四六級歷年翻譯真題_第1頁
四六級歷年翻譯真題_第2頁
四六級歷年翻譯真題_第3頁
四六級歷年翻譯真題_第4頁
四六級歷年翻譯真題_第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

ExerciseOne1_______________通過體育鍛煉wecanalwaysstayhealthy

2Accordingtothescientificresearch_____________聽音樂能使我們放松Isthisreallytrue

3______________我們絕對不能ignorethevalueofknowledge

4Asisknowntoall______________假冒偽劣商品harmtheinterestsofconsumers5Facedwithfailuresomepeoplecanstanduptoit_____________從失敗中汲取教訓andtryhardtofulfillwhattheyaredeterminedtodo1Bytakingexercises

解析通過鍛煉我們可以保持健康其實這題答案不止一個鍛煉可以用名詞也可以用動詞短語通過可以用by表示方式through表示途徑BytakingexercisesThroughexercises往往by用于bydoing而through后接名詞哦

2listeningtomusicenablesustofeelrelaxed

解析聽音樂在句中作主語聽應當處理成動名詞形式能使我們放松很多同學會采用canmakeusfeelrelaxed的結構其實enable就有能夠使某人的含義注意enablesbtodo的表達

3Onnoaccountcanwe

解析本題是強調語氣強調決不能所以聯想到onnoaccountbynomeansatnotimeinnocase等不管用哪一個都要注意它們是含有否定的意味的因此在置于句首時應使用倒裝語序來源考試大

4fakeandinferiorcommodities

解析假冒偽劣商品包含兩層含義一是假貨二是次品在翻譯成英文的時候應該注意兩層含義的正確譯法假冒不能用false而應選擇fake次品可以說inferior表示質量差也可以用commodityoflowquality

5drawusefullessonsfromit來源考試大

解析句意為面對失敗有的人能夠頑強抵抗從中吸取教訓努力實現他們的目標本句由三個并列的謂語成分構成謂語動詞分別是standupto汲取和try汲取教訓正確表達為drawalessonfrom然而我們又能從全句判斷從失敗中吸取教訓是為了將來能夠更好地實現目標因此加上修飾語useful使內容更明確ExerciseTwo

1Everyonehashisinherentability________________只是很容易被習慣所掩蓋

2Theimportanceoftrafficsafety_________________無論如何強調都不為過

3Inmyopinion______________打電動玩具既浪費時間也有害健康

4Thereisnodoubtthat______________近視是一個很嚴重的問題amongtheyouthofourcountry

5Accordingtomypersonalexperience___________________微笑已帶給我許多好處答案1whichiseasilyconcealedbyhabits

解析每個人都有與生俱來的能力只是很容易被習慣所掩蓋本題的難點在于對動詞掩蓋的選擇這里的掩蓋是抽象含義并不是像cover那樣能找到真實的掩蓋物所以應該選擇conceal常用搭配由concealfrom另外這句話是一個非限制性定語從句句子需填補內容是對ability的補充說明能力是中心詞因此要用which引導這個非限制性定語從句采集者退散

2cantbeoveremphasizedcantbeemphasizedtoomuch

解析本句考查的是再也不為過的的說法英語句型是cannotdosthtoomuch或cannotover-do如Heissoexcellentthatwecannotpraisehimtoomuch他是這樣的優秀我們怎樣稱贊他都不過分cannot是否定與toomuch和over-V結構連用時強調肯定表示怎么也不為過

3playingvideogamesnotonlytakesmuchtimebutalsodoesharmtohealth

解析句子需填補部分的主語是打電動玩具雖然打是動詞但根據全句結構我們需要將play處理成動名詞形式充當主語此外考察不僅還的句型浪費時間除了答案表達之外也可以用wastetime

4near-sightednessisaseriousproblem

解析Thereisnodoubtthat后接從句從句里應有完整的主謂賓結構如Thereisnodoubtthatthethiefjumpedintotheroomfromthebalconyinthesecondfloor毫無疑問小偷是從二樓的陽臺跳進來的近視還可以說成myopia或shortsight

5smilehasdonemealotofgood

解析本題考察帶給某人很多好處的表達我們知道對某人有好處可以說成dogoodtosb或dosbgood依此類推給我帶來很多好處就是doalotofgoodtome或domealotofgoodExerciseThree

1Wewishtoconveytoyou________________我們衷心的祝賀

2__________________無論從哪一方面考慮theyoughttobegivenanotherchance

3________________隨著時間的流逝theyforgottheirbittersufferings

4Wemust_______________使自己適應thedemandsofourtimesotherwisewellfallbehindtheotherindustrializednationsoftheworld

5Thenumberofthestudentsinthecityhas___________________增加了五倍incomparisonwith2001答案1ourheartycongratulations

解析全句意為我們希望向你表達我們衷心的祝福主要考查詞是衷心的hearty表示發自內心的衷心的親切的熱烈的意思如aheartywelcome熱烈的歡迎aheartyinvitation真誠的邀請aheartysupport全力的支持另外希望做某事可以說成wishtodosthwishsth

2Takingeverythingintoconsideration

解析本題考查的是反面表達法無論從哪一方面考慮即方方面面都考慮到考慮的短語表達有takesthintoconsiderationtakesthintoaccount因為此句主句已給出所以take應用現在分詞的形式在句中作原因狀語本句采用反譯法使譯文符合英文表達習慣

3Withthepassageoftime

解析本題是考查固定搭配時間流逝應譯為thepassingpassageoftime隨著應選用介詞with請看例句Wegrowolderwiththehours我們隨著時光流逝而長大

