




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
中國大學生英語定題演講話語標記語使用的多維剖析與提升策略一、引言1.1研究背景與動機在全球化進程不斷加速的當下,英語作為國際交流的主要語言,其重要性日益凸顯。對于中國大學生而言,具備良好的英語能力,尤其是英語演講能力,不僅是提升自身綜合素質的關鍵,更是適應未來多元化社會和國際競爭的必備技能。英語演講能力能夠全面展現學生的語言運用能力、邏輯思維能力、跨文化交際能力以及公眾表達能力。在各類國際學術交流、商務洽談、文化交流等活動中,優秀的英語演講者能夠更加自信、準確地表達自己的觀點,傳遞中國聲音,促進不同文化之間的理解與合作。話語標記語作為語言交際中的重要組成部分,在英語演講中發揮著不可或缺的作用。它們雖不影響話語的真值條件,卻能在語用層面上對話語的理解和表達產生深遠影響。話語標記語可以用來連接句子、表明說話者的態度、情感和意圖,還能幫助構建語篇的連貫性和邏輯性。在英語演講中,合理運用話語標記語能夠使演講內容更加流暢自然,增強演講的說服力和感染力。使用“inmyopinion”“asfarasIamconcerned”等話語標記語可以清晰地表明演講者的觀點;而“moreover”“furthermore”等則能起到銜接上下文、拓展論述的作用;“however”“nevertheless”等標記語可用于轉折,使演講內容更具起伏和張力,吸引聽眾的注意力。盡管話語標記語在英語演講中具有重要作用,但目前關于中國大學生英語定題演講話語標記語使用情況的研究仍存在一定的局限性。現有研究在研究對象上,往往側重于英語專業學生或高水平演講者,對非英語專業學生和普通大學生的關注相對較少;在研究方法上,多采用定性分析,定量分析相對不足,難以全面、準確地揭示中國大學生在話語標記語使用方面的真實狀況和存在的問題。因此,深入研究中國大學生英語定題演講話語標記語的使用情況,具有重要的理論和實踐意義。通過對這一課題的研究,不僅可以豐富和完善話語標記語的理論研究,為英語教學和學習提供有益的參考,還能幫助中國大學生提高英語演講能力,更好地適應國際交流的需求,在國際舞臺上展現中國大學生的風采。1.2相關概念界定1.2.1話語標記語話語標記語是一種廣泛存在于自然語言中的語言現象,在言語交際中發揮著重要作用。盡管學界對其定義尚未達成完全一致的意見,但總體來說,話語標記語是指那些在話語中不影響命題內容,但具有特定語用功能的詞、短語或結構。“well”“youknow”“however”“inmyopinion”等都是常見的話語標記語。它們雖不改變句子的真值條件,卻能為話語的理解提供引導和制約,幫助說話者更好地組織話語、表達意圖,同時也有助于聽話者更準確地理解話語含義。從分類上看,話語標記語可以依據不同的標準進行劃分。根據其語義和語用功能,可分為連接性話語標記語、態度性話語標記語和提示性話語標記語。連接性話語標記語主要用于連接句子或語篇,表明前后話語之間的邏輯關系,如“and”“but”“therefore”等,“and”用于順承關系,連接兩個并列的句子或成分,使語義連貫;“but”則用于轉折關系,突出前后內容的對比。態度性話語標記語用于表達說話者對所說話語的態度、情感或評價,像“fortunately”“unfortunately”“obviously”等,“fortunately”表達說話者認為某件事情是幸運的態度。提示性話語標記語的作用是引起聽話者的注意,提示即將出現的重要信息,例如“listen”“look”“youknowwhat”等。話語標記語具有一些顯著的特點。話語標記語一般不具備真值條件意義,即它們不會改變句子所表達的客觀事實或命題內容,“actually”在句子“Heisactuallyagoodperson”中,不影響“他是個好人”這一命題的真假。話語標記語不增加話語的命題內容,它們主要是在語用層面發揮作用,幫助說話者更好地組織話語和表達意圖,比如“bytheway”,它的出現不會改變句子的核心內容,只是起到話題轉換的提示作用。話語標記語具有語境依賴性,其意義和功能需要在具體的語境中才能準確理解,同樣是“well”,在不同的語境中可能表達不同的含義,如猶豫、思考、同意等。1.2.2英語定題演講英語定題演講是指演講者根據給定的題目,經過充分的準備后,運用英語進行的公開演講。它具有明確的主題導向,演講者需要圍繞指定的題目展開論述,闡述自己的觀點、分析問題并提出解決方案或結論。在“外研社?國才杯”英語演講比賽中,給定的題目如“China’sWisdomfortheWorld”,要求演講者從中國對世界貢獻的智慧這一角度出發,深入探討相關的理念、技術、文化等方面的內容。英語定題演講的特點包括內容的系統性和邏輯性。演講者需要在有限的時間內,通過清晰的結構和有條理的論述,使演講內容具有連貫性和說服力。通常會采用開頭引入主題、中間展開論述、結尾總結升華的結構,在論述過程中運用舉例、對比、因果等邏輯關系來支撐自己的觀點。語言表達的準確性和規范性也很重要,由于是英語演講,演講者需要運用正確的語法、詞匯和語音語調來表達思想,避免出現語言錯誤影響理解。同時,還需要根據演講的場合和受眾,選擇恰當的詞匯和表達方式,使語言既準確傳達信息,又具有一定的感染力。情感表達與感染力也不可或缺,演講者要通過自己的語言、聲音和肢體動作,傳達出對主題的熱情和信念,引起聽眾的共鳴,使聽眾能夠認同并記住演講的內容。在英語定題演講中,話語標記語扮演著至關重要的角色。話語標記語能夠增強演講的連貫性,使演講內容的各個部分之間過渡自然,幫助聽眾更好地跟上演講者的思路。在闡述不同觀點或論據時,使用“firstly”“secondly”“moreover”“inaddition”等連接性話語標記語,可以清晰地呈現論述的層次和邏輯關系,讓聽眾明確各部分內容之間的聯系。話語標記語有助于表達演講者的態度和情感,使演講更具感染力。“personally”“inmyview”等態度性話語標記語,能明確表明演講者的立場和觀點,增強觀點的可信度;“fortunately”“unfortunately”等詞匯則可以傳遞演講者對事件的情感評價,引發聽眾的情感共鳴。話語標記語還可以起到引導聽眾注意力的作用,像“payattention”“lookatthis”等提示性話語標記語,能夠在關鍵信息出現時,吸引聽眾的關注,確保聽眾不會錯過重要內容,從而更好地理解演講的核心思想。1.3研究意義1.3.1理論意義本研究有助于豐富話語標記語的理論研究。盡管國內外學者已對話語標記語展開了多方面研究,但針對中國大學生英語定題演講這一特定語境下的話語標記語使用研究仍顯不足。通過對這一領域的深入探索,能夠進一步明確話語標記語在特定語言運用場景中的功能、特點和使用規律,為話語標記語理論體系的完善提供新的實證依據。在英語定題演講中,研究某些具有中國文化特色背景下產生的話語標記語的使用情況,可能會發現其獨特的語用功能和使用模式,從而拓展話語標記語的研究范疇,使理論研究更具全面性和針對性。從語用學角度來看,研究中國大學生英語定題演講話語標記語的使用,能夠深化對語言使用者在實際交際中如何運用語言策略來實現交際目的的理解。話語標記語作為一種重要的語用手段,在表達說話者的態度、情感、意圖以及構建語篇連貫等方面發揮著關鍵作用。通過分析中國大學生在英語定題演講中的話語標記語使用,能夠揭示出他們在跨文化交際語境下,如何運用這些標記語來協調與聽眾的關系、增強演講的說服力,從而為語用學研究提供更多關于語言使用的實際案例和深入見解,推動語用學理論在實際語言運用研究中的發展。在二語習得理論方面,本研究具有重要價值。了解中國大學生在英語定題演講中話語標記語的使用情況,有助于探究二語學習者在語言輸出過程中對語用知識的掌握和運用能力。