法律適用中的合同解釋_第1頁(yè)
法律適用中的合同解釋_第2頁(yè)
法律適用中的合同解釋_第3頁(yè)
法律適用中的合同解釋_第4頁(yè)
法律適用中的合同解釋_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 文章來(lái)源:中顧法律網(wǎng)上網(wǎng)找律師 就到中顧法律網(wǎng) 快速專業(yè)解決您的法律問(wèn)題several group number, then with b a, =c,c is is methyl b two vertical box between of accurate size. Per-23 measurement, such as proceeds of c values are equal and equal to the design value, then the vertical installation accurate. For example a, b, and c valueswh

2、ile on horizontal vertical errors for measurement, General in iron angle code bit at measurement level points grid errors, specific method is from baseline to methyl vertical box center line distance for a, to b vertical box distance for b, list can measuredseveral group number, then with b a, =c,c

3、is is methyl b two vertical box between of accurate size. Per-23 measurement, such as proceeds of c values are equal and equal to the design value, then the vertical installation accurate. For example a, b, and c valueswhile on horizontal vertical errors for measurement, General in iron angle code b

4、it at measurement level points grid errors, specific method is from baseline to methyl vertical box center line distance for a, to b vertical box distance for b, list can measuredseveral group number, then with b a, =c,c is is methyl b two vertical box between of accurate size. Per-23 measurement, s

5、uch as proceeds of c values are equal and equal to the design value, then the vertical installation accurate. For example a, b, and c valueswhile on horizontal vertical errors for measurement, General in iron angle code bit at measurement level points grid errors, specific method is from baseline to

6、 methyl vertical box center line distance for a, to b vertical box distance for b, list can measured法律適用中的合同解釋徐滌宇 中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué) 教授 關(guān)鍵詞: 法律適用/合同解釋/解釋方法/漏洞補(bǔ)充/格式條款內(nèi)容提要: 合同解釋的主體,應(yīng)專指受理案件的法庭或仲裁庭。合同解釋的對(duì)象應(yīng)為表示于外部的當(dāng)事人的共同意思。具體解釋方法在解釋過(guò)程中,是分工合作地?fù)?dān)任不同的任務(wù),發(fā)揮不同的功能,從而在共同協(xié)力下完成發(fā)現(xiàn)合同意旨的任務(wù)。任意性規(guī)范對(duì)合同漏洞的補(bǔ)充功能畢竟是有限的。在不存在可適用的任意性規(guī)范時(shí),

7、解釋者最終就必須求助于更為抽象的解釋因素。解釋客觀化、統(tǒng)一化的理論,是針對(duì)格式條款而言的。單就合同解釋而言,該問(wèn)題之所以產(chǎn)生,一般都是合同當(dāng)事人在事后對(duì)所用語(yǔ)言、文字的含義或合同內(nèi)容有所爭(zhēng)議,訴諸法院裁決所致,所以它在性質(zhì)上屬于一種事后解釋作業(yè)??梢?jiàn),文字的含在內(nèi)容上固有的多義性,以及在外延上難以避免的模糊性,決定了絕大多數(shù)的合同或多或少地存在著意思表示的不明確甚至遺漏,這進(jìn)一步影響到當(dāng)事人具權(quán)利、義務(wù)的確定以及合同效力的真正實(shí)現(xiàn),合同解釋最直接的作用,就在于通過(guò)權(quán)威機(jī)關(guān)的實(shí)際作業(yè),明確當(dāng)事人經(jīng)合意而形成的具體權(quán)利義務(wù)關(guān)系,從而解決合同內(nèi)容的曖昧可能導(dǎo)致的爭(zhēng)議。在法律適用的層面上,合同解釋的意

8、義尤為重大。一般而言,法律的適用是指將法律規(guī)范適用于具體案件以獲得判決的全過(guò)程。首先,在法律的適用中需尋找一個(gè)對(duì)于待決案件有其適用性的法律規(guī)定,這項(xiàng)作業(yè)稱為“找法”,它包括法律解釋和法律漏洞補(bǔ)充兩項(xiàng)具體作業(yè)。法律適用的第二個(gè)步驟是形成小前提,即明確系爭(zhēng)事實(shí)的內(nèi)容和審查其真實(shí)性,并評(píng)價(jià)其法律意義,以便把該事實(shí)置于法律規(guī)范構(gòu)成要件之下,從而形成三段論法的小前提。最后,在獲得對(duì)于待決案件具有適用性的法律規(guī)定,以及把案件事實(shí)涵攝到該規(guī)定的構(gòu)成要件之后,法院或仲裁庭應(yīng)按照三段論方法,將法律規(guī)范的效果歸屬案件事實(shí)上去,從而作出判決。 1具體到合同案件中,法院或仲裁庭為適用法律,以確定合同的法律效力以及當(dāng)事