4adaptourselvesto

解析本句意為我們必須使自己適應這個時代的要求否則就會落后于世界其他工業國家主要考查使適應的用法adapttoadaptsbto如adaptthemselvestocitylife使他們適應城市生活Youshouldadaptyourselftothenewenvironment你應該適應新環境adapt除了有使適應含義外還有改編改寫之意考生也常將adapt和adopt相混淆adopt有采納接受領養之意

5increased6times

解析本題考查關于倍數的說法增加了5倍即增加到6倍用times與fold表示增加時要注意英語要多說一倍如Outputofcoalincreasedfourtimes或fourfold媒產量增加了3倍

ExerciseFive

1_______________他們沒有去游泳theywenttoplayfootballthatday

2Thereisnodoubtthat_____________需求的增長導致了價格的上漲

3Hecannotwinagoodreputation______________因為他多嘴多舌

4Wehavereasonstobelievethat______________一個更加光明美好的未來等著我們

5Thereareplentyofopportunitiesforeveryoneinoursociety______________但是只有那些做好充分準備并且高度稱職的人canmakeuseofthemtoachievepurpose

答案

1Insteadofgoingswimming

解析原文中沒有并不一定要對應成didnt這里我們可以使用insteadof使譯文簡潔明了合乎英語習慣采用正譯法用英語不帶否定詞的表達來代替中文的沒有去從本題及ExerciseTwo中的第二題我們可以得出結論漢譯英時可以靈活變換句型充分利用英語的否定或半否定語氣的詞語或結構以便使譯句符合英語習慣從另一角度看后半句英語沒有出現表示轉折含義的連接詞如but因此Theydidntgoswimming也是不成立的不符合句法規范

2theincreaseindemandresultedincausedtheriseinprices

解析考生要注意分清resultfrom和resultin的區別resultfrom指becausedby由產生是指原因resultin指causeleadto導致是指結果本題還有一個考點就是做翻譯時應盡量照顧并行結構的前后一致如theincreaseindemandandtheriseinprices

3becausehehasaloosetongue

解析多嘴多舌顯然有gossip的意思因此我們在翻譯時應先挖掘其深層含義再用適當的英文表達出來答案becausehehasaloosetongue看起來與原文并不對應但卻形象地講內涵表達了出來其他類似的翻譯還有abittertongue刻薄嘴alongtongue快嘴aroughtongue粗魯話asharptongue言語尖刻asilvertongue流利的口才asmoothtongue油嘴滑舌

4wewouldhaveabetterandbrighterfuture

解析本題意為我們有理由相信一個更加光明美好的未來等著我們句子需填入部分特別容易被譯成abetterandbrighterfuturewaitsforus這是因為受到了中文母語的干擾思維被中文的語序牽著跑如果這樣譯的話就會導致前后半句的主語發生轉換前面是we后面是thefuture這種轉換在英文里就會顯得非常突兀不符合英文表達習慣因此我們可以在漢譯英稍作變通將前后主語統一為we本題還有一點考生要留意的是是否能分清wait和await的使用區別兩者都表示等待wait是不及物動詞必須后接介詞forawait是及物動詞可以后接人

5butonlythosewhoarepreparedadequatelyandqualifiedhighly

解析本句考生特別容易譯成thepreparedandthequalified定冠詞the加上形容詞可以表示某一類人thepreparedandthequalified就指代作了準備的人和有資格的人但遺漏了原文中的充分和高度由于原句的修飾部分內容很多因此不適宜用the+形容詞的結構來指代某一類人對于這種情況我們可以采用某一類人+后置定語的方法這樣答案就是butonlythosewhoarepreparedadequatelyandqualifiedhighly全句的意思是在我們的社會里人人都有許多機遇但是只有那些作好充分準備并且高度稱職的人才能利用機遇達到目的ExerciseSix

1InthiswayIbelievethatallthepeoplemaybeableto_______________像我一樣享受乘坐公車的樂趣

2BypracticingtheseIhavebeenableto_____________在智育方面我一直能不斷進步

3Accordingtoarecentsurveyfourmillionpeople______________死于與吸煙有關的疾病eachyear

4______________沒有一項發明獲得如此多的表揚和批評thanInternet

5Anincreasingnumberofpeoplearebeginningtorealize______________教育不能隨著畢業而結束

答案

1enjoythebusridelikeme

解析享受的樂趣直接用enjoy翻譯即可乘坐公交車在這里相當于一個名詞短語因此應翻譯成busride而不是takethebus如果將句子翻譯成enjoytakingthebus意思就與enjoythebusride稍有區別前者強調動態表示某個動作的進行后者強調靜態表示某一經常性習慣性做法

2makeconstantprogressinintellectualeducation

解析不斷進步是指不斷取得進步取得進步用短語makeprogress不斷應選擇constant在智育方面作狀語置于句末

3dieofdiseaseslinkedtosmoking

解析本句意為由最近調查顯示每年有400萬人死于與吸煙有關的疾病死于既可以用短語dieof也可以用diefrom但考生應注意兩者用法上的區別與相關可以選用relatedtoassociatedwithlinkedto

4Noinventionhasreceivedmorepraiseandabuse

解析本題考點是關于沒有比更的表達前后比較的是物其他發明與因特網它的基本結構是no+sthmorethan也可以用于人的比較如OfallthepeopleIknowperhapsnonedeservesmyrespectmorethanMissChangmyEnglishteacher

