2025高考一輪復習:15位古代名人傳記文言文挖空練習高考語文文言文備考總復習(全國)_第1頁
2025高考一輪復習:15位古代名人傳記文言文挖空練習高考語文文言文備考總復習(全國)_第2頁
2025高考一輪復習:15位古代名人傳記文言文挖空練習高考語文文言文備考總復習(全國)_第3頁
2025高考一輪復習:15位古代名人傳記文言文挖空練習高考語文文言文備考總復習(全國)_第4頁
2025高考一輪復習:15位古代名人傳記文言文挖空練習高考語文文言文備考總復習(全國)_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025高考一輪復習:15位古代名人傳記文言文挖空練習1、杜甫傳甫,字子美,少貧不自振(振通“賑”救濟,引申為養活自己),客(旅居他鄉,漂泊)吳越、齊趙間。李邕(唐代書法家)奇其材,先往見(謁見)之。舉進士(這里是指參加進士科的考試),不中第(第:科第,科舉考試及格的等級,考中稱“及第”;沒考中稱“落第”),困長安。天寶十三載,玄宗朝獻(唐宋之時稱天子親自祭告太清宮﹑景靈宮或太廟。獻:獻祭)太清宮,饗(獻祭,犒賞。獻饗常合用)廟及郊,甫奏賦三篇。帝奇之,使待詔(等待詔命)集賢院,命宰相試文章,擢(授予官職)河西尉,不拜(尚未到職),改右衛率府胄(zhòu)曹參軍(主要是看守兵甲仗器,庫府鎖匙)。

數上(獻上)賦頌,高自稱道(抬高自己,稱揚自己),且言:“先臣恕、預以來(從先臣杜恕、杜預以來),承儒守官(傳承儒業保持官職)十一世,迨

(dài,到)審言以文章顯(顯現)。臣賴(依靠)緒業(事業;遺業),自七歲屬辭(撰寫詩文),且(將近)四十年,然衣不蓋體,常寄食于人,竊(暗自,私下)恐轉死溝壑(轉瞬間棄尸山谷),伏惟(伏在地上想,下對上陳述時的表敬之辭)天子哀憐之。若(如果)令執(從事)先臣(祖先)故事(舊業,原來的職業),拔(拔除,翦除)泥涂之久辱(把我從長久屈辱的困境中解脫出來),則臣之述作,雖不足鼓吹(宣揚)《六經》,至沉郁頓挫(深沉蘊積、抑揚有致),隨時(順應時勢)敏給(敏捷),揚雄、枚皋可企及(達到揚雄、枚皋的水平)也。有臣如此,陛下其(難道)忍棄之?”會(恰逢)祿山亂,天子入蜀,甫避走(逃跑)三川。肅宗立,自鄜(fū)州羸服(貧賤人的衣服)欲奔行在,為賊(叛軍)所得(俘獲)。至德二年,亡走鳳翔,上(呈上)謁(進見或進見時用的名帖),拜右拾遺。

