賢沒有私心。)

【參考譯文】

【四】晉平公問祁黃羊:''南陽這個(gè)地方?jīng)]有長(zhǎng)官,誰可以任用?”祁黃羊回答說:“解

狐適合。”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?"祁黃羊回答說:“您問的是誰可任用,不是問

我的仇人是誰。”平公(稱贊)說:“好。”就任用了解狐。過了一段時(shí)間,晉平公又問祁黃

羊說:“國(guó)家沒有掌管軍事的官,誰可以任用?”祁黃羊回答說:“祁午適合。”晉平公說:

“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊回答說:“您問的是誰可任用,不是問我的兒子是誰。”晉

平公(又稱贊)說:“好。”就任用了祁午?國(guó)人都稱贊這件事。

(2018內(nèi)蒙古呼和浩特)

【甲】自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,

不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百

里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕幡多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,

良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:

巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。"(節(jié)選自《三峽》

【乙】江水又東,逕黃牛山,下有灘,名曰黃牛灘。南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,

色如人負(fù)刀牽牛,人黑牛黃,成就①分明。既人跡所絕,莫得究焉。此巖既高,加以江湍回,

雖途逕信宿②,猶望見此物。故行者謠曰:“朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛,三朝三暮,黃牛如故。”

言水路纖深,回望如一矣。(節(jié)選自《水經(jīng)注》)

【注釋】①成就:輪廓。②信宿:兩三日

10.下列句中加點(diǎn)詞解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()(3分)

A.份溯阻絕沿:順流而下B.不以稱也疾:快

C.舉黃牛山逕:經(jīng)過D.即望見此物猶:好像

1」.下列句中加點(diǎn)詞語的意義和用法相同的一項(xiàng)是()(3分)

A.自三峽七百里中自非亭午夜分

B.維峨多生怪柏既人跡所承

C.里乘奔御風(fēng)里途逕信宿

D.故漁者歌曰三朝三暮,黃牛如故

12.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)

(1)清榮峻茂,良多趣味

(2)色如人負(fù)刀牽牛

13.【甲】文“朝發(fā)白帝,暮到江陵”,側(cè)重寫水的;【乙】文“朝

發(fā)黃牛,暮宿黃牛”,側(cè)重寫水的。這在寫法上都屬于描寫。(3

分)

4.【甲】【乙】?jī)晌亩际惆l(fā)了作者怎樣的思想感情?(2分)

【參考答案】

10.D評(píng)分:共3分

1LC評(píng)分:共3分

2.(1)水清,樹榮,山高,草盛,實(shí)在有很多趣味(2)形狀就像人背著刀牽著牛

評(píng)分:共4分。每句2分,意思對(duì)即可

1.湍急纖回(深)側(cè)面評(píng)分:共3分。每空1分,第一空意思對(duì)即可。

14.對(duì)祖國(guó)壯麗山川的熱愛與贊美之情。

評(píng)分:共2分。只答出“熱愛”或“贊美”一方面內(nèi)容的得1分

【參考譯文】

【乙】江水繼續(xù)東流,經(jīng)過黃牛山下,有一座灘名叫黃牛灘。南岸層層的山嶺聳立著,

最遠(yuǎn)的高山上有一塊巖石,像是人拿著刀,牽著牛,人是黑色的,牛是黃色的,完全是天然

形成,形象十分清晰,但那里人跡罕至,沒有誰能親自探究。這塊巖石很高,又加湍急的江

流回環(huán)曲折,因而雖經(jīng)兩三天的航程,還能看到這塊奇巖。所以過路人的歌謠說:“早晨從

黃牛山動(dòng)身,晚上還在黃牛山過夜。過了幾天幾夜,黃牛山看起來還是原來一樣。”說的

就是水路迂回曲折,回望還是一樣。

(2018山東濱州)

【甲】至于夏水襄陵,沿潮阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百

里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕崛多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,

良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌

日:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

(節(jié)選自酈道元《三峽》)

【乙】登山里許,飛流汩然下瀉。俯瞰其下,亦有危壁,泉從壁半突出,疏竹掩映,殊

有佳致。然業(yè)已上登,不及返顧,遂從三姑①又上半里,抵換骨巖,巖即幔亭峰②后崖也。

巖前有庵。從巖后懸梯兩層,更登一巖。巖不甚深,而環(huán)繞山巔如疊嶂。土人新以木板循巖

為室曲直高下隨巖宛轉(zhuǎn)。

(節(jié)選自《徐霞客游記》)

【注】①三姑:地名。②幔亭峰:山峰名。

6.解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思。(4分)

(1)沿溯阻絕溯:(2)屬引凄異引:—

(3)不及返顧顧:(4)巖即幔亭峰后崖也即:

7.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()(3分)

A、土人新以木板循巖為室/曲直高下/隨巖宛轉(zhuǎn)

B、土人新/以木板循巖為室/曲直高下隨巖宛轉(zhuǎn)

