




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 HYPERLINK /view/a32ccf1da300a6c30c229f43.html o 電影中英語對白冰河世紀1 t _blank 電影中英語對白西雅圖夜未眠Sleepless In Seattle -Sam: Mommy got sick.sick: 生病的媽咪病了。It happened just like that.happen: 發生突然發病。There was nothing anybody could do.醫生都束手無策。It isnt fair.fair: 公平的,公正的不公平。Theres no reason. But if we start asking why,
2、 well go crazy.reason: 理由,道理 crazy: 瘋狂的毫無道理,但若追問下去,我們會瘋掉。-Female friend: Five minutes in the microwave. Any one of them. Theyre done. Ready to eat.microwave: 微波爐 ready: 準備好的微波爐熱五分鐘就可以吃。Do you know how to make juice?juice: 果汁你會榨果汁嗎?-Sam: Microwave. Five minutes.微波爐,五分鐘。-Colleague: Here. My shrink. Ca
3、ll him.shrink: 心理醫生我的心理醫生,和他聯絡。-Sam: Loss of Spouse Support Group.spouse: 配偶 support: 支持,幫助喪偶互助會。Chicago Cancer Family Network.cancer: 癌癥 network: 網絡,引申為組織芝加哥癌癥家屬組織。Parents Without Partners. Partners Without Parents.partner: 伙伴,配偶單親父母,失親夫婦。Hug Yourself. Hug a Friend. Hug a Shrink.hug: 擁抱擁抱自我,擁抱朋友,心理
4、醫生。Or work. Work hard.工作!Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.save: 拯救埋頭苦干拯救自我以工作排除哀慟。Dont mind him. Hes just a guy whos lost his wife.mind: 介意別生氣,他剛喪妻。-Colleague: What I think we really need is a change.need: 需要 change: 改變,變化我們應該做個改變。Good idea. Take a couple of
5、weeks off. Get some sun. Take Jonah fishing.a couple of: 幾個 couple: 數個,幾個 fishing: 釣魚,捕魚好啊!休息幾周,釣魚,曬太陽。-Sam: No, a real change. A new city.不,要真正的改變,遷居他方。Someplace where every time I go around a corner I dont think of Maggie.corner: 角落一個不會讓我想到Maggie的地方。-Colleague: Where you gonna go?哪里?-Sam: I was th
6、inking about Seattle.我在想西雅圖。-Female friend: Eventually, in a few months, youll start seeing women.eventually: 最后,終于數月后你會開始約會,并找到合適對象。-Husband: Youll meet someone.你會碰到她的。-Sam: Right. Move on. Right. Thats what Im gonna do.gonna: 將要,是going to的縮寫形式是的,向前看。我正打算這么做。And then in a few months, boom, Ill be f
7、ine. Ill just grow a new heart.boom: 繁榮,急速發展過幾個月我就能長出新的心。-Husband: Sam, Im sorry. She didnt mean that.mean: 意味著,用意抱歉,她沒那意思。-Sam: I know. Look, it just doesnt happen twice.我知道,只是我再也不會戀愛。 -Song: You must remember thisA kiss is still a kissA sigh is just a sighThe fundamental things applyAs time goes b
8、yAnd when two lovers wooThey still say, I love youOn that you can relyNo matter what the future bringsAs time goes byMoonlight and love songsNever out of dateHearts full of passionJealousy and hateWoman needs manAnd man must have his mateThat no one can denyIts still the same old storyA fight for lo
9、ve and gloryA case of do or dieThe world willalways welcome loversAs timeGoes by -Walter: The tall one with red hair is your cousin Irene.cousin: 堂兄妹,堂姐妹,表姐妹紅發的是你表姐Irene。-Annie: Youll recognize her by the disappointed look on her face.recognize: 識別,認出 disappointed: 失望的,沮喪的她老哭喪著臉。-Walter: Who was mar