與房琯(guǎn)為布衣交(平民時的朋友),琯時敗兵,又以(因為)客(窩藏)董廷蘭,罷宰相。甫上疏言:“罪細(輕微),不宜免大臣。”帝怒,詔(下旨)三司親問(問罪)。宰相張鎬(hào)曰:“甫若抵罪(頂罪),絕言者路。”帝乃解(平息了怒氣),不復問(追究)。時所在寇奪(搶掠),甫家寓(寄居)鄜,彌年艱窶(jiānjù生活貧寒困苦),孺弱(幼年的孩子)至餓死,因(于是)許甫自往省視(看望家人)。從還京師(隨朝廷遷回京城),出為華州司功參軍。關輔(關中和長安地區)饑(鬧饑荒),輒(就)棄官去。客秦州,負薪(背柴禾)拾橡栗自給。流落劍南,營草堂成都西郭浣花溪。召補京兆功曹參軍,不至。會嚴武節度劍南西川(任劍南西川節度使),往依(依附,投奔)焉。武再帥(管理)劍南,表(上表)為參謀,檢校工部員外郎。武以(因為)世舊(世代交誼),待甫甚善,親詣其家。甫見之,或時不巾(不戴頭巾),而性(性格)褊躁(急躁)傲(傲慢)誕(放肆),常醉登武床,瞪視曰:“嚴挺之乃(竟然)有此兒!”武中銜(懷恨)之。一日,欲殺甫,集(召集)吏于門,武將出,冠(帽子)鉤于(被)簾者三。左右(旁邊的人)走(跑著)報其母,為救得止。崔旰等亂,甫往來梓、夔間。大歷中,出瞿塘,溯沅、湘以登衡山。因客(暫住)耒陽,游岳祠,大水瀑至,涉旬不得食。縣令具(準備)舟迎之,乃得還。為設牛炙白酒,大醉,一昔卒,年五十九。甫放曠(曠達)不自檢(約束檢點自我),好論天下大事,高(調子高)而不切(不切實際)也。與李白齊名,時號“李杜”。數嘗寇亂,挺節(堅守節操)無所污。為(作)歌詩,傷時(感傷時局)撓弱(懦弱無為),情不忘君,人皆憐(同情)之。墳在岳陽。有集六十卷,今傳。(《新唐書·杜甫傳》)2、楊萬里傳楊萬里字廷秀,吉州吉水人。中紹興二十四年進士第,為贛州司戶,調永州零陵丞。時張浚謫永,杜門謝客,萬里三往不得見,以書力請始見之。浚勉以正心誠意之學,萬里乃名讀書之室曰誠齋。浚入相,薦之朝。除(授予官職)臨安府教授,未赴,丁父憂(遭逢父親喪事。丁外艱)。改知(任....知縣/知州)隆興府奉新縣,戢追胥不入鄉,民逋(bu逃避)賦者揭其名市中,民歡趨之,賦不擾而足,縣以大治。會(恰逢)陳俊卿、虞允文為相,交薦之,尋(不久)提舉廣東常平茶鹽。盜沈師犯南粵,帥師往平之。孝宗稱之曰“仁者之勇”,就除提點刑獄。孝宗稱之曰“仁者之勇“,請于潮、惠二州筑外砦(zhai寨,柵欄,營壘),潮以鎮賊之巢,惠以扼賊之路,俄以憂去。免喪(喪除/服除。服喪期滿),召為尚左郎官。東宮講官闕(同缺,缺少),帝親擢(提拔)萬里為侍讀,宮僚以(因為)得端人(正直的人)相賀。【太子東宮缺少講官,皇帝親自提拔楊萬里為侍讀,東宮官僚都以得到一個正直的人相慶賀】王淮為相,一日問曰:“宰相先務(致力于,做)者何事?”曰:“人才。”又問:“孰為才?”即疏朱熹、袁樞以下六十人以獻,淮次第(按次序)擢用之。歷樞密院檢詳,守右司郎中,遷(平調、升遷、貶官)左司郎中。后出為江東轉運副使,權(臨時代理)總領淮西、江東軍馬錢糧。朝議欲行鐵錢于江南諸郡,萬里疏其不便,不奉詔,忤(不順從)宰相意,改知贛州,不赴,乞祠(乞骸骨。自請退職。出仕/致仕(正常退休),除秘閣修撰,提舉萬壽宮,自是不復出矣。萬里為人剛而褊。孝宗始愛其才,以問周必大,必大無善語,由此不見用(被動句)。韓侂胄用事(當權執政),欲網羅(多方網羅)四方知名士相羽翼(輔佐)。【韓侂胄當政,想多方網絡四方的名人知名人士做輔佐他的人】嘗筑南園,屬(囑咐)萬里為之記,許以掖垣(高官)。萬里曰:“官可棄,記不可作也。”侂胄恚(hui發怒),改命他人。臥家十五年,皆其柄國(專權)之日也。侂胄專僭(超越本分)日益甚,萬里憂憤,怏怏成疾。家人知其憂國也,凡邸吏之報時政者皆不以告。忽族子自外至,遽(ju)言侂胄用兵事。萬里慟哭失聲,亟呼紙書曰:“韓侂胄奸臣,專權無上,動兵殘民,謀危社稷吾頭顱如許,報國無路,惟有孤憤!”又書十四言別妻子,筆落而逝。萬里精于詩,嘗著《易傳》行于世。光宗嘗為書“誠齋“二字,學者稱誠齋先生,賜謚文節。3、祖逖傳初,范陽祖逖少有大志,與劉琨俱為(一起擔任)司州主薄(主簿是古代官名,是各級主官屬下掌管文書的佐吏),同寢,中夜(夜半)聞雞鳴,蹴(踢)琨覺曰:“此非惡(令人厭惡的)聲也。”因起舞。及渡江,左丞相睿以為(省略“之”,讓他擔任)軍咨祭酒(官名,晉朝因避諱,由軍師祭酒改名),逖居京口(鎮江古稱,西周時屬宜的封地),糾合(集合;聚集。也作“鳩合”)驍健,言于睿曰:“晉室之亂非上無道而下(下臣)怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉(自相殘殺),遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠(確實)能命(派遣)將出師,使如逖者統之以復中原,郡國豪杰必有望風響應者矣。”睿素無北伐之志,以逖為(擔任)奮威將軍、豫州刺史,給千人廩(糧食,口糧),布三千疋,不給鎧仗(兵器),使自召募。秋八月,逖將(帶領,率領)其部曲(部屬;部下)百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”遂(于是)屯(駐扎)淮陰,起(建造)冶鑄(冶煉澆鑄)兵,募得二千余人而后進。逖既入譙城,石勒遣石虎圍譙,桓宣救之,虎解(解圍)去。晉王傳檄(傳檄文)天下,稱:“石虎敢帥犬羊(犬羊烏合之眾),渡河縱毒(荼毒民眾),今遣九軍(瑯邪王司馬裒等九軍),銳卒(精銳士卒)三萬,水陸四道,徑造賊場,受祖逖節度(指揮)。”大興三年,逖鎮(鎮守)雍丘,數遣兵邀擊后趙兵,后趙鎮戍歸(歸附)逖者甚多,境土漸蹙(日益縮小)。秋七月,詔加(加封)逖鎮西將軍。逖在軍,與將士同甘苦,約己務施(廣施恩惠),勸課(勉勵督促)農桑,撫納新附(來歸附的人),雖疏賤者皆結以恩禮。逖練兵積谷,為取河北(黃河以北)之計。后趙王勒患之,乃(于是)下幽州為逖修祖、父墓,置(安排)守冢二家,因與逖書,求通使及互市(互相貿易)。逖不報(答復)書,而聽其互市,收利十倍。禁諸將不使侵暴后趙之民,邊境之間,稍得休息(休養生息)。四年,秋七月,以(讓)尚書仆射戴淵為征西將軍,鎮合肥。逖以已翦荊棘(掃除了障礙)收河南(黃河以南)地,而淵一旦來統(統領)之,意甚怏怏(怏怏不樂),又聞王敦與劉、刁構隙(互相結怨),將(將要)有內難(內亂),知大功不遂,感激(感慨激憤)發病。九月,卒于(狀后,在)雍丘。豫州士女若(像)喪父母,譙、梁間皆為立祠。祖逖既卒,后趙屢(多次)寇(侵犯)河南,拔(攻取)襄城、城父,圍譙。豫州刺史祖約不能御(抵抗),退屯(退守)壽春。后趙遂取(攻取)陳留,梁、鄭之間復騷(騷亂不安)然矣。4、韓愈傳韓愈,字退之,昌黎人。父仲卿,無名位。愈生三歲而孤【幼年喪父或父母雙亡。】,養于從父【父親的兄弟。

即伯父或叔父。】兄。愈自以孤子,幼刻苦學儒,不俟【等待】獎勵。洎【及;等到;到……之時】舉進士,投文于公卿間,故【舊;舊的;原來的】相鄭余慶頗為之延譽【播揚聲譽,傳揚好名聲】,由是【從此;因此】知名于時。尋【不久】登【考中】進士第。

宰相董晉出鎮大梁,辟【征召】為【擔任】巡官。府除【撤除】,徐州張建封又請其為賓佐【幕賓佐吏】。愈發言真率,無所畏避,操行堅正【堅定正直】,拙于世務。調授四門博士,轉【轉任】監察御史。德宗晚年,政出多門,宰相不專機務【機要事務】。宮市之弊,諫官論之不聽。愈嘗上章數千言極論【透徹地論述】之,不聽,怒貶為連州陽山令,尋移【改任】江陵府掾曹【猶掾史。古代分曹治事,故稱。】。

愈自以【以為】才高,累【多次】被擯黜【斥退廢黜】,作《進學解》以自喻【自曉;自解】。執政【主持政事】覽其文而憐之,以其有史才,改比部郎中、史館修撰。逾歲,轉考功郎中、知制誥,拜中書舍人。俄【不久】有不悅愈者,摭【拾取;摘取】其舊事,言愈前左降【①由左面臺階而下。②貶官。多指京官降職到州郡。】為江陵掾曹,荊南節度使裴均館【住在賓館、客舍里】之頗厚,均子鍔凡鄙【平庸粗鄙】,近者【近來】鍔還省【探望;看望】父,愈為序餞鍔,仍呼其字。此論喧于朝列【猶朝班。

泛指朝廷官員】,坐【因為】是改太子右庶子。

元和十二年八月,宰臣裴度為淮西宣慰處置使,兼彰義軍節度使,請愈為行軍司馬。淮、蔡平,十二月隨度還朝,以功授刑部侍郎,仍詔愈撰《平淮西碑》,其辭多敘裴度事。時先入蔡州擒吳元濟,李愬功第一,愬不平之。愬妻出入禁中,因【趁機】訴碑辭不實,詔令磨愈文,憲宗命翰林學士段文昌重撰文勒【雕刻】石。