9、人各方的權(quán)利和義務(wù),一方面應(yīng)明確應(yīng)適用之法律規(guī)范的意義,以便確定邏輯上的大前提,另一方面須明確應(yīng)適用之合同的含義,以確定邏輯上的小前提,由此構(gòu)成法律適用上的有機(jī)運(yùn)行過(guò)程。換言之,法律解釋和合同解釋從終極意義上講都是以法律的適用為目的,亦即解釋者對(duì)某個(gè)法律規(guī)范或合同文本進(jìn)行解釋,不僅僅限于理解該法律規(guī)范或合同文本,而是要確定法律適用上的大小前提,并從中得出判決。但是,從兩者的直接意義來(lái)看,前者的目的應(yīng)該在于使法律的抽象規(guī)定可適用于具備相同要件的同類法律行為,后者則旨在使具體的意思表示可個(gè)別地適用法律。 2由此可見(jiàn),合同解釋主要是在法律適用的層面才在法學(xué)理論和司法實(shí)踐方面具有研究的意義。一、合同解

10、釋的基本問(wèn)題(一) 合同解釋的主體。關(guān)于合同解釋的主體,學(xué)界意見(jiàn)不一。有人認(rèn)為,它既包括受理案件的法庭或仲裁庭,也包括合同當(dāng)事人乃至其他任何和合同無(wú)關(guān)的人;另有觀點(diǎn)認(rèn)為,它僅指受理案件的法庭或仲裁庭。 3欲對(duì)此分歧作出正確論斷,須首先認(rèn)識(shí)合同解釋的意義。正如前述,對(duì)合同進(jìn)行解釋之所以成為必要,乃因其內(nèi)容不夠明確或不夠完善而致當(dāng)事人之間的權(quán)利義務(wù)難以確定。然而,顯然的事實(shí)是,要對(duì)當(dāng)事人之間的此種分歧做出有約束力的裁斷,需借助一定的權(quán)威。而能擔(dān)當(dāng)這一角色的,非審理案件的法庭或仲裁庭莫屬。誠(chéng)如學(xué)者所言, “真正具有法律意義的合同解釋,只能是在處理合同糾紛過(guò)程中, 對(duì)作為裁判依據(jù)的事實(shí)所作的權(quán)威性說(shuō)明

11、?!?4 而由當(dāng)事人自己亦或他人對(duì)合同所作的解釋,即使可能有相當(dāng)?shù)木_度或合理性,或者具有一定的學(xué)理價(jià)值, 5 在司法實(shí)踐上也只是具有參考價(jià)值。由此可見(jiàn),合同解釋的主體,嚴(yán)格來(lái)說(shuō),應(yīng)專指受理案件的法庭或仲裁庭。(二) 合同解釋的對(duì)象。通俗地講,合同解釋的對(duì)象就是合同的內(nèi)容(即當(dāng)事人的具體權(quán)利義務(wù)) ,或曰合同條文所用的文句 。但合同解釋的目的,在于透過(guò)符號(hào),特別是社會(huì)生活中使用的語(yǔ)言、文字,探求當(dāng)事人的真意。因此,合同解釋之抽象意義上的對(duì)象,就是所謂的“當(dāng)事人的真意”。合同是典型的雙方法律行為,這一觀念表明其中的真意是指當(dāng)事人雙方達(dá)成一致并表示于外部的意思。對(duì)這一表述,應(yīng)從以下幾個(gè)方面進(jìn)行理解

12、.首先,按理論上的分析,意思表示分為內(nèi)心意思和外在表示兩個(gè)階段。其中內(nèi)心意思的構(gòu)成要素,通常認(rèn)為應(yīng)包括目的意思和效果意思兩項(xiàng)。前者是確定合同具體內(nèi)容的意思要素,如標(biāo)的物的名稱、數(shù)量、價(jià)金等,這種意思的欠缺將導(dǎo)致具體權(quán)利義務(wù)的無(wú)從確定,其后果是意思表示的不成立。因此,合同解釋的對(duì)象主要是針對(duì)目的意思而言的。但是,由于完整的內(nèi)心意思是目的意思和效果意思的結(jié)合,而其中的效果意思,又稱法效意思,是希望目的意思具有法律效果的意思,所以合同解釋針對(duì)的目的意思,并非單純的目的意思,而是指附加效果意思的目的意思。例如,甲向乙表示將實(shí)施某項(xiàng)工作,這僅僅是目的意思的表示,并不意味著甲受到了約束;而假如甲表示有義務(wù)