5thateducationisnotcompletewithgraduation

解析隨著而結束終結要用becompleteendwithsth采用的是詞性轉換法將句中的動詞結束轉換成英語里的形容詞complete當然如果大家譯成動詞end也是可以的即thateducationcannotendwithgraduation另外本句需填入的是一個從句因此不能遺漏thatExerciseSeven

1Irepliedtoherthat_______________我將會接受她的邀請

2Shewasangrywithherhusbandso_____________她不理不睬whenhespoketoher

3Howcouldwegetnewsinourownsocietyorabroad______________沒有報紙的話

4ThelatestcensusshowsthatChinaspopulation______________已超過10億

5Wehavehadtenrecordersbutwestillneed____________需要這么多asagain

答案

1Iwouldacceptherinvitation

解析本題考點一是時態的一致由于前半句時態是replied因此將要應譯為would本題考點二是接受的英文表達accept和receive都有表示接受的意思receive指客觀已經發生的情況它只表明事實上收到某物而不管接受者主觀上是否愿意接受如Myfatherreceivedaletterthismorning而accept帶有主動或贊許的意味表示不但收下某物而且內心也同意接受如Pleaseacceptmylittlepresent下面這句話可以幫助大家分清兩個詞的使用域Hereceivedaninvitationyesterdaybuthedidnotacceptit他昨天收到一份邀請但卻沒有接受

2sheignoredhim

解析由句意可知她是對丈夫生氣了因而丈夫和她說話時她不予理睬本題要注意ignore和neglect在含義上的差別Ignore是故意不理睬別人而neglect是表示疏忽責任等并非故意常和to連用如Dontneglecttolockthedoor

3withoutnewspaper

解析本句是一個與現在事實相反的虛擬語氣句虛擬語氣句并不一定全部要用if條件句引導很多情況下一些介詞或介詞短語副詞短語的出現要求整個句子使用虛擬語氣without就是其中之一如Icouldnthavepassedthisexamwithoutyourhelp沒有你的幫助我不可能通過這次考試這句話用if條件句來表達就是IcouldnthavepassedthisexamifIhadnthadyourhelp除了without外英語里還有很多這樣的詞或短語是虛擬語氣標志詞如asifasthoughlestforfearthatincaseevenifeventhoughinorderthatsothat大家在復習虛擬語氣語法點的時候要注意總結

4hasexceededonebillion

解析本句意為據最新的人口普查中國人口已超過10億本題一是要正確寫出數字10億二是要正確選詞超過三是要注意完成時態

5asmany

解析本題考查倍數對等的正確說法可以用as+adj+as的結構本句意為我們已經有10臺錄音機了但是我們還需要10臺ExerciseEight

1_______________我們確定搞兩個開放namelytoopenupbothexternallyandinternally

2_____________不用說thathesbeentherebefore

3_____________真想不到thathehaddoneathinglikethat

4PremierZhou________________一心想著人民的利益

5____________她非常不情愿地thatsheagreedtohelp

答案

1Wehavedecidedonanopenpolicyintworespects

解析本題考查了語序的調整兩個開放在原句中充當賓語但是英語卻不能說twoopens只能理解成在兩個方面實行開放政策因此搞兩個開放應處理成動詞+賓語+狀語的結構另外搞字在英語中沒有一個絕對的對等詞而且搞在漢語是一個動詞經常帶一些賓語狀語補語這些成分和搞字一起傳情達意讀者在英譯的時候應注意對搞字的準確翻譯如

你到底在搞什么

Whatthehellareyoudoing

大量的數學作業搞得我頭昏腦脹

Agreatnumberofmathexercisesmakemyheadswim

你最好耐心一些否則會把事情搞僵了

Youdbetterbepatientoryoumightbringthingstoadeadlock

這兄弟倆看起來很像別把他們搞錯了

ThetwobrothersareverymuchalikeDontmistakeoneforanother

他思路搞通了精神也就愉快了

Oncehestraightenedouthisideashebecamecheerfulagain

這孩子把房間搞得一團糟

Thekidmadetheroomatotalmess

2Itsneedlesstosay

解析考生應留意否定詞譯法即在havetherebe及情態動詞后面加no或not在實義動詞前面加上do或doesnot在某些省略句中加上no本題考查的是派生詞用法和漢語不同英語單詞詞根可以加上前綴或后綴以改變單詞本義如ab-dis-im-ir-il-mal-non-un-under-less等都是表示否定意義的詞綴

3Itwasunexpected

解析考生應注意照顧前后時態一致考查的是形式主語it+形容詞+that-從句的結構如果題干改為________真想不到hisdoingathinglikethat答案就要相應改為fancyfancyonesdoing帶有更強烈的語氣驚訝程度也比itsunexpected高

4hasalwayshadtheinterestsofthepeopleatheart

解析英語里一心想著總是想著可以用短語alwaysthinkabouthavesthatheartbepreoccupiedwithsth來表達但是它們的感情色彩是截然不同的第一個短語是一般性用語感情色彩為中性第二個短語感情色彩為褒義第三個短語往往后接不好的事情是貶義詞如

我總是想著一放假就早點回家

Ialwaysthinkaboutgoingbackhomeearlieronceonvacation

王子一心想著復仇

ThePrincewaspreoccupiedwithrevenge

5Itwasveryreluctantly

解析本題較難考查的并不是形式主語句二是一個強調句型本句可以說成Sheagreedtohelpveryreluctantly原句的需填補部分是對狀語的強調以突出極不情愿這一信息中心強調句用途很廣我們可以根據上下文和語義意圖分別強調句子的主語間接賓語直接賓語狀語等ExerciseNine