C、土人新以木板循巖/為室曲直高下/隨巖宛轉(zhuǎn)

D、土人新/以木板循巖為室曲直/高下隨巖宛轉(zhuǎn)

8.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)

(1)其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(2分)

譯文:

(2)登山里許,飛流汩然下瀉。(2分)

譯文:

9.甲文寫“水”,各寫了三峽“四時(shí)之水”的什么特點(diǎn)?乙文寫“山”,作者前往“換

骨巖”途中俯瞰到什么“佳致”?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(5分)

【參考答案】

6.(4分)(1)逆流而上(2)延長(zhǎng)(3)看,回頭看(4)就是

7.(3分)A

8.(4分)(1)這(白帝和江陵)中間相距一千二百多里,即使騎上飛奔的馬,駕馭

著長(zhǎng)風(fēng),也不覺得(比它)快。

(2)登上山走了一里多路,就看見山泉汩汩地往下流瀉。

9.(5分)第一問:夏水大而湍急;春冬水清而透明;秋水小而清冷。第二問:危壁出

泉;疏竹掩映

說明:意思答對(duì)即可。

【參考譯文】

登山山有一里多路,就見飛流汩汩地往下傾瀉。俯身鳥瞰下面,也有高聳的巖壁,清泉

水從巖壁的半腰處奔突流出,附近有稀疏的竹林相映,令人有非常好的興致。然而業(yè)己登上

三姑峰,來不及返回光顧,于是從三姑峰又再上行半里路,抵達(dá)換骨巖,換骨巖就是幔亭峰

的后崖,換骨巖前面有座庵。從換骨巖后面架設(shè)的兩層懸梯,又登上另外一懸?guī)r。懸?guī)r不很

深邃,環(huán)繞著山巔有如疊嶂。當(dāng)?shù)厝擞媚景逖貛r壁修筑房屋,有的彎曲,有的筆直,有的高,

有的低矮,都是順著宛轉(zhuǎn)的巖壁修筑。

(2017福建)

【甲】自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午

夜分,不見曦月。

至于夏水襄陵,沿物;且絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百

里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕喊多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮

峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久爭(zhēng)。故

漁者歌曰:"巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

(選自酈道元《三峽》)

【乙】此石經(jīng)始禹鑿?;河中淵夾岸崇深?,傾崖返捍咒巨石臨危,若墜復(fù)倚。

古之人有言:“水非石鑿,而能入石。”信哉!其中水流交沖,素氣云浮,往來遙觀者,常若

霧露沾人,頻策悸魄久其水尚奔浪萬尋⑥,懸流千丈,渾洪巔怒⑦,鼓若山騰?,浚波頹壘⑨,

迄于下口。方知慎子下龍門,流浮竹,非駟馬之追也久

(選自酈道元《河水龍門》)

【注釋】①經(jīng)始:開始。禹:治水的大禹。②廣:開闊。③崇深:高深。④捍:捍衛(wèi).

⑤深:深處。悸:驚動(dòng)。魄:心魂。⑥尋:古代八尺為一尋。⑦渾洪:水勢(shì)浩大。(bi):

傳說中的一種動(dòng)物,像龜。⑧鼓:鼓蕩。山騰:像山騰起。⑨浚(jCin)波:大的波浪。⑩

慎子:慎到,戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,著有《慎子》,說:“河下龍門,其流,駛?cè)缰窦嗰R追之不及。”

11.解釋文中加點(diǎn)的字。(4分)

⑴沿磔阻絕()(2)哀轉(zhuǎn)久老()

⑶河中茗廣()⑷■深悸魄()

12.翻譯文中劃線的句子。(4分)

(1)雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

譯文:_______________

(2)水流交沖,素氣云浮。

譯文:_______________________

13.側(cè)面描寫是兩文共有的寫作手法,請(qǐng)從兩文中各找一句,并說說其作用。(4分)

答:_______________________

14.甲乙兩文都寫了水,試比較兩文中水的特點(diǎn)的異同。(4分)

答:__________________

【參考答案】

11.(1)逆流而上(2)消失(3)沖擊,沖蕩(4)看,望

評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):4分。每空1分,第(4)空答“偷看”不給分。

12.(1)即使騎著飛奔的馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

(2)水流交匯沖擊,白色的水汽像云一樣飄在空中。

評(píng)分橘準(zhǔn):4分。每句2分,第一句扣住“奔”、“疾”翻譯,譯錯(cuò)一字扣1擇,語句通

順即可;第二句扣住“素”、“云”翻譯,譯錯(cuò)一字扣1分,語句通順即可。

13.甲文:①''自非亭午夜分,不見曦月。”

作用:突出山的高峻、連綿。

“或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也

作用:突出水的湍急。

“故漁者歌曰:'巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三目沾裳”

作用:突出三峽秋景的蕭瑟、凄涼的特點(diǎn)。

乙文:①“往來遙觀者,常若霧露沾人,窺深悸魄。”

作用:突出水流急,水霧大。

①“方知慎子下龍門,流浮竹,非駟馬之追也。”