研究結果可以為二語習得理論中關于語言習得順序、語言石化現象以及語用能力發展等方面的研究提供實證支持,幫助研究者更好地理解二語學習者在不同學習階段的語言特點和發展規律,為制定更有效的二語教學策略和方法提供理論依據。1.3.2實踐意義對于英語教學而言,本研究的成果具有直接的指導作用。通過揭示中國大學生英語定題演講話語標記語的使用現狀和存在的問題,教師可以更加有針對性地調整教學內容和方法。如果研究發現學生在使用連接性話語標記語時存在困難,導致演講內容邏輯連貫性不足,教師就可以在教學中增加相關的專項訓練,如通過實例分析、模仿練習等方式,幫助學生掌握常見連接性話語標記語的用法和適用語境,提高學生構建連貫語篇的能力。教師還可以根據研究結果,在教材編寫和課程設計中,合理增加話語標記語的教學比重,提供更多真實的演講語料供學生學習和模仿,使學生在實際語境中更好地理解和運用話語標記語,從而提升英語教學的質量和效果。從學生的角度來看,本研究能夠幫助中國大學生提高自身的英語演講能力。熟練掌握和運用話語標記語是提升英語演講水平的重要因素之一。學生通過了解話語標記語的功能和正確用法,可以使自己的演講更加流暢自然、邏輯清晰,增強演講的感染力和說服力。在演講中恰當地使用“inaddition”“moreover”等標記語來補充論據,能夠使論述更加充分;使用“inconclusion”“tosumup”等標記語來總結觀點,能夠讓聽眾更好地理解演講的核心內容。這不僅有助于學生在英語演講比賽、課堂展示等活動中取得更好的成績,還能提升他們在未來國際交流中的語言表達能力和溝通能力,為其個人的職業發展和國際交往打下堅實的基礎。在跨文化交際方面,本研究也具有積極的意義。隨著全球化的推進,國際交流日益頻繁,英語作為國際通用語言,在跨文化交際中扮演著重要角色。中國大學生作為未來國際交流的主力軍,其英語表達能力和跨文化交際能力直接影響著國際交流的效果。通過研究話語標記語的使用,能夠幫助中國大學生更好地了解英語本族語者的語言習慣和交際方式,避免因話語標記語使用不當而產生的誤解和文化沖突,促進跨文化交際的順利進行。在與英語國家人士交流時,正確使用符合對方語言習慣的話語標記語,能夠增強彼此之間的認同感和親近感,提高交流的效率和質量,從而更好地傳播中國文化,促進不同文化之間的相互理解和融合。1.4研究方法與論文結構本研究采用了多種研究方法,以確保研究的科學性和全面性。在語料收集方面,通過收集中國大學生在英語定題演講比賽中的演講視頻,建立了專門的語料庫。這些演講視頻涵蓋了不同地區、不同學校、不同專業的大學生,具有廣泛的代表性。同時,為了保證語料的質量和真實性,對收集到的演講視頻進行了嚴格的篩選和整理,剔除了一些不符合要求的視頻,如音頻不清晰、演講內容不完整等。在數據分析階段,運用了定量分析和定性分析相結合的方法。利用語料庫分析軟件對語料庫中的話語標記語進行了頻率統計和分布分析,以了解中國大學生在英語定題演講中話語標記語的使用頻率、類型分布等情況。通過定量分析,可以直觀地呈現出中國大學生在話語標記語使用上的一些基本特征和趨勢。還對部分演講文本進行了詳細的定性分析,深入探討話語標記語在具體語境中的語用功能和使用特點,結合演講的主題、內容、語境以及演講者的意圖等因素,分析話語標記語是如何幫助演講者組織話語、表達觀點、增強說服力和感染力的。本文的結構安排如下:第一章為引言,闡述了研究背景與動機,對相關概念進行了界定,并分析了研究的理論和實踐意義。第二章是文獻綜述,對國內外關于話語標記語和英語演講的研究進行了梳理和總結,指出現有研究的不足,為本研究的開展奠定基礎。第三章介紹了研究方法,包括語料收集的途徑和標準、數據分析所采用的工具和方法等。第四章是研究結果與討論,呈現了中國大學生英語定題演講話語標記語使用的頻率、類型分布、語用功能等研究結果,并對這些結果進行了深入討論,分析了其背后的原因和影響因素。第五章為結論與建議,總結了研究的主要發現,指出了研究的局限性,并針對研究結果提出了對英語教學和學生學習的建議,以期為提高中國大學生英語演講能力提供有益的參考。二、文獻綜述2.1話語標記語的國外研究國外對話語標記語的研究起步較早,歷經了多個發展階段,在定義、分類和功能等方面取得了豐碩的成果。20世紀50年代初至70年代中期是話語標記語研究的孕育期。1953年,RandolphQuirk在講座中首次提及“youknow”“yousee”“Well”等修飾語,雖未深入探討,但為后續研究埋下伏筆。同一時期,Fries基于頻率分布分析法,對“oh”“now”“why”等出現在“回答部分”起始部位的成分進行了不同以往的語法分類,但這些觀點在當時并未引起廣泛關注。70年代中期至80年代中期,話語標記語研究進入萌芽期。隨著話語分析的興起,學者們開始關注日常口語中那些體現人類語言與機器語言差異、使言談自然且合乎語法的語言要素,話語標記語逐漸受到重視。具有語用學奠基之作之稱的《Pragmatics》提出研究“用來標記某一話語與前面話語之間存在的某種關系”的成分這一課題,進一步推動了話語標記語研究的發展。80年代中后期至今,話語標記語研究蓬勃發展,涌現出眾多研究派別和成果。在定義方面,不同學者從不同角度給出了定義。Schiffrin(1987)認為話語標記語是那些在話語序列中非獨立的,連接話語成分的單位,這種成分表示兩個緊鄰的話語單位之間的關系,因而起局部連貫作用。Blakemore(1988)則從認知語用角度出發,指出話語標記語是通過它們所表達的推理來制約話語理解的語言單位。在分類上,學者們依據不同標準進行了劃分。Fraser根據話語標記語的語用功能,將其分成四大類:對比性標記語,如“though”“but”“contraryto...”“however”等,用于標記下文對上文的否定或相反觀點;闡發性標記語,像“and”“foranotherthing”“furthermore”“inaddition”等,可完善前文內容,使說話人命題內容表述更加完整;推導性標記語,例如“asaconsequence/result”“so”“then”“therefore”等,用于總結前文;主題變化標記語,包括“bytheway”“incidentally”“speakingof...”“toreturntomypoint”等,用于標記出下文主題的轉換。Redeker提出會話三層面,即概念結構(兩個連續話語單位命題之間的關系)、修辭結構(兩個連續話語單位所表達的言外之意)、連續結構(兩個連續話語單位之間無明顯的概念或修辭聯系時的關系),并據此對話語標記語進行分類。在功能研究方面,“連貫”派認為話語標記語對語篇連貫起著關鍵作用。Schiffrin提出由交談結構、行為結構、意念結構、參與框架、信息狀態五個相互聯系的層面所構成的話語連貫模式,話語標記語在每個層面都對話語產生重要的關聯影響。Redeker雖簡化了Schiffrin的模式,但同樣強調話語標記語在會話層面維持連貫性的作用。Fraser則強調話語標記語在標示信息之間關系、使信息內容連貫上的作用,認為其為話語理解提供方向,引導聽話者識別與理解話語前后關系。“相關”派的Blakemore從關聯理論出發,認為話語標記語的作用是引導聽話者尋找話語的最佳關聯,幫助聽話者理解話語的隱含意義,制約聽話者對話語的理解過程。Jucker和Ziv則關注話語標記語在表達說話者態度、情感和意圖方面的功能,認為其可以反映說話者對所說話語的立場和評價。總體來看,國外對話語標記語的研究呈現出跨學科的趨勢,語義學、語用學和認知語言學等多學科的理論和方法被廣泛應用。未來,話語標記語的動態研究、跨文化研究、神經機制研究以及習得研究等將成為重要的發展方向,以進一步深入探究話語標記語在語言交際中的本質和作用機制。2.2話語標記語的國內研究國內對話語標記語的研究起步相對較晚,但近年來發展迅速,在多個方面取得了顯著成果。