演講翻譯presentation課件_第1頁
演講翻譯presentation課件_第2頁
演講翻譯presentation課件_第3頁
演講翻譯presentation課件_第4頁
演講翻譯presentation課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

演講翻譯

1、按演講內(nèi)容大致分為①政治演講(包括競(jìng)選演說)、就職演說(或稱施政演說)、會(huì)議辯論、集會(huì)演說等;②教育演講,包括知識(shí)講座、學(xué)術(shù)報(bào)告等;③宗教演講;④經(jīng)濟(jì)演講、包括商業(yè)廣告演講、投標(biāo)介紹演講等;⑤軍事演講等。

2、按演講的目的大致分為①娛樂性演講;②傳授性演講(或稱學(xué)術(shù)演講);③說服性演講;④鼓動(dòng)性演講;⑤憑吊性演講(或稱葬禮性演講)等等。

3、按演講場(chǎng)所大致分為:①游說性演講,巡回演講;②街頭演講;③宮廷演講;④法庭演講(或稱司法演講);⑤課堂演講;⑥教堂演講;⑦大會(huì)演講;⑧宴會(huì)演講;⑨廣播演講和電視演講,等等。演講的種類演說雖然是口頭進(jìn)行的,但是,幾乎所有的演說詞都是預(yù)先擬就的。因此,演說詞的語言基本上屬于書面語,只是因演講人不同而風(fēng)格上有所差異。由于是口頭進(jìn)行,語言必須清楚明白,能夠吸引聽眾,否則聽眾留不下印象,起不到預(yù)期的效果。譯者應(yīng)當(dāng)設(shè)想是自己在撰寫一篇演說詞,考慮調(diào)動(dòng)種種手段使譯文富有原文的風(fēng)格和特點(diǎn)。原文的修辭手段,尤其是排比、對(duì)照、重復(fù)等,應(yīng)當(dāng)盡量保留。

Introduction演講翻譯的要求就內(nèi)容而言,要主題鮮明,表達(dá)完整;就結(jié)構(gòu)而言,要思維清晰,邏輯性強(qiáng);就風(fēng)格而言,要保持風(fēng)格,特點(diǎn)突出;就語言而言,要有感染力,形象生動(dòng)。One

演講翻譯的要點(diǎn)一、注意原文的正式度二、把握原文的情感三、強(qiáng)調(diào)原文的邏輯性LadiesandGentlemen,DearColleagues:BecauseIamtheVice-Chancelloroftheoldestoftheforeignuniversitiesrepresentedheretoday,Ihavebeenchosentospeakontheirbehalf.女士們、先生們、尊敬的同僚們:由于我是今天在此派有代表的各外國大學(xué)中最古老的大學(xué)副校長,我被推選來代表他們講話。一、注意原文的正式度

美國總統(tǒng)奧巴馬9月8日開學(xué)演講REMARKS

BY

THE

PRESIDENT

IN

A

NATIONAL

ADDRESS

TO

AMERICA'S

SCHOOLCHILDREN

Wakefield

High

School

Arlington,

Virginia

Hello,

everybody!

Thank

you.

Thank

you.

Thank

you,

everybody.

嗨,大家好!謝謝!謝謝大家!

All

right,

everybody

go

ahead

and

have

a

seat.

How

is

everybody

going

today?

How

about

Tim

Spicer?

好的,大家請(qǐng)就座。你們今天過得怎么樣?蒂姆.斯派塞好嗎?二、把握原文的情感Thepicturesofairplanesflyingintobuildings,firesburning,hugestructurescollapsing,havefilleduswithdisbelief,terriblesadnessandaquiet,unyieldinganger.※面對(duì)飛機(jī)撞毀、熊熊大火、樓房倒塌等圖片,我們無法相信眼前的慘狀,感到無比的悲哀和憤怒?!w機(jī)撞到了高樓上,濃煙滾滾,巨大的建筑物坍塌了,我們無法相信這一畫面。我們心中充滿了極度的悲痛和無言的、無法妥協(xié)的憤怒。(克林頓北大演講)

Overthepastfourdays,IhaveseenfreedominmanymanifestationsinChina.Ihaveseenthefreshshootsofdemocracygrowinginthevillagesofyourheartland.Ihavevisitedavillagethatchoseitsownleadersinfreeelections.Ihavealsoseenthecellphones,thevideoplayers,thefaxmachinescarryingideas,informationandimagesfromallovertheworld.I'veheardpeoplespeaktheirmindsandIhavejoinedpeopleinprayerinthefaithofmyownchoosing.InallthesewaysIfeltasteadybreezeoffreedom.

三、強(qiáng)調(diào)縝密的謀篇布局過去的四天中,在貴國,我看到了自由的許多表現(xiàn)形式。我看到了內(nèi)地的一個(gè)村莊,民主的萌芽正在迸發(fā);我訪問了一個(gè)自由選舉村委領(lǐng)導(dǎo)的村莊;我還看到了大哥大電話、錄象機(jī)和帶來全世界觀念、信息和圖象的傳真機(jī);我聽到了人們抒發(fā)自己的想法;我還同當(dāng)?shù)氐娜藗円黄馂槲疫x擇的宗教信仰而祈禱。所有的一切,都讓我感覺到自由的微風(fēng)在吹拂。Two演講語篇的翻譯技巧一、使用煽動(dòng)性文字二、注意原文的句法結(jié)構(gòu)三、保留原文的修辭手法一、使用煽動(dòng)性文字When

we

are

faced

with

a

challenge,

we

do

not

fear,

no

retreat,

no

more

hesitate

to

moveforward.