13、從事該工作,則為目的意思表示和效果意思表示的結(jié)合,意味著甲使自己受到了約束,喪失了改變其意思表示的可能。顯然,僅對(duì)前者進(jìn)行解釋是毫無(wú)意義的,因?yàn)榇藭r(shí)行為人并不具有追求法律后果的意圖。其次,必須注意的是,合同解釋所針對(duì)的意思,不是隱藏于當(dāng)事人內(nèi)心的意思,而是當(dāng)事人表示于外部的意思。事實(shí)上,從意思表示行為的形態(tài)來(lái)看,對(duì)純粹內(nèi)心意思的解釋也是不可能成立的,此類意思如果未被表示出來(lái),根本不可能被人識(shí)別。據(jù)此,在對(duì)合同進(jìn)行解釋時(shí),應(yīng)堅(jiān)持以下三個(gè)原則:(1) 解釋原則上應(yīng)采取客觀性立場(chǎng)。在表示和意思不一致的情況下,應(yīng)以外部表示為準(zhǔn); (2) 法官應(yīng)就當(dāng)事人最終的表示確定其含義,不能去探索其在作出表示之前的

14、打算; (3) 所謂表示于外部的意思,應(yīng)作廣義的理解,它不僅包括明示的意思(如以語(yǔ)言、文字等符號(hào)形式表現(xiàn)) ,而且也包括默示的意思(如以行為、特定的沉默而推定的意思) 。最后,按照合同的一般理論,由于它是當(dāng)事人雙方的合意,所以合同解釋的對(duì)象不能是表示于外部的當(dāng)事人一方的意思,而應(yīng)為表示于外部的當(dāng)事人的共同意思。(三) 合同解釋的內(nèi)涵及其具體類型。(1) 闡明解釋。闡明解釋,是指當(dāng)事人的意思不夠明確時(shí),借解釋方法使合同文義趨于明確,從而確定雙方當(dāng)事人意定的合同內(nèi)容。一般認(rèn)為,意思表示一致是合同成立的本質(zhì),而合意的有關(guān)事項(xiàng)又必須通過(guò)語(yǔ)言、行為的表示得以體現(xiàn),故闡明解釋往往表現(xiàn)為明確合同所用語(yǔ)言、文

15、字的含義(即文義) 。然而,闡明解釋的目的畢竟在于闡明當(dāng)事人的真意,并非對(duì)詞句進(jìn)行“翻譯”,因此當(dāng)事人真意的探求,固然不得擅離所用文字的通常含義,但文義解釋也不能被絕對(duì)化。在絕大多數(shù)情形中,當(dāng)事人的真實(shí)意思尚需參酌合同的目的、交易習(xí)慣等因素方可得到顯現(xiàn)。在某些情況下,通過(guò)目的解釋、誠(chéng)信解釋等方法,甚至可以置合同詞句的本來(lái)含義于不顧。例如,附保底條款的聯(lián)營(yíng)合同,雖然使用了“聯(lián)營(yíng)”一詞,但無(wú)論依何種解釋方法,它均屬借貸而非聯(lián)營(yíng)。(2) 補(bǔ)充解釋。補(bǔ)充解釋是指合同當(dāng)事人在締約時(shí),由于預(yù)見(jiàn)不足、表達(dá)能力有限或欠缺法律知識(shí),致使其意思表示留有漏洞,而由解釋者借助解釋的方法對(duì)該漏洞進(jìn)行填補(bǔ)的作業(yè)。闡明解釋

16、和補(bǔ)充解釋構(gòu)成合同解釋的兩個(gè)階段,其區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)為該解釋活動(dòng)是否超出合同詞句的可能文義范圍:在闡明解釋的情形,須在已作出的意思表示的可能文義范圍內(nèi)為之;至于補(bǔ)充解釋,則應(yīng)在可能文義范圍之外為之。由此可見(jiàn),合同漏洞的補(bǔ)充構(gòu)成合同解釋的延長(zhǎng)。顯然,合同解釋的此種類型所探求的并不是當(dāng)事人事實(shí)上的意思,而是所謂的“假設(shè)的當(dāng)事人意思”3 (P335) ,即由解釋者根據(jù)定型化交易中普遍發(fā)生的情況(法律往往將其歸納為有名合同中的任意性規(guī)范) 或當(dāng)事人在此類交易中應(yīng)具有的一般理性而合理擬制的合同內(nèi)容。這種擬制旨在補(bǔ)充合同內(nèi)容的不完備,而非為當(dāng)事人訂立合同,因此應(yīng)禁止解釋者在作業(yè)時(shí)變更合同內(nèi)容,以致侵害當(dāng)事人的意思