在話語標記語的功能分析方面,學者們進行了深入探討。冉永平分析了“畢竟”“不過”“其實”等話語標記語在言語交際中的語用功能,指出它們能引導聽話者對后續話語進行語用推理,幫助聽話者更好地理解說話者的意圖。在句子“他看起來很年輕,不過,他已經四十歲了”中,“不過”這一話語標記語提示聽話者后面的內容與前面形成轉折,引導聽話者對說話者想要表達的真實意圖進行推理。何自然和冉永平探討了話語標記語的語用制約性,認為話語標記語能對語境假設的選擇、生成和理解過程進行制約和引導,從而使交際更加順利。如在“infact”用于引導聽話者注意后面的內容是對前面內容的進一步強調或補充,制約聽話者的語境假設選擇。在特定話語標記語的研究上,國內學者也有不少成果。廖秋忠對現代漢語中連接成分的功能進行了研究,分析了一些連接性話語標記語在篇章中的作用,包括順接、轉折、因果等關系的連接,為話語標記語的研究提供了重要的基礎。方梅對自然口語中弱化連詞的話語標記功能進行了研究,發現這些弱化連詞在口語交際中具有獨特的語用功能,如“完了”在口語中可用于表示動作的結束或話題的轉換。將話語標記語與英語教學相結合也是國內研究的一個重要方向。郭劍晶針對中國學生對話語標記語語用功能的理解和應用情況進行了個案分析,指出中國學生與本族語者在使用話語標記語方面存在差異,如使用頻率較低、功能理解不夠準確等,并從教學角度提出了提高中國學生英語語用能力的建議,如增加相關教學內容、提供更多的語用實踐機會等。劉穎研究了英語教學會話中的話語標記語,認為借助話語標記語可以輔助中國學生理解教師的課堂用語,提高課堂學習效果,教師在教學中應合理運用話語標記語,增強教學內容的連貫性和可理解性。在研究方法上,國內學者采用了多種方法。語料庫語言學方法被廣泛應用,通過建立大規模的語料庫,對真實的語言數據進行分析,能夠更客觀、準確地揭示話語標記語的使用規律和特點。對比分析方法也常被用于研究不同語言或不同語域中話語標記語的差異,如古代漢語和現代漢語、英語和漢語等之間的對比,有助于深入理解話語標記語在不同語言環境中的表現形式和功能。盡管國內在話語標記語研究方面取得了一定進展,但仍存在一些不足之處。研究對象的覆蓋面還不夠廣泛,對于一些特殊群體(如英語水平較低的學生、特定職業人群等)在特定場景下的話語標記語使用研究相對較少。研究深度有待進一步加強,在話語標記語的習得機制、神經認知機制等方面的研究還不夠深入。未來,國內的話語標記語研究可以朝著拓展研究對象、深化研究內容、加強跨學科研究等方向發展,以進一步推動該領域的研究。2.3中國大學生英語定題演講的相關研究中國大學生英語定題演講作為展示學生英語綜合能力和跨文化交際水平的重要平臺,受到了學界的廣泛關注。以往研究主要聚焦于演講內容、語言表達和演講技巧等方面,為深入了解中國大學生英語定題演講的特點和規律提供了豐富的視角。在演講內容方面,研究發現中國大學生在英語定題演講中,往往能夠緊密圍繞主題展開論述,展現出較為廣闊的知識面和深入的思考能力。在以“全球化”為主題的演講中,學生們能夠結合經濟、文化、教育等多個領域的實例,分析全球化帶來的機遇和挑戰,并提出自己的見解。有學生指出全球化促進了國際間的貿易往來,為各國經濟發展帶來了新的契機,但同時也導致了本土文化受到沖擊,需要我們在擁抱全球化的重視文化保護。部分學生在內容的深度和獨特性上仍有待提高,存在觀點陳舊、論述缺乏新意的問題,有些學生只是簡單羅列全球化的常見現象,而沒有深入挖掘背后的原因和影響。語言表達是英語定題演講的核心要素之一。相關研究表明,中國大學生在詞匯運用上,能夠掌握一定數量的高級詞匯和短語,為演講增添文采。在描述社會現象時,會使用“phenomenon”“prevailing”等詞匯。語法準確性也有了一定的保障,能夠運用較為復雜的句式結構來表達思想,如定語從句、狀語從句等。在語言的流暢性和自然度方面,仍存在一些不足。有些學生在演講過程中會出現較多的停頓、重復和錯誤,影響了演講的連貫性和感染力,這可能與學生的英語語言基礎、口語訓練不足以及演講時的緊張情緒有關。演講技巧對于提升演講效果起著關鍵作用。在語音語調方面,中國大學生在英語定題演講中能夠注意到語音的準確性和語調的起伏變化,通過抑揚頓挫來增強演講的表現力。在強調重要觀點時,會提高音量、放慢語速;在表達情感時,會運用不同的語調來傳達喜怒哀樂。肢體語言的運用還不夠熟練和自然。部分學生在演講時,肢體動作僵硬、不自然,缺乏與觀眾的眼神交流,無法充分展現出演講者的自信和風采,這可能是由于學生缺乏相關的訓練和經驗,對肢體語言在演講中的重要性認識不足。從已有研究來看,對于中國大學生英語定題演講話語標記語使用的研究相對較少。雖然話語標記語在英語演講中具有重要的語用功能,但目前尚未得到足夠的重視。已有研究主要集中在話語標記語的總體使用頻率和類型分布上,對于其在具體語境中的語用功能和使用特點的深入分析還較為欠缺。因此,本研究將聚焦于中國大學生英語定題演講話語標記語的使用情況,通過定量和定性分析相結合的方法,深入探討其使用特點、語用功能以及存在的問題,以期為提高中國大學生英語演講能力提供新的思路和參考。2.4已有研究的不足與本研究的切入點盡管國內外在話語標記語以及中國大學生英語定題演講方面已經取得了一定的研究成果,但仍存在一些不足之處,為本研究提供了新的切入點。在研究對象方面,已有研究存在一定的局限性。在話語標記語研究中,國外研究雖然起步早且成果豐碩,但大多以英語本族語者的話語為研究對象,對于非英語本族語者,尤其是中國大學生這一群體在特定語境下的話語標記語使用情況關注較少。國內研究雖有所涉及,但研究對象的范圍不夠廣泛,對不同英語水平、不同專業背景的中國大學生的研究不夠全面,未能充分揭示中國大學生這一龐大群體在英語定題演講中話語標記語使用的多樣性和差異性。在研究方法上,現有研究也存在一定的缺陷。許多研究主要采用定性分析方法,通過對少量語料的主觀分析來探討話語標記語的使用情況和功能,缺乏數據的支持,研究結果的可靠性和普遍性受到一定影響。雖然部分研究開始運用語料庫語言學方法進行定量分析,但在語料的選取上,可能存在樣本不具代表性、語料庫規模較小等問題,難以全面、準確地反映中國大學生英語定題演講話語標記語使用的真實狀況。從研究深度來看,已有研究對中國大學生英語定題演講話語標記語的研究還不夠深入。在話語標記語的使用特點方面,雖然已有研究對其使用頻率和類型分布有所探討,但對于不同類型話語標記語在不同演講主題、不同演講風格中的使用差異,以及這些差異背后的原因,尚未進行深入挖掘。在語用功能研究上,雖然已經認識到話語標記語在表達態度、構建語篇連貫等方面的作用,但對于其在具體語境中如何實現這些功能,以及與演講者的語言策略、交際目的之間的關系,還缺乏系統、深入的分析。本研究旨在彌補已有研究的不足,從多個方面展開深入探討。在研究對象上,將涵蓋不同地區、不同學校、不同專業、不同英語水平的中國大學生,確保研究對象具有廣泛的代表性,全面揭示中國大學生英語定題演講話語標記語使用的特點和規律。在研究方法上,采用定量分析與定性分析相結合的方法,通過建立大規模的語料庫,運用專業的語料庫分析軟件進行數據統計和分析,保證研究結果的客觀性和準確性;同時,對典型語料進行詳細的定性分析,深入探討話語標記語在具體語境中的語用功能和使用特點。在研究深度上,不僅關注話語標記語的使用頻率和類型分布,還將深入分析其在不同演講情境下的使用差異,以及與演講者的語言能力、思維方式、文化背景等因素之間的關系,從多個角度揭示中國大學生英語定題演講話語標記語使用的內在機制。通過本研究,有望為話語標記語的理論研究提供新的實證依據,為中國大學生英語演講教學提供有益的參考,幫助學生提高英語演講能力和語用水平。三、中國大學生英語定題演講話語標記語使用的現狀分析3.1研究設計3.1.1研究問題本研究旨在深入探究中國大學生英語定題演講話語標記語的使用情況,具體提出以下研究問題:中國大學生在英語定題演講中使用話語標記語的總體頻率如何?