




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
AgreementforExclusiveAgency獨家代理協議ThisAgreement,madeandenteredintothis_thdayof__200_,byandbetweenTheRAINBOWTradingCompany,Inc.,ofNewYork,N.Y.U.S.A.,Partyofthefirstpart,andFLORIST&Co.,ofTokyo,Japan,itsdulyappointedagentPartyoftheSecondpart,witnesses:此協議于 200__ 年__月__日,在美國紐約州紐約市 “彩虹貿易有限公司 ”(第一方),和日本東京“FLORIST公司“,第一方所任命的獨家代理機構(第二方)之間簽署訂立,見證如下:ThePartyofthefirstpart(hereinaftercalledtheCompany)herebygrantstothePartyofthesecondpart(hereinaftercalledtheAgent)theexclusiverighttoselltheGYROCOMPASSinTokyo,Japanfortheperiodofthreeyearsfromthedatehereof.第一方(此后稱為 “公司“)在此許可第二方(此后稱為 ”代理“)獨家權利在日本東京銷售陀螺羅盤,期限為從此日起三年。TheAgentcovenantsthatitwilluseeveryreasonablediligenceinexecutingallordersplacedwithitbytheCompanyandwillnot,withouttheconsentoftheCompany,deviatefromanyinstructionsgivenbytheCompanyinregardtoitsordersandshipment.代理承諾它會使用所有合理的努力來完成公司所下的定單,并在沒有公司同意的前題下,背離公司有關此訂單和出運的任何指令。OnallordersexecutedbytheAgentduringthecontinuanceofthiscontract,theAgentshallbepaidthefollowingcommissions:在此合同期間代理所完成的所有定單,將獲得以下傭金:Onanordertothetotalamount$_____orless,_____percent;一定單總額的____%,________ 美金;Onanorderamountingtomorethan$_____,______percent;一定單的_____% ,達到超過______ 美金TheamountofaninvoicerenderedbytheAgent,includingitscommissionanditsdisbursementsexceptpostagesandpetties,shallbepaidbytheCompanyunderirrevocableLetterofCreditagainstthedeliveryofshippingdocuments.代理所提交的發票金額,包括除了郵資和小金額之外的傭金和資金支出,應由公司根據運輸意氣通過不可撤銷信用證來支付。5. ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherpartyuponthreemonths ’writtennoticedeliveredorsentbyregisteredmailtotheother,andmaybeterminatedatanytime,withoutsuchnotice,uponbreachofanyofitstermsandconditions.WitnessthehandsandsealsofthepartiesofthisAgreementthedayandyearaforesaid.此協議可通過任何一方提前三月通過書面通知膩味通過掛號郵寄給另一方來終止。也可以無此通知,在任何時候,由于違反了其條款而終止。請參看此協議上述日期和年份的書寫和確認。ForTHERAINBOWTRADINGCOMPANY,INC. (Signed)________________ForFLORIST&CO. (Signed)________________代表“彩虹貿易有限公司 ” (簽名)_________________代表“FLORIST公司” (簽名)_________________(End(typing):10:09(8m)(End(translation):11:19(31m)ExampleTwo(10:10)ThisAgreementismadebyandenteredintobetweenChinaXXiMedicines&HealthProductsImport&Export(Group)Corporation(hereinafterreferredtoasPartyA)andXXInc.(hereinafterreferredtoasPartyB),wherebyPartyAagreestoappointPartyBtoactasitsexclusivedistributorfortheundermentionedcommoditiesinthedesignatedterritoryonthetermsandconditionssetforthbelow:此協議在“中國XX醫藥和健康產品進出口(集團)公司 ”(以下稱為“甲方”)和XX公司(以下稱為“乙方”)之間訂立。