荊軻刺秦王 (3).doc_第1頁
荊軻刺秦王 (3).doc_第2頁
荊軻刺秦王 (3).doc_第3頁
荊軻刺秦王 (3).doc_第4頁
荊軻刺秦王 (3).doc_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

燕太子丹質于秦,亡歸。見秦且滅六國,兵以臨易水,恐其禍至。太子丹患之,謂其太傅鞫武曰:“燕、秦不兩立,愿太傅幸而圖之。”武對曰:“秦地遍天下,威脅韓、魏、趙氏,則易水以北未有所定也。奈何以見陵之怨,欲排其逆鱗哉?”太子曰:“然則何由?”太傅曰:“請入圖之。” 居之有間,樊將軍亡秦之燕,太子容之。太傅鞫武諫曰:“不可。夫秦王之暴而積怨于燕,足為寒心,又況聞樊將軍之在乎!是以委肉當餓虎之蹊,禍必不振矣!雖有管、晏,不能為謀。愿太子急遣樊將軍入匈奴以滅口。請西約三晉,南連齊、楚,北講于單于,然后乃可圖也。”太子丹曰:“太傅之計,曠日彌久,心惛然,恐不能須臾。且非獨于此也。夫樊將軍困窮于天下,歸身于丹,丹終不迫于強秦而棄所哀戀之交,置之匈奴,是丹命固卒之時也。愿太傅更慮之。”鞫武曰:“燕有田光先生者,其智深,其勇沉,可與之謀也。”太子曰:“愿因太傅交于田先生,可乎?”鞫武曰:“敬諾。”出見田光,道:“太子曰愿圖國事于先生。”田光曰:“敬奉教。”乃造焉。 太子跪而逢迎,卻行為道,跪而拂席。田先生坐定,左右無人,太子避席而請曰:“燕、秦不兩立,愿先生留意也。”田光曰:“臣聞騏驥盛壯之時,一日而馳千里;至其衰也,駑馬先之。今太子聞光壯盛之時,不知吾精已消亡矣。雖然,光不敢以乏國事也。所善荊軻可使也。”太子曰:“愿因先生得愿交于荊軻,可乎?”田光曰:“敬諾。”即起,趨出。太子送之至門,曰:“丹所報,先生所言者,國大事也,愿先生勿泄也。”田光俯而笑曰:“諾。”僂行見荊軻,曰:“光與子相善,燕國莫不知。今太子聞光壯盛之時,不知吾形已不逮也,幸而教之曰:燕、秦不兩立,愿先生留意也。光竊不自外,言足下于太子,愿足下過太子于宮。”荊軻曰:“謹奉教。”田光曰:“光聞長者之行,不使人疑之,今太子約光曰:所言者國之大事也,愿先生勿泄也。是太子疑光也。夫為行使人疑之,非節俠士也。”欲自殺以激荊軻,曰:“愿足下急過太子,言光已死,明不言也。”遂自剄而死。 軻見太子,言田光已死,明不言也。太子再拜而跪,膝下行流涕,有頃而后言曰:“丹所請田先生無言者,欲以生大事之謀,今田先生以死明不泄言,豈丹之心哉!”荊軻坐定,太子避席頓首曰:“田先生不知丹不肖,使得至前,愿有所道,此天所以哀燕不棄其孤也。今秦有貪饕之心,而欲不可足也。非盡天下之地,臣海內之王者,其意不饜。今秦已虜韓王,盡納其地,又舉兵南伐楚,北臨趙。王翦將數十萬之眾臨漳、鄴,而李信出太原,云中。趙不能支秦,必入臣。入臣,則禍至燕。燕小弱,數困于兵,今計舉國不足以當秦。諸侯服秦,莫敢合從。丹之私計,愚以為誠得天下之勇士使于秦,窺以重利,秦王貪其贄,必得所愿矣。誠得劫秦王,使悉反諸侯之侵地,若曹沫之與齊桓公,則大善矣;則不可,因而刺殺之。彼大將擅兵與外而內有大亂,則君臣相疑。以其間諸侯諸侯得合從,其償破秦必矣。此丹之上愿,而不知所以委命,唯荊卿留意焉。”久之,荊軻曰:“此國之大事,臣駑下,恐不足任使。”太子前頓首,固請無讓。然后許諾。于是尊荊軻為上卿,舍上舍,太子日日造問,供太牢異物,間進車騎美女,恣荊軻所欲,以順適其意。 久之,荊卿未有行意。秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地至燕南界。太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可可得哉!”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤、邑萬家。誠能得樊將軍首與燕督之地圖獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私而傷長者之意,愿足下更慮之。” 荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期曰:“秦之遇將軍可謂深矣。父母宗族皆為戮沒。今聞購將軍之首金千斤、邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧計不知所出耳。”軻曰:“今有一言可以解燕國之患而報將軍之讎者,何如?”樊於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣,臣左受拔其袖,而右手揕抗其胸,然則將軍之仇報而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意輿?”