愈性弘通【性情寬宏通達】,與人交,榮悴【①榮枯②喻人世的盛衰】不易【改變】。少時與洛陽人孟郊、東郡人張籍友善。二人名位未振,愈不避寒暑,稱薦于公卿間,而籍終成科第,榮于祿仕。后雖通貴,每退公之隙【空閑】,則相與【一起】談宴,論文賦詩,如平昔【以往,過去】焉。而觀諸權門豪士,如仆隸焉,瞪然不顧【瞪著眼睛不予理睬】。而頗能誘厲【引導鼓勵】后進,館【名詞的使動用法,讓……住,住宿】之者十六七,雖晨炊不給【供給】,怡然【喜悅的;安適自在的樣子】不介意。大抵【大概】以興起名教【振興禮教】、弘獎仁義【弘揚獎勵仁義】為事,凡嫁內外及友朋孤女近十人。(節選自《舊唐書?韓愈傳》)

5、蘇軾傳蘇軾字子瞻,眉州眉山人。母程氏親授以書(介詞結構后置,以書親授),聞古今成敗,輒(常常,總是)能語其要(要害)。嘉佑二年,試(名詞作動詞,參加考試)禮部,主司歐陽修驚喜,殿試中乙科,后以書見修,修語梅圣俞曰:“吾當避此人出一頭地。”洵卒,贈(追賜,多用于死后追封)光祿丞。既除喪(服喪期滿),還朝,以判官告院,安石創行新法,軾上書論其不便。新政日下(一天天下達),軾于其間,每因(憑借、利用)法以便民,民賴以安。徙(調任)知密州。司農行手實法(手實法亦稱"首實法"。唐宗時官府令民戶自報田地和財產作為征稅依據的辦法),不時(按時)施行者以違制論。軾謂提舉官曰:“違制之坐(罪責,判罰),若自朝廷,誰敢不從?今出于司農,是擅造律也。(判斷句,是、也,標志詞)”提舉官驚曰:“公姑(姑且)徐之。”未幾(不久),朝廷知法害民,罷之。元祐元年,軾以七品服入侍延和,即賜銀緋(銀印紅綬),遷(升,升遷)中書舍人。三年,權(暫時代理)知禮部貢舉。會(正逢)大雪苦寒,士坐庭中,噤(閉口;不說話)未能言。軾寬其禁約,使得盡技(省略句,“使”后省略代詞“之”)。巡鋪(pù)內侍每摧辱舉子,且持暖昧單詞(個別辭語),誣以為罪,軾盡奏逐之。四年,積以論事(介詞結構后置,以論事積。以,因為;論事,議論政事的話。),為當軸者(當權的人)所恨。(被動句,為……所……,被當權的人所恨)軾恐不見容(被動句,見,標志詞,蘇軾怕不被他們所容忍),請外,拜龍圖閣學士、知杭州(就任)。既至杭,大旱,饑疫并作。軾請于朝(介詞結構后置,軾于(向)朝請),免本路(宋元時的行政區域名。宋時相當于現在省;元時相當于現在的地區(市)。《永遇樂.京口北固亭懷古》:“望中猶記,烽火揚州路上)供米三之一,復得賜度僧牒(僧尼出家,由官府發給的作為憑證的度牒。有牒者得免地稅、徭役),易(交換)米以救饑者。明年春,又減價糶(tiào)(賣出,專指糧食)常平米(常平倉的米),多作饘粥(zhānzhōu

,漢語詞語,意思是亦作"

饘鬻",稀飯)藥劑,遣使挾醫分坊(城市中街巷的通稱)治病,活者(救活的人)甚眾。軾曰:“杭,水陸之會,(無標志判斷句,杭州是水陸交通的要地)疫死比他處常多。”乃裒(聚集)(póu)羨(<形>剩余);盈余)緡(mín

<名>穿銅錢的繩子。【引】成串的銅錢,古代一千文為一緡。《夢溪筆談》:“可益二十萬緡。”)得二千,(定語后置,收集到兩千緡多余的錢)復發(打開)橐(tuó一種口袋)中黃金五十兩,以作病坊,稍畜(漸漸積貯;“畜”通“蓄”)錢糧待之。徽宗立,更(經歷)三大赦,遂提舉玉局觀,復朝奉郎,軾自元祐以來,未嘗以歲課(<動>按一定的標準試驗,考核)乞遷。故官止(停留)于此。建中靖國元年,卒于常州。(介詞結構后置,于(在,表處所)常州卒)軾師(名詞意動,以……為師)父洵為文,既而(不久)得之于天。嘗自謂:“作文如行云流水,初無定質(一定的格式),但常行于所當行,止于所不可不止。”雖嬉笑怒罵之辭,皆可書而誦之。其體渾涵(博大深沉)光芒(光輝燦爛),雄視(稱雄)百代,有文章以來,蓋亦鮮(少)矣。(節選自《宋史·蘇軾傳》)6、陶淵明傳陶潛字淵明,名元亮。尋陽柴桑人,晉大司馬侃之曾孫也。少有高趣,博學,善屬(屬zhǔ:綴輯;撰寫)文,穎脫不群,任真(任真:率真任情,不加修飾)自得。宅邊有五柳樹,嘗著《五柳先生傳》以自況(況:比擬,比喻),時人謂之實錄。親老(親老:親人老邁)家貧,起為州祭酒(祭酒:漢魏以后官名。漢代有博士祭酒,為博士之首。西晉改設國子祭酒,隋唐以后稱國子監祭酒,為國子監的主管官。清末始廢),不堪吏職,少日自解而歸。州召主簿,不就(就:就任,赴任),躬耕自資(資:資助;供給),遂抱羸疾(羸léi疾:衰弱生病)。江州刺史檀道濟往候之,偃臥(偃yǎn臥:仰臥,睡臥)瘠餒(瘠餒:貧困饑餓)有日矣,道濟謂曰:“夫賢者處世,天下無道則隱,有道則至(至:來;去。指出來做官)。今子生文明之世,奈何自苦如此。”對曰:“潛也何敢望賢,志不及也。”道濟饋以粱肉,麾(麾:同“揮”。此處指陶淵明揮手讓檀道濟離開)而去之。后為鎮軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌(弦歌:即弦歌宰。《論語·陽貨:“子之武城,聞弦歌之聲。”朱熹集注:“時子游為武城宰,以禮樂為教,故邑人皆弦歌也。”后以“弦歌宰”稱以禮樂施教化的縣令。這里指文職官員),以為三徑(三徑:指歸隱者的家園)之資(資:條件,資本),可乎?”執事(執事:當政)者聞之,以為彭澤令。不以家累自隨,送一力給其子,書曰:“汝旦夕之費,自給為難,今遣此力,助汝薪水之勞。此亦人子也,可善遇之。”公田悉令吏種秫(秫shú:黏高粱,可以做燒酒,有的地區泛指高粱)稻,妻子固(固:堅持)請種粳(粳jīng:稻的一種,米粒寬而厚,近圓形,米質黏性強,脹性小),乃使二頃五十畝種秫,五十畝種粳。郡遣督郵至縣,吏白(白:稟告;報告)應束帶見之。潛嘆曰:“我不能為五斗米折腰向鄉里小人。”即日解印綬(印綬shòu:印信和系印信的絲帶。綬:一種絲質帶子,古代常用來拴在印紐上,后用來拴勛章)去職,賦歸去來以遂其志。義熙末,征(征:征召)為著作郎,不就。江州刺史王弘欲識之,不能致(致:招引;招致)也。潛嘗往廬山,弘令潛故人龐通之赍(赍jī:懷抱著,帶著)酒具于半道栗里要(要:通“邀”)之。潛有腳疾,使一門生二兒舉籃輿(籃輿:古代供人乘坐的交通工具﹐形制不一﹐一般以人力抬著行走﹐類似后世的轎子)。及至,欣然便共飲酌,俄頃弘至,亦無忤(忤:抵觸,不順從)也。先是,顔延之為劉柳后軍功曹,在尋陽與潛情款(情款:情意誠摯融洽)。后為始安郡,經過潛,每往必酣飲致醉。弘欲要延之一坐,彌日(彌日:終日)不得。延之臨去,留二萬錢與潛,潛悉送酒家稍就取酒。嘗九月九日無酒,出宅邊菊叢中坐久之。逢弘送酒至,即便就酌,醉而后歸。潛不解音聲,而畜(畜xù:保存;收藏)素琴一張。每有酒適(酒適:酒后之快意),輒撫弄以寄其意。貴賤造(造:到,去)之者,有酒輒設。潛若先醉,便語客:“我醉欲眠卿可去。”其真率如此。郡將(郡將:官職名)候潛,逢其酒熟,取頭上葛巾漉(漉:過濾)酒,畢,還復著之。元嘉四年,將復征命,會(會:恰逢)卒。世號靖節先生。其妻翟氏,志趣亦同,能安苦節,夫耕于前,妻鋤于后云。7、王羲之傳《晉書》王羲之,字逸少,司徒導之從子也。幼訥于言,人未之奇。年十三,嘗謁周顗(yǐ),顗察而異之。時重牛心炙,坐客未啖,顗先割啖羲之,于是始知名。及長,辯贍(贍shàn:才情豐富),以骨鯁(骨鯁gěng:耿直)稱,尤善隸書,為古今之冠,論者稱其筆勢,以為飄若浮云,矯若驚龍。深為從伯敦、導所器重。時陳留阮裕有重名,為敦主簿。敦嘗謂羲之曰:“汝是吾家佳子弟,當不減阮主簿。”裕亦目羲之與王承、王悅為王氏三少。時太尉郗鑒使門生求女婿于導,導令就東廂遍觀子弟。門生歸,謂鑒曰:“王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。惟一人在東床坦腹食,獨若不聞。”鑒曰:“正此佳婿邪!”訪之,乃羲之也,遂以女妻之。起家秘書郎,征西將軍庾亮請為參軍,累遷長史。亮臨薨,上疏稱羲之清貴有鑒裁(鑒裁:審察識別人﹑物優劣的才能