根據以下條款,甲方同意任命乙方為指定區域的以下商品的獨家經銷商。NameofCommodity:商品名稱AllsurgicaldressingsincludingGauze,GauzeSponges,GauzeLaps,AbsorbentCottonWoolandallotherhospitaldisposableitems.所有外科敷料,包括紗布,紗布海綿,紗布綿卷,可吸收棉花和所有其它的醫用一次性產品。Territory:地區TheterritorycoveredbythisAgreementisconfinedtoCaribbeanSeaCountries,VenezuelaandMexicoexceptTrindad&Hondurascountries.PartyBshallexertitsbesteffortstopushthesaleofthespecifiedcommoditiessoastosecurethemaximumvolumeofsalesandshallnothandleanyofthespecifiedcommoditiesofanyothercompanyinthesaidterritory.PartyAagreesnottosellanyofthespecifiedcommoditiestootherfirmsorimportersinthesaidterritory,exceptasprovidedinArticle(8),andshallrefertoPartyBallenquiriesreceivedfromclientsinthesaidterritory.此協議所包含的地區為除了特力立達和洪都拉斯的加勒比海國家,委內瑞拉和墨西哥。乙方應盡力銷售所規定的產品,以獲得銷售的最大量,并不應在上述地區銷售任何其它公司的規定產品。甲方同意不在上述地區向任何公司或進口商銷售上述規定商品,除了第8章所提供的商品,并應向乙方提供在上述地區所收到的所有的客戶詢盤。PartyAallowsPartyBtouse “CLASSIC”asthetrademarkforthesaidcommoditiesinthesaidterritoryunderthisAgreement.PartyAisindemnifiedfromanylosscreated byPartyB ’suseofthetrademark “CLASSICterritory.ThesaidcommoditiesshallonlybepurchasedfromPartyA.
”
inthesaid根據此協議,甲方允許乙方在上述地區使用
“CLASSIC”商標。甲方應對乙方在上述地區使用“CLASSIC”商標所造成的任何損失進行賠償。上述商品只能從甲方進行購買。PriceandQuantity:價格和數量Thepriceandquantityforthegoodsofeachindividualtransactionaretobefixedthroughnegotiationsbybothparties.EachtransactionissubjecttoPartyAconfirmation.每一次交易的商品價格和數量將由雙方協商制定。每次交易應提交甲方確認。MinimumTurnover:最小營業額PartyBundertakestoplacewithPartyAordersamountingtoOneandHalfMillionU.S.DollarsduringthetermofthisAgreement.TheamountofordersplacedinthefirstSixMonthsshallnotbelessthan$375,000.00.乙方承諾在此協議期間向甲方向訂單,金額達 $1,500,000 美金。在前六個月所下的訂單金額不應少于$375,000 美金。Payment:付款Paymentistobemadebyconfirmed,irrevocableletterofcredit,withoutrecourse,availableby60dayssightdraftuponpresentationofshippingdocumentstothenegotiatingbankinNanjing.PartyBshallpayPartyA2%ofinvoicevalueasinterestchargesforthe60daysdelayedpayment.TheletterofcreditforeachordershallreachPartyA45daysbeforethedateofshipment.付款將通過保兌不可撤銷信用證,無追索權, 60天匯票向南京的議付行提交議付。乙方應向甲方支付發票金額的 2%作為60天遲付款的利息費用。每次定單的信用證應在裝貨期前45天到達甲方。Commission:傭金NocommissionshallbepaidfordirecttransactionbetweenPartyAandPartyBunderthisAgreement.PartyAwillselltoanythirdpartyonlyonorderspreviouslyquotedandapprovedbyPartyB.Ifandwhentheseordersaretransacted,PartyAshallpayPartyBthedifferentialbetweenthecurrentCIFpriceandthepriceatwhichthegoodsaresoldtothethirdparty.