17、自治權(quán)。(3)修正解釋。修正解釋是指法院或仲裁庭無(wú)視當(dāng)事人本來(lái)表示的意思,基于公共政策或公平誠(chéng)信的考慮,對(duì)合同進(jìn)行價(jià)值判斷,進(jìn)而擬定特定的合同意思,使合同內(nèi)容發(fā)生變更的作業(yè)。合同解釋的本來(lái)意義在于使隱藏的意思顯現(xiàn)出來(lái)以及使不清楚的意思變得清楚,它是在對(duì)合同文本所含意義的理解基礎(chǔ)上的闡發(fā)。換言之,它只是把已經(jīng)或應(yīng)當(dāng)包含在合同文本中的當(dāng)事人意思闡發(fā)出來(lái)。因此,合同解釋要受到合同文義的限制,即使是補(bǔ)充解釋,也是建立在當(dāng)事人意思之基礎(chǔ)上的一種擬制,解釋者在進(jìn)行此種作業(yè)時(shí)須受當(dāng)事人選擇之價(jià)值基礎(chǔ)的約束。而所謂的修正解釋,不過(guò)是對(duì)當(dāng)事人真意的公然無(wú)視,它以法官所理解的社會(huì)普遍理念取代當(dāng)事人的意思,實(shí)質(zhì)上是

18、合同公正或合同社會(huì)化觀念對(duì)意思自治原則的限制或修正。因此,與其把它理解為合同解釋的特殊類型,不如將其定性為“對(duì)合同的司法變更”。二、合同解釋的方法大陸法系和英美法系對(duì)合同解釋的態(tài)度迥然相異。在大陸法上,探求當(dāng)事人的真實(shí)意思表示是合同解釋的基本目標(biāo),法官必須采用一切可能的方法,去尋找當(dāng)事人的此種意思表示。首先,法院應(yīng)依文義解釋和歷史解釋的方法劃定解釋的范圍,然后主要依目的解釋的方法在可能文義范圍內(nèi)確定合同內(nèi)容,必要時(shí)在可能文義范圍外對(duì)合同內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充。相反,傳統(tǒng)的英美法過(guò)于迷信語(yǔ)言的界定功能,采用普通詞義規(guī)則和口頭證據(jù)規(guī)則等限制性解釋規(guī)則限制法官解釋合同的自由度,否定了當(dāng)事人意圖的可認(rèn)知性。然而

19、,在現(xiàn)代英美法中,對(duì)這些限制性解釋規(guī)則已允許出現(xiàn)大量的例外情形,美國(guó)法甚至著意否定這些規(guī)則,并明確允許采用履約過(guò)程、交易過(guò)程以及貿(mào)易慣例等證據(jù)闡釋或補(bǔ)充合同。我國(guó)合同法第125 條的規(guī)定順應(yīng)各國(guó)立法潮流,一方面沿襲大陸法傳統(tǒng),另一方面兼采英美法上關(guān)于合同解釋的新規(guī)定,承認(rèn)了文義解釋、體系解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋和誠(chéng)信解釋等解釋方法。但應(yīng)注意的是,這些方法在解釋過(guò)程中,是分工合作地?fù)?dān)任不同的任務(wù),發(fā)揮不同的功能,從而在共同協(xié)力下完成發(fā)現(xiàn)合同意旨的任務(wù)。因此,它們?cè)诮忉尩倪^(guò)程中不能被孤立地考慮。(一) 闡明解釋的各種方法。1、文義解釋。文義是指合同用語(yǔ)或用詞在一般的語(yǔ)言習(xí)慣上被理解的含義。在對(duì)合同