1_______________隨著工商業的發展thenumberoftreesinmanybigcitieshasdramaticallyreduced

2Travelcanwidenourknowledge_____________擴大我們的眼界andmakeoneopen-mindedaswell

3Carsareresponsibleformostofthesmogincities_______________這已經對環境造成了嚴重的污染

4Modernizationwillbeentirelypossibleinthefirsthalfofthe21stcenturyaslongaswe________________堅持認為thateconomicdevelopmentisthecenterofallourwork

5Hewasconvincedonthebasisof____________當時已出現的情況thattherewouldbealonganddifficultstruggle

答案

1Withindustriesandbusinessdevelopingquickly

解析本句意為隨著工商業的發展許多大城市的樹木數量正急劇減少隨著要用介詞with或alongwith工商業既包括工業也包括商業翻譯時要注意譯文的完整性本句也可譯成Withthequickdevelopmentofindustriesandbusiness

2broadenourhorizon

解析句中的短語widenourknowledge意思是擴大我們的眼界makeoneopen-minded是同義復指它們表示相同的意思卻在英語里使用不同的表達以避免用詞重復這是英語行文的一個技巧考生在翻譯時應盡量避免wordiness用詞累贅這個技巧在寫六級作文時也值得借鑒本句還可以譯成expandourvision或extendoursight

3whichhasseriouslypollutedtheenvironment

解析這已經對環境造成了嚴重的污染中的這顯然是指前半句提到的thesmogincities這里需要的是一個非限制性定語從句補充說明城市煙霧對環境的影響本句還可以譯成whichhasbroughtseriouspollutiontotheenvironment

4holdanideainsistontheideasticktotheidea

解析本句意為只要我們堅持以經濟建設為中心那么在21世紀上半葉實現現代化是完全可能的本題考查固定短語堅持認為的說法除了答案提供的說法外還有以下說法大家可以參考persistintheideapersevereintheideaadheretotheidea等

5whathadappearedbythen

解析情況在這里沒必要直譯成situation或case本句含義是指基于當時的情況使他確信因而可以用what引導作basis后置定語還有一點需要注意的是當時已出現要求我們在翻譯時準確選擇時態bythen與過去完成時態想一致也可以用atthattimeExerciseEleven

1AdoghaswonaGermangovernmentaward________________因協助警方勸阻一名婦女自殺

2Themanagerpointsout_______________我們的工作進展令人滿意

3_________________這棟房子需要現代化ithasnobathroomorelectricity

4________________飛機什么時候起飛hasnotbeenannounced

5Hisideais________________應該立即執行計劃來源com

答案

1forhelpingpolicepersuadeawomannottocommitsuicide

解析本句考查的是句子邏輯關系根據意思可知句子前半句是果后半句是因一只狗因為協助警方阻止了一名婦女的自殺而獲德國政府獎項英語通常把表示目的假設原因讓步等內容放在句子的后部因此這句話可以由becausefor來引導自殺有一個固定短語commitsuicide勸阻要用強調結果成功的persuade

2thatourworkisprogressingsatisfactorily

解析本題考查詞性的轉譯即將原漢語句子中的動詞令人滿意轉移成英語的副詞satisfactorily這種詞性轉換是翻譯常用技巧適當的轉換可使譯文通順符合英文表達習慣另外句子需填入部分在全句中充當賓語從句因而不能漏譯that

3Thishouseneedsmodernizing

解析本題同樣考查漢英詞性轉換技巧全句意為這棟房子既沒有浴室也沒有電因而需要現代化現代化在漢語里是一個名詞在這個句子中實際上指的是房子需要配置現代化設備它的含義不等同于modernization配備現代化設施可以用modernizing來表示英語里很多以-ing結尾的動詞表示該動作的過程通常與need連用如Theseclothesneedwashing本題是從名詞到動詞的轉換

4Whentheplaneistotakeoff

解析本題考查的是以連接副詞when引導的主語從句的翻譯中文意思是飛機什么時候起飛還沒有公布這樣的主語從句一般可以采用順序法翻譯順序法同樣也適用于以thatwhatwhateverwhowhoeverwherehowwhy等引導的主語從句如認識他的人都信任他Whoknowshimwillbelievehim本題的另一個考點是什么時候起飛是一個將來時態可以用beto來表達

5thattheplanshouldbecarriedoutimmediately

解析本題綜合考查了表語從句無主語翻譯以及慣用搭配首先Hisideais前半部分是一個完整的主謂結構句子需填入部分在全句中充當表語其次應該立即執行計劃中計劃是被用來執行的但是題干中并沒有提到誰會來執行這個計劃因此在主語沒有出現的情況下可以采用被動譯法執行計劃在英語里可以用carryouttheplanperformtheplanimplementtheplan來表示ExerciseTwelve

1Theprofessorrequiredthat________________我們交研究報告byWednesday

2Thoughaskilledworker_______________他被公司解雇了lastweekbecauseoftheeconomiccrisis

3Itwasreportedthat65oftrafficaccidentsinthiscity_______________是由行車不慎造成的

4________________希特勒是武裝到牙齒的whenhelaunchedtheSecondWorldWarbutinafewyearshewascompletelydefeated