10、ried to Harold who ran off with his secretary.be married to: 和結婚,嫁給某人 marry: 結婚 secretary: 秘書她老公Harold和女秘書跑了。-Annie: But came back because Irene threatened to put the dog to sleep if he didnt.threaten: 威脅Irene威脅要殺狗,他才回來。-Walter: Your brother Dennis is a professor at Johns Hopkins. professor: 教授你哥Den
11、nis是大學教授。-Annie: Hes married to Betsy.娶了Betsy。The most competitive woman in the petitive: 競爭的,求勝心切的什么都愛比的女人。-Walter: I dont see how Im gonna remember all this.remember: 記得我看我記不了這些。-Annie: Oh, well, Walter, you will.你會的,Walter。-Walter: Youre Uncle Milton lost all of his money你叔叔賠盡家產-Annie: And some o
12、ther peoples.還害了別人。-Walter: In a pyramid scheme.pyramid scheme: 金字塔騙局,非法傳銷 pyramid: 金字塔 scheme: 計劃,陰謀因為老鼠會。Dont mention the IRS or the federal prison system.mention: 提及,說起 federal: 聯邦的 prison: 監獄 system: 系統,制度別提國稅局或監獄。Your mothers Barbara. Your fathers Cliff.你媽叫Barbara,你爸是Cliff。-Annie: My father has
13、 electric trains.electric: 電的,電動的我爸收集電動火車。-Walter: Really? Am I what they had in mind?我算乘龍快婿嗎?-Annie: Oh, Walter, theyre gonna love you.他們會越看越滿意的。-Barbara: Everybody.大家注意!Annie has an announcement.announcement: 宣告,通告Annie有事要宣布。-Annie: Walter and I are engaged.engaged: 訂婚Walter和我訂婚了。-Walter: Thank yo
14、u. Thank you.謝謝。-Annie: Dad, Mom knew.爸媽知道。-Betsy: I dont see a ring, Annie.ring: 戒指我沒看到戒指啊。-Annie: I dont have a ring yet.還沒買呢。-Dennis: Congratulations. Bless you. Bless you.congratulations: 祝賀 bless: 保佑,祝福祝賀。上帝保佑你。-Irene: Oh, My goodness.天哪。-Cliff: Are You all right?你還好吧?-Walter: Its nothing.沒關系。-
15、Annie: Maybe its the flowers.maybe: 也許,可能大概是花。-Betsy: Well move them.move: 移動,移開那把花移開。-Walter: No! Dont touch them!touch: 碰觸,觸摸不用。I feel terrible, sneezing at a time like this. This is a very important moment for me.terrible: 糟糕的,可怕的 sneeze: 打噴嚏 important: 重要的 moment: 時刻好臭,偏偏這時候打噴嚏,這可是我的關鍵時刻。-Annie:
16、 Hes allergic to everything. Dont worry about it.allergic: 過敏的他對什么都過敏,不用擔心。-Harold: Bees. Im allergic to bees.bee: 蜜蜂我對蜜蜂過敏。-Irene: Harold is allergic to every type of bee.type:種類Harold都過敏,不管哪種蜜蜂。We always have to carry a hypodermic of adrenaline wherever we go.carry: 拿,運載 hypodermic: 皮下注射 adrenalin
17、e: 腎上腺素我們隨身攜帶副腎腺素。-Annie: If he eats even one tiny piece of a nuttiny: 微小的,很小的 piece: 片 nut: 堅果吃一顆小果仁-Walter: My head swells up like a watermelon, and I drop dead.swell: 腫脹 watermelon: 西瓜 drop: 落下,倒下就會腫脹昏倒。-Annie: Its the same with Harold and bees.Harold碰到蜜蜂也一樣。-Cliff: Your mother and I had salmon a
18、t our wedding. A wedding without cold salmonsalmon:鮭魚 wedding: 婚禮 我和你媽結婚時吃鮭魚,那可是婚禮的必備佳肴。-Walter: Im not allergic to salmon.我對鮭魚不會過敏。-Annie: Oh, hes not allergic to salmon.他對鮭魚不過敏。-Walter: I dont think, but you never know.大概吧,誰曉得。-Harold: You never know.沒錯。-Irene: Harold wasnt always allergic to bees
