“落英繽紛”釋義_第1頁
“落英繽紛”釋義_第2頁
“落英繽紛”釋義_第3頁
“落英繽紛”釋義_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、“落英繽紛”釋義在各種新老教材的不同版本中,都會(huì)看到桃花源記的影子。這足以證明,這一傳統(tǒng)名篇那種永恒的文學(xué)魅力是 那樣長久。但是,放在正文下面的那些注解條目,的確有不 盡如人意之處。對(duì)“落英繽紛”一語,給出的注釋是這樣的:“落英”是“墜落的花瓣”;“繽紛”是“繁多交雜的樣子”。對(duì)這兩 條的解釋語言,可以說值得再推敲,按照此種注釋,我們就 可以把“落英繽紛”意解為“落花散亂”。而桃花源記的語言,是文學(xué)語言,詩化傾向明顯,其寫景狀物的形象性, 生動(dòng)性自不待言。可是,用來注解“落英繽紛”這個(gè)詞的語 言,卻選用干枯,抽象的說明文用語,因此就使得它不再具 有原文那種描寫性的,形象鮮明的美感,因此,筆者試

2、圖從 以下三個(gè)方面略作說明。首先,課本對(duì)“落英繽紛”的注釋不妥,不合文章意境。在課本面前,學(xué)生如果照著注釋條的文字去理解文章意 境,思維空間就不那么明白形象了,因?yàn)椋炎⒔馕淖执?lián) 起來,就是:“墜落的花瓣繁多交雜的樣子。”讀起來,會(huì)感 到比原文“落英繽紛”更缺失物象性,更沒有畫面感。我們 可以想象,這條通往“世外桃源”的路,應(yīng)是一條春草、春 花、春水融為一體,充滿了生機(jī)的路,漁人見了,才可能是 心之向往“欲窮其林” 。因此,如果我們把“落英繽紛”理 解為“墜落的花瓣繁多交雜的樣子” ,那么,在我們面前的 肯定是一條充滿殘葉落花之路,這條路是缺乏生機(jī)的,這條 路是無法讓我們進(jìn)入文章所描繪的“世

3、外桃源”的境界的。 此時(shí),如果我們把落英繽紛這樣理解一下: “初開的桃花繁 多茂盛。”于是出現(xiàn)在我們面前的就是春草鮮綠, 春花紅艷, 春水藍(lán)藍(lán)的春景圖。這樣,我們也就會(huì)有可能進(jìn)入了所描繪 的“世外桃源”的境界。把“落英繽紛”理解為“初開的桃 花繁多茂盛”。并非筆者無中生有地為了適合文章意境捏造 詞義,而是有據(jù)可查的。 在漢語大辭典 、辭海、辭源、 古漢語辭典 等辭書中對(duì) “落英”“繽紛” 的注釋有二項(xiàng), 即:落英落花初開的花;繽紛繁多貌交錯(cuò)雜亂貌。 按陶老先生的文旨無疑是寫桃林美而引出桃源美,而桃花紛 紛敗落是很難激起人的美感的。因此,筆者認(rèn)為,如果說把 “落英繽紛”理解為了“落花散亂”是不符

4、合文章意境的, 是很難讓人有美感而“欲窮其林”的。其次,從句式本身特點(diǎn)看來, “落英繽紛”如果理解為 “落花散亂”也不符一般辭法要求。原文“芳草鮮美,落英繽紛” ,前句寫草美,后句寫花 艷,是整體的描述。 大可不必解釋為 “ (地上 )芳草鮮艷美麗, 落花散亂,”(教參譯文 )而應(yīng)譯為: “(林中 )芳草鮮艷美麗, 初開的桃花繁多茂盛。 ”這樣,前句寫芳草鮮美,后句寫桃 花艷麗,就符合一般的辭法。這好比一位漂亮女人,上身凌 羅綢緞,下身卻麻布粗衣,實(shí)在有傷大雅。寫此文的目的是 塑造一個(gè)理想的王國“世外桃源” 。“世外桃源”是人人 向往的地方,如果那地方的景致競?cè)绱税愕牟粎f(xié)調(diào),還稱得 上是“世外

5、桃源”嗎?因此象此類前句寫“芳草鮮美” ,后 句聯(lián)“桃花敗落”的敗筆是絕不允許存在的,所以讀者再次 認(rèn)為,“落英繽紛”不能譯為“落花散落” 。再次,把“落英繽紛”注為“落花散亂”也不合自然規(guī) 律。今年春,我回老家去觀察桃花,終不見“落花散亂“的 景象。向桃農(nóng)請(qǐng)教,有二十年種桃經(jīng)驗(yàn)的村民告訴我,桃花 從現(xiàn)蕾到掛鈴,花期 20 天左右,初花期和盛花期各一周左 右,這半月左右的時(shí)間里,桃花花瓣是不輕易墜落的,只有 花到末期,桃鈴掛上之后,花瓣才漸漸掉下。落花的時(shí)間多 在傍晚或凌晨,白天掉的不多,除非碰上大風(fēng)雨。聽村民一 說,我想如再把“落英繽紛”注釋為“落花散亂”的話,除 非陶老先生進(jìn)入桃花林時(shí)正是早晨或傍晚,或者是風(fēng)雨交加 之時(shí),但據(jù)全文來看,此種假設(shè)根本不能成立,更何況,風(fēng) 雨交加之時(shí), 人們是不會(huì) “欲窮其林” 的。同時(shí), 試問一下, 一根桃樹能有多少花,一朵花能有多少花瓣?試想花瓣“繁 多”紛紛墜落能維持多長時(shí)間,陶老先生怎么會(huì)把它當(dāng)“常 景”來寫呢?況且敗落的花瓣用“交雜”去解釋,也難免附綜合上述,在講析“落英繽紛”時(shí),在學(xué)生聯(lián)想的天地里,我們應(yīng)交給學(xué)生這樣一個(gè)境界,那就是“(林中 )芳草鮮艷美麗,初開的桃花繁多茂盛,散發(fā)著誘人的香味” 。有了 這樣一個(gè)境界,初學(xué)此文的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論