首席醫療官職責描述_第1頁
首席醫療官職責描述_第2頁
首席醫療官職責描述_第3頁
首席醫療官職責描述_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、JOB DESCRIPTION FOR CMO首席醫療官職責描述Document Coding/ 文件編碼APW-MD-MO-0008-PL-V1Primary Dept./ 主管部門Medical Department 醫療部Distribution/ 適用范圍Hospital Wide 全院Prepared By/起Medical Department 醫療部Reviewed By/審核人Approved By/ 審批者Version/ 版本Version 1 版本 1Effective Date/ 生效日期Remarks/備注Position Title:職銜:Chief Medical

2、 Officer / CMO首席醫務官(CMO )Department:部門:Medical醫務部Supervision Received:直接上級:Reports to Chief Executive Officer / CEO直接向首席執行官 /CEO匯報Supervision Exercised:監管內容:Medical Staff / Hospital Operations pertaining to Patient Care Services醫務人員與“患者護理服務”相關的醫院運營事務Summary of Responsibilities:職責概述:ospitalResponsibl

3、e for the quality of health care services delivered at Shanghai Red Leaf Women' s負責上海紅楓亞泰婦產醫院的保健服務質量Responsibilities:崗位職責:1. Oversight of patient safety and quality assurance activity1.對患者安全與質量保證活動進行監督;2. Promotes and facilitates communication between medical departments and between the medical

4、staff and hospital administration3. 促進并改善各醫療部門以及醫務團隊與醫院管理層之間的交流;4. Responsible for the smooth, and efficient delivery of health care services3.負責提供平穩而高效的保健服務;5. Acts as a liaison between the hospital and outside organizations which partner or collaborate in health care delivery with Shanghai Red Lea

5、f Women' s Hospital4.擔任上海紅楓亞泰婦產醫院和與本院在健康護理方面存在合作或協作關系的外部組織之間的聯 絡人;6. Coordinates hospital committee activity; oversees the preparation of the agenda and materials for the MEC (Medical Executive Committee) and other medical staff committees5.協調醫院委員會的各項活動;監督醫療執行委員會(MEC)和其他醫務人員委員會日程表以及相關材料的制定;7. Ex

6、cept as stated otherwise, appoint committee chairs and all members of medical staff standingand ad-hoc committees6.除非另行規定,任命醫務人員委員會主席以及醫務人員常務委員會和臨時委員會的全部成員;8. Ensures that decisions of the Board are communicated and carried out with the medical staff;7.確保向全體醫務人員傳達并使其執行董事會的決定;9. Attends board meeting

7、s and committee meetings as invited; reports to the board the MEC srecommendations concerning appointment, reappointment, and delineation of clinical privileges8.應邀出席董事會會議和委員會會議;向董事會報告醫療執行委員會所做出的關于聘任、續聘以及臨床特權描述的建議;10. Call and preside at all general and special meetings of the medical staff9.召集全體醫務人

8、員開一般會議和特別會議并在會議中做主持;11. Coordinates inpatient and outpatient services10.協調住院患者服務與門診患者服務;12. Oversees all on-site inspections, and assists surveyors / inspectors in the performance of their duties and provides reports as required13. 對所有現場檢查進行監督,協助調查員/檢查員履行其職責,并按照相關要求提交報告;14. Responsible for the gener

9、al administration and discipline of medical staff15. 負責對全體醫務人員進行一般管理和訓練;16. Enforces medical staff bylaws, rules, regulations, and medical staff policies13.執行醫務人員細則、規則、規章以及醫務人員方針;17. Assures that clinical privileges granted are consistent with the credentialing process18. 確保授予醫務人員的臨床特權符合其認證過程;19. As

10、sures the on-going development and implementation of policies and procedures that guide and support the delivery of health care services15.確保保健服務的指導性與支持性方針與程序得到永續開發與執行;20. Monitors the effectiveness of management practices and productivity using indicators such as absenteeism, staff turnover rates,

11、and patient / staff satisfaction surveys16 .采用多種指標(如缺勤率、員工流動率、患者/員工滿意度調查)對管理實踐與效率的有效性進行監控;17 . Develops an effective process for staff development and retention18 .開發出有效的員工發展與挽留流程;19 . Encourages the professional growth and development of medical staff20 .促進醫務團隊的職業成長與發展;21 . Evaluates and communicat

12、es recommendations for space utilization, space needs, equipment, personnel, and other resources as needed22 .對場地利用、場地需求、設備、人員以及其他資源需求相關的建議進行評估和傳達。Qualifications:任職資格:1). Education:1) . 學歷要求Advanced medical degree, such as Doctor of Medicine (M.D.)高級醫學學位,如醫學博士( M.D.)2) . 工作經驗要求3) . Working experience:Broad range of experience including management in the medical arts擁有包括醫術管理領域在內的廣泛工作經驗4) .Skills:3) .技能要求Ability to communicate effectively both written and oral ; able to organize, delegate, and utilize the talents of the medic

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論