19、.Harold不是每次都對蜜蜂過敏的。-Barbara: Honey, what a shame. We had some champagne. What did we use it for?shame: 羞恥,丟臉 champagne: 香檳哦,都忘了。開香檳,為啥買的?-Dennis: Uncle Miltons parole. And It was delicious.parole: 假釋 delicious: 可口的,美味的慶祝Milton叔假釋,好香醇。-Barbara: It was, wasnt it, Milton?是呀。-Betsy: When are you getting
20、 married?你什么時候結婚,安妮?-Cliff: In early June, In the garden.garden: 花園六月初,在花園舉行。-Walter: Does It have to be in the garden?非得在花園嗎?-Annie: What about Harold And bees?Harold和蜜蜂怎么辦?-Harold: Im allergic to bees.我對蜜蜂過敏。-Betsy: Well spray you.spray: 噴霧我們替你噴殺蟲劑。-Cliff: Cold salmon, a lovely cucumber salad, str
21、awberries.cucumber: 黃瓜 salad: 沙拉 strawberry: 草莓冷鮭魚,黃瓜沙拉,草莓。-Walter: Im afraid I am allergic to strawberries. Allergic to strawberries.我對草莓過敏。-Annie: Is this all right with you, Walter?婚禮的安排你同意嗎?-Walter: Today I consider myself the luckiest.consider: 認為,考慮今天我是全世界m- m-man on the f-f-face of the E-E-Ea
22、rth.最幸運的人。-Annie: The Lou Gehrig line. Remember? Remember, Dad? The Lou Gehrig line fromremember: 記得Lou Gehrig line,爸,這臺詞是-Cliff: Pride of the Yankees.pride: 驕傲,自豪“洋基之光”里頭的。-Annie: Pride of the Yankees! Pride of the Yankees.“洋基之光”里頭的,“洋基之光”里頭的。-Milton: Its baseball a historical reference.baseball: 棒
23、球運動 historical: 歷史性的 reference: 參考,參照這句話名留青史。-Dennis: I would like to propose a toast to my kid pose: 提議,建議 toast: 敬酒我提議舉杯賀喜,敬我妹妹。-Cliff: To Walter and my baby.敬Walter和我的寶貝。-Barbara: To Walter and Annie.敬Walter和Annie。Everyone, please eat before it gets cold.大家快吃,菜都涼了。Here it is. The histor
24、ical society wanted this, and I never would give it to them.society: 社會,協會找到了,歷史學會想要我都不肯給。-Annie: Oh, Mom!媽!-Barbara: I noticed these things are back in fashion.notice:注意到,留心 fashion: 時尚,流行我知道這款式又在流行。-Annie: Grandmothers dress.dress: 裙子,連衣裙外婆的結婚禮服。-Barbara: Oh, honey. Hes a lovely man, Annie.哦,親愛的,他
25、人不錯。-Annie: I know. He is wonderful, isnt he? And hes such a wonderful athlete.wonderful: 奇妙的,極好的 athlete: 運動員我知道,他很棒吧?而且是優秀運動員。-Barbara: Are his folks nice?folk:親屬他父母人好嗎?-Annie: Youll love them.很好,你會喜歡他們的。Were going down to D.C. Tonight to be with them Christmas morning.Christmas: 圣誕節圣誕節要到他家過。-Barb
26、ara: How did It happen?happen: 發生你們怎么認識的?-Annie: Well, its silly, really.silly: 可笑的,糊涂的 really: 真地,實際上說來可笑。Id seen him at the office. Obviously, Id seen him.office: 辦公室 obviously: 顯然地我們在公司見過,Hes the associate publisher.associate: 副的,聯合的 publisher: 出版商他是副社長。One day we both ordered sandwiches from the