樊於期偏袒扼腕而進曰:“此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教。”遂自刎。太子聞之,馳往,仗尸而哭,極哀。既已無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。 于是,太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥淬之,以試人,血濡縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。燕國有勇士秦武陽,年十二殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽為副。荊軻有所待,欲俱,其人居遠未來,而為留待。頃之未發,太子遲之,疑其有改悔,乃復請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽。”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!”遂發 太子及賓客知其事者皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧。 既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。嘉為先言于秦王曰:“燕王誠振畏慕大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之。”秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進,至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振慴,愿大王少假借之,使畢使于前。”秦王謂軻曰:“起,取武陽所持圖。”軻既取圖奉之,發圖,圖窮而匕首見。因左手拔秦王之袖,而右手持匕首揕抗之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,摻其室。時怨急,劍堅,故不可立拔。荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵。諸郎中執兵皆陳殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王之方還柱走,卒惶急不知所為,左右乃曰:“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創。軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。”左右既前斬荊軻,秦王目眩良久。而論功賞群臣及當坐者各有差。而賜夏無且黃金二百鎰,曰:“無且愛我,乃以藥囊提軻也。” 于是秦大怒燕,益發兵詣趙,詔王翦軍以伐燕。十月而拔燕薊城。燕王喜、太子丹等皆率其精兵東保于遼東。秦將李信追擊燕王,王急,用代王嘉計,殺太子丹,欲獻之秦。秦復進兵攻之。五歲而卒滅燕國,而虜燕王喜。秦兼天下。其后荊軻客高漸離以擊筑見秦皇帝,而以筑擊秦皇帝,為燕報仇,不中而死。譯文戰國末期,秦并天下,勢不可擋。秦軍滅韓破趙,大兵直壓燕境。燕太子丹使荊軻行刺秦王,以圖最后孤注一擲,挽狂瀾于既倒。 這篇課文情節曲折,一波三折,而易水餞別、秦廷行刺等場面,又寫得慷慨悲壯,驚心動魄。文章通過人物的神情、動作、對話等,展示了人物性格,塑造了鮮明的人物形象。荊軻是作者著力刻畫的人物,他不畏強暴、不怕犧牲的精神,處險不驚、臨難不變的英雄豪氣,都表現得十分充分,刻畫得細致入微。 為了刺殺秦王,荊軻做了哪些方面的準備?“太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。”這意味著什么?荊軻臨死時說道:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。”真是這樣嗎?為什么?(戰國策) 秦國的將領打敗了趙國,俘虜了趙王,占領了所有趙國的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕國南邊的邊界。 太子丹非常的恐懼,于是就去向荊軻詢問辦法,說:“秦兵早晚要渡過易水,如果這樣那么我雖然想長久地侍俸您,恐怕是不行了?”荊軻說:“即使是你不說,我也要采取行動了。