




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
《老子》第一章道,可道,非常道;名,可名,非常名。無,名萬物之始;有,名萬物之母。故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼。此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之名。《老子》第一章道,可道,非常道;名,可名,非常名。無,名萬物注意四個概念:道、常、無、有。道,道家哲學同時也是中國哲學的最高范疇。其基本含義在不同哲學流派那里有所不同。在儒家哲學那里,“道”作為天道,主要指人倫秩序;在佛家哲學中,道指佛法的真理;而在道家哲學中,“道”是一個包羅宇宙萬物(自然、人類社會、人的精神世界)的范疇,是一切存在的依據,因而,也是最高的哲學范疇。一切存在及其價值都本原于“道”,離開了“道”萬事萬物就失去了存在的依據,也失去了存在的價值。注意四個概念:道、常、無、有。道,道家哲學同時也是中國哲學的常的含義常,普遍的、不變的、永恒的、絕對的,與“恒”的意義相同。“道,可道,非常道”,實際上是一個在邏輯上互為條件的語句的省略形式,它的完整形式應該是“道,常,不可道;可道,非常道”。這句話可以這樣來理解:作為普遍、絕對、永恒的道,是不可以言說的,可以言說的,都不是那恒常的道。常的含義常,普遍的、不變的、永恒的、絕對的,與“恒”的意義相“名”的含義1、作為名詞,是指與對象相統一的認識、真理或概念。2、作為動詞,指對認識、真理或概念的語言表達,即:名狀。是一個包含命名和描述在內的過程。“名”的含義1、作為名詞,是指與對象相統一的認識、真理或概念“無”的含義1、有或存在的反面,即沒有或不存在;2、相對特殊的肯定的反面即相對特殊的否定;3、絕對普遍的否定,它同時也是絕對普遍的肯定,意即絕對普遍的無,就是絕對普遍的有;4、無極、無限,世界的統一體。“無”的含義1、有或存在的反面,即沒有或不存在;今譯可以用言詞表達的道,就不是常“道”,可以說得出來的名,就不是常“名”。“無”是天地的本始;“有”是萬物的根源。所以常從無中去觀照萬物的奧妙;常從“有”中去觀照“道”的端倪。“無”和“有”這兩者,同一來源而不同名稱,都可以說是很幽深的。幽深又幽深,是一切變化的總門。今譯可以用言詞表達的道,就不是常“道”,可以說得出來的名,就《老子》第二章天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已。故有無之相生也,難易之相成也,長短之相形也,高下之相傾也,音聲之相和也,先后之相隨也,常(恒)也。是以圣人處無為之事,行不言之教。萬物作而不為始,生而不有,為而不恃,功成而弗居。夫為弗居,是以不去。《老子》第二章天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善字詞釋義天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已。天下:指天下之人。斯:此乃是、于是。“已”的意思是已經完成或結束,它所表達的是某一事態、某一過程、某一行為的完成與結束狀態,它與前一句話中的動詞“知”相聯系,真正的意思就是“已知”,也就是說,“已”字在這里表達的是“知”這一認識活動的完成或結束。字詞釋義天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已。今譯世界上的人們一旦知道了美的事物之所以為美的原因,那么他們同時也就知道了丑的事物之所以為丑的原因了;一旦都知道了善的事物之所以為善的原因,也就同時知道了惡的事物之所以為惡的原因了。所以,有和無相互生成;難和易相互完成;長和短相互形成;高和下相互包含;音和聲互相調和;前和后互相隨順。“道”是永遠如此的。今譯世界上的人們一旦知道了美的事物之所以為美的原因,那么他們接上所以有道的人以“無為”的態度來處理世事,行“不言”的教導。讓萬物興起而不加倡導;生養萬物而不據為己有;作育萬物而不自恃己能;功業成就而不自我夸耀。正因他不自我夸耀,所以他的功績不會泯沒。接上所以有道的人以“無為”的態度來處理世事,行“不言”的教導《老子》第三章不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。是以圣人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨,常使民無知無欲。使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。