課標7-9年級背誦的詩文_第1頁
課標7-9年級背誦的詩文_第2頁
課標7-9年級背誦的詩文_第3頁
課標7-9年級背誦的詩文_第4頁
課標7-9年級背誦的詩文_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、2014年中考年中考古詩文強化背誦理解古詩文強化背誦理解十五從軍征(漢)樂府詩集十五從軍征,八十始得歸。道逢鄉里人:“家中有阿誰?”“遙看是君家,松柏冢累累。”兔從狗竇入,雉從梁上飛。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作飯,采葵持作羹。羹飯一時熟,不知貽阿誰。出門東向看,淚落沾我衣。十五歲就應征去參軍,八十歲才退伍回到故鄉家中。路上碰到一個鄉下的鄰居,問:“我家里還有什么人?”“你家那個地方現在已是松樹柏樹林中的一片墳墓。”走到家門前看見野兔從狗洞里出進,野雞在屋脊上飛來飛去。院子里長著野生的谷子,野生的葵菜環繞著井臺。用搗掉殼的野谷來做飯,摘下葵葉煮湯算是菜。湯和飯一會兒都做好了,卻不知贈送給誰

2、吃。走出大門向著東方張望,老淚縱橫灑落在征衣上。登幽州臺歌登幽州臺歌【唐】 陳子昂前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠, 獨愴(chung )然而涕下。注:古人、來者:那些能夠禮賢下士的賢明君主。指:燕昭王登幽州臺歌是中國唐代詩人陳子昂所作的最為著名的唐詩,體裁屬樂府。這是一首吊古傷今的生命悲歌。這首詩通過抒發詩人登樓遠眺,憑今吊古所引起的無限感慨,深刻地揭示了封建社會中正直,多才而遭遇困厄的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情。譯文:見不到往昔招賢的英王, 看不到后世求才的明君。 想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人 生無奈, 獨自憑吊,我眼淚縱橫凄惻悲愁! 賣炭翁

3、【唐】白居易 賣炭翁,伐薪燒炭南山中。 滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得。半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。 有位賣炭的老翁,在南山里砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指也被炭燒得很黑。賣炭所得的錢用來干什么?買身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可憐他身上只穿著單薄的衣服,卻擔心天熱炭賣不出去,還希望天氣更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭

4、車輾軋冰凍的車輪印,往市集的方向去。牛都疲乏了,人餓了,但太陽已經升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息。前面兩位輕快灑脫的騎馬人是誰?是皇宮內的太監的爪牙。他們手里拿著文書,卻說是皇帝的命令,然后拉轉車頭,大聲呵斥著牛往北面拉去。一車炭,有非常重,宮里的使者們硬是要趕著它走,老翁可惜它,卻沒有辦法。宮里的使者們將半匹紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,當作炭的價格。中心:這首詩通過賣炭老人一車干余斤的炭被搶奪的經過,揭露了唐代的宮市給百姓帶來的災難。 漁家傲 宋李清照 天接云濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。 我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句。九萬里風鵬正舉,風休住,蓬

5、舟吹取三山去。【翻譯】 滿天晨霧云濤,水天相接,天河正在轉動,象無數的船兒在舞動著風帆。夢魂仿佛回到了天庭,天帝殷切地問我:你打算到何處去? 我告訴天帝,自己的前途茫茫,人又老了,空有一肚子才學,卻毫無用處。九萬里長空大鵬鳥正展翅高飛。風啊!千萬別停息,快快將這一葉輕舟直接送往蓬萊三島去。 這首詞借助于夢境的描述,創造了一個虛幻的世界,充分反映出作者對生活作者對生活的執著以及對自由與光明的向往和追求的執著以及對自由與光明的向往和追求。作者在夢中直接來到天宮,大膽地向天帝訴說自己的不幸,強烈要求擺脫“路長”與“日暮”的困境,然后象大鵬鳥一樣逍遙,駕一葉扁舟,乘風破浪,駛向理想中的仙境。這首詞具有

6、鮮明的浪漫主義特色,風格豪邁奔放,與蘇軾風格豪邁奔放,與蘇軾“起舞弄清影起舞弄清影”和辛棄疾和辛棄疾“醉里挑燈看劍醉里挑燈看劍”有同工之處。有同工之處。 南鄉子登京口北固亭有懷 【宋】辛棄疾 何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。【譯文】什么地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道,年代太長了。只有長江的水滾滾東流,永遠也流不盡。當年孫權在青年時代,已帶領了千軍萬馬,他能占據東南,堅持抗戰,沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉

7、備而已。這樣也就難怪曹操說:“生子當如孫仲謀。”中心: 通過對古代英雄人物的歌頌,表達了作者渴望像古代英雄人物那樣金戈鐵馬,收拾舊山河為國效力壯的烈情懷。全詩飽含著濃濃的愛國情懷,但也流露出作者報國無門的無限感慨。 滿江紅 秋瑾 (清代)小住京華,早又是,中秋佳節。為籬下,黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風味徒思浙。苦將儂,強派作娥眉,殊未屑!身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!【翻譯】我在京城小住時日,轉眼間就又到了中秋佳節。籬笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之