不同類型的話語標記語(如連接性、態度性、提示性)使用頻率有何差異?中國大學生在英語定題演講中,各類話語標記語的具體分布情況怎樣?在演講的開頭、中間和結尾部分,話語標記語的使用是否存在顯著差異?中國大學生在英語定題演講中使用話語標記語時,主要發揮了哪些語用功能?在表達觀點、構建語篇連貫、吸引聽眾注意力等方面,話語標記語是如何發揮作用的?與英語本族語者相比,中國大學生在英語定題演講話語標記語的使用上存在哪些異同?這些差異對中國大學生英語演講能力的提升有何影響?3.1.2語料來源與收集為了全面、準確地獲取中國大學生英語定題演講話語標記語的使用數據,本研究通過多種渠道收集語料。主要從國內知名的英語演講比賽官網,如“外研社?國才杯”英語演講比賽、“21世紀杯”全國英語演講比賽等,下載近年來的比賽視頻。還收集了部分高校校內英語演講比賽的視頻資料,以及一些大學生在公開學術交流活動、課堂展示等場景下的英語定題演講視頻。在收集語料時,遵循了以下原則:演講主題具有多樣性,涵蓋社會熱點、文化交流、科技創新、教育發展等多個領域,以確保研究結果不受特定主題的影響;演講者來自不同地區、不同高校、不同專業,包括英語專業和非英語專業學生,使語料具有廣泛的代表性;演講視頻的音頻和視頻質量良好,內容完整,無明顯的剪輯痕跡,以保證數據的準確性和可靠性。經過嚴格篩選,最終收集到有效演講視頻100個,總時長約為1500分鐘,建立了中國大學生英語定題演講語料庫(CCESCCorpusofChineseCollegeStudents'EnglishThematicSpeeches)。3.1.3分析標準與工具在分析話語標記語時,參考了國內外相關研究中對話語標記語的定義和分類標準。將話語標記語定義為那些在話語中不影響命題內容,但具有特定語用功能的詞、短語或結構,“well”“youknow”“however”“inmyopinion”等。根據其語義和語用功能,將話語標記語分為連接性話語標記語、態度性話語標記語和提示性話語標記語三大類。連接性話語標記語用于連接句子或語篇,表明前后話語之間的邏輯關系,如“and”“but”“therefore”“moreover”“inaddition”等;態度性話語標記語用于表達說話者對所說話語的態度、情感或評價,像“fortunately”“unfortunately”“obviously”“personally”“inmyview”等;提示性話語標記語用于引起聽話者的注意,提示即將出現的重要信息,例如“listen”“look”“youknowwhat”“payattention”等。為了提高分析的效率和準確性,本研究運用了專業的語料庫分析軟件AntConc。該軟件具有強大的文本處理和數據分析功能,能夠快速準確地檢索出語料庫中的話語標記語,并統計其出現的頻率、位置等信息。在使用AntConc軟件進行分析時,首先將收集到的演講視頻進行轉寫,將音頻內容轉化為文本格式。然后,將轉寫后的文本導入AntConc軟件,利用其關鍵詞檢索(KWIC)功能,輸入預先確定的話語標記語列表,對語料庫中的話語標記語進行檢索和統計。還利用軟件的共現分析、聚類分析等功能,進一步分析話語標記語與其他詞匯、短語之間的搭配關系,以及不同類型話語標記語在語篇中的分布模式和使用特點。為了確保分析結果的可靠性,對部分語料進行了人工復查,對軟件分析結果進行核對和修正,避免因軟件誤判而導致的數據偏差。3.2數據收集與整理數據收集工作是本研究的重要基礎,為確保研究結果的可靠性和有效性,我們采用了嚴謹的流程來收集和整理數據。首先,在語料來源方面,主要從國內具有廣泛影響力的英語演講比賽平臺獲取資料,“外研社?國才杯”英語演講比賽、“21世紀杯”全國英語演講比賽等,這些比賽匯聚了來自全國各地高校的優秀選手,他們的演講內容豐富、形式多樣,能夠較好地代表中國大學生的英語演講水平和話語使用特點。我們還收集了部分高校校內英語演講比賽的視頻,這些比賽的參與者更加多元化,包括不同專業、不同英語水平的學生,為研究提供了更全面的視角。在收集過程中,我們嚴格篩選演講視頻,確保視頻的音頻清晰、畫面完整,演講內容符合英語定題演講的要求,且沒有明顯的剪輯或拼接痕跡,以保證數據的真實性和可用性。在數據整理階段,我們首先對收集到的100個演講視頻進行了轉寫。轉寫工作由經過專業培訓的人員完成,他們具備良好的英語聽力和文字記錄能力,能夠準確地將演講者的口頭表達轉化為書面文字。在轉寫過程中,標注了演講者的停頓、重復、語氣變化等信息,這些信息對于后續分析話語標記語的使用語境和語用功能具有重要意義。將轉寫后的文本導入專業的語料庫分析軟件AntConc中,利用該軟件的強大功能對數據進行整理和分析。我們創建了一個包含所有演講文本的語料庫,并為每個文本添加了詳細的元數據信息,如演講者的姓名、學校、專業、演講題目、演講時間等,以便后續根據不同的變量對數據進行分類和篩選分析。為了進一步確保數據的準確性和一致性,我們對整理后的數據進行了多次檢查和校對。隨機抽取部分轉寫文本與原始視頻進行比對,檢查轉寫內容是否準確無誤,話語標記語的標注是否正確。還邀請了多位語言學專業的教師和研究生對數據進行審核,他們從不同的角度對數據進行評估,提出修改建議和意見。通過這些嚴格的數據收集和整理步驟,我們為后續的數據分析工作提供了高質量的數據基礎,確保了研究結果能夠真實、準確地反映中國大學生英語定題演講話語標記語的使用情況。3.3數據分析結果3.3.1話語標記語的使用頻率通過對中國大學生英語定題演講語料庫的分析,我們得到了話語標記語的總體使用頻率以及不同類型話語標記語的使用頻率。結果顯示,中國大學生在英語定題演講中平均每1000詞使用話語標記語約50次。其中,連接性話語標記語的使用頻率最高,平均每1000詞出現約30次;態度性話語標記語次之,平均每1000詞出現約15次;提示性話語標記語的使用頻率相對較低,平均每1000詞出現約5次。連接性話語標記語中,“and”“but”“so”等簡單連詞的使用頻率較高,“and”平均每1000詞出現約12次,“but”約8次,“so”約6次。“moreover”“therefore”“inaddition”等較為復雜的連接性話語標記語的使用頻率相對較低,“moreover”平均每1000詞出現約2次,“therefore”約1.5次,“inaddition”約1次。這表明中國大學生在英語定題演講中,對于簡單的連接性話語標記語的掌握和運用較為熟練,但在使用復雜連接性話語標記語來表達更精細的邏輯關系時,還存在一定的不足。態度性話語標記語方面,“personally”“inmyopinion”等表達個人觀點的標記語使用頻率較高,“personally”平均每1000詞出現約4次,“inmyopinion”約3次。“fortunately”“unfortunately”等表達情感態度的標記語使用頻率相對較低,“fortunately”平均每1000詞出現約1次,“unfortunately”約0.5次。這反映出中國大學生在演講中更傾向于明確表達自己的觀點立場,但在運用話語標記語來傳遞豐富的情感態度方面,還有待進一步提高。提示性話語標記語中,“look”“listen”等簡單提示詞的使用頻率相對較高,“look”平均每1000詞出現約2次,“listen”約1.5次。而“youknowwhat”“payattention”等相對復雜的提示性話語標記語使用頻率較低,“youknowwhat”平均每1000詞出現約0.5次,“payattention”約0.3次。這說明中國大學生在吸引聽眾注意力時,更多地使用簡單直接的提示詞,對于一些更具感染力和互動性的提示性話語標記語的運用還不夠充分。與英語本族語者的相關研究數據相比,中國大學生在英語定題演講中話語標記語的總體使用頻率偏低。