

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、貨代常用英文(一)船代Shippingagent船舶代理HandlingAgent操作代理BookingAgent訂艙代理CargoCanvassing攬貨FFF:FreightForwardingFee貨代傭金B(yǎng)rokerage/Commission傭金(二)訂艙Booking訂艙BookingNote訂艙單BookingNumber訂艙號DockReceipt場站收據(jù)M/F(Manifest):amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges艙單Cable/TelexRelease電放ACircularLetter通告信/通知書PIC
2、:PersoninCharge具體負(fù)責(zé)操作人員Thesaidparty所涉及的一方OnBoardB/L:OnBoard提單AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。UsedtosatisfytherequirementsofaL/CCancellation退關(guān)箱(三)港口BPBasePort基本港Promptrelease即時放行Transittime航程時間/中轉(zhuǎn)時間Cargoavailabilityatdestinationin貨物運抵目的地SecondCarrier(第)二程船I
3、ntransit中轉(zhuǎn)Transportationhub中轉(zhuǎn)港(四)拖車Tractor牽引車/拖頭Low-bed低平板車Trailer拖Transporter拖車TruckingCompany車隊(汽車運輸公司)Axleload軸負(fù)荷Tire-load輪胎負(fù)荷TollGate收費口(五) 保稅BondedArea保稅區(qū)BondedGoods(GoodsinBond)保稅貨物BondedWarehouse保稅庫Cagedstoredatbondedwarehouse進入海關(guān)監(jiān)管ForkLift叉車LoadingPlatform裝卸平臺(六) 船期AFriday(Tuesday/Thursday)s
4、ailing周五班Afortnightsailing雙周班Abi-weeklysailing周雙班Amonthlysailing每月班On-schedulearrival/departure準(zhǔn)班抵離ETA:Estimated(Expected)TimeofArrival預(yù)計到達時間ETB:Estimated(Expected)TimeofBerthing預(yù)計靠泊時間ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture預(yù)計離泊時間船期/船舶如有變更將ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。
5、不作事先通知ClosingDate:截止申報時間Cut-offtime:截關(guān)日(七) 費用OceanFreight海運費SeaFreight海運費FreightRate海運價Charge/Fee(收)費DeadFreight空艙費DeadSpace:Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilized虧艙Surcharge/AdditionalCharge附加費Toll橋/境費Chargesthatarebelowajustandreasonablelevel低于正當(dāng)合理的收費MarketPriceLevel市場價水平SpecialRate特價Rock
6、BottomPrice最低底價BestObtainablePrice市場最好價CCFreighttoCollect到付運費FreightPayableAtDestination到付運費BackFreight退貨運費FixedPrice固定價格Comm.Commission傭金Rebate回扣/折扣Drayagecharge:madeforlocalhaulingbydrayortruck拖運費GRI:GeneralRateIncrease運價上調(diào)SGRI:SecondGeneralRateIncrease第二次運價上調(diào)GRD:GeneralRateDecrease運價下調(diào)TGRD:Tempor
7、aryGeneralRateDecrease臨時運價下調(diào)PSS:PeakSeasonSurcharge旺季附加費Wharfage:Achargeassessedbyapieragainstfreighthandledoverthepier碼頭附加費THC:TerminalHandlingCharge碼頭操作附加費ORC:OriginReceivingCharge始發(fā)接單費CUC:ChassisUsageCharge拖車運費IAC:Inter-modalAdministrativeCharge.InlandSurcharge)內(nèi)陸運輸附加費DDC:DestinationDeliveryCharg