8、破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實,我是多么的不屑啊!今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。 秋瑾秋瑾 滿江紅滿江紅 這首詞是言志之作,表達了作者匡國濟世的凌云志向。1903年中秋節,秋瑾從家出走,下決心沖破家庭牢籠,投身革命。不久即東渡日本留學。 詞的上片寫與王子芳結婚八年,表面上過著富貴人的生活,實際上是“奴仆不如”的生活

9、,如今與其決裂,突破家庭束縛,實現了“求自立”的愿望。上片主要表達了作者自己初離家庭時的矛盾心情,別具匠心。 詞的下片寫作者雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺淚濕衣巾。作者雖是女子,但“心卻比,男兒烈”,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。現在離家以后,在大千世界中,何處去找知音?如果找不到知音,又將會受到怎樣的折磨?想到這一點,不覺傷心落淚,也是很自然的。這種擔心和憂慮,真實地反映了一個革命者剛踏上革命征途的思想狀況。 通過層層表述,曲折地反映了革命者參加革命前的復雜矛盾的心情,真切感人。 莊子一則(北冥有魚亦若是則巳矣。) 北冥有魚,其名曰鯤

10、。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里(11),去以六月息者也(12)。”野馬也(13),塵埃也(14),生物之以息相吹也(15)。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪(16)?其視下也,亦若是則已矣。 冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。傳說北海無邊無際,水深而黑。鯤(kn):本指魚卵,這里借表大魚之名。鵬:本為古“鳳”字,這里用表大鳥之名。怒:奮起。垂:邊遠;這個意義后代寫作“陲”。一說遮

11、,遮天。海運:海水運動,這里指洶涌的海濤;一說指鵬鳥在海面飛行。徙:遷移。天池:天然的大池。齊諧:書名。一說人名。志:記載。擊:拍打,這里指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面。(11)摶(tun):環繞而上。一說“摶”當作“搏”(b),拍擊的意思。扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的暴風。(12)去:離,這里指離開北海。息:停歇。(13)野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動狀如奔馬,故名“野馬”。(14)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“埃”。(15)生物:概指各種有生命的東西。息:這里指有生命的東西呼吸所產生的氣息。(16)極:盡。 北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千

12、里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的云。這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個天然的大池。齊諧是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風盤旋而上直沖九萬里高空,離開北方的大海用了六個月的時間方才停歇下來”。春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚揚的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。天空是那么湛藍湛藍的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個樣子罷了。 北冥有魚

13、,其名曰鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。 禮記一則(雖有佳肴)禮記學記:“雖有佳肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然后是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學相長也。知困,然后能自強也。故曰:教學

14、相長也。【譯文】 即使有美味佳肴,不去品嘗,就不知道它的味道鮮美;即使有最好的方法,不去學習,就不知道它的益處。所以學習以后就會知道不足,教學以后就會知道困難。知道不足,然后就能反過來要求自己;知道困難,然后就能自強不息。所以說:教學與學習互相促進 。 列子一則(伯牙善鼓琴吾于何逃聲哉?) 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,善哉,洋洋兮若江河!洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下;心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆

15、曰:“善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”選自列子湯問得:體會。卒:通“猝”,突然。操:琴曲。逃:隱藏。 伯牙擅長彈琴,鐘子期善于傾聽。伯牙彈琴,心里想著高山。鐘子期說:“好啊!高聳的樣子像泰山!”心里想著流水,鐘子期說:“好啊!寬廣的樣子像江河!”伯牙所想的,鐘子期必然了解它。伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“好啊,好啊!你聽琴時所想到的,就像我彈琴時所想到的。我從哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?”富貴不能淫(孟子) 景春曰:“公

16、孫衍、張儀豈不成大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。” 景春說:“公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?發起怒來,諸侯們都會害怕;安靜下來,天下就會平安無事。” 孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:往之女家,必敬必戒,無違夫子!以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之,不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。” 孟子說:“這個怎么能夠叫大丈夫呢?你沒有學過禮嗎?男子舉行加冠禮的時候,父親給予訓導;女子出嫁的時候,母親

17、給予訓導,送她到門口,告誡她說:“到了你丈夫家里,一定要恭敬 一定要謹慎,不要違背你的丈夫!以順從為原則的,是妾婦之道。” 至于大丈夫,則應該住在天下最寬廣的住宅里,站在天下最正確的位置上,走著天下最光明的大道。得志的時候,便與老百姓一 同前進;不得志的時候,便獨自堅持自己的原則。富貴不能使其驕奢淫逸,貧賤不能使其改變節操,威武不能使其屈服意志。這就是人們所說的大丈夫(或這樣才叫做大丈夫)!” 與謝中書書 陶弘景山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與(y)其奇者。 山川景色的