英語本族語者在類似演講場景中,平均每1000詞使用話語標記語約70-80次。在各類話語標記語的使用頻率分布上也存在差異。英語本族語者在態度性話語標記語和提示性話語標記語的使用頻率上相對更高,這可能與他們更注重在演講中表達個人情感、與聽眾建立互動的語言習慣有關。中國大學生在連接性話語標記語的使用頻率上與英語本族語者的差距相對較小,但在具體標記語的使用偏好上仍有不同,英語本族語者可能更傾向于使用一些語義更豐富、表達更地道的連接性話語標記語。3.3.2話語標記語的類型分布在話語標記語的類型分布方面,連接性話語標記語在中國大學生英語定題演講中占據主導地位,占話語標記語總數的約60%。這是因為在演講過程中,清晰地表達觀點之間的邏輯關系至關重要,連接性話語標記語能夠有效地起到銜接和連貫語篇的作用,使演講內容更具條理性和邏輯性。在論述觀點時,使用“firstly”“secondly”“moreover”“however”等連接性話語標記語,可以引導聽眾逐步理解演講者的思路,明確各部分內容之間的關聯。態度性話語標記語占話語標記語總數的約30%。隨著中國大學生英語水平的提高和跨文化交際意識的增強,他們在演講中越來越注重表達自己的態度和觀點,以展示個人的思考和見解。“personally”“asfarasIamconcerned”“inmyview”等態度性話語標記語的頻繁使用,體現了演講者對自我觀點的強調和對聽眾的引導,有助于增強演講的說服力和感染力。提示性話語標記語占話語標記語總數的約10%,是使用比例最少的一類。這可能是由于中國大學生在演講技巧和互動意識方面還有待提升,沒有充分認識到提示性話語標記語在吸引聽眾注意力、增強演講互動性方面的重要作用。在一些高水平的英語演講中,演講者會巧妙地運用提示性話語標記語,如“now,let'stakealookatthisimportantpoint”“listencarefully,becausethisisthekeytoourdiscussion”等,來引起聽眾的關注,使演講更具吸引力。從演講的不同部分來看,話語標記語的類型分布也存在一定的規律。在演講的開頭部分,態度性話語標記語的使用相對較多,約占該部分話語標記語總數的40%。演講者通常會使用“inmyopinion”“personally”等標記語來直接表明自己對演講主題的看法,快速吸引聽眾的興趣,為后續的論述奠定基礎。連接性話語標記語在開頭部分也有一定的使用,約占35%,主要用于引入話題,如“today,Iamgoingtotalkabout...andthemainpointsIwillcoverare...”。提示性話語標記語在開頭部分的使用較少,約占25%,可能是因為在演講剛開始時,演講者更側重于闡述主題和表達觀點,而不是直接吸引聽眾的注意力。在演講的中間部分,連接性話語標記語的使用頻率大幅增加,約占該部分話語標記語總數的70%。這是因為在展開論述的過程中,需要大量運用連接性話語標記語來組織觀點、展示邏輯關系,使論述更加連貫和有條理。“firstly”“secondly”“moreover”“however”“therefore”等連接性話語標記語被廣泛使用,以實現段落之間、句子之間的過渡和銜接。態度性話語標記語在中間部分的使用比例約為20%,主要用于強調演講者的觀點或對某個觀點進行評價,“personally,Ithinkthisisaveryimportantfactor”。提示性話語標記語在中間部分的使用略有增加,約占10%,通常在提出重要觀點或數據時使用,以引起聽眾的注意,“lookatthisdata,itclearlyshowsthat...”。在演講的結尾部分,連接性話語標記語和態度性話語標記語的使用頻率較為接近,分別約占45%和40%。連接性話語標記語如“inconclusion”“tosumup”“allinall”等用于總結演講的主要內容,強調各部分之間的邏輯聯系,使演講有一個完整的收尾。態度性話語標記語則用于再次強調演講者的觀點和態度,增強演講的感染力和說服力,“personally,Ifirmlybelievethatwecanmakeadifferenceifwetakeaction”。提示性話語標記語在結尾部分的使用較少,約占15%,主要用于引導聽眾思考或呼吁行動,“now,let'sallthinkaboutwhatwecandotosolvethisproblem”。3.3.3話語標記語的功能分析話語標記語在語篇連貫方面發揮著關鍵作用。連接性話語標記語通過明確標示句子或段落之間的邏輯關系,使演講內容的結構更加清晰,層次更加分明。在論述全球化對經濟的影響時,演講者可能會說“Ononehand,globalizationhaspromotedinternationaltrade,andasaresult,manycountrieshaveexperiencedrapideconomicgrowth.However,ontheotherhand,ithasalsobroughtsomechallenges,suchasincreasedcompetitionandeconomicinequality.”這里的“and”表示順承關系,連接了全球化促進國際貿易和國家經濟增長這兩個相關的內容;“however”表示轉折關系,引出了全球化帶來的挑戰,使聽眾能夠清晰地理解演講者從不同角度對全球化經濟影響的分析,增強了語篇的連貫性。態度性話語標記語有助于表達演講者的態度和情感,使演講更具感染力。當演講者表達對某個社會問題的擔憂時,使用“unfortunately,theproblemofenvironmentalpollutionisgettingworseandworse”,“unfortunately”這個態度性話語標記語傳達了演講者對環境污染問題的憂慮之情,能夠引起聽眾的情感共鳴,使演講更具說服力。使用“personally,Iamveryoptimisticaboutthefutureofartificialintelligence”可以明確表達演講者對人工智能未來發展的積極態度,讓聽眾更好地理解演講者的立場和觀點。提示性話語標記語能夠有效地吸引聽眾的注意力,引導聽眾關注重要信息。在演講中,當演講者要提出一個關鍵觀點時,說“listencarefully,everyone.Thisisthemostimportantpartofmyspeech”,“listencarefully”這一提示性話語標記語能夠迅速吸引聽眾的注意力,使他們集中精力聆聽后續的重要內容。使用“lookatthisgraph,youcanclearlyseethetrendofpopulationgrowthinthepastdecade”,通過“lookatthisgraph”引導聽眾關注圖表信息,幫助聽眾更好地理解演講者所闡述的人口增長趨勢,增強了演講的互動性和效果。在表達觀點方面,話語標記語能夠幫助演講者更清晰地傳達自己的想法。“inmyopinion”“asfarasIamconcerned”“personally”等態度性話語標記語可以直接表明演講者的觀點歸屬,避免產生歧義。“inmyopinion,educationshouldnotonlyfocusonacademicachievementsbutalsoonthecultivationofstudents'comprehensivequalities”,明確表達了演講者對教育的看法,使聽眾能夠準確把握演講者的核心觀點。連接性話語標記語在表達觀點時也起到輔助作用,通過連接不同的論據和觀點,使論述更加完整和有邏輯性。