基于語料庫的美國總統就職演說的詞匯學分析_第1頁
基于語料庫的美國總統就職演說的詞匯學分析_第2頁
基于語料庫的美國總統就職演說的詞匯學分析_第3頁
基于語料庫的美國總統就職演說的詞匯學分析_第4頁
基于語料庫的美國總統就職演說的詞匯學分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、摘 要: 通過語料庫檢索軟件 Ranger 和 Antconc,研究 1789 年至 2013 年共 56 篇美國總統就職演講語言的詞匯特征。結果表明,詞匯難度,演說辭均主要運用英語中最常用詞匯,而次常用詞匯、學術詞匯以及其它詞匯相對來說運用較少; 人稱代詞,第一人稱占據壓倒性優勢;情態動詞,中量值情態動詞使用比例最大,低量值情態動詞次之,高量值詞最小。關鍵詞: 語料庫; 美國總統; 就職演講; 詞匯特征一、理論概述與研究現狀( 一) 語料庫語言學的定義語料庫語言學是20世紀80年代才嶄露頭角的一門交叉學科,它研究自然語言文本的采集、存儲、加工和統計分析,目的是憑借大規模語料庫提供的客觀翔實的

2、語言證據來從事語言學研究和指導自然語言信息處理系統的開發。語料庫顧名思義就是放語言材料的倉庫。現在人們談起語料庫,不言而喻是指存放在計算機里的原始文本或經過加工后帶有語言學信息標注的語料文本。現在世界上已經有了不少規模較大的語料庫,有些是國家級的,有些由大學和詞典出版商聯合建設。另外,由于個人微機的迅猛發展和存貯數據的硬盤造價持續下降,研究者個人也開始建立適合于自己研究的小型語料庫。 語料庫語言學(英文corpuslinguistics)這個術語有兩層主要含義。一是利用語料庫對語言的某個方面進行研究,即“語料庫語言學”不是一個新學科的名稱,而僅僅反映了一個新的研究手段。二是依據語料庫所反映出來

3、的語言事實對現行語言學理論進行批判,提出新的觀點或理論。只有在這個意義上“語料庫語言學”才是一個新學科的名稱。從現有文獻來看,屬于后一類的研究還是極個別的。所以,嚴格地說,現在不能把語料庫語言學跟語言學的分支,如社會語言學、心理語言學、語用學等相提并論。 ( 二) 語料庫研究現狀近年來,隨著我國經濟的發展,科研經費的增加,漢語語料庫的建設得到了開展。1999年我院把建立漢語語料庫列為院重大課題。目前語言所正在構建三個大規模的語料庫:現場即席話語語料庫,主要方言口語庫和現代漢語文本語料庫。在世界范圍內,我國的語料庫建設在規模上還趕不上歐洲的一些發達國家,特別是英國。然而,在語料庫語言學的研究上,

4、以及語料庫的實際運用上,我國已經進入世界前沿的行列。二、研究描述( 一) 研究目的本研究旨在基于自建的美國總統就職演講語料庫,通過語料庫檢索軟件 anger 和 AntConc,研究 1789 年至 2013 年共 56 篇美國總統就職演講語言的詞匯特征。( 二) 研究過程建立總庫與子語料庫。本文選取 1789 年至2013 年 45 任美國總統共 56 篇就職演講以純文本格式建立一個總庫,總詞數為 134132 個詞。語料量大幅增加以使數據更有說服力和代表性。采用 anger 32 對 7 個字庫的語料進行詞頻統計,以期發現美國總統就職演說辭在詞匯使用方面的特征。運用 Antconc的主題詞

5、生成功能提取歷時主題詞。三、數據分析與討論( 一) 詞匯的廣度和難度Ranger 分析詞匯的基本原理為: 將某一文本中的詞匯與某一詞匯表相比較,通過觀察哪些詞出現或沒有出現在該詞匯表中以及出現在該詞匯表中詞匯的比率,從而得知該文本的用詞情況。Ranger 內置了三個詞匯表,分別為一級詞表,二級詞表和三級詞表。一級詞表包括最常用的約 1,000 個英語詞族,二級詞表包括次常用的約 1,000 個英語詞族,三級詞表包括前兩個詞頻表之外的、高中和大學各科教材中最常用的學術詞匯,共570 個英語詞族。一個詞族包含主詞及其派生和屈折形式。運用 Ranger 將 6 個子庫的總統就職演講語料與三級基礎詞表

6、作對比,得出語料庫的形符、類符數。該庫語料中共出現 3344 個詞,其中 1244 個詞( 約 372% ) 屬于一級詞表,627 個屬于二級詞表,302 個屬于三級詞表,另有 171 個詞在 3 個詞表之外; 這3344 個詞匯共出現了 20872 次。以此類推,字庫 2至 7 中的一級詞匯的類符詞頻分別為 38 62%、4097% 、38 96% 、40 55% 、48 16% 、48 26% 。可以看出,演講語以一級詞表中的詞為主,即它采用的詞匯大多數為英語中最常用的詞匯,而英語里的次常用詞匯、學術詞匯以及其它詞匯相對來說運用較少。而一級詞匯在演講中所占百分比的增加,表明從 18 世紀末