5Theyarehavingadiscussion________________目的是尋找改善質量的途徑

答案1wehandinourresearchreports

解析本句意為教授要求我們在周三前交研究報告由require引導的that賓語從句在表示指令性含義的時候應該用虛擬語氣即requirethatsbshoulddosth通常should可以省略required用過去時態是個干擾項如果考生沒有注意到虛擬語氣的話可能就會把需填補部分的動詞交錯譯成handedin類似的動詞還有adviseaskbegcommanddecidedecreedemanddesiredetermineinsistmove建議orderprefer寧愿proposerecommendrequestrequiresuggest建議urge極力主張vote等類似的形容詞有advisableappropriatebetterbestdesirableessentialfittingimperativeimportantimpossibleincredibleinsistentnaturalnecessaryobligatorypreferableproperridiculousstrangesurprisingurgentvital等句末的byWednesday表示在某個時間之前這雖然不是本題考點但考生應該看到byWednesday和onWednesday的區別

2hewasfiredbythecompany

解析本句意為雖然是個有經驗的工人但是由于經濟危機他上周被公司解雇了很多同學在口語表達中容易說成thoughbut這是受了漢語母語負遷移的影響在書面語中是絕對不允許的讓步狀語從句though和but絕對不能同時出現在一個句子里就像because和so一樣解雇在英語里有很多表達firedismisskickoutthrowoutsack等Thoughaskilledworker是Thoughhewasaskilledworker的省略表達考生還要注意分析本題的邏輯關系前后兩個部分是轉折含義大的轉折中又包括一個小的因果

3arosefromcarelessdriving

解析本題考查慣用搭配行車不慎可以翻譯成carelessdriving由造成用arisefromarise主要用于指無形的抽象的東西的出現或產生arisefrom表示由引起因產生下列搭配也可用來表達這一意思becausedbybringonresultingiveriseto等考生容易將rise與arise混淆rise通常指起身或用于事物自動升起或映入眼簾還可以指水價格等上漲例如Thatcandidaterosetohisfeettodeliverhisspeech那位候選人站起來發言

4Hitlerwasarmedtotheteeth來源com

解析本句意為在發動第二次世界大戰時希特勒是武裝到牙齒的但是沒有幾年他就被徹底打敗了本題需要用直譯法翻譯通過前面的講解大家已經知道直譯法是按照原文的表層意思進行翻譯它的好處是不僅保留了原文的內容也保留了原文的形象比喻民族地方色彩等武裝到牙齒是說軍隊裝備精良戰備充分具有較強抵御和攻擊能力有同學可能會意譯成Hitlerpreparedverywell或Hitlerhadstrongarmedforces或Hitlerpreparedfirst-classmilitaryequipment意譯并沒有錯但在內涵力度和韻味上就遠沒有原文生動形象表達起來枯燥乏味武裝到牙齒是一個漢語習語英文里恰好也有一個習語bearmedtotheteeth含義相同韻味不減

5tofindwaystoimprovethequality

解析本題考查不定式作后置定語discussion是后置定語修飾的中心詞目的是可以用inordertosoastoto來表示不定式作后置定語從句都可以轉換成whosepurposeisto的結構如Theyarehavingadiscussionwhosepurposeistofindwaystoimprovethequality他們正在進行一場目的為想辦法提高質量的討論ExerciseThirteen

1_______________他沒有因罪行而受到嚴厲的懲罰becausehewasyoung

2_______________他們用幾種語言來書寫通知sothattheforeigntouristscouldunderstandthem

3Itwouldbeastonishing______________如果不痛切地感受到這一損失

4Ialwaysrememberwhatmyteachertoldmenobody______________只有努力的人才能成功

5Inmakingsuchmodelswonderfulskilliscalledfor_______________也需要透徹地了解植物的結構ExerciseFourteen

1Weneednotonlybeundervariousexternalpressuresbutalso_____________也要面對內心的困惑

2Wouldyou_______________愿意來參加我們的晚會onFriday

3Aftertheoperation_____________他的身體很健康我要高分

4-WillyoubegoingbackhomefortheSpringFestival

-___________當然啦

5________________我只發現了幾個錯誤inyourcomposition

答案解析

1tobeinthefaceoftheinternalperplexities

解析本句意為我們不僅要承受種種外界壓力還要面對內心的困惑這句話考查的是notonlybutalso的結構該結構的前后部分應該保持一致前半部分用的是notonlyto后半部分就應該是butalsoto另外前半句用了underpressure來表達承受壓力后半句最好也用一個介詞短語來表達面對困惑之意與前文相呼應我們知道face既可以用作動詞也可以用作名詞inthecaseof意為"面對面臨"其實全句有三處相對應出現的詞或表達他們是notonlytobutalsotobeunderbeinthefaceofexternalpressuresinternalperplexities英語里比較注重這種并行結構

2cometooureveningparty

解析考查"參加"的表達Join往往是指參加俱樂部或者協會如joinahealthclubjointheCommunistParty或者用joinsb表示參加到某人的活動中來事實上常常與party搭配的動詞是come或者go如gotoawildparty或cometoaChristmasParty"參加"的另外一些用法有參加會議attendthemeeting參加某項活動takepartintheactivity參加考試takesitdotheexamination參加禮拜attendworship參加社會活動getaboutsocialactivities

3heisingoodhealthheshealthy

解析本題看似簡單實際在考查漢英表達習慣差異問題"他的身體很健康"是一句典型的漢語表達然而英語里表示某人身體好的時候不用"身體"作主語直接用"某人"作主語如果譯成hisbodyishealthy就可謂多此一舉了"身體健康"還可以用tobeingoodcondition

4SureCertainly

解析本題也是一道考查漢英表達差異的題很多考生不假思索地譯成Ofcourse其實以英語為母語的人使用ofcourse的頻率要比中國的考生低得多只有在回答一些總所周知的問題或表示反語口吻時才說ofcourse因為ofcourse后面隱含一句話是"當然我知道啦難道我是一個傻瓜嗎"因此ofcourse帶有挑釁的意味語氣很不友好在使用方面sure或certainly語氣會婉轉很多同時ofcoursenot也具挑釁的意味正常情況下的說法是certainlynot