20、進(jìn)行解釋時(shí),基于私法自治的精神,解釋者必須首先從合同語(yǔ)句的可能文義出發(fā)。否則,如果所作的解釋已超出該語(yǔ)句的可能文義范圍,那它就逸出了解釋的范疇,屬于合同漏洞的補(bǔ)充了。由此可見(jiàn),著手解釋合同時(shí),首先應(yīng)確定文義涵蓋的范圍。一般情況下,須按照詞句的通常意義解釋。這是因?yàn)楹贤?dāng)事人乃社會(huì)活動(dòng)的成員,其語(yǔ)言習(xí)慣難以脫離日常生活用語(yǔ)的規(guī)范。但是,由于合同解釋本身極富個(gè)性化色彩,因此進(jìn)行通常文義解釋也非絕對(duì)規(guī)則。在某些情況下,當(dāng)事人已賦予詞句以特別含義,此時(shí)就須以當(dāng)事人在締約時(shí)采用的含義為準(zhǔn),這種特別含義應(yīng)以充分證據(jù)加以證明。在進(jìn)行文義解釋時(shí),各國(guó)立法一般還強(qiáng)調(diào)不應(yīng)拘泥于合同所用文字,在通過(guò)其他解釋方法更能

21、體現(xiàn)合同目的和精神時(shí),法官理應(yīng)改變合同用語(yǔ)的文義。在各國(guó)司法實(shí)踐中,就經(jīng)常出現(xiàn)以合同目的否定當(dāng)事人所用文字之含義的做法,例如將遲延利息解釋為違約金、將合伙合同解釋為借款合同等等。此外,按照我合同法第125 條第2 款的規(guī)定,合同采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對(duì)各文本使用的詞句推定具有相同含義。該款規(guī)定表明,立法者已充分認(rèn)識(shí)到不同文字之間存在著巨大的差異。但所謂的“相同含義”究竟應(yīng)以其中何種文字的含義為準(zhǔn),卻不無(wú)疑問(wèn)。事實(shí)上,該詞句的含義只能通過(guò)其他解釋方法(例如目的解釋、體系解釋等) 才能獲得。2、歷史解釋。所謂歷史解釋,是指利用合同成立之時(shí)的一切情事,包括締約當(dāng)時(shí)雙方商談過(guò)程中的

22、表示、過(guò)去的交易經(jīng)過(guò)以及其他締約時(shí)存在的附隨情況,對(duì)合同進(jìn)行解釋的方法。合同解釋的目標(biāo),在于探究訂立合同之時(shí)當(dāng)事人的真意。由于締約過(guò)程中的歷史因素包括該過(guò)程中雙方是如何作出該種意思表示的資料,而這些資料又往往能體現(xiàn)當(dāng)事人締約的目的,因此它們對(duì)合同內(nèi)容的確定有一定幫助。我們合同法并未規(guī)定歷史解釋之方法,但合同解釋本身是一項(xiàng)實(shí)踐性極強(qiáng)的事實(shí)發(fā)現(xiàn)之作業(yè),無(wú)論從立法意圖還是實(shí)際操作的角度,我們都不能否定歷史解釋完全可以作為合同解釋的一種科學(xué)方法,對(duì)客觀、正確地分析當(dāng)事人的真意具有積極作用??梢赃@么說(shuō),歷史資料是避免解釋者隨心所欲地替當(dāng)事人訂立合同的另一道屏障,它使解釋者只能按照通過(guò)歷史材料劃定的文義范

23、圍來(lái)確定合同條款的特殊含義并補(bǔ)充或限定合同條款。3、體系解釋。體系解釋又稱整體解釋,是指將全部合同條款和構(gòu)成部分看作一個(gè)統(tǒng)一的整體,從各個(gè)合同條款及構(gòu)成部分的相互關(guān)系、所處的地位和總體聯(lián)系上闡明當(dāng)事人有爭(zhēng)議的合同用語(yǔ)的含義。解釋學(xué)認(rèn)為,對(duì)一個(gè)文本的理解,也是從理解文本的詞句開(kāi)始,才能理解文本的全體; 但在另一方面,要理解各個(gè)詞語(yǔ),又必須以對(duì)文本整體的理解為前提。這種作業(yè)實(shí)際上是一種螺旋形的解釋循環(huán),每循環(huán)一周均能獲得對(duì)文本更新的認(rèn)識(shí)和更深的理解。在對(duì)合同進(jìn)行解釋時(shí),也要運(yùn)用一般解釋學(xué)上的此種理論。具體而言,每一個(gè)合同上的詞句,都緊密交織在合同的體系中,構(gòu)成一個(gè)有意義的整體,解釋者要理解合同的每