27、 same place.order: 命令,訂購 sandwich: 三明治 有一天我們剛巧向同一家店訂三明治。He got my lettuce and tomato on wheat, which, of course, he was allergic to.lettuce: 生菜 tomato: 番茄,西紅柿 wheat: 小麥 allergic: 過敏的他拿到我的生菜蕃茄全麥,正是他過敏的。And I got his lettuce and tomato on white.我拿到他的生菜蕃茄白面包。-Barbara: How amazing.amazing: 令人吃驚的,驚異的真巧!-
28、Annie: It is, isnt it?是呀!You make a million decisions that mean lion: 百萬 decision: 決定 mean: 意味著,意義每天做多少決定,Then one day you order takeout, and it changes your life.takeout: 取出,拿出 change: 改變,變化其中一個便能改變你的一生。-Barbara: Destiny takes a hand.destiny: 命運命中注定。-Annie: Mom, destiny is something weve
29、 invented.invent: 創造,發明媽,命運是我們創造的,because we cant stand the fact that everything that happens is accidental.because: 因為 stand: 忍受 fact: 事實 accidental: 偶然的,意外的因為我們不喜歡機遇-Barbara: How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread?explain: 解釋 except: 除了你們叫了幾乎同樣的東西,又怎么說?How
30、many people in this world like lettuce and tomato.有多少人只吃without something else like tuna?tuna: 金槍魚生菜蕃茄三明治?-Annie: Well, it wasnt a sign. It was a coincidence.sign: 預兆 coincidence: 巧合這不是預兆,純屬巧合。-Barbara: I was in Atlantic City with my family. Cliff was a waiter.waiter: 侍者,服務員我和家人到大西洋城,你爸在那當侍者。He wasn
31、t even supposed to work that night, and suppose he hadnt?be supposed to: 應該 suppose: 假設,猜想他當晚恰好與人調班,那假設沒有呢?He asked me to take a midnight walk on the Steel Pier.midnight: 午夜他請我到碼頭做午夜漫步。Ive probably told you this a million times, but I dont bably: 也許,可能 我說過上千次,但我還是要說。Then he held my hand.他握著我
32、的手。At one point I looked down and I couldnt tell.Point: 要點,之名,點我看著,分不出which fingers were his and which were mine.誰是誰的手,And I knew.我心里便明白了。-Annie: What?什么?-Barbara: You know.你知道的。-Annie: What?什么?-Barbara: Magic.magic: 魔力,魔法魔力。It was magic.這就是魔力。-Annie: Magic?魔力?-Barbara: I knew wed be together foreve
33、r and that everything would be wonderful.together: 一起 wonderful: 精彩的,奇妙的我知道我們將終生幸福廝守,just the way you feel about Walter.就像你對Walter一樣。Walter? Its quite a formal name, isnt it?formal: 正式的,拘謹的Walter,蠻正式的名字。One of the things I truly knew was that your father and I.truly: 真正地,真實地我還知道我和你爸were going to hav
34、e a wonderful time inthe sack, I believe You call it.sack: 包,袋 believe: 相信,信任床上合的來。-Annie: Mom!媽!-Barbara: Of course, it took several years before everything.several: 幾個,一些當然,那要花上幾年Worked like clockwork in that department.like clockwork: 順利地,極有規律地 clockwork: 發條裝置 department: 部門,部分才水乳交融So dont be wor
35、ried if it takes a while.你別擔心。-Annie: Well, we already我們已經-Barbara: Fine. Fine. Fiddle-de-dee. Hows it working?沒關系,感覺如何?-Annie: Like clockwork.水乳交融。-Barbara: Oh, honey.哦。-Annie: Its a sign.sign: 預兆,兆頭是個壞兆頭。-Barbara: You dont believe in signs.believe: 相信,信任你又不信。-Annie: They loved you! I told you they