5Ifoundafewmistakes

解析few和little意為"幾乎沒有"afew和alittle意為"還有一些有幾個"但若在afew和alittle加上only意思就變了即onlyafew=few而onlyalittle=little如Icanhaveonlyalittlemore我幾乎不能再吃了Shemadeonlyafewmistakes她幾乎全對因此如果譯成Ifoundonlyafewmistakes意思就恰恰相反"你的作文我幾乎沒發現錯誤"這道題說明在漢譯英時不能完全對應漢字翻譯而要考慮英語使用習慣和詞語搭配來源考試大-英語六級考試ExerciseSeventeen

1_________________如果機器真的能像人一樣會思考的話therewouldbenomorereasontofearthemthantofearmen

2Whenitisshortofwateraplant_______________一般用蒸發作為降溫的手段

3Hehasnevermixedwiththemor_____________同他們坦城交流buthasdemandedandgenerallyreceivedarespectduetohispositionandsuperiorintelligence

4YourMathinstructorwouldhavebeenhappy________________給你一次補考機會的hadyougoneandexplainedthatyourparentswereillatthetime

5________________隨著孩子們在經濟上獨立出來ofthefamilytheemphasisonfamilyfinancialsecuritywillshiftfromprotectiontosavingfortheretirementyears

答案解析

1Ifmachinesreallythoughtasmendo

解析本題意為如果機器真的能像人一樣會思考的話那么就沒有理由害怕它們如同沒有理由害怕人類一樣考查的是虛擬語氣的用法如果所述與現在事實相反那么虛擬條件句的從句謂語部分用過去時態主句謂語部分用wouldcouldmightshould+動詞原型如果所述與過去事實相反則從句謂語用過去完成時態主句謂語用wouldcouldmightshould+動詞現在完成時態如果所述與將來事實相反則從句謂語用shouldwereto+動詞原型主句謂語用wouldcouldshouldmight+動詞原型本題屬第一種

2normallyusesevaporationasameansofcooling

解析本題主要考查考生的詞匯量"蒸發"和"降溫"可以分別用evaporationcoolingcool本來是形容詞"涼爽的酷的好的"作為動詞可以表示降溫本句可譯為在缺乏水分時植物一般用蒸發作為降溫的手段

3spokentothemonequalterms

解析本題在理解上有一定難度首先要看懂全句意思他從來沒有同它們親密來往或是同它們坦誠交流但由于他的地位和高人一籌的聰明才智他要求也通常贏得了他們的尊敬"同他們坦誠交流"的"坦誠"英語里沒有一個對應詞只有用短語來表示onequalterms是一個習慣用語表示"平等相處"另外句子需填入部分還要注意前后時態一致前半句用的是Hehasnever而or暗示前后是并列結構所以"交流"也應用完成時態

4togiveyouamake-upexamination

解析要看出本題是一個虛擬語氣句hadyougoneandexplained是由于省略了標記詞if而部分倒裝"補考"在英文里有固定搭配make-upexaminationmakeup表示彌補整理和解不足等make-up暗含"補救"的意思而這句話沒有必要譯成togiveyouachanceofmake-upexamination因為這樣在語義上就犯了重復的錯誤這句話完整的意思是如果你去向他解釋你父母那時生病了你的數學老師會樂于給你一次補考機會的

5Asthechildrenbecomefinanciallyindependent

解析本題考查的是"隨著"狀語從句英語可以用as引導另一個考點是漢語動詞詞性向英語形容詞詞性的轉換全句意為隨著孩子們在經濟上從家庭中獨立出來家庭經濟保障的重心將從保護轉移到為退休后的生活儲蓄Exercisenighteen

1Thisisyet_________________兩國人民的又一個共同點

2Hisscientificworks_______________在英語國家得到廣泛閱讀

3Revolutionmeanstheemancipationoftheproductiveforces_____________改革也是解放生產力

4Heisoptimistic________________對現時信息產業的發展狀況

5Workinallfieldsshouldbesubordinatedtoand________________服務于經濟發展的進程

答案解析

1anothercommonpointbetweenthepeopleofourtwocountries

解析本題考查通過增補介詞使譯文的意思更完整雖然原文沒有和between相對應的詞但是"共同點"是兩國人民之間在某方面進行比較的結果所以增補between之后符合英語表達習慣增詞法也是漢譯英中常用技巧之一再如她以教書為業Sheisateacherbyoccupation我已重新考慮了那件事Ivehadsecondthoughtonthatmatter

2werewidelyreadinEnglish-speakingcountries

解析若是按照字面翻譯這句話很可能被譯為werewidelyreadinEnglishcountries但是原文中"英語國家"的含義是"講英語的國家"這體現了英漢表達差異請考生看下面這句話的英譯我賣掉了彩電IsoldoutmycolorTV這句譯文錯誤在于沒弄清"彩電"的含義"彩電"有兩層意思一是指具體的實物即彩色電視機colorTVset二是指屏幕上出現的影像即彩色電視colorTV而句子中賣掉的只能是機器具體的實物

3andsodoesreform

解析本題意為革命是解放生產力改革也是解放生產力考點有二第一考查詞性轉移原文中"解放"用作動詞"生產力"作賓語譯文中處理成名詞短語"對生產力的解放"第二考查省譯法我們不能把原文譯成andreformalsomeanstheemancipationoftheproductiveforces這種結構顯得臃腫累贅為避免重復可以選用andsodoes來代替這個動賓結構