)。遷寧遠將軍、江州刺史。羲之既少有美譽,朝廷公卿皆愛其才器,頻召為侍中、吏部尚書,皆不就(就:就任,赴任)。復授護軍將軍,又推遷不拜(拜:接受官職)。揚州刺史殷浩素(素:向來)雅重(雅重:甚器重﹔甚敬重)之,勸使應命。羲之既拜護軍,又苦求宣城郡,不許,乃以為右軍將軍、會稽內史。時殷浩與桓溫不協(不協:不和),羲之以國家之安在于內外和,因以與浩書以戒(戒:通“誡”,勸誡)之,浩不從。及浩將北伐,羲之以為必敗,以書止之,言甚切至。羲之雅(雅:向來,素來)好服食(服食:服用丹藥。道家養生術之一

)養性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉(焉:兼詞,相當于“于是”“于此)之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充、許詢、支遁等皆以文義冠世,并筑室東土,與羲之同好。嘗與同志宴集于會稽山陰(陰:山的北面)之蘭亭,羲之自為之序以申(申:陳述,說明)其志。性愛鵝,會稽有孤居姥(姥mǔ:年老的婦女)養一鵝,善鳴,求市(市:買)未能得,遂攜親友命駕就觀。姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆惜彌日(彌日:盡日)。又山陰有一道士,養好鵝,羲之往觀焉,意甚悅,固求市之。道士云:“為寫《道德經》,當舉群相贈耳。”羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂。其任率如此。嘗詣門生家,見棐幾(棐幾fěijī:用棐木做的幾桌。亦泛指幾桌)滑凈,因書之,真草相半。后為其父誤刮去之,門生驚懊者累日。又嘗在蕺(jí)山見一老姥,持六角竹扇賣之。羲之書其扇,各為五字。姥初有慍色。因謂姥曰:“但(但:只)言是王右軍書,以求百錢邪。”姥如其言,人競買之。他日,姥又持扇來,羲之笑而不答。其書為世所重,皆此類也。每自稱“我書比鐘繇(鐘繇:繇yáo,亦作yóu,字元常。潁川長社人。三國時期曹魏著名書法家、政治家),當抗行(抗行:并行;抗衡);比張芝(張芝:,字伯英,敦煌郡淵泉縣人。東漢書法家、“草書之祖”,大司農張奐的兒子。出身名門,拒絕朝廷征召,潛心研習書法,擅長草書中的章草)草,猶當雁行(雁行:同列﹔同等)也”。曾與人書云:“張芝臨池學書,池水盡黑,使人耽(耽:沉溺,入迷)之若是,未必后之也。”時驃騎將軍王述少有名譽,與羲之齊名,而羲之甚輕之,由是情好不協(不協:不和)。述先為會稽,以母喪居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重詣。述每聞角聲,謂羲之當候(候:看望)己,輒灑掃而待之。如此者累年,而羲之竟不顧,述深以為恨。羲之既去官,與東土人士盡山水之游,弋釣為娛。又與道士許邁共修服食,采藥石不遠千里,遍游東中諸郡,窮諸名山,泛滄海,嘆曰:“我卒(卒:最終)當以樂死。”謝安嘗謂羲之曰:“中年以來,傷于哀樂,與親友別,輒作數日惡(總是要難受好幾天)。”羲之曰:“年在桑榆(桑榆:夕陽光照桑榆樹梢,因以指日暮。也比喻晚年),自然至此。”朝廷以其誓苦,亦不復征之。8、王勃傳王勃,字子安,絳州龍門人。六歲善文辭,九歲得顏師古注《漢書》讀之,作《指瑕》以擿(擿tī:挑剔;指摘)其失。麟德初,劉祥道巡行關內,勃上書自陳,祥道表于朝,對策(對策:古代應考的人回答皇帝所問關于治國的策略)高第(高第:經過考核,成績優秀,名列前茅)。年未及冠(冠:弱冠,男子二十歲行冠禮,因未到壯年,故稱弱冠。亦泛指男子二十左右年紀),授朝散郎,數獻頌闕下(闕下:宮闕之下。借指帝王所居的宮廷)。沛王聞其名,召署府修撰(修撰:官名。唐代史館有修撰,掌修國史,宋有集英殿﹑右文殿等修撰。元時,翰林院始設修撰。明清因襲之,一般于殿試揭曉后,一甲第一名進士即授翰林院修撰),論次(論次:評定編次)《平臺秘略》。書成,王愛重之。是時,諸王斗雞,勃戲為文檄(檄xí:古代官府用以征召或聲討的文書)英王雞,高宗怒曰:“是且交構(交構:互相構陷;播弄是非)。”斥出府。勃既廢,客劍南(劍南:唐道名。以地區在劍閣之南得名。宋陸游曾留蜀十年,喜蜀道風土,因題其生平所為詩曰《劍南詩稿》,后人因以劍南稱之)。嘗登葛憒(kuì)山曠望(曠望:極目眺望,遠望),慨然思諸葛亮之功,賦詩見情。聞虢(guó)州多藥草,求補參軍。倚才陵藉(陵藉:欺辱踐踏),為僚吏共嫉。官奴曹達抵罪(抵罪:因犯罪而受到相應的處罰),匿勃所,懼事泄,輒殺之。事覺當誅,會赦除名。父福畤(zhì),繇雍州司功參軍,坐(坐:因為)勃故,左遷(左遷:貶官;降職)交址令。勃往省,度海溺水,痵(痵jì:心跳太快、太強或不規則的病)而卒,年二十九。初,道出鐘陵,九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然(泛hàng然:隨便,漫不經心的樣子)不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然(矍jué然:驚懼四顧的樣子)曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬(屬zhǔ:綴輯;撰寫)文,初不精思,先磨墨數升,則酣飲,引(引:取過來,拿出)被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為“腹稿”。