據此協議,甲乙雙方之間的直接交易沒有傭金。甲方只有在先前和乙方報價和批準的基礎下向第三方銷售。如果并當這些定單交易時,甲方應支付給乙方目前 CIF的價格和貨物銷售給第三方的之間的價格差。Tender:投標PartyAshallkeepPartyBinformedofallpublictenderstobeheldbylocalgovernmentsinthearea,forthesupplyofthecommoditiescoveredbythisAgreement.ShouldPartyAdecidetosubmittender,anyandalloffersshallbemadethroughPartyBonly.Ineachcase,thepricesaretobemutuallyagreeduponandthedifferentialbetweenthecurrentCIFpriceandthepriceatwhichthegoodsaresoldshallbepaidtoPartyBinmerchandisechosenbyPartyBatthecurrentpricelist,afterPartyAreceivesfullpaymentfromthelocalgovernmentorthridparty.據此協議所涉及的產品供應,甲方應通知乙方所有當地政府在此區域的所有公開招標。如果甲方決定投標,任何和所有的報價應只能通過乙方進行。無論什么情況,價格應由雙方共同同意,目前的 CIF價格和實際貨物所售出的價格差,應在甲方收到當地政府或第三方的貨款后,由以實物的形式,由乙方在先前的價格單上選取的貨物,支付給乙方。TransactionswithGovernmentalBodies:和政府機構進行的交易ThetransactionsconcludedbetweenGovernmentalbodiesofPartyAandPartyBarenotrestrictedbythetermsandconditionsofthisAgreement,norshalltheamountofsuchtransactionsbecountedaspartoftheturnovermentionedinthisAgreement.在甲方雙方的政府機構之間進行的交易不受此協議條款所限,并且此交易金額也不計算在此協議所提到的營業額內。MarketReport:市場報告InordertokeepPartyAwellinformedoftheprevailingmarketconditions,PartyBshallundertaketosupplyPartyA,atleastonceacalendarquarteroratanytimewhennecesssary,withamarketreportcoveringinformationonchangesoflocalregulationsinconnectionwiththeimportationandsalesofthecommoditiesconferredbythisAgreement,localmarkettendency,andbuyers’thisAgreement.PartyBshallalsosupplyPartyAwithquotations,samplesandadvertisingmattersofsimilarcommoditiesofothersuppliers.為了使得甲方能知道當前的市場狀況,乙方應承諾向甲方,至少在每個季度或必要時的任何時間,提供和此協議協商有關的商品的進口和銷售有關當地法規的變化信息,當時市場的趨勢,和買方的情況。乙方也應向甲方提供其它供應商的類似產品的報價,樣品和廣告事宜的信息。10.ValidityoftheAgreement:協議有效期ThisAgreementistoremainvalidforaperiodof18monthscommenci
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年安慶市迎江區事業單位公開招聘工作人員筆試歷年典型考題及考點剖析附帶答案詳解
- 怎樣下載數學教學課件
- 點亮新學期開啟新征程-2025年秋季高一開學第一課主題班會課件-2025-2026學年高中主題班會
- 第十章化工機泵第五節風機37課件
- 第三章防火防爆技術23課件
- 地鐵檢修教學課件
- 2025年二級注冊建筑師考試真題及答案
- 口腔基礎知識課件下載
- 小學生秋冬季節疾病課件
- 2025年音樂版權運營與流媒體平臺付費模式協同發展研究報告
- 公路應急值守管理辦法
- 財務離職保密協議及競業限制合同范本
- 市政工程施工員考試試題及答案
- 2025年陜西行政執法資格考試備考模擬題及答案(題型)
- 實驗室培育鉆石行業技術發展趨勢報告
- 2025年領英大制造行業人才全球化報告-馬來西亞篇
- 心肺復蘇雙人培訓
- 2025年高考化學試卷(廣東卷)(空白卷)
- 2025年北京市高考英語試卷真題(含答案解析)
- 初級社工職業道德試題及答案
- 國際壓力性損傷-潰瘍預防和治療臨床指南(2025年版)解讀課件
評論
0/150
提交評論