




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
全英文貿(mào)易合同范例第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
Position:[PositionofContactPerson]
PartyB:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
Position:[PositionofContactPerson]
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingandsupplyof[ProductDescription],andPartyBisengagedintheimportanddistributionof[ProductDescription];and
WHEREAS,PartyAandPartyBdesiretoestablishamutuallybeneficialbusinessrelationship;and
WHEREAS,thepartieshaveagreedtothefollowingtermsandconditions;now,therefore,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract
PartyAshallsupply[ProductDescription]toPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein.
2.QuantityandQuality
Thequantityof[ProductDescription]tobesuppliedbyPartyAshallbe[Quantity].Thequalityof[ProductDescription]shallcomplywith[QualityStandard].
3.PriceandPaymentTerms
Thepriceforthe[ProductDescription]shallbe[Price]perunit.Paymentshallbemadeinaccordancewiththefollowingterms:
a.Paymentshallbemadewithin[NumberofDays]daysaftertheinvoiceisissued.
b.Paymentshallbemadeby[PaymentMethod]totheaccountofPartyA,asspecifiedintheinvoice.
c.Incaseoflatepayment,PartyAshallbeentitledtocharge[InterestRate]percentperannumontheoverdueamount.
4.DeliveryandShipment
Thedeliveryof[ProductDescription]shallbemadetoPartyBat[DeliveryAddress].ShipmentshallbearrangedbyPartyAusing[ShipmentMethod].Theshipmentdateshallbe[ShipmentDate].
5.InspectionandAcceptance
Uponreceiptofthe[ProductDescription],PartyBshallinspectthegoodsandconfirmacceptancewithin[NumberofDays]days.Anyclaimfordefectsorshortagesshallbemadewithin[NumberofDays]daysfromthedateofacceptance.
6.Warranties
PartyAwarrantsthatthe[ProductDescription]shallbefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.PartyAshall,atitssolediscretion,eitherrepairorreplaceanydefectivegoods.
7.ForceMajeure
NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetocausesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.
8.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifnegotiationsfail,thepartiesagreetosubmitthedisputetoarbitrationundertherulesof[ArbitrationInstitution].
9.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
10.Attachments
ThefollowingdocumentsareattachedtoandincorporatedintothisContractasiffullysetforthherein:
a.[Document1Title]
b.[Document2Title]
c.[Document3Title]
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
_____________________________
PartyB:
_____________________________
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
Position:[PositionofContactPerson]
PartyB:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
Position:[PositionofContactPerson]
PartyC:[FullLegalNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
Position:[PositionofContactPerson]
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingandsupplyof[ProductDescription],anddesirestoestablishamutuallybeneficialbusinessrelationshipwithPartyBforthedistributionofsaid[ProductDescription];and
WHEREAS,PartyBhasenteredintoanagreementwithPartyCforthemarketingandsalesof[ProductDescription]in[Territory];and
WHEREAS,PartyAandPartyBwishtoincorporatePartyCintothisContractasathird-partysubject,toensuretheeffectiveexecutionoftheagreementandprotecttheinterestsofPartyA;now,therefore,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract
PartyAshallsupply[ProductDescription]toPartyBfordistribution,andPartyBshalldistributethe[ProductDescription]incollaborationwithPartyCwithintheagreed[Territory].
2.PartyA'sRightsandObligations
a.PartyAretainstherighttoapprovetheappointmentofPartyCasitsexclusivedistributorin[Territory].
b.PartyAshallensurethequalityandquantityof[ProductDescription]suppliedtoPartyB.
c.PartyAshallprovidenecessarytechnicalsupportandmarketingmaterialstoPartyBandPartyC.
d.PartyAshallhavetherighttoreviewandapproveanypromotionalactivitiesconductedbyPartyC.
3.PartyB'sRightsandObligations
a.PartyBshallensurethetimelypaymentofinvoicesissuedbyPartyA.
b.PartyBshallberesponsibleforthedistributionandsalesof[ProductDescription]in[Territory].
c.PartyBshallprovidefeedbacktoPartyAonthemarketconditionsandcustomerpreferenceswithin[Territory].