We

are

on

the

horizon

and

God'sgrace,

we

are

free

to

continue

on

the

path

of

progress,

our

spirit

will

always

shine.——Obama當(dāng)我們面對(duì)挑戰(zhàn)時(shí),我們沒有怯懦、沒有退縮,更沒有踟躕不前。我們?cè)谏系鄣年P(guān)愛下眺望遠(yuǎn)方,我們?cè)谧杂傻牡缆飞侠^續(xù)前進(jìn),我們的精神將永遠(yuǎn)閃耀著光芒。二、注意原文的句法結(jié)構(gòu)EmmaWatsonataspecialeventfortheHeForShecampaign(“他為她”運(yùn)動(dòng))Istartedquestioninggender-basedassumptionswhenateightIwasconfusedatbeingcalled“bossy,”becauseIwantedtodirecttheplayswewouldputonforourparents—buttheboyswerenot.Whenat14Istartedbeingsexualizedbycertainelementsofthepress.Whenat15mygirlfriendsstarteddroppingoutoftheirsportsteamsbecausetheydidn’twanttoappear“muscly.”Whenat18mymalefriendswereunabletoexpresstheirfeelings.

ST:8歲時(shí),我開始質(zhì)疑基于性別的假設(shè)。我不明白,為什么我想在為家長上演的戲劇里擔(dān)任導(dǎo)演,就會(huì)被說成“專橫”,而男孩們則不會(huì)。TT1:當(dāng)我八歲的時(shí)候,我開始質(zhì)疑關(guān)于性別的假設(shè)。我會(huì)因?yàn)樽约罕徽f是“專橫”而感到疑惑,只是因?yàn)槲蚁朐跒榧议L上演的戲劇里擔(dān)任導(dǎo)演,而男孩們就不會(huì)。

8歲時(shí),我開始質(zhì)疑基于性別的假設(shè)。我不明白,為什么我想在為家長上演的戲劇里擔(dān)任導(dǎo)演,就會(huì)被說成“專橫”,而男孩們則不會(huì)。14歲時(shí),我開始被媒體的某些元素性別化。15歲時(shí),我的女性朋友們開始退出各自的運(yùn)動(dòng)隊(duì),因?yàn)樗齻儾幌M@得“肌肉發(fā)達(dá)”。18歲時(shí),我的男性朋友們不能表達(dá)他們的想法。三、合理運(yùn)用修辭手法Obama’sspeechIt'stheanswerspokenbyyoungandold,richandpoor,DemocratandRepublican,black,white,Latino,Asian,NativeAmerican,gay,straight,disabledandnotdisabled—Americanswhosentamessagetotheworldthatweare,andalwayswillbe,theUnitedStatesofAmerica.這個(gè)回答來自青年、老人、窮人、富人、民主黨、共和黨人、黑皮膚、白皮膚、拉美人、亞裔、印第安人、同性戀和非同性戀者、殘疾人和健全者。美國告訴世界,我們從來就不是一半紅、一半藍(lán)(譯者:分別代表民主黨和共和黨。),我們是——美利堅(jiān)合眾國。無論年齡,無論貧富,無論民主黨人或共和黨人,無論黑人、白人,無論拉美裔、亞裔、印地安人,無論同性戀、異性戀,無論殘障人、健全人,所有的人,他們向全世界喊出了同一個(gè)聲音:我們屬于美利堅(jiān)合眾國,現(xiàn)在如此,永遠(yuǎn)如此!Butonehundredyearslater,wemustfacethetragicfactthattheNegroisstillnotfree.Onehundredyearslater,thelifeoftheNegroisstillsadlycrippledbythemanaclesofsegregationandthechainsofdiscrimination.Onehundredyearslater,theNegrolivesonalonelyislandofpovertyinthemidstofavastoceanofmaterialprosperity.Onehundredyearslater,theNegroisstilllanguishedinthecornersofAmericansociety…

IHaveaDream馬丁路德然而一百年后的今天,我們必須正視黑人仍然沒有得到自由這一悲痛事實(shí)。一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人在一生中備受壓榨。一百年后的今天,黑人仍然生活在物質(zhì)充裕的海洋中一個(gè)貧困的孤島上。一百年后的今天,黑人仍然瑟縮在美國社會(huì)的角落里……ThreeMyfellowAmericans:asknotwhatyourcountrycandoforyou--askwhatyoucandoforyourcountry.Myfellowcitizensoftheworld:asknotwhatAmericawilldoforyou,butwhattogetherwecandoforthefreedomofman.同胞們:不要問你們的國家能為你們做些什么,而要問你們能為國家做些什么。全世界的公民:不要問美國愿為你們做些什么,而應(yīng)問我們?cè)谝黄鹉転槿祟惖淖杂勺鲂┦裁础?LetfreedomringfromthesnowcappedRockiesofColorado!Letfreedomringfromthecurvaceous[k?:'ve???s]peaksofCalifornia!Butnotonlythat;letfreedomringfromStoneMountainofGeorgia[?d??:d??]!LetfreedomringfromLookoutMountainofTennessee!LetfreedomringfromeveryhillandeverymolehillofMississippi.Fromeverymountainside,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論