24、個(gè)用語(yǔ)、條款,必須以對(duì)整個(gè)合同體系的理解為前提;而離開(kāi)對(duì)合同用語(yǔ)、條款的理解,則不可能理解整個(gè)合同體系。法國(guó)民法典第1161 條規(guī)定:“契約的全部條款得相互解釋之,以確定每一條款從整個(gè)行為所獲得的意義”,這和我國(guó)合同法第125 條第1 款中的所謂“合同的有關(guān)條款”一樣,都是對(duì)體系解釋的說(shuō)明。4、習(xí)慣解釋。具體的合同往往與當(dāng)事人的語(yǔ)言環(huán)境和推定環(huán)境有聯(lián)系,因而在解釋合同時(shí)有時(shí)也必須根據(jù)習(xí)慣來(lái)確定其內(nèi)容。事實(shí)上,當(dāng)事人合意所使用的表示方法,在當(dāng)事人之間并無(wú)相反的意思表示時(shí),一般采用的是習(xí)慣上的通行符號(hào)。如廣東省就有以“三鳥”代表“雞、鴨、鵝”三種家禽的習(xí)慣。此外,合同的表示方法所使用的符號(hào)雖未依交

25、易習(xí)慣而定,但其內(nèi)容在當(dāng)事人之間除有相反合意外,仍可參照交易習(xí)慣確定。例如,如有在月底支付價(jià)款的交易習(xí)慣,則在合同未約定具體的支付日期時(shí),應(yīng)依此習(xí)慣確定之。由此可見(jiàn),交易習(xí)慣在合同解釋方面,既可作為闡明解釋的依據(jù),也可作為漏洞補(bǔ)充的根據(jù)。應(yīng)明確的是,此所謂習(xí)慣,系事實(shí)上的習(xí)慣,是當(dāng)事人所知曉或?qū)嵺`的慣行表意方式或慣常內(nèi)容,它和民法法源意義上的習(xí)慣不同。因此,此種習(xí)慣的性質(zhì)屬于事實(shí),主張其確已存在之人,應(yīng)對(duì)此負(fù)舉證責(zé)任,而法院對(duì)此也有調(diào)查的職權(quán)。參照習(xí)慣解釋合同,必須確定習(xí)慣的適用范圍。首先,我們可根據(jù)習(xí)慣是否違反強(qiáng)行性規(guī)范、任意性規(guī)范來(lái)區(qū)分三種情況: (1) 習(xí)慣違反強(qiáng)行性規(guī)范、禁止性規(guī)范以及

26、公序良俗原則時(shí),應(yīng)確認(rèn)它對(duì)合同的內(nèi)容無(wú)決定力,此時(shí)應(yīng)解釋為當(dāng)事人并無(wú)依據(jù)該習(xí)慣的意思; (2) 如果習(xí)慣不違反強(qiáng)行性規(guī)范而違反任意性規(guī)范,并且該習(xí)慣為當(dāng)事人雙方所知曉,或當(dāng)事人雖不知習(xí)慣的存在,但該習(xí)慣具有公示力,則它優(yōu)先于任意性規(guī)范而對(duì)合同的解釋有決定力(合同法第61 條、第62 條) ; (3) 習(xí)慣既不違反強(qiáng)行性規(guī)范,也不違反任意性規(guī)范,而其內(nèi)容更為具體的,可參照適用之。其次,習(xí)慣也可能依締約的場(chǎng)所、當(dāng)事人所屬的身份或職業(yè)而對(duì)合同內(nèi)容有不同的決定力: (1) 如果當(dāng)事人同屬于習(xí)慣所施行的地方、階層或職業(yè),則除當(dāng)事人明示排斥該習(xí)慣,或它違反強(qiáng)行性規(guī)范外,該習(xí)慣當(dāng)然具有決定合同內(nèi)容的效力;

27、(2) 當(dāng)事人一方不屬于習(xí)慣所施行的共同體時(shí),只要相對(duì)方知曉或應(yīng)當(dāng)知曉該習(xí)慣的存在,即得以它作為解釋依據(jù);3) 對(duì)不屬于一定職業(yè)、身份之人的意思表示,一般不得以支配該職業(yè)或身份的習(xí)慣確定其內(nèi)容,例如保險(xiǎn)業(yè)者之間的習(xí)慣不得適用于未從事保險(xiǎn)業(yè)的普通人; (4) 當(dāng)事人分屬不同習(xí)慣區(qū)域的,應(yīng)以締約行為地的習(xí)慣為準(zhǔn),要約地和承諾地不同的,應(yīng)以要約地的習(xí)慣為準(zhǔn)。5、目的解釋。目的解釋就是根據(jù)當(dāng)事人所欲達(dá)到的經(jīng)濟(jì)上的或社會(huì)上的真正意圖對(duì)合同進(jìn)行解釋。在意思自治原則下,目的因素是合同的靈魂,被奉為合同解釋的最高準(zhǔn)則。它常常在解釋者依其他解釋方法不能獲得結(jié)果時(shí),被用作為最后的解釋手段,并且它還可被用來(lái)檢驗(yàn)依其