4aboutthepresentdevelopmentofinformationindustry

解析"對表示樂觀"可以用句型beoptimisticaboutsth這句話不能譯成aboutthestatusofthepresentdevelopmentofinformationindustry"狀況"是一個范疇詞沒有實際含義可省略不譯

5servetheeconomicdevelopment

解析"服務于"即"為服務"所以要用servesbsth的結構不能譯成beservedto"進程"也是一個范疇詞可以省略不譯另外besubordinatedto是一個固定結構含義是"從屬于隸屬于"ExerciseTwenty

1Intheoldsocietyfivehundredmillioncarewornpeople_________________生活在水深火熱之中

2Wethinkitmostimportantthat_______________理論與實際相結合我要高分

3_____________不論晴雨wellhavetogotomorrow

4Thisis________________正是要找的人wearelookingfor

5Theirincomeis________________一般家庭的3~5倍

6_________________我沒有買到一張好票foryesterdaysmovie

7Itsconfirmedthat_______________鐵路將延伸到我們村子

8Thenewmanagerofourcompany_____________有很強的事業心

9WhenIwalkedpasthishouse________________我聽見他在彈鋼琴

10________________學生們應該從這里得出一條經驗Dontbemisledbyfalseappearances

答案解析

1wereplungedintoadiresuffering

解析本題考查考生基本詞匯量和短語的掌握情況"水深火熱"在英文中沒有一個對等詞所以要采用意譯法可以接受的譯法有adiresufferinganabyssofsufferingextrememiseryBeplungedinto表示"使陷入使遭受"如plungeacountryintowar使一個國家陷入戰爭plungesbintodeepsorrow使某人陷入深深的悲痛之中另外前半句中careworn意為"受折磨的飽經憂患的"

2theorybecombinedwithpractice

解析becombinedwith是固定搭配意為"與相結合"Beconnectedwith是指"將連起來"在含義上有所差別其次句首用了Wethinkitmostimportantthat句型暗示從句要用虛擬語氣should可以省略

3Rainorshine

解析本題考查固定用法"不論"英語用or來表達如Winterorsummerthatladyalwayswearsalongblackgown不論夏冬那個老婦人總是穿一身黑色長袍類似的表達還有betterorworsegoodorevilsinkorswimmenorwomenoldoryoung

4nootherthantheman

解析本題考查采用反譯法翻譯以加強語氣取得較好的修辭效果Nootherthan強調了那個人就是我們要找的這句話也可以譯成Thisisjustthemanwearelookingfor但強調的語氣就顯得要弱一些此外nootherthan要和otherthan區別開來如Theresnobodyhereotherthanme這里除了我沒別人

5threetofivetimesthatofordinaryhouseholds

解析本題考查數的表達考生要學會用"倍數+thesizelengthvolumeof""倍數+thatofwhatitwas"的句型進行倍數的表達Household是個集合詞表示家庭如averagehousehold中等家庭multipersonhousehold多人口家庭peasanthousehold農戶"家務"叫做householdaffairs

6Ididntbuyagoodseat

解析題中"好票"是一個干擾項是典型的漢語表達"沒有買到一張好票"實際上是說"沒有買到好座位"因此不能譯成Ididntbuyagoodticket

7therailwaywillbeextendedtoourvillage

解析本題考查英語被動語態的翻譯雖然原中文句給出了主動語態但在這里主動語態表示被動含義因為鐵路不可能自己延伸延伸鐵路的必定是人再如這個問題已經解決了Theproblemhasbeensolved

8isamanofgreatenterprise

解析本題也有很強的干擾性考生易譯成hasastrongheartofcareer這種翻譯看起來與中文對應實際上不能被接受而且完全背離了原文的意思"很強的事業心"有自己固定說法sbofgreatenterprise也可以說成beself-motivatedandresult-oriented

9Iheardhimplayingthepiano

解析本題是對基本知識點的考查我們知道感官的動詞hearseewatch等有兩種接續形式一個是后接現在分詞一個是后接不帶to的不定式作賓語補足語接現在分詞表示動作正在進行中接不帶to的不定式表示動作已經完成根據題意應該選擇第一種翻譯

10Studentsshoulddrawalessonhere

解析本題意為學生們應該從這里得出一條經驗不要被假象所迷惑看到"經驗"一詞大多考生會反應出experience但根據全句意思可知"經驗"兩字在這里并不是指取得成功之后所積累的經驗而是指從錯誤和失敗中得出的教訓Lesson表示教訓懲戒訓誡等在譯文中能準確傳遞原文的內涵-ExerciseTwenty-One

1Wehadbetter_________________天天鍛煉身體

2_______________為了不影響他們weleftquietly

3_____________我答復她thatIwouldacceptherinvitation

4Accordingtothenewly-announcedpolicyweshould________________努力搞活國有大中型企業

5Ithasbecomeanutmosturgencythat________________必須清除政府中的貪污腐化現象

答案解析

1takeexerciseeveryday

解析考生如果按照字面將此句翻譯成trainourbodyeveryday那么就完全不符合英文表達習慣雖然train有鍛煉訓練培養之意但一般用于trainhorsestrainthefootballteamtrainathletes等不能說trainonesbody"鍛煉身體"的習慣譯法是dotakeexercise

2Nottodisturbthem

解析本題主要從兩個方面考察同學們對基礎知識的掌握一是"影響"的正確選詞二是不定式作目的狀語的否定用法"影響"在這里不能選用influence因為influence表示一種影響人和事或導致事件發生的力量具有感化力而本句從意思來看應該是為了不打擾別人所以應該選用disturb雖然漢語表述上都是"影響"但譯成英文時要聯系上下語境來分析不定式作目的狀語時否定用法只需要在不定式前加否定詞not即可