36、 would love you, and they loved you!他們很中意你,如我所料。-Walter: I love you.我愛你。-Annie: I love You, Walter.我愛你,Walter。Did anyone ever call you anything other than Walter?你有小名嗎?-Walter: Nope.沒有。-Annie: Not even when you were young?young: 年輕的,年幼的小時候也沒有?-Walter: Nope, not even when I was young.小時候也沒有。You sure
37、you dont want to drive with me?drive: 駕駛搭我的車回去嗎?-Annie: How will I get back to Baltimore on Friday?我周五怎么回Baltimore呢?I forgot the present.forget: 忘記 present: 禮物哦,那個禮物。I left your stepmothers present inside by accident.stepmother: 繼母 accident: 意外我把送你繼母的禮物忘在屋里了。When were old and gray, youre gonna have
38、to remind me to put my teeth in.gray: 灰白的 remind: 提醒等我們老了,你得提醒我戴假牙。Ill be walking all over town, smacking my gums together and not even noticing.smack: 拍擊 gum: 口香糖 notice: 注意到,留心不然我會扁個嘴到處跑。-Walter: Ill wait.wait: 等待我等你。-Annie: Youll wait? Oh! Right.你等我?好。Dont wait. Its silly.silly: 愚蠢的,傻氣的別等了,很傻。Go
39、ahead. Were late anyway.走吧,反正都遲了。Ill be ten minutes behind you.我就跟在你后面。 -Song: Sleigh bells jing-a-lingRing-ting-ting-a-ling tooHorses, horses, horsesIts lovely weatherfor a sleigh ride together with youGiddyap, giddyap, giddyapThe snow is fallingand friends are calling, Yoo-hoo -Annie: Friends are
40、calling, Yoo-hoo朋友歡呼。 -Song: Ding-a-ling-a-lingHorses, horses, horsesHorses, horses, horsesHorses, horses, horses -Annie: Jingle bells, jingle bellsJingle all the wayOh, what fun it is to ridein a one-horse open sleighJingle bells- Horses, horses, horses -Dr. Marcia: Welcome to You and Your Emotions
41、. emotion: 情感歡迎收聽“感情世界”。-Annie: Laughing all the way.laugh: 笑,歡笑一路歡笑。-Dr. Marcia: Im Dr. Marcia Fieldstone.我是Marcia醫生。broadcasting live across America from the top of the Sears Tower in Chicago.broadcast: 廣播,直播 live: 實況轉播的由芝加哥向全美播送。Tonight were talking about wishes and dreams.wishes: 愿望,希望 dream: 夢想
42、今晚我們談愿望與夢想。Whats your wish this Christmas Eve?Christmas Eve: 圣誕前夕,平安夜你這個圣誕節有何愿望?-Annie: Whats your wish?你的愿望是什么?-Dr. Marcia: Maybe the best gift you can give yourmaybe: 也許,可能 gift: 禮物或許是一個最好的禮物-Annie: My wish is to turn the radio station.turn: 轉變,變化 radio station: 無線電臺 radio: 收音機 我的愿望是轉臺。-Mans voice
43、: Subject of this evenings medical update is You and Your Spleen. subject: 主題 medical: 醫學的 update: 更新,現代化 spleen: 脾臟今晚主題是“你的脾臟”。-Woman1s voice: Your host ishost: 主人主人是-Annie: Not on your life.下輩子吧。-Woman2s voice: Coming up, Jingle Bells backwards, sung by the New Jerseybackwards: 向后,轉播“圣誕鈴聲”來羅!-Dr.
44、Marcia: Seattle, go ahead.西雅圖,說吧。-Jonah: Hello, this is Jonah我叫Jonah。-Dr. Marcia: No last names, Jonah.不用說姓氏。You sound younger than our usual callers. How old are you?sound: 聽起來,聲音 usual: 通常的你的聲音很年輕,幾歲了?-Jonah: Im eight.八歲。-Dr. Marcia: Eight. How come youre up so late?怎么這么晚還沒睡?-Jonah: Its not that l