4.PartyC'sRightsandObligations
a.PartyCshallactastheexclusivemarketingandsalesagentforPartyAin[Territory].
b.PartyCshallensuretheproperhandlingandstorageof[ProductDescription]andcomplywithallrelevantregulations.
c.PartyCshallberesponsibleforthepromotionandsalesactivitiesof[ProductDescription]in[Territory].
d.PartyCshallprovidereportstoPartyBonamonthlybasis,detailingsalesperformanceandmarkettrends.
5.PaymentTerms
a.PaymentshallbemadebyPartyBtoPartyAwithin[NumberofDays]daysaftertheissuanceofaninvoice.
b.Incaseoflatepayment,PartyAshallbeentitledtocharge[InterestRate]percentperannumontheoverdueamount.
6.DeliveryandShipment
a.PartyAshalldeliver[ProductDescription]toPartyBat[DeliveryAddress].
b.ShipmentshallbearrangedbyPartyAusing[ShipmentMethod].
c.Theshipmentdateshallbe[ShipmentDate].
7.InspectionandAcceptance
a.PartyBshallinspectthe[ProductDescription]uponreceiptandconfirmacceptancewithin[NumberofDays]days.
b.Anyclaimfordefectsorshortagesshallbemadewithin[NumberofDays]daysfromthedateofacceptance.
8.Warranties
a.PartyAwarrantsthatthe[ProductDescription]shallbefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
b.PartyAshall,atitssolediscretion,eitherrepairorreplaceanydefectivegoods.
9.TerminationoftheContract
a.PartyAmayterminatethisContractimmediatelyuponwrittennoticeifPartyBfailstocomplywiththepaymentterms.
b.PartyAmayterminatethisContractupon[NoticePeriod]priorwrittennoticeifPartyCfailstomeettheagreedsalestargetsorviolatesthetermsofthisContract.
10.LimitationofLiability
a.TheliabilityofPartyA,PartyB,andPartyCunderthisContractshallbelimitedtodirectdamagesarisingfromthebreachofthisContract.
b.NeitherPartyA,PartyB,norPartyCshallbeliableforanyindirect,special,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.
11.GoverningLawandDisputeResolution
a.ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
b.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifnegotiationsfail,thepartiesagreetosubmitthedisputetoarbitrationundertherulesof[ArbitrationInstitution].
12.Attachments
ThefollowingdocumentsareattachedtoandincorporatedintothisContractasiffullysetforthherein:
a.[Document1Title]
b.[Document2Title]
c.[Document3Title]
Conclusion
TheinclusionofPartyCasathird-partysubjectinthisContractensuresthatPartyA'sinterestsareprotected,asitretainscontroloverthedistributionandmarketingof[ProductDescription]in[Territory].ByprioritizingPartyA'srightsandobligations,thisContractaimstomaximizethebenefitsforPartyAwhileminimizingtherisks.ThecollaborationbetweenPartyA,PartyB,andPartyCisexpectedtoenhancethemarketpresenceof[ProductDescription]andgeneratesubstantialprofitsforallpartiesinvolved.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
Position:[PositionofContactPerson]
PartyB:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
Position:[PositionofContactPerson]
PartyC:[FullLegalNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
Position:[PositionofContactPerson]
Recitals
WHEREAS,PartyAisamanufacturerof[ProductDescription],andPartyBisadistributorwithastrongnetworkin[Territory];and
WHEREAS,PartyBdesirestoexpanditsproductlineandhasenteredintoanagreementwithPartyC,amarketingandsalesagency,toleverageitsexpertiseinpromotingnewproducts;and
WHEREAS,PartyAandPartyBwishtoincorporatePartyCintothisContractasathird-partysubjecttoenhancethemarketingandsaleseffortsof[ProductDescription]in[Territory];now,therefore,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract
PartyAshallsupply[ProductDescription]toPartyBfordistribution,andPartyBshalldistributethe[ProductDescription]incollaborationwithPartyCwithintheagreed[Territory].