尤喜著書。勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王皆以文章齊名,天下稱“王、楊、盧、駱”四杰。炯嘗曰:“吾愧在盧前,恥居王后。”議者謂然。9、李白傳白,字太白,山東人。母夢長庚星而誕,因以命之。十歲通五經,自夢筆頭生花,后天才贍逸(天才贍逸:他的天賦充盈,超越一般人。贍,充滿。逸,超出、超越),名聞天下。喜縱橫,擊劍為任俠(任俠:以俠義自任。任,承擔、承受),輕財好施。更客任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔(沔miǎn)居徂徠山中,日沉飲,號“竹溪六逸”。天寶初,自蜀至長安,道未振,以所業(所業:所寫的詩文)投賀知章,讀至《蜀道難》,嘆曰:“子謫仙人也。”乃解金龜換酒,終日相樂。遂薦于玄宗,召見金鑾殿。論時事,因奏頌一篇。帝喜,賜食,親為調羹,詔供奉翰林。嘗大醉,上前草詔,使高力士脫靴,力士恥之,摘其《清平調》(《清平調》:唐玄宗與楊貴妃賞牡丹于沉香亭,曾召李白作《清平調》三首,譜入樂府。其二云:“一枝濃艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。”其中引用漢代趙飛燕故事)中飛燕事,以激怒貴妃,帝每欲與官,妃輒沮(沮jǔ:阻止)之。白益傲放,與賀知章、李適之、汝陽王琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“飲酒八仙人”。懇求還山,賜黃金,詔放歸。白浮游四方,欲登華山,乘醉跨驢經縣治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢無禮!”白供狀不書姓名,曰:“曾令龍巾拭吐,御手調羹,貴妃捧硯,力士脫靴。天子門前,尚容走馬;華陰縣里,不得騎驢?”宰驚愧,拜謝曰:“不知翰林至此。”白長笑而去。嘗乘舟,與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐,傍若無人。祿山反,明皇在蜀,永王璘(永王璘:唐玄宗第十六子)節度東南,白時臥廬山,辟為僚佐(僚佐:屬官,屬吏)。璘起兵反,白逃還彭澤。璘敗,累系潯陽獄。初,白游并州,見郭子儀,奇之,曾救其死罪。至是,郭子儀請官以贖,詔長流夜郎。白晚節(晚節:晚年)好黃、老,度牛渚磯,乘酒捉月,遂沉水中。初,悅謝家青山,今墓在焉。10、白居易傳居易字樂天,太原下邽人。弱冠(弱冠:古代男子二十歲行冠禮,因為還沒達到壯年,稱做弱冠,后世泛指男子二十左右的年紀),名未振(振:興起;奮起),觀光上國(上國:京師;國都),謁(謁:拜見)顧況。況,吳人,恃才少所推可(推可:推薦,認可),因謔之曰:“長安百物皆貴,居大不易。”及覽詩卷,至“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生”,乃嘆曰:“有句如此,居天下亦不難。老夫前言戲之耳。”貞元十六年,中書舍人高郢下進士、拔萃,皆中,補校書郎。元和元年,作樂府及詩百余篇。規諷(規諷:規勸諷諭)時事,流聞禁中(禁中:也作“禁內”。封建帝王所居的宮苑。因不許人隨便進出,故稱)。上悅之,召拜翰林學士,歷左拾遺。時盜殺宰相,京師洶洶,居易首上疏,請亟捕賊。權貴有嫌其出位,怒。俄有言:“居易母墮井死,而賦《新井篇》,言既浮華,行不可用。”貶江州司馬。初以勛庸(勛庸:這里指被刺殺的宰相武元衡)暴露不宜,實無他腸,怫怒(怫fú怒:憤怒)奸黨,遂失志。亦能順適所遇,托浮屠(浮屠:亦作“浮圖”,佛教語,梵語Buddha的音譯。一指佛陀,佛;二指佛教;三指和尚;四指佛塔)死生說忘形骸者。久之,轉中書舍人,知制誥。河朔亂,兵出無功,又言事,不見聽,乞外,除(除:授予官職)為杭州刺史。文宗立,召遷刑部侍郎。會昌初致仕(致仕:辭官,辭去官職),卒。居易累以忠鯁(忠鯁:忠誠耿直)遭擯(擯:排斥;棄絕),乃放縱詩酒。既復用,又皆幼君,仕情頓爾索寞(索寞:沒有生氣的樣子)。卜居覆道里,與香山僧如滿等結凈社,疏沼種樹,構石樓,鑿八節灘,為游賞之樂,茶鐺酒杓不相離。嘗科頭(科頭:不戴帽子,裸露發髻)箕踞,談禪詠古,晏如也。自號醉吟先生,作傳。酷好佛,亦經月不葷,稱香山居士。與胡杲、吉皎、鄭據、劉真、盧貞、張渾、如滿、李元爽燕集(燕集:宴飲聚會),皆高年不仕,日相招致,時人慕之,繪《九老圖》。公詩以六義為主,不尚艱難。每成篇,必令其家老嫗讀之,問解則錄。后人評白詩如山東父老課(課:按規定的內容和分量講授或學習)農桑,言言皆實者也。雞林國(雞林國:朝鮮半島古國名)行賈售于其國相,率(率:皆,都)篇百金,偽者即能辨之。與元稹極善膠漆,音韻亦同,天下曰“元白”。元卒,與劉賓客齊名,曰“劉白”云。公好神仙,自制飛云履,焚香振足,如撥煙霧,冉冉生云。初來九江,居廬阜峰下,作草堂,燒丹。今尚存。11、李商隱傳李商隱,字義山,懷州河內人。曾祖叔恒,年十九登進士第,位終安陽令。祖輔,位終邢州錄事參軍。父嗣。商隱幼能為文。