45、ate in Seattle.在西雅圖不晚。-Dr. Marcia: Of course. Youre absolutely right.absolutely: 絕對地,完全地對喔,你的圣誕。Whats your Christmas wish, Jonah?愿望是什么?-Jonah: Its not for me. Its for my dad.不是為我,是為我爸。I think he needs a new wife.need: 需要我想他需要個新妻子。-Dr. Marcia: You dont like the one he has now?你不喜歡現在這個?-Jonah: He does
46、nt have one now. Thats the blem: 問題,麻煩問題是他沒有。-Dr. Marcia: Wheres your mom?你媽呢?-Jonah: She died.死了。-Dr. Marcia: Im so sorry to hear that.真抱歉。-Annie: Well, who can believe this?有這種事?-Jonah: Ive been pretty sad, but I think my dads worse.pretty: 非常 worse: 更壞的,更遭的我很難過,但我爸比我還糟。-Dr. Marcia: Hav
47、e you talked to your dad about this?你和他談過嗎?-Jonah: No.沒有。-Dr. Marcia: Why not?為什么?-Jonah: Its like it makes him sadder.sad: 悲傷的這會讓他更傷心。-Dr. Marcia: I can understand that.understand: 理解,明白我了解,Jonah, is your dad home right now?你爸現在在家嗎?-Jonah: Yeah.在。-Dr. Marcia: Whats he doing? Is he busy?busy: 忙的他在做什
48、么?在忙嗎?-Jonah: Not really. Hes out on the deck.really: 實際上,事實上 deck: 甲板不忙,他在甲板上。-Dr. Marcia: Im sure that I can help, but Im going to need you to help me help him.need: 需要我可以幫忙,但要他聽電話。-Annie: Wretched woman!wretched: 卑鄙的,極壞的,惡劣的壞女人!-Dr. Marcia: Bring your dad to the phone.bring: 帶,拿 phone: 電話把電話給他。-A
49、nnie: Hang up, Jonah! Dont listen to her.hang up: 掛斷掛上,Jonah,別聽她的。-Jonah: No way. Hed kill me.不行,他會殺了我。-Dr. Marcia: Trust me, Jonah. He wont be angry.trust: 信任,相信 angry: 生氣的相信我,他不會生氣的,when he realizes how concerned you are about him.realize: 意識到 concern: 關心,在意當他知道你多么關心他的時候。 -Annie: Wanna bet?bet: 打賭
50、打賭?-Jonah: If I get yelled at, Im never going to listen to your show again.yell at: 對吼叫 show: 節目如果他罵人,我就再也不聽你的節目。-Dr. Marcia: Fair enough.fair: 公平的,公正的很公道。-Jonah: Dad?爸!-Sam: Yeah?什么事?-Jonah: Theres someone on the phone for you. His names Sam.phone: 電話有人打電話找你。他叫Sam。-Annie: Sam.Sam。-Dr. Marcia: If yo
51、uve just tuned in, this is Dr. Marcia Fieldstone.tune in: 收聽,調聽 tune: 曲調,調音歡迎收聽,我是Marcia Fieldstone醫生。Tonights topic is “Your Wishes and Dreams”.topic: 話題今晚的主題是你的愿望與夢想。-Sam: I got it.好了。-Dr. Marcia: Were on the line with Seattle.我們與西雅圖通話中。-Sam: Hello?喂?-Dr. Marcia: Hello, Sam. This is Dr. Marcia Fie
52、ldstone on Network America.你好,Sam,我是全美電臺Marcia Fieldstone醫生。-Sam: What are you selling tonight? Micro hibachis or Ginza knives?sell: 銷售 micro: 微小的 hibachis: 烤肉爐 Ginza: 日本東京銀座 你想賣什么?烤肉架,忍者刀?-Dr. Marcia: Im not selling anything. I just want to help.我不賣東西,我想幫你。I want you to know that your son called.你兒
53、子來電And he asked me for advice on how you might find a new wife.advice: 建議 find: 找到,尋找問如何幫你找個新妻子。-Sam: Who is this?你哪位?-Dr. Marcia: Dr. Fieldstone of Network America.全美電臺Marcia Fieldstone醫生,You Are on the air.on the air: 直播,直播中你正在直播。-Sam: You called a radio station?你打給電臺?-Dr. Marcia: Sam? Sam? Sam, A
