FoundationChapter7雙語課程教學PPT(含專業英語翻譯)_第1頁
FoundationChapter7雙語課程教學PPT(含專業英語翻譯)_第2頁
FoundationChapter7雙語課程教學PPT(含專業英語翻譯)_第3頁
FoundationChapter7雙語課程教學PPT(含專業英語翻譯)_第4頁
FoundationChapter7雙語課程教學PPT(含專業英語翻譯)_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

FoundationOn

GlobalManufacturingSchoolofMechanicalEngineeringChapter7IntroductiontoVibrationControlofActiveStructures

123Activeversuspassive

SmartmaterialsandstructuresControlstrategies

Activeversuspassive

Consideraprecisionstructuresubjectedtovaryingthermalconditions;unlesscarefullydesigned?itwilldistortasaresultofthehermalgradients.Onewaytopreventthisistobuildthestructurefromathermallystablecompositematerial;thisisthepassiveapproach.Analternativewayistouseasetofactuatorsandsensorsconnectedbyafeedbackloop;suchastructureisactive.Activeversuspassive

Activeversuspassive

Inrecentyears?therehasbeenagrowinginterestinsemi-activecontrol?particularlyforvehiclesuspensions;thishasbeendrivenbythereducedcostascomparedtoactivecontrol?duemainlytotheabsenceofalargepoweractuator.Asemi-activedevicecanbebroadlydefinedasapassivedeviceinwhichtheproperties(stiffness?damping?...)canbeariedinrealtimewithalowpowerinput.Smartmaterialsandstructures

Anactivestructureconsistsofastructureprovidedwithasetofactuatorsandsensorscoupledbyacontroller;ifthebandwidthofthecontrollerincludessomevibrationmodesofthestructure?itsdynamicresponsemustbeconsidered.Ifthesetofactuatorsandsensorsarelocatedatdiscretepointsofthestructure?theycanbetreatedseparately.Smartmaterialsandstructures

Thedistinctivefeatureofsmartstructuresisthattheactuatorsandsensorsareoftendistributed?andhaveahighdegreeofintegrationinsidethestructure?whichmakesaseparatemodellingimpossible.Controlstrategies

(1)FeedbackInthecontroloflightlydampedstructures,feedbackcontrolisusedfortwodistinctandsomewhatcomplementarypurposes:activedampingandmodelbasedfeedback.Controlstrategies

(2)FeedforwardWhenasignalcorrelatedtothedisturbanceisavailable?feedforwardadaptivefilteringconstitutesanattractivealternativetofeedbackfordisturbancerejection;itwasoriginallydevelopedfornoisecontrol?butitisveryefficientforvibrationcontroltoo.寫好科技論文實際上是對研究結果的深加工,象做好課題研究一樣,需要依次回答一些問題:研究的是什么問題?為什么要研究?

答案就是INTRODUCTION這個問題是怎么研究的?答案就是MATERIALSANDMETHODS研究結果怎樣?發現了什么?答案就是RESULTS為什么得到這樣的結果?這些發現意味著什么?答案就是DISCUSSION專題(五):科技英語翻譯——如何寫英語論文一、Title(題目)二、Abstract(摘要)三、Introduction(引言)四、MaterialsandMethods(材料與方法)五、Results(結果)六、Discussion(討論分析)七、Conclusions(結論)專題(五):科技英語翻譯——如何寫英語論文Title(題目)特點:簡潔、概括論文中的內容、突出文中的重點、吸引別人的眼球

先把圖表放在一起,通過分析實驗數據,得出這些圖表的研究內容及結果,這些圖表能說明什么,找出文中與眾不同的地方(亮點),進行概括、簡化、修飾(如Efficient,highly,markedlyimproving……),確定論文的題目專題(五):科技英語翻譯——如何寫英語論文Abstract(摘要)通常包括以下幾項內容:研究動機,研究方法,主要結果,簡要結論。摘要實際上就是一個簡要、小型的論文結構:為什么做這個研究?用了什么方法?取得了什么結果?得到什么結論?這些問題逐一回答了,摘要就寫完整了。(當然,有時可以省略“為什么要做這個研究”)專題(五):科技英語翻譯——如何寫英語論文Introduction(引言)通常包括三部分內容:介紹研究課題(性質、范圍、意義等等)概述對該課題已有的相關主要研究成果(其它人所報道的相關結果,客觀評價,指出他們的研究中存在那些缺陷,引入本論文所要研究的目的、內容、意義)簡單介紹你的主要研究結果和結論,可以不介紹結論而只介紹研究方法(因為讀科技論文和讀偵探小說不一樣,讀者希望開頭就知道結果)總之,INTRODUCTION主要是說明我們為什么要這樣研究專題(五):科技英語翻譯——如何寫英語論文MaterialsandMethods(材料與方法)提供給讀者有關所用的材料,實驗裝置,實驗方法,理論模型,計算方法等相關的信息。在這一部分不需要匯報你的實驗結果。寫好這部分的關鍵在于把握好“度”,即提供恰到好處的細節,避免過于簡單或繁瑣(太繁復或不必須的公式、推導可放入附錄appendix)。衡量標準是看你所提供的細節是否足以讓感興趣的專業讀者重復你的實驗或方法。

專題(五):科技英語翻譯——如何寫英語論文Results(結果)特點:簡明,清晰,準確,完整如實地匯報研究結果和數據即可;不需要加入自己的解釋,讓結果和數據來表達研究結論;包括圖表,每個圖表均有詳細說明,論文的文字部分也可以理解圖表所要表達的信息。切忌:期待讀者自己去研究理解各個圖表(不可取)專題(五):科技英語翻譯——如何寫英語論文Discussion(討論分析)Discussion是論文的精華所在,也是我們普遍感到難寫的部分。主要包括:提煉原理,揭示關聯,進行歸納;提出分析,模型或理論;解釋實驗結果,與別人的研究比較分析。通常,結果與討論這兩部分合在一起寫比較好。專題(五)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論