令狐楚鎮河陽,以所業文干(干:求見)之,年才及弱冠(弱冠:古代男子二十歲行冠禮,因為還沒達到壯年,稱做弱冠,后世泛指男子二十左右的年紀)。楚以其少俊,深禮之,令與諸子游。楚鎮天平、汴州,從(從:跟隨,追隨)為巡官,歲給資裝(資裝:備辦旅費﹑盤纏),令隨計(隨計:本謂應征召之人偕計吏同行﹐后遂以“隨計”指舉子赴試)上都(上都:京都)。開成二年,方登進士第,釋褐(釋褐hè:脫去平民衣服。喻始任官職。也指進士及第授官)秘書省校書郎,調補弘農尉。會昌二年,又以書判(書判:指書法和文理。《新唐書.選舉志下》:“凡擇人之法有四:一曰身﹐體貌豐偉;二曰言﹐言辭辯正;三曰書﹐楷法遒美;四曰判﹐文理優長。”)拔萃(拔萃:唐代考選科目之一。《新唐書·選舉志下》:“選未滿而試文三篇,謂之宏辭,試判三條,謂之拔萃,中者即授官。”)王茂元鎮河陽,辟(辟:授予官職)為掌書記,得侍御史。茂元愛其才,以子妻(妻:嫁與……為妻)之。茂元雖讀書為儒,然本將家子(將家子:將軍的后人),李德裕素(素:一向,向來)遇(遇:對待,款待)之,時德裕秉政,用為河陽帥。德裕與李宗閔、楊嗣復、令狐楚大相仇怨。商隱既為茂元從事,宗閔黨大薄(薄:輕視,鄙視)之。時令狐楚已卒,子绹(táo)為員外郎,以(以:認為)商隱背恩,尤惡其無行。俄而茂元卒,來游京師,久之不調。會給事中鄭亞廉察(廉察:考察,視察。也是唐以來對觀察使或職權與之相當的官員的簡稱)桂州,請為觀察判官、檢校水部員外郎。大中初,白敏中執政,令狐绹在內署,共排李德裕逐之。亞坐(坐:因為)德裕黨,亦貶循州刺史。商隱隨亞在嶺表(嶺表:嶺外)累載。三年入朝,京兆尹盧弘正奏署(署:代理、暫任或試充官職)掾曹(掾yuàn曹:掾史。古代分曹治事,故稱),令典(典:主持,主管)箋奏(箋jiān奏:書札﹑奏章)。明年,令狐绹作相,商隱屢啟(啟:書信,作動詞)陳情,绹不之省(省:察。可解釋為“理會”)。弘正鎮徐州,又從為掌書記。府罷入朝,復以文章干襜(襜chān:車帷,借指車),乃補太學博士。會河南尹柳仲郢鎮東蜀,辟為節度判官、檢校工部郎中。大中末,仲郢坐(坐:因…犯罪,觸犯法律)專殺(擅自殺人)左遷(左遷:貶官),商隱廢罷,還鄭州,未幾病卒。商隱能為古文,不喜偶對。從事令狐楚幕。楚能章奏,遂以其道授商隱,自是始為今體章奏。博學強記,下筆不能自休,尤善為誄(誄lěi:古代敘述死者生平,表示哀悼。多用于上對下)奠(奠:向死者供獻祭品致敬)之辭。與太原溫庭筠、南郡段成式齊名,時號“三十六”。文思清麗,庭筠過之。而俱無持操,恃才詭激(詭激:怪異偏激﹐異于常情),為當涂者(當涂者:指居要職、掌大權的人。當涂,亦作“當途”)所薄。名宦不進,坎壈(坎壈kǎnlǎn:困頓;不得志)終身。12、辛棄疾傳辛棄疾,字幼安,齊之歷城人。少師蔡伯堅,與黨懷英同學,號“辛黨”。始筮仕(筮shì仕:古人將出做官﹐卜問吉兇),決以蓍(蓍shī:蓍草。古代常以其莖用作占卜),懷英遇《坎》,因留事(事:侍奉)金,棄疾得《離》,遂決意南歸。金主亮死,中原豪杰并起。耿京聚兵山東,稱天平節度使,節制山東、河北忠義軍馬,棄疾為掌書記,即勸京決策(決策:決定策略或辦法)南向。僧義端者,喜談兵,棄疾間(間jiàn:間或,偶爾)與之游。及在京軍中,義端亦聚眾千余,說下之,使隸(隸:跟從;附屬)京。義端一夕竊印以逃,京大怒,欲殺棄疾。棄疾曰:“丐(丐:給與、施與)我三日期,不獲,就死未晚。”揣(揣chuǎi:估量,忖度)僧必以虛實奔告金帥,急追獲之。義端曰:“我識君真相,乃青兕(青兕sì:青兕牛。古代犀牛類獸名。一角﹐青色﹐重千斤)也,力能殺人,幸勿殺我。”棄疾斬其首歸報,京益壯之。紹興三十二年,京令棄疾奉表歸宋,高宗勞師建康,召見,嘉納(嘉納:贊許并采納。多為上對下而言)之,授承務郎、天平節度掌書記,并以節使印告召京。會(會:恰逢)張安國、邵進已殺京降金,棄疾還至海州,與眾謀曰:“我緣(緣:因為;由于)主帥來歸朝,不期(不期:不意,不料)事變,何以復命?”乃約統制王世隆及忠義人馬全福等徑(徑jìng:徑直;直接)趨(趨:奔赴;趨向)金營,安國方與金將酣飲,即眾中縛之以歸,金將追之不及。獻俘行在(行在:即“行在所”。皇帝所在的地方,本指京都。后泛指皇帝所到之處),斬安國于市。仍授前官,改差江陰僉判。棄疾時年二十三。乾道四年,通判(通判:官名。宋初始于諸州府設置,即共同處理政務之意。地位略次于州府長官,但握有連署州府公事和監察官吏的實權,號稱監州。明清設于各府,分掌糧運及農田水利等事務,職務遠較宋初為輕)建康府。六年,孝宗召對延和殿。時虞允文當國(當國:執政;主持國事),帝銳意恢復,棄疾因論南北形勢及三國、晉、漢人才,持論勁直,不為迎合。作《九議》并《應問》三篇、《美芹十論》獻于朝,言逆順之理,消長之勢,技之長短,地之要害,甚備。以(以:因為)講和方定,議不行。遷司農寺主簿,出(出:離開京城為官)知滁州。州罹(罹:遭遇)兵燼(兵燼jìn:兵火),井邑(井邑jǐngyì:城鎮;鄉村)凋殘,棄疾寬征薄賦,招流散,教民兵,議屯田。辟(辟bì:征召來授予官職)江東安撫司參議官。留守葉衡雅重(雅重:甚器重;甚敬重)之,衡入相,力薦棄疾慷慨(慷慨:充滿正氣)有大略(大略:遠大的謀略)。召見,遷倉部郎官、提點江西刑獄。平(平:平定)劇盜(劇盜:大盜,強悍的賊寇。亦用以貶稱勢力大的反叛者)賴文政有功,加秘閣修撰。