8、e(目的地卸貨費)OAC:OriginAccessoryCharge始發(fā)港雜MAF:ManifestAmendmentFee艙單改單費(八)Forpromptshipment立即出運CargoSupplier(供)貨方UpcomingShipment下一載貨SameAssignment同一批貨NominationCargo指定(指派)貨Indicated/NominatedCargo指裝貨ShipmentsunderB/LNo。XXXXXX提單貨CargoVolume貨量FreightVolume貨量ReeferCargo冷凍貨High-valueCargo(goods)高價貨MissDesc
9、ription虛報貨名AgreementRate協(xié)議運價D&Hdangerousandhazardous危險品(九)單證S/OShippingOrder托(運)單B/LBillofLading提單B/LCopy提單副本OBLOceanBillofLading海運提單HBLHouseBillofLading無船承運人提單TBLThroughBillofLading全程提單AdvancedBLAdvancedBilloflading預(yù)借提單Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading倒簽提單BlankBLBlankBillofLading空白提單ToOrder
10、9;指/示提單CombinedBill并單(提單)SeparateBill拆單(提單)StraightB/L:Anon-negotiableB/L。thePomereneActgovernsitsoperationintheUS。記名提單OnBoardB/L:AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。UsedtosatisfytherequirementsofaL/C=OnBoard提單ShippedB/L:AB/Lissuedonlyafterthegoodshaveactually
11、beenshippedonboardthevessel,asdistinguishedfromthereceivedforShipmentsB/L已出運的貨物提單(OnBoardB/L;ShippedB/L已裝船提單)ReceivedforShipmentB/L備運提單TranshipmentB/L轉(zhuǎn)船提單ThroughB/L聯(lián)運提單Shipper(Consignee)Box發(fā)(收)貨人欄(格)ArrivalNotice到貨通知書:Anadvicethatthecarriersendstotheconsigneeadvisingofgoodscomingforwardfordelivery.P
12、ertinentinformationsuchasBLNo.,containerNo.andtotalchargeduefromconsignee,etc,areincludedandsenttoconsigneepriortovesselarrival.Thisisdonegratuitouslybythecarriertoensuresmoothdeliverybutthereisnoobligationbythecarriertodoso.Theresponsibilitytomonitorthetransitandpresenthimselftotaketimelydeliveryst
13、illrestswiththeconsignee.M/F:ManifestdocumentthatlistsindetailalltheBs/Lissuedbyavesseloritsagentormaster,ie,adetailedsummaryofthetotalcargo艙單BatchFiling批量報備ManifestDiscrepancy艙單數(shù)據(jù)不符AcknowledgementofManifestReceipt收到艙單回執(zhí)PackingList裝箱單CargoReceipt承運貨物收據(jù)D/RDockReceipt場站收據(jù)D/ODeliveryOrder交貨單(小提單)Shippe
14、r'sExportDeclarations主出口申報單ShippingAdvice裝運通知(似艙單NVOCC用)Manifestinformation艙單信息FCNFreightCorrectionNotice艙單更改單(通知)SurrenderOB/Lcopiesforconsignment交回提單副本ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods貨物收訖單(九)Inspection-relatedTerms檢驗相關(guān)術(shù)語CustomsInspection海關(guān)查驗CommodityInspection商品檢驗
15、Tally理貨TallyReport理貨報告Check查驗/檢查/核對Fumigation:熏蒸Animal/PlantInspection動植物檢驗INSPInspection/Inspector檢驗/檢驗員CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberofCommerceorEmbassy)(始發(fā)地)原產(chǎn)地證書Arbitration仲裁ACH:AutomatedClearingHouse(partofACS)自動清關(guān)AMS:AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自動艙單(反恐)申報系統(tǒng)C