18、美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁,色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落下的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這實在是人間仙境。 自從南朝的謝靈運以來,再也沒有能夠欣賞這種奇麗景色的人了。注釋:1.陶弘景:南朝齊、梁時期思想家、書畫家,醫學家,人稱山中宰相。有陶隱居集2.交輝:交相輝映3.四時:四季4.歇:停止,消散5.頹:落,落下,墜落6.沉鱗:潛游在水里的魚7.欲界:佛教把世界分為欲界、色界、無色界。欲界是沒有擺脫世俗的七情六欲的眾生所處的境界,即指

19、人間。8.仙都:神仙生活于其中的美好世界9.康樂:南朝宋代詩人謝靈運,山水詩派創始人。因世襲康樂公,世稱康樂。10.與(y):參與,這里指欣賞。一詞多義:夕日欲頹(將要)實是欲界之仙都(欲界,指人間)詞類活用:五色交輝 (輝,名詞用作動詞,輝映) 答謝中書書是陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。 文章以感慨發端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內心的感受與友人交流,是人生一大樂事。作者正是將謝中書當作能夠談山論水的朋友,同時也期望與古往今來的林泉高士相比肩。 接下來的十句,作者便以清峻的筆觸具體描繪了秀美的山川景色。“高峰入云,清流見底”,極力描寫山之高,水之凈,用筆洗練,

20、寥寥八字,就寫出了仰觀俯察兩種視角,白云高山流水三重風物,境界清新。“兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備”,又改用平遠、高遠的視角極目遠眺,青翠的竹木與五彩的山石相映襯,呈現出一派絢爛輝煌的氣象,在清爽宜人的畫卷上平添了萬物勃發的生命力。“曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍”,由靜景轉入對動景的描寫。猿鳥的鳴叫聲穿越了清晨即將消散的薄霧,傳入耳際;夕陽的余暉中,魚兒在水中競相嬉戲。這四句通過朝與夕兩個特定時間段的生物的活動,又為畫面增添了靈動感,傳達了生命氣息。這十句作者擇取有代表性的景物加以組合,使讀者對山川景物產生完整、統一的印象。 最后,文章又以感慨收束,“實是欲界之仙都”,這里

21、實在是人間的仙境啊!自從謝靈運以來,沒有人能夠欣賞它的妙處,而作者卻能夠從中發現無盡的樂趣,帶有自豪之感,期與謝公比肩之意溢于言表。 王國維云:“一切景語皆情語。”本文寫景,沒有僅僅停留在景物本身,而是抓住景物的靈魂,即自然萬物的勃勃生機,通過高低、遠近、動靜的變化,視覺、聽覺的立體感受,來傳達自己與自然相融合的生命愉悅,體現了作者酷愛自然、歸隱林泉的志趣。文字明朗,毫不雕琢。與謝中書書 陶弘景山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與(y)其奇者。 湖心亭看雪 本文是張岱(明末

22、清初)小品的傳世之作。作者通過追憶在西湖乘舟看雪的一次經歷,寫出了雪后西湖之景清新雅致的特點,表達了作者遇到知己的喜悅與分別時的惋惜,體現出作者的故國之思,同時也反映了作者不與世俗同流合污、不隨波逐流的品質以及遠離世俗,孤芳自賞的情懷,同時也寄托人生渺茫的慨嘆。 湖心亭看雪 崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。 是日更定矣,余挐一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。 到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強飲三大白而別,問其姓氏,

23、是金陵人,客此。 及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!” 湖心亭看雪(張岱) 崇禎五年十二月,余住西湖。大雪大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。 是日更定矣,余挐一小舟,擁毳衣爐火爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一一芥芥、舟中人兩三粒而已。 到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強飲三大白而別,問其姓氏,是金陵人,客此客此。 及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”注釋1.余:我2俱:全,都3.絕:消失,停止4.是:這5.更:古代夜間的計時單位,名詞作動詞,打更

24、6.定:完,結束7.拏(n):撐船8.擁:抱,持9.毳(cu):用毛皮制成的衣服10.霧凇(sng):水氣凝成的冰花11.沆碭(hng dng):白氣彌漫的樣子12.一(上下一白):全,滿13.長堤:西湖中的蘇堤。14.痕:印跡,痕跡15.芥:原意指小草,這里比喻船及其微小16.而已:罷了17.對坐:面對面坐著18.焉:怎么19.更:還20.客:名詞活用作動詞,做客,客居21.及:等到22.莫:不要23.癡:癡迷24.者:的人25.強(qing):盡力,勉強26.癡似:癡于,癡過27. 惟:只28.一(惟長堤一痕):表數詞29.獨:獨自 1.大雪:名詞活用作動詞,下大雪。 2.客此:名詞活用作

25、動詞,在此地客居。 3.爐火:名詞活用作動詞,帶著爐火。 4.一芥:名詞活用作狀語,像一根小草般微小。 河中石獸 滄州南,一寺臨河干(gn),山門圮(p)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zho)數小舟,曳(y)鐵鈀(p),尋十余里,無跡。 一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yn)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。 一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(ni)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉,轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?” 如其言,果得于數里外。然則天下之事,但知其一,

評論

0/150

提交評論