調京西轉運判官,差知江陵府兼湖北安撫。遷知隆興府兼江西安撫,以大理少卿召,出為湖北轉運副使,改湖南,尋(尋:不久)知潭州兼湖南安撫。盜連起湖湘,棄疾悉討平之。又以湖南控帶二廣,與溪峒蠻獠接連,草竊(草竊:掠奪;盜竊)間(間:間或,斷斷續續)作,豈惟風俗頑悍(頑悍:蠻橫強悍),抑(抑:而且)武備空虛所致。乃復奏別創一軍,以湖南飛虎為名,止撥屬三牙、密院,專聽帥臣節制調度。詔委以規畫(規畫:籌劃,謀劃),乃度(度duó:量;計算)馬殷(馬殷:馬殷,字霸圖,今河南鄢陵縣人,五代十國時期南楚開國君主)營壘(營壘:堡壘,軍營四周的防御建筑)故基,起蓋砦柵(砦柵zhàizhà:為防御而設的竹木柵欄等障礙物),招步軍二千人,馬軍五百人,傔人(傔qiàn人:隨從佐吏;隨身的差役)在外,戰馬鐵甲皆備。先以緡錢(緡錢mín:用繩穿連成串的錢)五萬于廣西買馬五百匹,詔廣西安撫司歲帶買三十匹。時樞府有不樂之者,數沮(沮jǔ:阻止)撓之,棄疾行愈力,卒(卒:最終)不能奪。經度費鉅(鉅jù:古通“詎”,豈,怎么)萬計,棄疾善斡旋,事皆立辦。議者以聚斂聞(聞:報告上級;上奏朝廷),降御前金字牌,俾(俾bǐ:使)日下住罷。棄疾受而藏之,出責監辦者,期(期:期限)一月飛虎營柵成,違坐(坐:定罪,由……而獲罪)軍制。如期落成,開陳(開陳:陳述)本末,繪圖繳進(繳進:交上),上遂釋然。時秋霖(秋霖:秋日的淫雨)幾月,所司言造瓦不易,問:“須瓦幾何?”曰:“二十萬。”棄疾曰:“勿憂。”令廂官自官舍、神祠外,應(應yīng:所有;全部)居民家取溝敢瓦二,不二日皆具,僚屬嘆伏(伏:服)。軍成,雄鎮一方,為江上諸軍之冠。加右文殿修撰,差知隆興府兼江西安撫。時江右(江右:江西。指長江下游以西的地區)大饑,詔任責(任責:負責)荒政(荒政:賑災工作)。始至,榜(榜:張貼榜文)通衢(通衢qú:大路,四通八達的道路)曰:“閉糴(閉糴dí:囤積糧食。糴:買進糧食)者配(配:流配,發配),強糴者斬。”次令(次令:接著下令)盡出公家官錢、銀器,召官吏、儒生、商賈、市民各舉有干實(干gān實:正直誠實)者,量借錢物,逮(逮dài:到、及)其責領運糴,不取子錢(子錢:貸給他人取息之錢。猶高利貸),期(期:約定)終月至城下發糶(根據自己的情況借貸錢物,等到他們領命運回糴來的糧食,不取利息,約定月底到城下銷售),于是連檣而至,其直(直:通“值”,價錢)自減,民賴以濟。時信守(信守:信州太守)謝源明乞米救助,幕屬不從,棄疾曰:“均為赤子,皆王民也。”即以米舟十之三予信。帝嘉之,進一秩(秩:古代官吏的俸祿。亦指古代官職級別),以(以:因為)言者落職(落職:罷官),久之,主管沖佑觀。紹熙二年,起福建提點刑獄。召見,遷大理少卿,加集英殿修撰、知福州兼福建安撫使。棄疾為憲時,嘗攝(攝:代理)帥(帥:軍隊中的主將、統帥),每嘆曰:“福州前枕大海,為賊之淵,上四郡民頑獷(頑獷:頑劣粗野)易亂,帥臣空竭(空竭:空虛),急緩(急緩:危急,緊急)奈何!”至是務(務:以……為務)為鎮靜(鎮靜:安定),未期歲(期jī歲:一整年),積鏹(鏹qiǎng:古代稱成串的錢,也指銀綻)至五十萬緡,榜曰:“備安庫”。謂閩中土狹民稠,歲儉則糴于廣,今幸連稔(稔rěn:莊稼成熟),宗室及軍人入倉請米,出即糶之,候秋賈(賈:通“價”)賤,以備安錢糴二萬石,則有備無患矣。又欲造萬鎧,招強壯補軍額,嚴訓練,則盜賊可以無虞(虞:憂慮)。事未行,臺臣王藺劾其用錢如泥沙,殺人如草芥,旦夕望端坐“閩王殿”。遂丐(丐:乞求)祠歸。慶元元年落職,四年,復主管沖佑觀。尋差知鎮江府,賜金帶。坐繆(繆:錯誤)舉(舉:推薦人才),降朝散大夫、提舉沖佑觀,差知紹興府、兩浙東路安撫使,辭免(辭免:請求辭官免職)。進寶文閣待制,又進龍圖閣、知江陵府。令赴行在奏事,試兵部侍郎,辭免。進樞密都承旨,未受命而卒。賜對衣、金帶,守龍圖閣待制致仕,特贈四官。棄疾豪爽尚氣節,識拔英俊,所交多海內知名士。嘗跋(跋:給……作跋。跋:文體的一種。附在正文之后,即后序)紹興間詔書曰:“使此詔出于紹興之前,可以無事仇之大恥;使此詔行于隆興之后,可以卒不世之大功。今此詔與仇敵俱存也,悲夫!”人服其警切。帥長沙時,士人或訴考試官濫取第十七名《春秋》卷,棄疾察之信然(信然:確實,屬實),索亞榜《春秋》卷兩易之,啟名則趙鼎也。棄疾怒曰:“佐國元勛,忠簡一人,胡為又一趙鼎!”擲之地。次閱《禮記》卷,棄疾曰:“觀其議論,必豪杰士也,此不可失。”啟之,乃趙方也。嘗謂:“人生在勤,當以力田為先。北方之人,養生之具不求于人,是以無甚富甚貧之家。南方多末作(末作:經商)以病(病:傷害,妨害)農,而(而:這樣)兼并之患興,貧富斯不侔(侔móu:相等,齊)矣。”故以“稼”名軒。為大理卿時,同僚吳交如死,無棺斂,棄疾嘆曰:“身為列卿而貧若此,是廉介之士也!”既厚賻(賻fù:拿錢財幫助別人辦理喪事)之,復言于執政,詔賜銀絹。棄疾嘗同朱熹游武夷山,賦《九曲棹歌》,熹書“克己復禮”、“夙興夜寐”,題其二齋室。熹歿(歿mò:死。亦作“沒”),偽學禁方嚴,門生故舊至無送葬者。棄疾為文往哭之曰:“所不朽者,垂萬世名。孰謂公死,凜凜猶生!”棄疾雅善長短句,悲壯激烈,有《稼軒集》行世。13、伍子胥傳伍子胥者,楚人也,名員。員父曰伍奢,員見曰伍尚。楚平王有太子名曰建,使(派)伍奢為(做、擔任)太傅(職官名。