16、SS:CargoSelectivitySystem貨物抽驗CHB:CustomsHouseBroker報關(guān)行SED:(EX-DEC)Shipper'sExportDeclaration主出口報關(guān)單BONDEDWAREHOUSE保稅庫BONDEDAREA保稅區(qū)BONDEDGOODS保稅貨物QUOTAsQuantityofoneHTSitemallowedtobeimportedateitherhigherorlowerrateofduties.進口配額DDP:DeliveryDutyPaid完稅DDU:DeliveryDutyUnpaid未完稅DRAWBACK:Dutiespayment
17、refundedbecausefreightisre-exportedorforcircumstances退稅金額Customsfine海關(guān)罰款Customsseals海關(guān)關(guān)封Applicationforinspection檢驗申請Toexpeditetheclearance加快清關(guān)Pilferage盜竊/偷竊Tobeliableforapenaltyof受到。處罰Non-fraudulentviolationoftheregulation非故意違反規(guī)定TofilecertificationswithCustoms向海關(guān)申報有效證明Tofollowthecurrentprocedure遵循現(xiàn)行
18、程序Toabidebyrule遵照。的規(guī)定Toprovidespecificlanguage提供一定說法Tobenotauthorized不予認(rèn)可(十)箱子COCCarrier'sOwnContain(erCARRIEROWNEDCTN)船東自有箱ContainerCleaning洗箱VENVentilated通風(fēng)FRZFrozen冰凍HTDHeated加熱.InsideDimension箱內(nèi)尺碼InsideMeasurement箱內(nèi)尺碼TW(TAREWEIGHT)Theweightofanemptycontainer箱子皮重ContainerLeasingCo。租箱公司Equipme
19、ntExchange(Interchange)Receipt設(shè)備交接單Repositioning集裝箱回空ContainerLeasinglong-term/short-termlease集裝箱租賃長期/短期LeasingCompany租箱公司premisesforlongerperiodthanprovidedinTariff空箱滯箱費Demurrage重箱滯箱費THC(TerminalHandlingCharge集裝箱碼頭裝卸作業(yè)費)EBS:EmerentBunkerSurchanges中文意思是緊急燃油附加費。以人民幣為計費單位,TEU為單位收取費用。這個費用現(xiàn)在一般為預(yù)付,臺灣線一般均
20、有此費用。similar按每個日本港口:單證費(DTS)BAF:BunkerAdjustmentFactor的英文縮寫,翻譯過來就是燃油附加費。EDI電子數(shù)據(jù)交換EnvironmentalfactorsFOB是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術(shù)語之一,F(xiàn)OB的全文是FreeOnBoard,即船上交貨(指定裝運港),習(xí)慣稱為裝運港船上交貨。FOB也稱離岸價”按FOB成交,由買方負(fù)責(zé)派船接運貨物,賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。貨物在裝船時越過船舷,風(fēng)險即由賣方轉(zhuǎn)移至買方。在FOB條件下,賣方要負(fù)擔(dān)風(fēng)險和費用,領(lǐng)取出口許可證或其他官方證件,并負(fù)責(zé)辦理出口手續(xù)。
21、采用FOB術(shù)語成交時,賣方還要自費提供證明其已按規(guī)定完成交貨義務(wù)的證件,如果該證件并非運輸單據(jù),在買方要求下,并由買方承擔(dān)風(fēng)險和費用的情況下,賣方可以給予協(xié)助以取得提單或其他運輸單據(jù)。一些國家鼓勵出口使用CIF術(shù)語,進口使用FOB術(shù)語,由本國保險公司和承運人保險或承運。CRF(creditresearchfoundation)所指為成本、保險和運費。外尺寸為20英尺*8英尺*8英尺6吋,簡稱20尺貨柜;外尺寸為40英尺*8英尺*8英尺6吋,簡稱40尺貨柜;外尺寸為40英尺*8英尺*9英尺6吋,簡稱40尺高柜。20尺柜:內(nèi)容積為*,配貨毛重一般為噸,體積為24-26立方米。40尺柜:內(nèi)容積為*,
22、配貨毛重一般為22噸,體積為54立方米。40尺高柜:內(nèi)容積為*,配貨毛重一般為22噸,體積為68立方米。45尺高柜:內(nèi)容積為*,配貨毛重一般為29噸,體積為86立方米。20尺開頂柜:內(nèi)容積為*,配貨毛重一般為20噸,體積為立方米。40尺開頂柜:內(nèi)容積為*,配貨毛重一般為噸,體積為65立方米。20尺平底貨柜:內(nèi)容積為*,配貨毛重一般為23噸,體積為28立方米。40尺平底貨柜:內(nèi)容積為*,配貨毛重一般為36噸,體積為50立方米。簡稱中文解釋英文全稱A/W全水路AllWaterANER亞洲北美東行運費協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRateB/L海運提單BillofLading
