




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
NOWTHEREFOREthisAgreementwitnessesthat,forgoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichisherebyacknowledgedbyPurchaserandVendor,thePartiescovenantandagreewitheachotherasfollows:為此,鑒于善意的有價(jià)約因(特此確認(rèn),該約因已被接受且內(nèi)容充分),買賣雙方達(dá)成如下協(xié)議,以資信守:NOWTHEREFORE,inconsiderationofthepremises,representations,warranties,covenants,andundertakingsofthepartieshereinaftersetforth,andforothergoodandvaluableconsideration,thepartiesagreeamongthemselvesasfollows:鑒于上述事實(shí)和各方在下文所做的陳述、保證、立約和承諾,及其它有效的有價(jià)約因,現(xiàn)各方達(dá)成協(xié)議如下:Courtofcompetentjurisdiction具有管轄權(quán)的法院Beneficialinterest實(shí)益權(quán)益Equity(inequity/equitable)衡平法Tort/tortious侵權(quán)行為(侵權(quán)的)Strictliability(美國(guó)侵權(quán)法中的)嚴(yán)格責(zé)任Encumbrance,lien財(cái)產(chǎn)留置權(quán),扣押權(quán)Royalty礦區(qū)(土地)使用費(fèi)Conveyance,assignment,transfer讓與、轉(zhuǎn)讓TheheadingsofArticles,SectionsandSubsectionsinthisAgreementareforconvenienceofreferenceonlyandshallnotaffecttheconstructionorinterpretationofthisAgreement.本協(xié)議各條、款和項(xiàng)各標(biāo)題僅為參閱方便而設(shè),不應(yīng)影響本協(xié)議的解釋或說(shuō)明。Objection異議Workexpeditiouslyandingoodfaith以誠(chéng)信的態(tài)度通力合作Befinalandbindingupontheparties為終局性的,且對(duì)雙方具有約束力Pre-emptiveright優(yōu)先購(gòu)買權(quán)Indemnify,defendandsaveharmlessPurchaserfromandagainst…應(yīng)賠償買方,使買方免受損害,并為其進(jìn)行抗辯Subrogation代位求償權(quán)AnynoticesogivenshallbedeemedtohavebeengivenandreceivedonthefirstBusinessDayonwhichitispresentedduringnormalbusinesshoursattheaddressforserviceoftheaddresseethereof,or,inthecaseofadirectfacsimiletelecommunication,onthedayonwhichitistransmitted,iftransmittedpriortoorduringnormalbusinesshoursonaBusinessDay,oronthefirstBusinessDayfollowingthedayonwhichitistransmitted,iftransmittedotherwise.任何通過(guò)此等方式遞送的通知均應(yīng)在正常營(yíng)業(yè)時(shí)間發(fā)出后的第一個(gè)營(yíng)業(yè)日被視為發(fā)出和送達(dá);對(duì)于通過(guò)傳真發(fā)出的,如果在營(yíng)業(yè)日正常營(yíng)業(yè)時(shí)間之前或之時(shí)發(fā)出,發(fā)出之日即視為送達(dá),如果在其他時(shí)間發(fā)出,在發(fā)出后的第一個(gè)營(yíng)業(yè)日即視為送達(dá)。ThedocumentsconstitutingthisContractshallbetakenasmutuallyexplanatoryandintheeventofanyconflictbetweeneachdocument,theorderofpriorityforinterpretationshallbesubjecttotheorderlistedabove,exceptasexpresslyagreedtothecontrary.組成合同的各項(xiàng)文件應(yīng)互相解釋,互為說(shuō)明。如果各文件之間出現(xiàn)矛盾,除非有相反的約定,否則,組成合同的文件的優(yōu)先解釋順序應(yīng)為上述順序。Thefollowingdocumentsshallbedeemedtobeanintegralpartof“EPCGeneralContractforReservoirProjectofOilWharfProjectunderMyanmar-ChinaOilPipelineProject”(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)andconstruedasifexpresslyincorporatedherein:下列文件應(yīng)視為“中緬原油管道原油碼頭水庫(kù)工程EPC總承包合同”(簡(jiǎn)稱“合同”)的組成部分,且應(yīng)被解釋為本協(xié)議的一部分。