54、re You with me?Sam,你在聽嗎?-Sam: Yeah. Yes.是,是。-Dr. Marcia: Your son feels that since your wifes death youve been very, very unhappy.feel: 感覺 since: 自從,從以來 death: 死亡 unhappy: 不高興的,不快的你兒子覺得你喪妻后郁郁寡歡,Hes genuinely worried about you.genuinely: 真誠地,由衷地他非常擔心你。-Sam: Oh, hey, get out here. Get out here.嘿!出來!Im
55、 not gonna go through this alone.gonna: =going to,將要 go through: 經受,通過 alone: 單獨地別想叫我一個人出丑。-Dr. Marcia: I think its very hard for him to talk to you about all this.think: 想,認為 hard: 困難的 我想他很難向你啟齒。I thought maybe you and I could talk. It would make Jonah feel better. Sam?我們談談,或許能讓Jonah寬心,是嗎,Sam?-Jona
56、h: Talk to her, Dad. Shes a doctor.doctor: 醫生跟她談,她是醫生。-Sam: Of what? Her first name could be Doctor.什么醫生?也許她就叫“醫生”。-Jonah: Please?求你了。-Dr. Marcia: Sam? Sam, its his Christmas wish.Sam,這是他的圣誕愿望。-Sam: Okay.好吧。-Dr. Marcia: Okay, good. I know this is difficult.difficult: 困難的,費力的很好。我知道你不想提。But how long a
57、go did your wife die?尊夫人去世多久?-Sam: About a year and a half ago.大約一年半。-Dr. Marcia: Have you had any relationships since?relationship: 關系,聯系之后你交過女友嗎?-Sam: Nope. 沒有。-Dr. Marcia: No? Why not?沒有?為什么不?-Sam: MarciaOr should I call you Dr. Fieldstone?Marcia還是Fieldstone醫生?-Dr. Marcia: Dr. Marcia.Marcia醫生。-Sa
58、m and Annie: Dr. Marcia.Marcia醫生。-Sam: I dont mean to be rude.rude: 粗魯的,無禮的我不想無禮。-Dr. Marcia: I dont want to invade your privacy.invade: 侵入,侵犯 privacy: 隱私我也不想探人隱私。-Sam: Oh, sure You do.你當然想。-Annie: Sure You do.你當然想。-Dr. Marcia: Go on, Sam. Im listening. Sam?說吧,我在聽。-Sam: We had a pretty tough time th
59、ere at first. But were dealing with it.pretty: 非常 tough: 艱難的 deal with: 處理,對待起先我們父子很痛苦,但我們熬過來了。And Jonah and I will get along just fine again.get along: 進展,過活 我和約拿會恢復平靜。as soon as I break his radio.break: 打破,摔壞等我摔了他的收音機后。-Dr. Marcia: I have no doubt that youre a wonderful father.doubt: 疑問,懷疑 wonderf
60、ul: 精彩的,極好的我確信你是個好爸爸。You can tell a lot from a voice.voice: 聲音聲音聽的出來。-Sam: You certainly can.certainly: 肯定地,當然是喔。-Dr. Marcia: But something must be missing if Jonah still feels youre under a cloud.missing: 缺少的,失蹤的 under a cloud: 不高興,情緒低落 cloud: 云層但Jonah覺得你還在低潮。Just a few questions. Are you sleeping
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年智能工廠生產效率提升方案申請報告
- 2025年海洋經濟實施方案與深海資源開發報告
- 2025年植物基因編輯技術在植物抗土壤重金屬污染方面的成果鑒定報告
- 醫保支付改革下2025年醫療行業風險管理與控制報告
- 城市軌道交通建設規劃與城市景觀設計研究報告
- 2025年醫院電子病歷系統優化構建智能醫療生態系統報告
- 2025年醫藥企業CRO模式下的臨床試驗數據管理系統的應用與優化報告
- 原子彈相關英文課件
- 保姆奧數題目及答案
- 磅房安全考試題及答案
- 眼鏡店經營管理制度
- 2025年湖北高考生物試卷真題及答案詳解(精校打印版)
- 2024年郴電國際招聘真題
- 學校五年發展規劃2026-2030年
- 2025重慶新華出版集團招聘18人筆試參考題庫附帶答案詳解析集合
- 新疆烏魯木齊市六校2023?2024學年高一下學期期末聯考 數學試題(含解析)
- 2025春季學期國開電大專科《管理學基礎》一平臺在線形考(形考任務一至四)試題及答案
- 腫瘤內科常用化療藥物
- 馬克思主義基本原理試卷2(附答案)
- 車禍現場急救處理
- 2025年教育行政管理人員考試試題及答案
評論
0/150
提交評論