23、B/R買價BuyingRateBAF燃油附加費BunkerAdjustmentFactorC&F成本加海運費COSTANDFREIGHT運費到付Collect貨柜服務(wù)費ContainerServiceCharge.貨柜場ContainerYardC/(CNEE)收貨人ConsigneeC/O產(chǎn)地證CertificateofOriginCAF貨幣匯率附加費CurrencyAdjustmentFactorCFS散貨倉庫ContainerFreightStationCFS/CFS散裝交貨(起點/終點)CHB報關(guān)行CustomsHouseBrokerCIF成本,保險加海運費COST,INSUR
24、ANCE,F(xiàn)RIGHTCIP運費、保險費付至目的地CarriageandInsurancePaidToCOMM商品CommodityCPT運費付至目的地CarriagePaidToCTNR柜子ContainerCY/CY整柜交貨(起點/終點)D/A承兌交單DocumentAgainstAcceptanceD/O到港通知DeliveryOrderD/P付款交單DocumentAgainstPaymentDAF邊境交貨DeliveredAtFrontierDDC目的港碼頭費DestinationDeliveryChargeDDP完稅后交貨DeliveredDutyPaidDDU未完稅交貨Deliv
25、eredDutyUnpaidDEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuayDES目的港船上交貨DeliveredExShipDoc#文件號碼DocumentNumberEPS設(shè)備位置附加費EquipmentPositionSurchargesEx工廠交貨Work/ExFactoryF/F貨運代理FreightForwarderFAF燃料附加費FuelAdjustmentFactorFAK各種貨品FreightAllKindFAS裝運港船邊交貨FreeAlongsideShipFCA貨交承運人FreeCarrierFCL整柜FullContainerLoadFeederVessel/Ligh
26、ter駁船航次FEU40柜型Forty-FootEquivalentUnit40'FMC聯(lián)邦海事委員會FederalMaritimeCommissionFOB船上交貨FreeOnBoardGRI全面漲價GeneralRateIncreaseH/C代理費HandlingChargeHBL子提單HouseB/LI/S內(nèi)銷售InsideSalesIA各別調(diào)價IndependentActionL/C信用證LetterofCreditLandBridge陸橋LCL拼柜LessThanContainerLoadM/T尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)MeasurementTonMB/L主提單Maste
27、rBillOfLoadingMLB小陸橋,自一港到另一港口MinniLandBridgeMotherVessel主線船MTD多式聯(lián)運單據(jù)MultimodalTransportDocumentN/F通知人NotifyNVOCC無船承運人NonVesselOperatingCommonCarrierO/F海運費OceanFreightOBL海運提單Ocean(ororiginal)B/LOCP貨主自行安排運到內(nèi)陸點OverlandContinentalPointOP操作OperationORC本地收貨費用(廣東省收取)OrigenRecevieCharges預(yù)付PrepaidPCS港口擁擠附加費P
28、ortCongestionSurchargePOD目地港PortOfDestinationPOL裝運港PortOfLoadingPSS旺季附加費PeakSeasonSuchargesS/(Shpr)發(fā)貨人ShipperS/C售貨合同SalesContractS/O裝貨指示書ShippingOrderS/R賣價SellingRateS/SSpreadSheetSpreadSheetSC服務(wù)合同ServiceContractSSL船公司SteamShipLine碼頭操作費TerminalOperationsOption碼頭收柜費TerminalReceivingChargeT/S轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運Tran
29、s-ShipT/T航程TransitTimeTEU20柜型Twenty-FootEquivalentUnit20'THC碼頭操作費(香港收取)TerminalHandlingChargesTTL總共TotalTVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/RateVOCC船公司VesselOperatingCommonCarrierW/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費WeightorMeasurementtonW/T重量噸(即貨物收費以重量計費)WeightTonYAS碼頭附加費YardSurcharges跟老外談價格時的30句常用英語口語商談價格是買賣之間很重要的一環(huán)