7、到 21 世紀初美國總統就職演說的詞匯難度有所降低,更傾向口語化。總統就職演說的聽眾包括社會的各個階層,語言過于晦澀或過于口語化都會影響表達效果。而且,總統就職演說往往是其政治綱領的體現,涉及的領域很多,不可能深入講一方面的問題。習慣使用英語中的常用詞匯,這一點和人類語言理解和語言產生的特點是相吻介的。高頻詞辨認時間比低頻詞短,需要較少的感覺的輸入、受鄰近詞的干擾較少。高頻詞的產生時間也短些,而低頻詞容易導致語音失誤。( 二) 主題詞數據分析主題詞就是通過跟同類的參照語料庫相比出現的頻率異常的詞不僅僅是高頻的詞。本文主要分析最有代表性的兩類主題詞: 人稱代詞和情態動詞。( 一) 人稱代詞人稱代

8、詞具有重要的人際功能。合理的使用可有效的縮短講話人和聽眾之間的距離。優秀的演講者使用人稱代詞,承認聽眾的價值,努力建立與他們的緊密聯系,這樣的表述體現了對聽眾存在的認可。通過歸類,第一人稱單復數形式包括 I、me、my、we、our。在前三個階段,my 和 I 的主題性都位于前五位,具有較高的主題性。第一人稱 I 的使用便于說話者表達自己的觀點。而 we 既包含演講者也包括聽眾,使演講者的主張代表整個集體的職責的觀點,從而更客觀。而且,We 的頻繁使用能夠使總統和聽眾拉近心理距離,甚至把聽眾拉到自己的一邊,和自己站到同一立場上,不僅顯得親切,也容易贏得聽眾的支持。運用Antconc 的搭配詞表

9、提取功能,分別搜索 my、I、we和 our 右邊的固定搭配。頻數較高的有: my fellow( 57) ,my countrymen( 31) ,my country( 22) ; I shall( 95) ,I have ( 95) ,I am ( 62) ; we have ( 254) ,we are( 160) ,we must ( 115) ; our own ( 103) ,our country( 97) ,our people ( 80) 。通過比較可發現,使用“我”還是“我們”效果大不相同。復數可以把聽眾拉到自己一方,從而產生共鳴。單數則具有排他性,易引起拒人千里的消極感

10、受。正因如此,our country 和our people 的使用頻率遠超過 my country 和 my countrymen。又如,“On this day,we come to proclaim anend to the petty grievances and false promises,”其實這句話只是表達了某種承諾,屬于個人意愿,但倘若用“I come to proclaim”,則表達的是語言使用者直接對語言內容所負的責任,體現更多的是主觀性和個人性。然而奧巴馬使用第一人稱復數 We,把個人想法轉換成了公眾認知的同時,表達了和公眾站在同一立場的態度,達到與聽眾結盟的目的。(

11、二) 情態動詞情態動詞的功能在于表達對事物發展變化的可能性、能力、義務、意愿等所作的估計與判斷。在就職演講中,演講者利用情態動詞來表達自己的主觀情感和觀點,創造積極的力量激勵聽眾。統計結果表明,總統就職演講中,使用頻率最高的情態動詞為 will,占總數的 28 6 %,其次是 can,占 15 3%。排在第三的是 must,占使用情態動詞的12% 。根據牛津現代高級英漢雙解詞典,will 表達四種意義: 一種是意愿,二是命令,三是可能性,四是將來。其中表示“意愿”時常常與第一人稱連用以示演講者的決心,表達對聽眾的承諾。Can 主要表達“能力”,在非正式場合表示“許可”。這兩個詞都可以幫助就職演

12、講者表達觀點,又可以避免絕對化。例 1“we will act not only to create new jobs,but to lay a new foundation for growth We will build the roads and bridges,the electric grids and digital lines We will restore science to its rightful place,and wield technologys wonders to raise health cares quality and lower its cost We

13、will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories And we will transform our schools and collegesand universities to meet the demands of a new age”奧巴馬總統使用 will表達了對新時期美國的經濟建設、科技以及教育等方面的美好意愿和決心,為人們展示了新時代的景象。例 2“Because our strengths are so great,we can afford to app

14、raise our weaknesses with candor and to approach them with hope”在上例中,Nixon 通過使用 can 來表達自己相信美國人民有能力坦率的估計他們的弱點并設法克服,達到了激勵聽眾的目的。而 Must 屬于高量值的情態動詞,在 56 篇就職演講中的使用比例僅次于 will 和can。但它并不表示就職演講者專橫武斷。作為即將就任的總統,演講者多用 must 表達語義強烈的義務和責任來樹立總統的權威。四、結 語以上運用語料庫檢索方法從詞匯分布和難度、主題詞的分布等方面分析了美國總統就職演講的詞匯特征。主要結論是: 一、詞匯難度上,演說辭

15、均主要運用英語中最常用詞匯,而次常用詞匯、學術詞匯以及其它詞匯相對來說運用較少。二、人稱代詞上,第一人稱占據壓倒性優勢、三、情態動詞中量值情態動詞使用比例最大,低量值情態動詞次之,高量值詞最小。使用頻率排在前三位的核心情態動詞分別為will,can 和 must。不難看出,語料庫方法使讀者更明晰地看到美國總統就職演說在詞匯方面的特征,為演講的鑒賞與分析提供了新的方法。把基于計算機技術的語料庫檢索和話語分析相結合,觀察語言的概率特點,可以得到對更理性的詮釋。參考文獻:1 Crystal,D Stylistic profilingA In English Corpus Linguistics:Studies in Honor of Jan SwartvikC London: Longman,1991121-2382 Scott,M PC analysis of Key Words and Key Key Words System,1997,25( 2) : 233-2453 程實 語料庫工具 anger 在文體研究中的應用J 語文學刊,2009,( 9) : 42-464 丁俊 基于語料庫的美國總統就職演講研究J 天津外國語學院學報,2008,( 2) : 25-315

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論