作用:突出水的湍急。

評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):4分。例句2分,作用2分。

14.答案示例:①相同點(diǎn):兩文中的水都有急、大的特點(diǎn)。

不同點(diǎn):甲文中除了寫出夏水急、大的特點(diǎn)外,還寫出了春冬之水清靜(清澈)的

特點(diǎn)。

評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):4分。相同點(diǎn)2分,扣住'‘急”"大”兩個(gè)特點(diǎn)即可;不同點(diǎn)2分,扣住

“清”的特點(diǎn)即可

【參考譯文】

【乙】傳說中這塊石頭當(dāng)初是大禹所鑿,河疲乏被水沖擊而變得開闊,兩岸高深,傾斜的

山崖像是返過來保衛(wèi)著河水,巨大的石頭居高臨下,好像要墜落下來卻又倚靠在山崖上。古

人曾說:“水不是石匠的鑿子,卻能夠進(jìn)入石頭中。”確實(shí)是這樣!龍門水流交匯沖擊,白色

的水汽像云一樣飄在空中,在遠(yuǎn)處行走的人,好像是被霧氣纏繞,往云霧的深處望去,有一種

撼人心魄的感覺。河水激起萬重浪,有如瀑布千丈,河水好像憤怒的顓(古時(shí)一種動(dòng)物),波

浪像崇山峻嶺,激流交疊,直奔下游而去。我這才知道,慎子乘竹筏下龍門的時(shí)候,四匹馬拉

的車也絕對(duì)追不上。

(2017湖南郴州)

【甲】三峽

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦

月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖

乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕峨多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,

良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌

曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

【乙】二翁登泰山

昔有二翁,同邑而居。甚友善。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁

第,二人對(duì)酌,不亦樂乎!乙翁日:“向吾遠(yuǎn)游翼、雍,然未嘗登泰山,君有意同行乎?”

甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝。”乙翁日:“差矣,汝之言!曩者愚公年且

九十而移山今吾輩方逾六旬何老之有!”甲翁日:“甚善!”翌日,二叟偕往,越錢塘,絕

長(zhǎng)江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶。”自日

出至薄暮,已至半山矣。

【注釋】①第:房屋,宅子,家。②冀、雍:古代兩個(gè)州名,在今約山西、陜西、甘肅

一帶?③曩:以往,過去,從前。

23.解釋加點(diǎn)的實(shí)詞。(4分)

(1)略無用處()(2)屬引凄異()

(3)二人對(duì)的()(4)越錢塘,承長(zhǎng)江()

24.選出下列語句中加點(diǎn)字意義與用法相同的一項(xiàng)()(2分)

A.尊王命急宣吸異二者之為B.政漁者歌日溫故而知新

C.里乘奔御風(fēng),不以疾也里不能察,必以情D.乙翁欲扶之送杜少府之任蜀州

25.用/給下面句子斷句,斷兩處。(2分)

曩者愚公年且九十而移山今吾輩方逾六旬何老之有!

26.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)

(1)清榮峻茂,良多趣味。

(2)自日出至薄暮,已至半山矣。

27.(1)《三峽》先寫山,后寫水。寫山,突出、的特點(diǎn);寫水,則描繪

不同季節(jié)的不同景象。(2分)

(2)《二翁登泰山》的故事給我們的啟示是。(1分)

【參考答案】

23.(1)通“缺”,中斷(2)延長(zhǎng)(3)飲酒(4)橫渡

24.C

25.曩者愚公年且九十而移山/今吾輩方逾六旬/何老之有!

26.(1)水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,趣味無窮。

(2)從太陽出山(早晨)開始登山,到傍晚時(shí),(他們)已經(jīng)到半山腰了。

27.(1)連綿不斷(山多)、隱天蔽日(山高)

(2)只要有鍥而不舍的精神和頑強(qiáng)的意志,就能戰(zhàn)勝客觀的困難。

【參考譯文】

【乙】從前有兩個(gè)老翁,住在同一個(gè)巷子里,甲老翁的妻子、子女離開故鄉(xiāng),只有他自

己而已.一天,他帶著酒去乙翁的家,兩個(gè)人一起喝酒,十分快樂!乙翁說:“以前我曾去翼,

雍兩州遠(yuǎn)處交游,但沒有登過泰山,你能不能和我一起去呢?"甲翁說:“那山我也沒有登過,

然而老了,恐怕力氣不夠"乙翁說:“你說的不對(duì)!以前的愚公,九十歲的時(shí)候還可以移山,

現(xiàn)在我們才六十來歲,哪里老呢!”甲翁說:"那太好了"第二天,兩個(gè)老人都去了,走過錢塘,

渡過長(zhǎng)江,走著從鵬到泰山腳下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁說:“我的

力氣還可以,不用互相攙扶”從太陽出來到薄暮降臨,已經(jīng)走過了半座大山。

(2016湖北黃岡)

【甲】至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百

里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論