3Irepliedtoher

解析本題主要考查詞義辨析"答復"在英文里可以選用reply和respondreply是比較正式的書面用于有時也可以用于口頭或行動上的應答表示正式而且經過考慮過后的回答指答復對方論點或問題等側重于答復的內容Respond是比較正式的用語往往對表示號召職責請求等作出相應的答復或反映如他沒有對我的問題作出任何反應Hedidntrespondtomyquestion

4invigoratethelarge鬕鶶穽httpcomgrouphtm版權所有滬江網穽鶶鬕andmedium-sizedstate-ownedenterprises

解析很多考生會把"努力搞活"翻譯成endeavortoinvigoratetryourbesttoinvigorate其實"搞活"企業就必須付出"努力""努力"和"搞活"之間存在意義重疊Invigorate已經包括"努力使活躍"的含義因此沒必要將兩個中文單詞都翻譯出來另外大家要記住"國有企業""外資企業"overseas-fundedenterprises"合資企業"jointventure的英文譯文

5theadministrationmustbecleanedofgraftandcorruption

解析本題既考查了無主句的轉換又考查了抽象詞的省譯還考查了固定短語搭配句子需填入部分沒有給出主語"貪污腐化現象"不可能自己清除自己因此最佳方案是譯成被動句式"貪污腐化"本身就是一種現象英文不能重復譯成thephenomenaofgraftandcorruption"清除"的常用搭配有beeliminatedfrombeclearedawayfrombecleanedofbecleanedoutbeweededoutExerciseTwenty-Two

1_________________我沒有買到一張好票foryesterdaysmovie

2Itsconfirmedthat_______________鐵路將延伸到我們村子

3Thenewmanagerofourcompany_____________有很強的事業心

4WhenIwalkedpasthishouse________________我聽見他在彈鋼琴

5________________學生們應該從這里得出一條經驗Dontbemisledbyfalseappearances

答案解析

1Ididntbuyagoodseat

解析題中好票是一個干擾項是典型的漢語表達沒有買到一張好票實際上是說沒有買到好座位因此不能譯成Ididntbuyagoodticket

2therailwaywillbeextendedtoourvillage

解析本題考查英語被動語態的翻譯雖然原中文句給出了主動語態但在這里主動語態表示被動含義因為鐵路不可能自己延伸延伸鐵路的必定是人再如這個問題已經解決了Theproblemhasbeensolved

3isamanofgreatenterprise

解析本題也有很強的干擾性考生易譯成hasastrongheartofcareer這種翻譯看起來與中文對應實際上不能被接受而且完全背離了原文的意思很強的事業心有自己固定說法sbofgreatenterprise也可以說成beself-motivatedandresult-oriented

4Iheardhimplayingthepiano

解析本題是對基本知識點的考查我們知道感官的動詞hearseewatch等有兩種接續形式一個是后接現在分詞一個是后接不帶to的不定式作賓語補足語接現在分詞表示動作正在進行中接不帶to的不定式表示動作已經完成根據題意應該選擇第一種翻譯

5Studentsshoulddrawalessonhere

解析本題意為學生們應該從這里得出一條經驗不要被假象所迷惑看到經驗一詞大多考生會反應出experience但根據全句意思可知經驗兩字在這里并不是指取得成功之后所積累的經驗而是指從錯誤和失敗中得出的教訓Lesson表示教訓懲戒訓誡等在譯文中能準確傳遞原文的內涵應試亮劍09年英語六級翻譯指導及練習23ExerciseTwenty-Three

1_______________青少年犯罪的主要原因是由于thatsocialenvironmentisbecomingworse

2Theworkmenthink_______________遵守安全規則很重要

3Thenewgovernmentwasaccused_____________未實現其降低失業率的承諾

4Onlywithcombinedefforts________________我們才能期望臺灣不久有新的面貌

5Severalthousandsofquake-smitteninhabitants________________得到了政府充分的救濟

1Themainreasonwhyjuvenilescommitcrimesis

解析要正確翻譯此句需要了解兩點第一運用"的原因是由于"的英語句型Thereasonwhyisthat在漢語句型里往往可以重復使用"因為"這個詞而英語只能用一次第二"青少年犯罪"叫做juvenilescommitcrimes不能用youngchildren如juvenilebooks青少年讀物juvenilefashions青少年的時裝

2itcrucialtoabidebythesafetyregulations

解析本題考查了thinkitimportantnecessarycrucialenjoyabletodosth的表達"安全規則"可以譯成safetyregulationsrules"遵守"可以用以下詞匯或詞語abidebyobservestandto

3ofunfulfillinghispromisetolowertheunemploymentrate

解析本題意為新政府因未實現其降低失業率的承諾而被控訴由于題干已經給出wasaccused那么譯文必須采用beaccusedofdoing的結構"未實現"不能用unrealizeunrealize是指"使不真實使不實在"用unfulfil更準確Tolowertheunemploymentrate作后置定語修飾promise

4canweexpectTaiwantotakeanewfaceinduecourse

解析本句意為唯有通力合作我們才能期望臺灣不久有新的面貌由于句子是由onlywith開頭后半句必須采用倒裝形式另外"期望"通常用"expect+that+從句"或"expect+to+V"結構"呈現出新面貌"的慣用表達是totakeanewfacetotakeanewlook"不久"的說

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論