30、。以下是外貿(mào)價格談判中常用到的英語口語:1Let'gsetdowntobusiness,shallwe讓我們開始談生意好嗎2I'dliketotellyouwhatIthinkaboutthat.我想告訴你我的一些想法。3ArethosepricesFOBorCIF這些價格是船上交貨價還是運費及保險費在內(nèi)價4Arethesepriceswholesaleorretail這些價格是批發(fā)價還是零售價5That'stoohigh.價錢太高了。報關(guān)員培訓(xùn)6Oh,no,thisisthelowestprice.噢,不,這是最低價。7Letushaveyourrock-bottom
31、price.我們給你低價。8What'sthepricerange價格范圍是多少9Theystartatonehundredandfiftyyuanandgouptotwohundredyuan.它們以50元起價,至多到200元。10Thepriceisquitereasonable.這價格相當(dāng)合理。11Thepriceisunreasonable.這價格高得不合理。12Canyoumakeitalittlecheaper=Canyoucomedownalittle=Canyoureducetheprice你能不能算便宜一點13Thatsoundsveryimpressive.那似乎非
32、常好。14Thatsoundsreasonable.那似乎非常好。15. I'dliketohearyourideason我想聽聽你關(guān)于的看法16. You'reofferingusthisproductat1800yuanperunit-isthatright你提供我們的這種產(chǎn)品報價是每臺1800元嗎,對嗎17. We'dappreciateitifyoucouldsellittousfor1350yuanperunit.如果你能以每臺1350元的價格賣給我們,我們將不勝感激。18. Takingthequalityintoconsideration,Ithinkth
33、epriceisreasonable.考慮到產(chǎn)品質(zhì)量,我認(rèn)為價格是合理的。19. There'soneproblemtobementioned.有一個問題要提出來。20. Thepricewequotedisquitegoodforyourcountry.我們報的價格相當(dāng)適合貴國。21.Thepriceyouquotedisalittlestiffforexporting.你報的價格對于出口而言,有點偏高。22. Yourpriceis15%higherthanthatoflastyear.你們的價格比去年的高15。23. Ithinkyoumisunderstoodmeonthisp
34、oint.在這一點上我想你是誤會我了。24. We'reincompleteagreement.我們完全同意。25. Icant'makeadecisionatthistime.我無法現(xiàn)在做決定。26. It'snotpossibleforoumsatkeanysalesatthisprice.我們無法以這種價格銷售。27. 380yuanisaboutaslowaswecango.380元大約是我們能出的最低價格。28. I'mafraidIcan'tagreewithyouthere.恐怕我不能同意您出的價格。29. Yourpriceishigherthanthatofothercompanies.你方的價格比其它公司的價格要高。30. Butconsideringthehighquality,ourpriceisveryreasonable.不過鑒于產(chǎn)品的優(yōu)良質(zhì)量,我們的價格是非常合理。海運業(yè)務(wù)常用費用英語THCTeminalHandlingCharge碼頭操作費ORCReceivingChargeratOrigin出運港貨運費ARBArbitariec中轉(zhuǎn)費BAFBunkerAd
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 門診咨詢室管理制度
- 閉環(huán)在酒店管理制度
- 非醫(yī)療安全管理制度
- 餐廳低耗品管理制度
- 餐廳水產(chǎn)間管理制度
- 餐用餐制度管理制度
- 高風(fēng)險項目管理制度
- 青島職業(yè)技術(shù)學(xué)院《樂器合奏》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 福州黎明職業(yè)技術(shù)學(xué)院《農(nóng)畜產(chǎn)品貯運學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 忻州師范學(xué)院《概率統(tǒng)計信號與系統(tǒng)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 磚廠安全生產(chǎn)管理制度
- 醫(yī)院設(shè)備采購預(yù)算編制要點
- 2025年蕪湖宜居投資(集團)有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 汽車尾氣治理技術(shù)
- 新教師科研能力提升措施
- 《現(xiàn)代農(nóng)業(yè)生物技術(shù)育種方法》課件
- 企業(yè)慈善捐贈指引
- 部編版四年級道德與法治上冊第8課《網(wǎng)絡(luò)新世界》
- 房地產(chǎn)開發(fā)項目風(fēng)險評估報告
- 2025年廣東中考物理學(xué)科模擬試卷(廣東專屬)
- 供電公司負(fù)責(zé)人講安全課
評論
0/150
提交評論