如今空手而去,恐怕也沒有什么信用,那么秦王也就無法接近了。現在樊將軍,秦王用千斤的黃金外加一萬戶人口的封邑來懸賞他的頭。如果能夠得到樊將軍的頭和燕國督亢的地圖獻給秦王,秦王一定會很高興地接見我,那么我才有辦法來報答太子。”太子說:“樊將軍因為無路可走投奔我,我實在不愿意因為我太子的緣故,而傷害了尊長,希望您能夠重新考慮一下!” 荊軻知道太子不忍心,于是私下里悄悄地去見樊於期,對他說:“秦對你樊於期,可以說是十分地刻毒。父母宗族,都被殺害。如今聽說用萬戶邑、千斤金來懸賞將軍的頭,你打算怎么辦?”樊將軍仰天長嘆,流著淚說:“我常常想起來,就痛入骨髓,只是不知道該怎么辦?”荊軻說:“如今有一句話,一可以解除燕國的后患,二可以替你樊將軍報仇雪恨呀!怎么樣?”樊於期走上前說:“到底怎么做?”荊軻說:“希望借你樊將軍的頭獻給秦王,秦王必然非常高興,樂意見我。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,這樣那么就可以一報將軍之仇,二雪燕國被欺侮的恥辱。將軍你可愿意?”樊將軍脫下一只衣袖,握住手腕走上前說:“這是讓我日夜的痛心的事,到現在才能夠聽說!”于是自殺。 太子聽說以后,連忙驅車趕到,伏在尸體上大哭,哭得非常傷心。但已經是無可奈何的事了,于是收拾好樊於期的頭,用盒子裝好。 于是太子事先尋求天下最鋒利的匕首,用百兩黃金從趙人徐夫人那兒買到,派人將匕首用毒藥浸泡。于是打點行裝送荊軻出發。 燕國有勇士叫秦武陽的,十二歲的時候就殺人,人們不敢和他正視。于是命令秦武陽作為他的助手和他一道去。 荊軻在等一個人,想和他一道去,可那個人住得很遠沒有來,就一直在等他。 過了一些時候,還沒有出發,太子嫌荊軻動身太晚,懷疑他可能反悔,于是又去請他動身,說:“時間跨度不早了,您難道不想去嗎?就讓我先打發秦武陽動身!”荊軻非常生氣,怒斥太子道:“如果現在去了卻不能夠回來向太子復命,那是小人!如今拿著一把匕首到生死難測的秦國,我之所以留下來,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我動身太晚,那就讓我現在和你們告別。 太子和那些的知情的賓客,都穿著白衣白帽來給他送別。 到了易水上,祭過路神,就要上路了。高漸離擊筑,荊軻和著音樂發出悲涼的聲音,大家都流著淚哭泣。荊軻又走上前唱到:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”又發出激憤的聲音,大家都圓睜著眼睛,頭發向上頂起了帽子。于是荊軻就上車而去,始終沒有回頭。 到了秦國之后,帶著價值千金的禮物,優厚地送了很多的禮物給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。 蒙嘉事先為他對秦王說:“燕王確實非常害怕大王您的威風,不敢派兵來抵抗大王您,愿意拿全國的百姓來做您的臣子,排在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣向秦國進貢,只求能夠守住祖先的宗廟。他們非常害怕,不敢自己來陳述,現在謹斬殺荊軻的頭并獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子裝好,燕王很慎重的在朝廷將它送出,派人來把這些告訴大王。一切聽大王您吩咐。” 秦王聽了之后,非常高興。于是穿上朝服,設九賓之禮,在咸陽宮接見燕國的使者。 荊軻捧著裝著樊於期的頭的盒子,秦武陽捧著裝有地圖的匣子,依次進來。到了臺階下,秦武陽害怕得變了臉色,群臣對此感到奇怪,荊軻回頭對他笑了笑,走上前對秦王致歉說:“北方邊遠地區的人,沒有見過天子,所以有些害怕,望大王能夠稍稍原諒他,讓他能夠在大王面前完成使命。”秦王對荊軻說:“起來吧,把秦武陽的地圖給我拿來。” 荊軻拿來地圖之后捧著,打開地圖,地圖全部展開后露出了匕首。荊軻乘機抓住了秦王的袖子,右手拿著匕首去刺秦王。沒有刺到,秦王非常吃驚,聳身站了起來,掙斷衣袖。拔劍,但劍太長,于是拿起劍鞘。當時非常危急,劍插得太緊,沒辦法抽出來。 荊軻在后面緊追秦王,秦王繞著柱子跑。群臣非常吃驚,事情突然發生,根本沒想到,大家都失去了常態。而按照秦國的法律,在殿上侍俸的群臣,不能帶一點點兵器;那些帶了兵器的侍衛,都在殿下侍候,沒有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也來不急召來侍衛,因此荊軻不斷地追逐著秦王,而大家在惶急之中,也沒有什么東西來對付

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論