28、他解釋方法獲得的結(jié)果是否正確。合同目的可分為抽象目的和具體目的。前者是當(dāng)事人訂立合同時(shí)有使合同有效的目的,它指定了合同解釋的粗略方向。因此,在合同內(nèi)容矛盾有使合同有效和無(wú)效兩種解釋時(shí),應(yīng)作使合同有效的解釋。具體目的是指合同本身所欲追求的具體的經(jīng)濟(jì)或社會(huì)的效果,這是合同目的意思的內(nèi)容。具體目的應(yīng)為當(dāng)事人雙方表示于外部的共同目的,或者至少是為對(duì)方當(dāng)事人已知或應(yīng)知的一方當(dāng)事人的目的。 6如果屬于對(duì)方不可能得知的一方當(dāng)事人的具體目的,則不得作為解釋的依據(jù)。6、誠(chéng)信解釋。誠(chéng)信解釋是指對(duì)于內(nèi)容不明確或有欠缺的合同,在依前述解釋方法仍無(wú)法作出合理解釋時(shí),則須依民法基本原則中的誠(chéng)信原則確定其具體內(nèi)容。誠(chéng)信原則

29、的內(nèi)容極為概括抽象,其內(nèi)涵和外延具有不確定性。因此,誠(chéng)信原則是未形成的法規(guī)是給法官的空白委任狀。立法者正是通過(guò)這種委任狀,一方面授予法官解釋和補(bǔ)充法律的自由裁量權(quán),另一方面也賦予法官解釋和補(bǔ)充法律行為的權(quán)力。在這一意義上,誠(chéng)信解釋與其說(shuō)是解釋方法,毋寧說(shuō)是合同解釋的方向。可以說(shuō),誠(chéng)信解釋作為一個(gè)原則,具有君臨整個(gè)合同解釋制度的功效。然而,由于誠(chéng)信原則的上述性格使得法官能據(jù)以排除當(dāng)事人的意思自治,所以確定依誠(chéng)信原則解釋或補(bǔ)充合同內(nèi)容的界限,以防止法官濫用該原則損害以意思自治為基礎(chǔ)的私法體系,是現(xiàn)代合同法上的一大任務(wù)。為此,一般認(rèn)為,誠(chéng)信解釋作為解釋規(guī)則之一,只有在其他解釋方法均不能奏效,不能解決

30、合同中的疑義和漏洞時(shí),方可求助之。(二) 合同漏洞的補(bǔ)充。合同漏洞的存在,一般是因當(dāng)事人預(yù)見(jiàn)能力不足、表達(dá)能力有限或欠缺法律知識(shí)所致。合同法第61 條、第62 條以及和第62 條性質(zhì)相同的條文(加第139 條、第156 條、第160 條、第178 條、第205 條等) ,實(shí)際上確認(rèn)了合同漏洞補(bǔ)充的規(guī)則以及各規(guī)則的適用順序: (1) 當(dāng)事人協(xié)議補(bǔ)充是最高原則; (2) 在當(dāng)事人不能達(dá)成協(xié)議時(shí),則應(yīng)按照合同有關(guān)條款或交易習(xí)慣確定; (3) 依前兩種方法仍不能確定合同內(nèi)容時(shí),則依法律的規(guī)定,也就是以法律規(guī)定中的任意性規(guī)范加以補(bǔ)充;(4) 在所有上述方法都不能奏效時(shí),方可求助于歷史解釋、目的解釋和誠(chéng)信

31、解釋的方法。允許當(dāng)事人在合同生效后以協(xié)議補(bǔ)充合同漏洞,是意思自治原則的具體體現(xiàn)。但從其性質(zhì)看,這種補(bǔ)充協(xié)議顯然為當(dāng)事人之間的合意,而要將它劃入由法院或仲裁庭進(jìn)行的合同解釋的范疇,實(shí)為牽強(qiáng)。因此,本文所謂的合同漏洞之補(bǔ)充作業(yè),實(shí)際上要求解釋者首先應(yīng)根據(jù)合同的有關(guān)條款(體系解釋的方法) 或以交易習(xí)慣來(lái)填補(bǔ)合同漏洞。至于這兩種方法,前文已有詳介,此不贅述。惟應(yīng)注意的是,在以交易習(xí)慣補(bǔ)充合同漏洞時(shí),只要它不違反法律的強(qiáng)行性規(guī)定,即應(yīng)優(yōu)先于任意性規(guī)范得到適用。任意性規(guī)范決定合同內(nèi)容的方法有兩種,其一為合同內(nèi)容有欠缺時(shí)加以補(bǔ)充的方法,此種規(guī)范稱補(bǔ)充性規(guī)定;另一則為合同內(nèi)容不明確又無(wú)反證時(shí),以一定的法律推定