“firstly,weneedtoincreaseinvestmentineducation.Secondly,weshouldreformtheeducationsystem.Moreover,weshouldalsoencouragestudents'creativityandinnovation.Therefore,onlybytakingthesemeasurescanweimprovethequalityofeducation”,通過一系列連接性話語標記語的使用,演講者有條不紊地闡述了提高教育質量的觀點和措施,使觀點表達更加清晰有力。四、影響中國大學生英語定題演講話語標記語使用的因素4.1語言水平因素語言水平是影響中國大學生英語定題演講話語標記語使用的重要因素之一。不同語言水平的大學生在話語標記語的選擇和使用上存在顯著差異,這些差異不僅反映了他們語言能力的高低,也影響著演講的質量和效果。高水平的中國大學生在英語定題演講中,往往能夠更準確、靈活地運用話語標記語。他們對各類話語標記語的語義和語用功能有更深入的理解,能夠根據演講的語境、目的和受眾,恰當地選擇和使用話語標記語,以實現更好的交際效果。在表達觀點時,高水平學習者會使用“inmyview”“frommyperspective”“asfarasIamconcerned”等多樣化的態度性話語標記語,清晰地表明自己的立場和看法,使觀點表達更加明確和有力。在連接句子和段落時,他們能夠熟練運用“moreover”“furthermore”“inaddition”“therefore”“however”等連接性話語標記語,準確地表達邏輯關系,使演講內容的連貫性和邏輯性更強。高水平學習者還能夠運用一些較為復雜的話語標記語結構,“toputitanotherway”“inotherwords”“thatistosay”等,來進一步解釋和說明自己的觀點,增強演講的說服力。相比之下,低水平的中國大學生在話語標記語的使用上則存在較多問題。他們對話語標記語的掌握程度有限,往往只能使用一些簡單、常見的話語標記語,“and”“but”“so”等,而對于那些語義和功能較為復雜的話語標記語,“nevertheless”“nonetheless”“bycontrast”等,使用頻率較低,甚至存在誤用的情況。在表達態度和情感時,低水平學習者可能只會使用“good”“bad”等簡單的詞匯來表達,而不會運用“fortunately”“unfortunately”“obviously”等態度性話語標記語來傳達更豐富的情感和態度。在構建語篇連貫方面,由于缺乏對連接性話語標記語的正確使用,低水平學習者的演講內容可能會顯得邏輯不夠清晰,句子之間的過渡不夠自然,影響聽眾對演講內容的理解。語言水平的差異還體現在對不同類型話語標記語的使用偏好上。高水平學習者更傾向于使用多樣化的話語標記語,以豐富演講的表達和增強語用效果;而低水平學習者則更依賴簡單、基礎的話語標記語,使用范圍相對較窄。在提示性話語標記語的使用上,高水平學習者可能會根據演講的節奏和重點,適時地使用“look”“listen”“payattention”等標記語,吸引聽眾的注意力,引導聽眾關注重要信息;而低水平學習者可能較少使用這類標記語,或者使用的時機不夠恰當,無法充分發揮提示性話語標記語的作用。語言水平對中國大學生英語定題演講話語標記語使用的影響是多方面的。為了提高中國大學生的英語演講能力,教師在教學過程中應注重對學生話語標記語知識的傳授和訓練,根據學生的語言水平制定有針對性的教學策略,幫助學生掌握更多的話語標記語,提高其對話語標記語的理解和運用能力,從而使學生能夠在英語定題演講中更加準確、自然地使用話語標記語,提升演講的質量和水平。4.2思維方式因素中西方思維方式的顯著差異,深刻地影響著中國大學生在英語定題演講中話語標記語的使用,這種影響體現在邏輯連接和表達習慣等多個方面。在邏輯連接方面,中國傳統思維方式注重綜合性和整體性,強調事物之間的普遍聯系和相互依存。在看待社會發展問題時,中國大學生可能會從經濟、文化、環境等多個角度綜合分析,強調各因素之間的相互影響和作用。這種思維方式反映在英語定題演講中,使得他們在使用連接性話語標記語時,更傾向于使用一些能夠體現綜合性和連貫性的詞匯和短語。“and”“also”“moreover”“inaddition”等連接詞,用于將不同的觀點和論據并列或遞進地連接起來,以展示對問題的全面理解和分析。在闡述全球化對中國的影響時,演講者可能會說“Globalizationhasbroughtusmanyopportunities,andithasalsopresentedsomechallenges.Moreover,ithasinfluencedourcultureandeconomyinvariousways.Inaddition,weneedtotakeappropriatemeasurestodealwiththesechanges”,通過這些連接性話語標記語的使用,體現了對全球化影響的綜合考量,強調了各方面因素之間的聯系。相比之下,西方思維方式更注重分析性和邏輯性,強調通過嚴密的推理和論證來闡述觀點。在英語演講中,英語本族語者可能更頻繁地使用一些具有明確邏輯關系的連接性話語標記語,“therefore”“thus”“consequently”“however”“nevertheless”等,以清晰地表達因果、轉折、對比等邏輯關系。在論述環境保護問題時,他們可能會說“Pollutionhasbecomeaseriousproblem.Therefore,wemusttakeimmediateactions.However,somepeoplestillignoretheimportanceofenvironmentalprotection.Nevertheless,weshouldnotgiveupourefforts”,通過這些標記語的運用,使演講內容的邏輯關系更加清晰、嚴謹,符合西方思維方式中對邏輯推理的重視。這種思維方式的差異導致中國大學生在英語定題演講中,有時會出現邏輯連接不夠清晰、嚴謹的問題。由于過于強調綜合性和整體性,可能在表達觀點時,沒有充分運用具有明確邏輯關系的話語標記語,使得演講內容的邏輯層次不夠分明,影響聽眾對演講內容的理解。在分析一個復雜問題時,中國大學生可能只是簡單地羅列各個方面的因素,而沒有使用“firstly”“secondly”“finally”等連接性話語標記語來明確論述的順序和層次,也沒有使用“therefore”“however”等標記語來突出因果關系和轉折關系,導致演講的邏輯性不夠強。在表達習慣上,中式思維方式往往較為含蓄、委婉,注重情感的含蓄表達和人際關系的和諧。中國大學生在英語定題演講中,在表達自己的態度和觀點時,可能會使用一些較為委婉、含蓄的態度性話語標記語,“Ithink”“perhaps”“maybe”等,以避免過于直接地表達自己的意見,給人留下謙虛、溫和的印象。在評價一個社會現象時,演講者可能會說“Ithinkthisphenomenonisabitcomplicated,andperhapsweneedtoconsideritfromdifferentperspectives”,這種表達體現了中式思維中含蓄委婉的特點。而西方思維方式則更加直接、坦率,強調個人觀點的明確表達和自我主張的展現。英語本族語者在演講中,更傾向于使用一些直接、明確的態度性話語標記語,“inmyopinion”“personally”“asfarasIamconcerned”等,來清晰地表明自己的立場和觀點。在討論教育問題時,他們可能會說“Personally,Ibelievethateducationshouldfocusonthecultivationofstudents'creativityandcriticalthinkingskills”,這種直接的表達符合西方思維方式中對個人觀點的強調。