標準解讀
GB/T 17693.7-2003是一項國家標準,其全稱為《外語地名漢字譯寫導則 葡萄牙語》。這項標準主要規定了如何將葡萄牙語中的地名準確、規范地翻譯成漢字,以確保地圖制作、出版物、媒體傳播及國際交流中的地名用字統一性和準確性。
標準內容概覽:
-
適用范圍:明確了該標準適用于葡萄牙語國家和地區地名的漢字譯寫,為各類地圖、文獻資料、新聞報道等提供統一的翻譯依據。
-
基本原則:標準確立了地名譯寫的若干基本原則,包括尊重當地用法、考慮歷史習慣、兼顧讀音與意義的傳達、以及保持譯名的一致性與穩定性等。
-
具體規則:詳細闡述了葡萄牙語地名中常見詞匯、特殊字符、發音特點等的漢字轉換規則。例如,如何處理葡萄牙語中的重音符號、特殊元音、輔音組合等在漢字中的表達方式。
-
譯名示例:通過列舉大量實例,展示了葡萄牙語地名到漢字的標準化翻譯方法,幫助使用者理解并掌握翻譯技巧。
-
特殊情況處理:針對一些難以直接對應或有多種可能譯法的地名,提供了處理原則和推薦譯法,以減少譯名混亂。
-
參考與更新:標準可能還包括了參考文獻、術語解釋以及未來修訂和更新的信息,確保標準能夠隨著語言使用情況的變化而適時調整。
實施意義:
該標準的實施有助于提升我國對外交流活動中地名使用的規范化水平,減少因譯名不一導致的混淆,增強信息的準確傳遞,對于促進國際交流、地圖出版、旅游指南編制等方面具有重要意義。同時,也為研究葡萄牙語地區的歷史、文化、地理等提供了統一的語言參考框架。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發布的權威標準文檔。
....
查看全部
- 現行
- 正在執行有效
- 2003-03-11 頒布
- 2003-10-01 實施




文檔簡介
ICS01.040.01A14中華人民共和國國家標準GB/T17693.7-2003外語地名漢字譯寫導則葡萄牙語TransformationguidelinesofgeographicalnamesfromforeignlanguagesintoChinese-Portugese2003-03-11發布2003-10-01實施中華人民共和國發布國家質量監督檢驗檢疫總局
GB/T17693.7-2003目次前言1范圍2術語和定義3總則4細則57葡(萄牙)漢音譯表附錄A(規范性附錄)葡萄牙語常用人名譯寫表附錄B(規范性附錄)葡萄牙語地名常用通名和常用詞匯譯寫表
GB/T17693.7—2003前葡萄牙語地名漢字譯寫標準化是地名標準化的重要內容。為了實現地名漢字譯寫的統一和規范:促進國內外科學文化的交流,特制定本標準本標準是在原中國地名委員會制定的《葡(萄牙)漢譯音表》的基礎上制定的。GB/T17693(外語地名漢字譯寫導則》分為以下部分:第1部分:英語;第第2部分:法語;第3部分:德語:第4部分:俄語;第5部分:西班牙語:第6部分:阿拉伯語;第7部分:葡萄牙語;本部分是第7部分:葡萄牙語本部分的附錄A、附錄B為規范性附錄,本部分自實施之日起,原《葡(萄牙)漢譯音表》自行廢止。本部分由中華人民共和國民政部提出。本部分由全國地名標準化技術委員會歸口.本部分由民政部地名研究所負責起草。本部分主要起草人:邢維琳、王際桐、浦善新、鐘琳娜本部分由全國地名標準化技術委員會負責解釋,
GB/T17693.7—2003外語地名漢字譯寫導則葡萄牙語范圍本部分規定了葡萄牙語地名漢字譯寫的規則本部分適用于以漢字譯寫葡萄牙語地名。2術語和定義下列術語和定義適用于GB/T17693的本部分2地名geographicalnames人們對各個地理實體賦予的專有名稱。2.2地名專名Speciricterms地名中用來區分各個地理實體的詞2.3地名通名genericterms地名中用來區分地理實體類別的詞。2.4專名化的通名轉化為專名組成部分的通名。2.5地名的漢字譯寫transformationofgeographicalnamesfromforeignlanguagesintoChinese用漢字書寫其他語言的地名??倓t3.1地地名專名一般音譯;地名通名一般意譯3.2慣慣用漢字譯名和以常用人名命名的地名(見附錄A).仍舊沿用;其派生的地名·原則上同名同譯3.3地名譯寫應采用該國官方出版的地圖、地名錄、地名詞典、地名志等文獻中的標準地名。3.4地地名譯寫使用的漢字以表1葡(萄牙)漢音譯表選用的漢字為準。4細則4.1地名專名4.1.1專名(含專名化的地理實體通名)一般音譯。如:inharma譯“伊尼亞烏馬”lsaiasCoclho譯“伊薩亞斯科埃柳”SerradosAimores譯"塞拉-杜斯艾莫雷斯"PontadeGarca譯"蓬塔-德加爾薩JardimOlinda譯
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
- 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
- 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。
最新文檔
- 醫院患者信息保密協議書
- 安裝窗戶安全協議書
- 需辦理暫緩就業協議書
- 員工意外合同協議書
- 裝卸事故協議書
- 飯店合伙退股協議書
- 記者證承諾協議書
- 單位邀約就業協議書
- 男女合租搞笑協議書
- 國際汽車展覽會參展商合作協議
- DB22∕T 3181-2020 公路水路行業安全生產風險分級管控和隱患排查治理雙重預防機制建設通用規范
- GB/T 36713-2018能源管理體系能源基準和能源績效參數
- GB/T 25068.1-2020信息技術安全技術網絡安全第1部分:綜述和概念
- “二級甲等婦幼保健院”評審匯報材料
- 《狼王夢》讀書分享PPT
- 三年級美術下冊第10課《快樂的節日》優秀課件1人教版
- 電力市場交易模式
- 第四課《單色版畫》 課件
- 門診手術麻醉原則課件
- 自動噴水滅火系統質量驗收項目缺陷判定記錄
- 提高腸鏡患者腸道準備合格率課件
評論
0/150
提交評論