32、意思進(jìn)行解釋的方法,此種規(guī)范稱為解釋性定。從形式上看,補(bǔ)充性規(guī)范多用“合同另有約定的除外”、“合同沒(méi)有約定的”等用語(yǔ),解釋性規(guī)定則多用“合同約定不明確的”、“視為”等用語(yǔ)。顯然,以解釋性規(guī)定確定合同模糊內(nèi)容的作業(yè),屬于闡明解釋的范疇,以補(bǔ)充性規(guī)定填補(bǔ)合同漏洞,才屬于合同漏洞的補(bǔ)充作業(yè)。但在具體的合同解釋過(guò)程中,這兩種作業(yè)常常交織在一起。以任意性規(guī)范補(bǔ)充合同漏洞,并不要求當(dāng)事人知曉該規(guī)范的存在,因?yàn)槿我庑砸?guī)范之所以有補(bǔ)充合同漏洞的效力,系基于法律之力。事實(shí)上,在審理具體的合同案件時(shí),合同常常首先被嘗試歸類到一個(gè)有名合同的類型中,然后再引用合同法總則中的一般任意性規(guī)范(如合同法第62 條) 以及分

33、則中關(guān)于該有名合同的特別任意性規(guī)定(如合同法第141 條、第145條、第160 條) 加以補(bǔ)充。當(dāng)然,在具體的合同不屬于任何有名合同時(shí),有名合同之任意性規(guī)范的引用就失去其直接的依據(jù)。對(duì)于這種不屬任何有名合同的新合同類型(無(wú)名合同) ,由于法律對(duì)其尚無(wú)補(bǔ)充性規(guī)定,而當(dāng)事人對(duì)這種合同又不能周詳?shù)丶右约s定,所以合同的漏洞在這種合同中最容易發(fā)生。對(duì)此,各國(guó)合同法的通常做法是類推適用與其性質(zhì)最為接近的有名合同的規(guī)定,我國(guó)合同法第124 條的規(guī)定即為適例。三、格式條款的解釋格式合同為合同的一種,其解釋自應(yīng)遵循合同解釋的一般規(guī)則。但是,在進(jìn)入20 世紀(jì)以后,傳統(tǒng)合同法理論已借助誠(chéng)實(shí)信用、公序良俗等民法基本原

34、則以及具體的強(qiáng)制行規(guī)定,調(diào)整或修正合同自由原則,由此產(chǎn)生了全面社會(huì)化的效果。這種效果對(duì)格式合同解釋的影響最為顯著。具體而言,這些影響表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。(一) 解釋的客觀化。解釋的客觀化,是指當(dāng)事人真意應(yīng)依客觀表示的規(guī)范意義而定。依此理論,合同解釋的目的,并非在于確定具體當(dāng)事人的真正意圖,而在于合同內(nèi)容所體現(xiàn)的客觀的、一般的意義。換言之,就是應(yīng)以社會(huì)上深思熟慮的理性人所能了解的含義,作為解釋的標(biāo)準(zhǔn)。因此,解釋應(yīng)擺脫雙方當(dāng)事人的主觀因素,從合同訂立過(guò)程及其他客觀資料,依一般交易及社會(huì)上通常人的見(jiàn)解,推導(dǎo)出合同的客觀意義或規(guī)范意義。具體到格式條款中,解釋客觀化理論演化為兩個(gè)具體原則:解釋資料的客觀化和利益衡量原則的運(yùn)用。前者是指解釋格式和條款時(shí),除當(dāng)事人有特別約定外,不應(yīng)將合同訂立的具體環(huán)境及當(dāng)事人的特殊意圖和理解力列為解釋的考慮因素,而應(yīng)依該合同類型的一般共同真意,作為解釋依據(jù);其中所謂的共同真意,乃指社會(huì)上普通人在該合同類型中對(duì)格式條款所能理解的含義(合同法第41條前段) 。后者則指解釋格式條款時(shí),應(yīng)考慮企業(yè)和消費(fèi)者的利益平衡。換言之,由于兩者地位懸殊,所以應(yīng)運(yùn)用利益衡量原則,形成“格式條款有疑義時(shí),應(yīng)作有利于消費(fèi)者利益”的解釋原則。合同法第41 條中段規(guī)定“對(duì)格式

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論