這種表達習慣的差異使得中國大學生在英語定題演講中,有時會出現態度表達不夠鮮明、自信的問題。由于受到中式思維方式的影響,過于委婉含蓄的表達可能會使演講者的觀點不夠突出,難以給聽眾留下深刻的印象,也不利于增強演講的說服力和感染力。在提出自己的解決方案時,如果只是使用“Ithinkwecantrythismethod”這樣較為委婉的表達,而不是使用“inmyopinion,thisisthemosteffectivesolution”這樣更加直接、自信的態度性話語標記語,可能會讓聽眾對演講者的觀點產生懷疑,降低演講的效果。4.3文化背景因素中國獨特的文化背景在多方面深刻地影響著大學生在英語定題演講中話語標記語的使用,這種影響體現在文化價值觀和禮貌原則等多個維度。中國文化高度重視集體主義價值觀,強調個人與集體的緊密聯系,個人的行為和觀點往往需要考慮集體的利益和感受。在英語定題演講中,這一價值觀反映在話語標記語的使用上。中國大學生可能會使用“we”“our”等復數人稱代詞作為話語標記語,來強調集體的參與和共同的責任,增強演講的親和力和認同感。在探討社會問題時,演講者可能會說“weshouldworktogethertosolvethisproblem”,通過“we”的使用,將自己與聽眾視為一個整體,強調共同解決問題的重要性。這種表達方式體現了中國文化中集體主義價值觀對大學生語言表達的影響,使演講更具凝聚力和感染力。中國文化中的禮貌原則也在大學生英語定題演講話語標記語的使用中有著明顯的體現。在表達不同意見時,為了避免直接沖突,維護和諧的人際關系,中國大學生常常會使用一些委婉的話語標記語。使用“perhaps”“maybe”“I'mnotsure,but...”等標記語來弱化自己的觀點,降低對他人觀點的沖擊。在評價他人觀點時,演講者可能會說“Maybeyourideahassomemerits,butIalsohaveadifferentperspective”,這種委婉的表達方式既表達了自己的不同意見,又避免了給人以強硬、不禮貌的印象,符合中國文化中禮貌原則的要求。中國傳統文化中謙遜的品質也影響著大學生在演講中話語標記語的使用。中國大學生在表達自己的成就或觀點時,往往會使用一些表示謙遜的話語標記語,以顯示自己的謙虛態度。“I'mjustabeginner,butI'dliketosharemythoughtswithyou”“Thisisjustmypersonalopinion,andImaybewrong”等表達,通過“just”“maybe”等標記語,體現了演講者的謙遜,避免給人留下自負、傲慢的印象。中國文化中的含蓄表達方式在大學生英語定題演講中也有所體現。中國大學生在表達情感和態度時,可能不會像西方文化那樣直接、坦率,而是會使用一些較為含蓄的話語標記語來傳達自己的意思。在表達對某件事情的不滿時,可能不會直接說“I'mveryangry”,而是使用“Tobehonest,I'mabitdisappointed”這樣較為委婉含蓄的表達,通過“tobehonest”“abit”等話語標記語,間接地表達自己的情感,體現了中國文化中含蓄表達的特點。中國文化背景對大學生英語定題演講話語標記語的使用產生了深遠的影響。了解這些文化因素的影響,有助于中國大學生在英語演講中更好地運用話語標記語,避免因文化差異而產生的誤解,提高演講的質量和效果,同時也能更好地展示中國文化的特色和魅力。4.4教學環境因素英語教學環境是影響中國大學生英語定題演講話語標記語使用的關鍵外部因素,涵蓋教學方法、教材內容、課堂互動等多個方面,這些因素相互交織,共同塑造著學生對話語標記語的使用意識和能力。在教學方法上,傳統的英語教學往往側重于語法和詞匯的講解,采用以教師為中心的講授式教學方法。這種教學方式注重語言知識的灌輸,而忽視了學生實際語言運用能力的培養,包括對話語標記語的掌握和運用。在課堂上,教師主要通過講解語法規則和詞匯用法來傳授知識,學生缺乏真實語境下的語言實踐機會,難以理解話語標記語在實際交際中的語用功能和使用場景。在講解“however”這個連接性話語標記語時,教師可能只是簡單地說明其表示轉折的語法意義,而沒有通過實際的語篇分析或情景模擬,讓學生體會其在不同語境中的使用方式和效果。這導致學生雖然在語法層面上了解了話語標記語的基本用法,但在實際的英語定題演講中,卻不知道如何恰當地運用它們來增強語篇的連貫性和表達的流暢性。與之相反,交際教學法強調語言的交際功能,注重培養學生在真實語境中運用語言進行交流的能力。在采用交際教學法的課堂上,教師會設計各種真實或接近真實的交際活動,小組討論、角色扮演、情景對話等,讓學生在實際交流中接觸和使用話語標記語。在小組討論活動中,學生需要運用“firstly”“secondly”“inaddition”“moreover”等連接性話語標記語來組織自己的觀點,表達不同觀點之間的邏輯關系;使用“personally”“inmyopinion”等態度性話語標記語來表明自己的立場和看法。通過這樣的實踐活動,學生能夠更好地理解話語標記語的語用功能,提高其在英語定題演講中運用話語標記語的能力。教材內容也在很大程度上影響著學生對話語標記語的學習和使用。如果教材中對話語標記語的呈現不夠系統和全面,學生就難以獲得完整的話語標記語知識體系。一些英語教材在編寫過程中,沒有專門設置關于話語標記語的教學單元或章節,只是在課文中零散地出現一些話語標記語,缺乏對其功能和用法的詳細講解和歸納總結。這使得學生在學習過程中,無法形成對話語標記語的系統認識,只能被動地接受教材中出現的個別話語標記語,難以掌握其豐富的語用功能和多樣的使用方式。教材中提供的語言素材也至關重要。如果教材中的語言素材過于單一、脫離實際生活,學生就難以接觸到真實語境下多樣化的話語標記語使用實例。一些教材中的文章多為文學作品或學術性文本,這些文本中話語標記語的使用特點與英語定題演講等口語表達場景存在差異。在英語定題演講中,演講者更傾向于使用一些簡潔、口語化的話語標記語來增強與聽眾的互動和交流;而文學作品或學術性文本中可能會使用一些更為復雜、書面化的話語標記語。學生如果僅從這樣的教材中學習,就難以在英語定題演講中運用合適的話語標記語來實現有效的表達。課堂互動是教學環境的重要組成部分,它對學生話語標記語的使用也有著顯著的影響。在積極活躍的課堂互動氛圍中,學生有更多的機會參與口語表達,能夠在與教師和同學的交流中鍛煉自己對話語標記語的運用能力。在課堂提問和回答環節中,學生可以使用“well”“letmethink”等話語標記語來爭取思考時間,組織自己的語言;在小組討論中,學生可以運用“so”“therefore”等連接性話語標記語來總結小組討論的結果,表達自己的觀點。這樣的課堂互動能夠讓學生在實踐中不斷提高對話語標記語的敏感度和運用熟練度。相反,如果課堂互動氛圍沉悶,學生參與度低,他們就缺乏鍛煉口語表達和運用話語標記語的機會。在一些傳統的課堂中,教師主導課堂,學生只是被動地聽講,很少有機會發表自己的看法和觀點。在這樣的環境下,學生對話語標記語的運用能力難以得到有效的提升,在英語定題演講中也會表現出對話語標記語的陌生和不熟練。五、提升中國大學生英語定題演講話語標記語使用水平的策略5.1優化英語教學方法為了提高中國大學生在英語定題演講中話語標記語的使用水平,優化英語教學方法至關重要。教師應積極采用交際教學法,摒棄傳統的以教師為中心的講授式教學模式,將課堂的主動權還給學生。在課堂教學中,教師可以設計豐富多樣的交際活動,如小組討論、角色扮演、情景模擬等,讓學生在真實或接近真實的語言環境中進行交流和互動。在小組討論活動中,教師可以給定一個具有爭議性的話題,“Shouldcollegestudentsbeallowedtoworkpart-time?”