adheringtotheprinciplesofequality,voluntariness,fairness,honestyandtrust遵循平等、自愿、公平和誠(chéng)實(shí)信用的原則InthisContract,theEmployerandtheContractorshallbereferredtocollectivelyasthe“Parties”andindividuallyas“Party”.業(yè)主和承包商在本合同項(xiàng)下統(tǒng)稱為“雙方”,單獨(dú)稱為“一方”。Addition/modification/alteration補(bǔ)充、修改、變更Legalsuccessor法定繼承人Fromtimetotime有時(shí)Staff/labour/employee/personnel職員、工人、雇員、人員Onoroffthesite在現(xiàn)場(chǎng)內(nèi)外Executionofworks實(shí)施工程Asthecasemaybe視情況而定Takeover接收Defectsnotificationperiod缺陷通知期限Remedyingofdefects缺陷修補(bǔ)Foreigncurrency外幣Provisionalsum暫列金額Retentionmoney保留金Shallnotbeunreasonablywithheldordelayed不得無(wú)故被扣壓或拖延Priorityofdocuments文件的優(yōu)先次序ThedocumentsformingtheContractaretobetakenasmutuallyexplanatoryofoneanother.Forthepurposeofinterpretation,thepriorityofthedocumentsshallbeinaccordancewiththefollowingsequence:構(gòu)成合同的文件應(yīng)視為互作說(shuō)明的。為了解釋目的,文件的優(yōu)先次序如下:inthecustodyandcareof由xxx保存和照管Errorordefectofatechnicalnature技術(shù)性錯(cuò)誤或缺陷BothPartiesshalltreatthedetailsoftheContractasprivateandconfidential,excepttotheextentnecessarytocarryoutobligationsunderitortocomplywithapplicablelaws.除了根據(jù)合同履行義務(wù)和遵守適用法律的需要外,雙方應(yīng)將合同的詳情視為私人的和秘密的。ThisAgreementandallitsappendicesshallconstitutetheentireagreementbetweenthePartieswithrespecttothesubjectmattersetforthhereinandsupersedeanyandallpreviousoralandwrittendiscussions,negotiations,notices,memoranda,documents,agreements,contractsandcommunicationsbetweenthePartiesrelatingtosuchsubjectmatter.
本協(xié)議及其附件構(gòu)成雙方就本協(xié)議規(guī)定的標(biāo)的達(dá)成的完整協(xié)議,并取代雙方先前與該標(biāo)的有關(guān)的一切口頭和書面的洽談、談判、通知、備忘錄、文件、協(xié)議、合同和通訊。Ledger分類賬Year-to-date年初至今Assessments攤派稅款beneficialinterest實(shí)益權(quán)益PermittedEncumbrances獲許財(cái)務(wù)負(fù)擔(dān)Enurement生效Exception(審計(jì)中的明顯差異)例外Hearanappeal受理上訴Assessments攤派稅款I(lǐng)nterest
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- DB32/T 3761.2-2020新型冠狀病毒肺炎疫情防控技術(shù)規(guī)范第2部分:學(xué)校
- DB32/T 3522.4-2019高速公路服務(wù)規(guī)范第4部分:清障救援服務(wù)
- DB32/T 3503-2019公路工程信息模型分類和編碼規(guī)則
- DB32/T 2799-2015共振法處理液化地基技術(shù)規(guī)程
- DB31/T 865-2014購(gòu)物中心運(yùn)營(yíng)管理規(guī)范
- DB31/T 568-2011人身保險(xiǎn)業(yè)窗口服務(wù)質(zhì)量規(guī)范
- DB31/T 539-2020中小學(xué)校及幼兒園教室照明設(shè)計(jì)規(guī)范
- DB31/T 512-2021航空貨運(yùn)代理企業(yè)倉(cāng)儲(chǔ)場(chǎng)所安全技術(shù)防范系統(tǒng)要求
- DB31/T 327-2011寵物診療機(jī)構(gòu)通用技術(shù)條件
- DB31/T 1275-2021服裝高級(jí)定制技術(shù)規(guī)范
- T-PPAC 701-2021 企業(yè)商業(yè)秘密管理規(guī)范
- 經(jīng)絡(luò)腧穴學(xué)試題庫(kù)與參考答案
- 2025年保健按摩師(高級(jí))資格認(rèn)證考試題庫(kù)(附答案)
- 2024-2025人教七上數(shù)學(xué)26第3章代數(shù)式小結(jié)與復(fù)習(xí)【教案】
- 評(píng)估與反饋機(jī)制在教研中的重要性
- 供應(yīng)商廉潔態(tài)發(fā)言材料
- 字節(jié)跳動(dòng)經(jīng)營(yíng)分析報(bào)告
- 微信解除保全申請(qǐng)書
- 起重機(jī)委托使用協(xié)議書范本
- 中國(guó)電子鼻行業(yè)發(fā)展環(huán)境、市場(chǎng)運(yùn)行格局及投資前景研究報(bào)告(2025版)
- 如何做好臨床兒科護(hù)理帶教
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論