


下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
淺析對英語軍語的理解獲獎科研報告摘
要:軍事術語簡稱“軍語”,是軍事翻譯中不可回避的難題。要正確翻譯軍語,對軍語的正確理解和把握是必不可少的,本文就如何理解英語中的軍語做了簡要的分析,以期對英語軍語的翻譯有一定的幫助。
關鍵詞:軍語;翻譯
一、軍事術語的定義
軍事術語簡稱為“軍語”,有狹廣之分,就狹義而言,是指列入軍隊編纂的標準軍語辭書之內,且部隊正在統一使用的標準化軍事術語,不包括過時和淘汰的軍事術語;就廣義而言,與軍事相關的語詞均屬于軍語。本文討論的軍語,指的是“廣義的軍語”。
二、如何正確理解軍語
“理解是表達的前提,沒有準確透徹的理解,就不可能有準確透徹的表達,因此,理解是最為重要的。”正確理解軍語有著舉足輕重的作用。在理解過程中,首先要通讀全文,了解文章大意,獲得語境的支撐。其次,遇到未知的軍語,應查閱詞典,這樣可以更好理解軍語的含義,進而增加對整篇文章的理解。
1.工具書中收錄的軍語
對于工具書已經收錄的軍事術語,有些只有一個義項,比如“radar”、“weaponsofmassdestruction”,分別為“雷達”和“大規模殺傷性武器”,查閱相關工具書,一般都可以解決。但有些術語有多個義項,比如“command”,任何一本軍語詞典,都至少會收錄“指揮權;司令部;所轄部隊”三個義項。在理解這類含有多個義項的術語時,就要依靠已掌握的軍事常識并結合上下文(包括詞語搭配)。比如,“command”一詞,《新英漢軍語詞典》給出的義項有:指揮權;命令;司令部;一個指揮官統轄的部隊總稱等。在“operationalcommand”和“tacticalcommand”中,“command”的意思是“指揮權”,可分別翻譯為“作戰指揮(權)”和“戰術指揮(權)”;而在“U.S.StrategicCommand”中,“command”的意思是“司令部”,可以翻譯為“美國戰略司令部”。再比如“force”一詞,在“armedforces”中,“force”是“部隊”“力量”的意思,可以翻譯成“武裝部隊”或“武裝力量”;而在“7thairforce”中,“force”一詞的意思是“航空隊”,是美國空軍可遂行戰略、戰術任務的一級軍事單位,可以翻譯為“第7航空隊”。
從以上例子再次可以看出,如果沒有軍事常識,光靠幾本工具書,無法準確理解軍事術語。所以在理解軍事術語時,尤其是含多個義項的軍事術語時,要結合自己的軍事知識,仔細閱讀上下文,推敲術語的準確含義。
2.工具書中未收錄的軍語
有些軍語并未收錄在工具書中。在西方發達國家的軍隊中,美軍尤為重視軍事變革和武器研發,二戰后幾乎每次新軍事革命都是由美軍引領,而美軍的新武器研發在許多方面都領先于世界,所以許多技術和武器名稱都沒有對應的現成漢語。此外,網絡、報紙、電視幾乎每天都在創造新詞,詞匯日新月異。
對于未收入工具書的軍事術語,也有很多辦法可找出這些術語的確切含義。首先,從文中找答案。有些文章撰寫比較規范,第一次出現的新術語,會在文中給出解釋。比如,美軍各軍種的戰略規劃、野戰手冊等,文后都會列出術語表。術語表一般分為兩部分,一是將文中所涉及的縮略語列出,給出對應全稱;二是將文中所涉及的術語列出,并給出解釋。這樣就可以根據術語表中的解釋準確理解術語,然后定名。比如“officergeneralistposition”一詞,在軍事詞典上都沒有收錄,不過在文內的術語表中有如下解釋:
“AdutypositionrequiringabroadunderstandingofArmyleadership,doctrine,policy,forcestructureandmanagement.AnofficergeneralistpositionisnotidentifiedwithorlimitedtoonespecificbranchorFA,butindicatesthatanyofficermaybeassignedtotheposition.”
英文大意是:擔任這一職務,需要全面了解陸軍的領導藝術、條令、政策、部隊結構和部隊管理,而且該職務并不是只能由某一特定兵種或職能領域的軍官擔任,以前稱為“與兵種無關的職務”。根據上述解釋,便可將“officergeneralistposition”理解為“軍官通職”。
其次,可以從互聯網找答案,由于新聞時效性強,所以新聞翻譯人員遇到新術語時首先會給出譯名。尤其是權威網絡媒體,如新華網、中國新聞網、新浪網等,由于瀏覽量大,所以新名稱容易為大眾接受。如果中文網站上找不到現成的譯文,那就應該在英文網站上下工夫。互聯網上80%的資源使用英語,而且西方發達國家的軍隊(尤其美軍)又相當開放,會把許多軍事文獻放在網絡上。英語軍語,無論新舊,都可以在網絡上找到許多相關文章。
無論是在上面哪個步驟正確理解術語,都要利用好工具書。無論軍事術語有多新,總是建立在已有概念的基礎上:一是,新軍事術語完全由舊術語合成而來,二是新軍事術語中含有舊術語,三是新軍事術語需要舊術語或已有概念來解釋。無論哪種情況,都可以依靠工具書幫助理解
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【天水】2025年甘肅天水師范學院考核招聘高層次人才52人(第二期)筆試歷年典型考題及考點剖析附帶答案詳解
- 【哈爾濱】2025年黑龍江哈爾濱市阿城區教育系統所屬事業單位招聘高層次人才32名筆試歷年典型考題及考點剖析附帶答案詳解
- 折蘑菇教學課件
- 圖文處理教學課件
- 文庫發布:兒童肺炎
- 變阻器參賽教學課件
- 整體護理病歷課件
- 時政熱點的多角度分析
- 中文在機場教學課件
- 【襄陽】2025年湖北襄陽宜城市引進事業單位急需緊缺人才50人筆試歷年典型考題及考點剖析附帶答案詳解
- 人教版(2023版)初中語文九年級上冊全冊同步練習+單元綜合訓練+專項訓練+期中期未測試合集(含答案)【可編輯可打印】
- 電磁兼容中抗擾度試驗教學課件
- 中國郵政儲蓄銀行理財考試真題模擬匯編(共719題)
- 醫務科崗前培訓
- 市政雨污水管道清污清淤工程地下有限空間作業專項方案2020年10月10
- GB/T 8685-2008紡織品維護標簽規范符號法
- 醫療器械行業市場部人員崗位職責
- 旅行社導游帶團操作流程
- 部編版小學道德與法治三年級下冊期末質量檢測試卷【含答案】5套
- 怎樣當好一名師長
- DB21T 3354-2020 遼寧省綠色建筑設計標準
評論
0/150
提交評論