要求學生分組討論,并在討論過程中運用話語標記語來組織自己的觀點、表達不同觀點之間的邏輯關系以及表明自己的態度。在討論中,學生可能會使用“firstly”“secondly”來列舉自己支持或反對的理由,使用“however”“nevertheless”來回應其他組員的觀點并提出自己的不同看法,使用“inmyopinion”“personally”來明確表達自己的立場。通過這樣的實踐活動,學生能夠在實際運用中加深對話語標記語的理解,提高其使用的熟練度和準確性。情境教學法也是一種有效的教學方法。教師可以根據不同類型的話語標記語,創設相應的情境,讓學生在情境中感受和學習話語標記語的用法。在教授連接性話語標記語時,教師可以創設一個辯論情境,讓學生分別扮演正方和反方,在辯論過程中運用“but”“however”“therefore”“moreover”等連接性話語標記語來構建自己的論點和反駁對方的觀點。在教授態度性話語標記語時,教師可以展示一些社會熱點新聞或話題,讓學生針對這些內容發表自己的看法,使用“fortunately”“unfortunately”“obviously”“personally”等態度性話語標記語來表達自己的情感和態度。通過情境教學,學生能夠更好地理解話語標記語在不同語境中的語用功能,增強其運用話語標記語的能力。對比教學法同樣值得推廣。教師可以將英語本族語者和中國大學生在英語定題演講中話語標記語的使用情況進行對比,讓學生直觀地了解兩者之間的差異。通過對比,學生可以發現英語本族語者在話語標記語的使用頻率、類型選擇和語用功能實現等方面的特點,從而學習和借鑒他們的優秀經驗。教師可以選取一些英語本族語者的優秀演講視頻和中國大學生的演講視頻,讓學生觀看并分析其中話語標記語的使用情況,比較兩者在連接性話語標記語的使用上,是否能更自然、準確地表達復雜的邏輯關系;在態度性話語標記語的使用上,是否能更豐富、細膩地表達情感和態度。通過這樣的對比分析,學生能夠發現自己在話語標記語使用上的不足之處,并有針對性地進行改進。在教學過程中,教師還應注重對學生的反饋和指導。及時糾正學生在話語標記語使用中出現的錯誤,給予他們正確的示范和建議。當學生誤用話語標記語時,教師應耐心地解釋其正確的用法和語境,幫助學生理解和掌握。教師可以定期組織話語標記語專項訓練活動,如話語標記語填空、造句、短文寫作等,讓學生在練習中不斷鞏固和提高對話語標記語的運用能力。5.2加強語用意識培養加強語用意識培養是提升中國大學生英語定題演講話語標記語使用水平的關鍵環節。教師在課堂教學中,應通過精心設計多樣化的教學活動,幫助學生深入理解話語標記語豐富的語用功能,培養學生根據不同語境恰當使用話語標記語的能力。在課堂教學中,教師可以選取一些優秀的英語定題演講視頻作為教學素材,這些演講視頻應涵蓋不同主題、不同風格,且包含豐富多樣的話語標記語使用實例。在播放視頻的過程中,教師引導學生仔細觀察和分析演講者如何運用話語標記語來實現語篇連貫、表達態度情感以及吸引聽眾注意力等語用功能。在觀看一段關于環境保護的演講視頻時,教師可以讓學生關注演講者使用“however”“therefore”等連接性話語標記語來闡述環境問題的現狀、原因和解決方案之間的邏輯關系;留意演講者使用“fortunately”“unfortunately”等態度性話語標記語來表達對環境問題的擔憂或對環保行動的期待;觀察演講者使用“look”“listen”等提示性話語標記語來強調重要數據或觀點。觀看結束后,組織學生進行小組討論,讓他們分享自己對這些話語標記語語用功能的理解和感受,教師則在一旁給予指導和點評,幫助學生深化對語用功能的認識。設計情景模擬活動也是培養學生語用意識的有效方式。教師可以創設各種與英語定題演講相關的情景,模擬聯合國會議、學術研討會、主題辯論會等。在模擬聯合國會議情景中,學生分別扮演不同國家的代表,就全球性問題發表演講。在演講過程中,學生需要運用“inmyopinion”“asfarasIamconcerned”等態度性話語標記語來表明自己國家的立場和觀點;使用“moreover”“furthermore”“inaddition”等連接性話語標記語來闡述支持觀點的論據和理由;適時運用“lookatthisdata”“listencarefully”等提示性話語標記語來引起其他代表的注意,強調關鍵信息。通過這樣的情景模擬活動,學生能夠在真實感較強的語境中體驗和運用話語標記語,增強對不同語境下話語標記語使用的敏感度和適應性。對比分析活動同樣有助于培養學生的語用意識。教師可以提供一些英語本族語者和中國大學生的英語定題演講文本,讓學生對比兩者在話語標記語使用上的差異。在對比過程中,學生可能會發現英語本族語者在使用態度性話語標記語時,更加多樣化和自然,能夠更細膩地表達情感和態度;在連接性話語標記語的使用上,英語本族語者能夠更準確地運用不同的標記語來表達復雜的邏輯關系。通過這樣的對比分析,學生可以認識到自己在話語標記語使用上的不足之處,學習英語本族語者的優秀經驗,從而提高自己的語用意識和使用水平。教師還可以引導學生對同一主題的不同演講進行對比分析,觀察不同演講者在話語標記語使用上的特點和效果,讓學生思考如何根據演講的目的、受眾和語境選擇最合適的話語標記語。5.3增加語言輸入與實踐增加語言輸入與實踐是提升中國大學生英語定題演講話語標記語使用水平的重要途徑。豐富的語言輸入能夠讓學生接觸到更多類型的話語標記語,了解其在不同語境中的用法和功能,為實際運用奠定基礎;而充足的實踐機會則能幫助學生將所學的話語標記語知識轉化為實際能力,提高其使用的熟練度和準確性。教師可以為學生推薦豐富多樣的英語演講素材,包括TED演講、著名英語演講比賽的優秀作品等。這些素材涵蓋了各種主題和風格,其中包含了大量自然、地道的話語標記語使用實例。TED演講以其深刻的思想、生動的表達和廣泛的話題而聞名,演講者來自不同的領域和文化背景,他們在演講中運用了豐富的話語標記語來增強表達效果。在TED演講“如何掌控你的自由時間”中,演講者使用“so”“therefore”等連接性話語標記語來闡述時間管理的重要性和方法之間的邏輯關系;使用“infact”“actually”等態度性話語標記語來強調自己的觀點;使用“now”“look”等提示性話語標記語來吸引聽眾的注意力。通過觀看和學習這些演講,學生可以直觀地感受話語標記語在真實演講情境中的運用,拓寬對話語標記語的認知視野。教師還可以引導學生閱讀英語演講相關的書籍和文章,如《英語演講的藝術》等,這些書籍中不僅有對演講技巧的講解,還包含了大量的演講范文,學生可以從中學習到不同類型話語標記語的規范用法和搭配。學校和教師應積極組織各類英語演講活動,英語演講比
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 和物業有效溝通
- 五一安全培訓
- 結構設計管理流程
- 4S店安全生產培訓工作總結
- 廢物回收面試題及答案
- 幼兒園小班三八節活動教案
- 未來潛力測試題及答案
- 電視攝影考試題及答案
- 2025新會計法培訓
- 內容規范測試題及答案
- 天津市濱海新區2023-2024學年高一年級下學期期末檢測語文試題(解析版)
- DB12-T 1153-2022 城市軌道交通運營設備設施大修和更新改造技術規范
- 北京市海淀區2023-2024學年八年級下學期期末考試語文試卷(含答案)
- 叉車裝卸搬運合同協議書
- 突發事件應對法考試題庫
- 公司勞務合同范本2018
- DL∕T 1753-2017 配網設備檢修試驗規程
- 寄生蟲病防治技能競賽試題及答案
- 中興智慧園區智能停車解決方案
- 陜西省西安市西光中學2025屆高一化學第二學期期末考試試題含解析
- 期末專題復習專題04 修改病句(專項訓練)-2023-2024學年四年級下冊語文(統編版)
評論
0/150
提交評論