三公之一,位次太師而在太保之上。職在輔助皇帝,使無過失。官階正一品),費無忌為少傅(古代官名。'三孤'之一。周代始置﹐為君國輔弼之官。與少師﹑少保合稱'三孤'。官階從一品)。無忌不忠于太子建,日夜言(說)太子短(壞話)于(在,狀語后置標志)王。平王囚(關進了監牢)伍奢,以(把)父為(作)質(人質),詐(欺騙)召二子。伍胥遂亡(逃走),楚并(一齊)殺奢與尚也。伍胥至(到)于吳,吳王僚方用事(掌權),公子光為(做)將。伍胥知公子光有內志(國內政變奪權的謀劃),欲(想)殺王而自立,乃進(推薦)專諸于(給)公子光。五年而楚平王卒(死),子軫立(即位為王),是為昭王。吳王僚因(趁著)楚喪(喪事),使二公子將兵(率軍)往襲(偷襲)楚。吳國內空(空虛),而公子光乃令(讓)專諸襲(襲擊)刺(刺殺)吳王僚而自立,是為吳王闔廬①。闔廬既立,得志(志得意滿),乃召伍員以為(擔任)行人,而與(參與)謀(謀劃)國事(國家大事)。四年,吳伐(進攻)楚,取(占領)六與灊。六年,楚昭王使(派)公子囊瓦將兵(率軍)伐吳,吳使(派)伍員迎擊,大破楚軍于(在)豫章。九年,悉(全部)興師(動員軍隊)與唐、蔡伐(進攻)楚,與楚夾漢水而陳(列陣對峙)。吳乘勝而前,五戰,遂至郢。己卯,楚昭王出奔(逃出)。始(當初)伍員與申包胥為交(好朋友),員之亡(出逃)也,謂包胥曰:“我必(一定)覆(顛覆)楚。”及吳兵入郢,伍子胥求(搜尋)昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭(抽打)之三百,然后已。申包胥亡(逃亡)于山中,使人謂子胥曰:“子之報仇,其以甚乎!子(你)故(從前)平王之臣,親(親自)北面(面朝北)而事(侍奉)之,今至于僇([lù]侮辱)死人,此豈其無天道之極(極點)乎!”伍子胥曰:“為(替)我謝申包胥曰,吾日暮途遠(就像眼看要日落西山,卻仍路途遙遙),吾(所以)故倒行而逆施之。”后五年,伐(進攻)越。越王勾踐迎擊/敗(打敗)吳于姑蘇/傷闔廬指/軍卻/闔廬病創將死/謂太子夫差曰/爾(你)忘勾踐殺爾父乎/夫差對曰/不敢忘/是夕(當晚)/闔廬死,夫差即立為王,以(任用)伯嚭為太宰。二年后伐越,敗越于夫湫。越王勾踐使大夫種厚幣(厚禮)遺(送給)吳太宰嚭以請和(請求講和),求委國為臣妾(愿意交出國家大權)。吳王將許(準備答應)之。伍子胥諫(勸諫)曰:“越王為人能辛苦(吃苦)。今王不滅(消滅),后(以后)必(一定)悔(后悔)之。”吳王不聽,用(采納)太宰嚭計,與越平(講和)。其后五年,吳王興師(出動軍隊)北伐齊。伍子胥強諫(勸諫)曰:“勾踐食不重味,吊(吊唁)死問(慰問)疾,且欲有所用之也。此人不死,必為吳患(隱患)。今吳之有越,猶人之有腹心疾(疾病)也。而王不先越而乃務(攻打)齊,不亦謬(荒謬)乎!”吳王不聽,伐齊,大敗齊師,蓋疏子胥之謀。吳太宰嚭既與子胥有隙(嫌隙),因(于是)讒(進讒言)曰:“子胥為人剛暴(剛愎殘暴),少思(沒有感情),猜(猜疑)賊(嫉恨),其怨望(怨恨不滿)恐(恐怕)為深禍也。”吳王曰:“微(假如沒有)子之言,吾亦疑(懷疑)之。”乃使(派)使賜(給)伍子胥屬鏤之劍,曰:“子以此死。”伍子胥仰天嘆曰:“嗟乎!讒臣嚭為亂(作亂)矣,王乃反誅(殺)我。”乃告其舍人(門客)曰:“必(一定)樹吾墓上以梓,令可以為器(派用場);而抉吾眼縣(通“懸”懸掛)吳東門之上,以觀(看到)越寇之入(入侵)滅吳也。”乃自剄死。14、霍光傳霍光,字子孟,票騎將軍【票騎將軍:官名,地位僅次于大將軍。票騎,通"驃騎"。】去病弟也,河東平陽人。票騎將軍擊匈奴,道【道:取道】出河東,還,乃將【將:帶領】光西至長安,時年十余歲,任光為郎【郎:郎官】,稍【逐漸,不久】遷【升遷】諸曹侍中【諸曹侍中:負責掌管尚書各部門的侍中。諸曹,即左右曹。諸曹、侍中都是加官名。】去病死后,光為奉車都尉【奉車都尉:官名,掌管皇帝出行時的車駕。】光祿大夫【漢武帝太初元年,郎中令改為光祿勛,郎中令屬下的中大夫改為光祿大夫,掌顧問應對。】,出則奉車【侍奉車駕】,入(則)侍左右【左右:皇帝左右,皇帝身邊】。出入禁闥【皇宮中的門,此指皇帝居住的地方】二十余年,小心謹慎,未嘗有過,甚見【見:被】親信【親信:親近而信任】

上年老,察群臣,唯光任【擔任】大重【重任】,可屬【屬(zhǔ):托付,委托】社稷【“社”指土神,“稷”指谷神,古代君主都祭社稷,后來就用“社稷”代表國家。】,乃使黃門【黃門:官署名,有黃門侍郎等官,專門在宮內服務,侍奉皇帝。】畫者【畫者:畫工】畫周公負【負:背】成王朝諸侯以賜光

。上病篤【(病勢)重】,光涕泣【涕泣:哭泣;流淚】問曰:“如有不諱【不諱:死的委婉說法】,誰當嗣者【嗣者:繼承人】?”上曰:“君未諭【諭:明白、懂得】前畫意邪?立少子,君行周公之事。”武帝崩【天子死曰崩,諸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不祿,庶人曰死”皇貴妃以下到嬪稱“薨”。也就是說太妃死了叫“薨(hōng)”

,皇太后還是叫崩。】,太子襲尊號,是為孝昭皇帝。帝年八歲,政事壹【壹:一概;一律】決【決:決斷】于光。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論