2.PartyB'sRightsandObligations
a.PartyBshallhavetheexclusiverighttodistribute[ProductDescription]in[Territory].
b.PartyBshallreceive[Percentage]ofthenetsalesascompensationforitsdistributionefforts.
c.PartyBshallhavetherighttosettheinitialretailpriceof[ProductDescription]in[Territory].
d.PartyBshallberesponsibleforthemarketingandpromotionalactivitiesfor[ProductDescription].
3.PartyC'sRightsandObligations
a.PartyCshallactastheexclusivemarketingandsalesagencyfor[ProductDescription]in[Territory].
b.PartyCshalldevelopandexecutemarketingstrategiestopromote[ProductDescription].
c.PartyCshallhavetherighttoreceive[Percentage]ofthenetsalesascompensationforitsmarketingefforts.
d.PartyCshallprovideregularreportstoPartyBonthemarketingactivitiesandsalesperformance.
4.CompensationandPaymentTerms
a.PartyBshallreceive[Percentage]ofthenetsalesascompensationforitsdistributionefforts,payablewithin[NumberofDays]daysaftertheendofeachmonth.
b.PartyCshallreceive[Percentage]ofthenetsalesascompensationforitsmarketingefforts,payablewithin[NumberofDays]daysaftertheendofeachmonth.
c.PaymentshallbemadebywiretransfertothedesignatedaccountsofPartyBandPartyC.
5.DeliveryandShipment
a.PartyAshalldeliver[ProductDescription]toPartyBat[DeliveryAddress].
b.ShipmentshallbearrangedbyPartyAusing[ShipmentMethod].
c.Theshipmentdateshallbe[ShipmentDate].
6.QualityControl
a.PartyAwarrantsthequalityof[ProductDescription]andshallreplaceanydefectivegoodsuponnotificationbyPartyBorPartyC.
b.PartyBandPartyCshallinspectthegoodsuponreceiptandnotifyPartyAofanydefectswithin[NumberofDays]days.
7.ExclusiveRights
a.PartyBshallhavetheexclusiverighttodistribute[ProductDescription]in[Territory]forthedurationofthisContract.
b.PartyBshallnotdistributeanycompetingproductsin[Territory]duringthetermofthisContract.
8.TermandTermination
a.ThisContractshallbeeffectivefor[NumberofYears]yearsfromthedateofexecution.
b.EitherpartymayterminatethisContractupon[NoticePeriod]priorwrittennotice,providedthatPartyBhasfulfilleditssalesobligationsforthecurrentyear.
9.LimitationofLiability
a.TheliabilityofPartyA,PartyB,andPartyCunderthisContractshallbelimitedtodirectdamagesarisingfromthebre
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T/CCS 075-2023煤礦柔性薄噴材料噴涂施工技術(shù)要求
- T/CEPPEA 5034-2023海底電纜工程測量技術(shù)規(guī)程
- T/CNFIA 225.1-2024食品中致敏原成分檢測方法第1部分:總蛋白顯色反應(yīng)快速檢測法
- 上海安全員試題及答案
- 裝飾裝修工程 施工合同2篇
- 公章合同章電子章模板4篇
- 設(shè)備置換合同4篇
- 建構(gòu)人力資源巨量資料分析師積木職能模型之研究
- 呼吸困難急救處理指南
- 婚姻的心理衛(wèi)生
- (新版)滑雪指導(dǎo)員技能理論考試復(fù)習(xí)題庫(含答案)
- 腦動脈供血不足的護(hù)理查房
- 民法典介紹:解讀中國民事法律體系的核心
- 解決多模穴流動不平衡問題之流道翻轉(zhuǎn)技術(shù)
- 數(shù)據(jù)挖掘(第2版)全套教學(xué)課件
- 勞務(wù)派遣勞務(wù)外包服務(wù)方案(技術(shù)方案)
- 易普拉格科研管理系統(tǒng)
- 10kV配電室施工方案及技術(shù)措施
- 籃球場改造工程投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 聯(lián)合協(xié)議書模板
- 校園安全工作考核表
評論
0/150
提交評論