《老子》第三章不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不字詞釋義1、尚:崇尚、標榜。不爭:不爭名逐利。2、虛:空凈。弱:猶“損”。無知:沒有偽詐的心智。無欲:沒有爭名逐利的欲望。3、無知無欲:沒有偽詐的心智,沒有爭盜的欲念。4、智者:機智巧詐之人。不敢為:不敢恃智妄為。為無為:以無為的方式治理天下。字詞釋義1、尚:崇尚、標榜。不爭:不爭名逐利。今譯不標榜賢才異能,使人民不爭功名;不珍貴難得的貨材,使人民不為盜賊;不顯耀可貪的事物,使人民不被惑亂。所以,有道的人治理政事,要凈化人民的心思,滿足人民的安飽,減損人民的心志,強健人民的體魄。常使人民沒有(偽詐的)心智,沒有(爭盜的)欲念。使一些自作聰明的人不敢妄為。以無為的態度去處理世務,就沒有不上軌道的。今譯不標榜賢才異能,使人民不爭功名;不珍貴難得的貨材,使人民《老子》第四章道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗;[挫其銳,解其紛,和其光,同其塵]湛兮,似或存。吾不知誰之子,象帝之先。《老子》第四章道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗;[挫其銳字詞釋義1、道沖:“沖”,古字為“盅”,訓虛。說文:盅,器虛也;老子曰:“道盅而用之”。2、不盈:不滿,不窮。3、“挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。”這四句疑為五十六章錯簡重出。因上句“淵兮,似萬物之宗”與下句“湛兮似或存”正相對文。所以,我們在五十六章,再對這四句作分析。4、湛:沉、深,形容道的隱而未形。5、象帝之先:象:似。帝:天帝。字詞釋義1、道沖:“沖”,古字為“盅”,訓虛。說文:盅,器虛今譯道體是空虛的,而其作用卻無窮無盡。淵深啊,它好象是萬物的宗主;隱微啊,似亡而又實存。今譯道體是空虛的,而其作用卻無窮無盡。淵深啊,它好象是萬物的《老子》第五章天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐籥乎!虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。《老子》第五章天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗字詞釋義1、天地不仁:天地無所偏愛。意即天地只是個物理的、自然的存在,他沒有如人類般的情感。萬物在天地間只是遵循著自然的法則運行著,并不象有神論所設想的,天地的自然法則對某物有所偏愛,或對某物有所嫌棄,其實這只是人類感情的投射作用罷了。王弼注云:天地任自然,無為無造,萬物自相治理,故不仁也。仁者,必造立施化,有恩有為。字詞釋義1、天地不仁:天地無所偏愛。意即天地只是個物理的、自續上2、芻狗:用草扎成的狗,作為祭祀時使用。蘇轍說:結芻為狗,設之于祭祀,盡飾以奉之,夫豈愛之,適時然也。既事而棄之,行者踐之,夫豈惡之,亦適然也。吳澄說:芻狗:縛草為狗之形,禱雨所用也。既禱則棄之,無復有顧惜之意。天地無心于愛物,圣人無心于愛民,而任其自作息。故以芻狗為喻。續上2、芻狗:用草扎成的狗,作為祭祀時使用。續上3、圣人不仁:圣人無所偏愛。意即圣人取法于天地之純任自然。4、橐籥:風箱。5、不屈:不竭。6、多言數窮:政令繁苛,加速敗亡。“數”通“速”。7、守中:作守沖解。即持守虛靜的意思。續上3、圣人不仁:圣人無所偏愛。意即圣人取法于天地之純任自然今譯天地無所偏愛,任憑萬物自然生長;圣人無所偏愛。任憑百姓自己發展。天地之間豈不就像個風箱嗎?空虛但不會窮竭,發動起來而生生不息。政令繁苛反而加速敗亡,不如持守虛靜。今譯天地無所偏愛,任憑萬物自然生長;圣人無所偏愛。任憑百姓自《老子》第十一章三十輻共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。《老子》第十一章三十輻共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,字詞釋義輻:車輪上連接車轂和輪圈的木條。轂:車輪的中心部分,有孔,可以插軸(木條)。無:空虛,或謂否定。用:作用、用途。“當……有”疑為古漢語中的固定句型,意思是:“正因為……才……”。埏:和水。埴:黏土。鑿:開鑿。戶:門。牖:窗戶。室:房間。有之以為利,無之以為用。“有”給人便利,“無”發揮了它的作用。字詞釋義輻:車輪上連接車轂和輪圈的木條。今譯三十根輻條匯集到一個轂中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。柔合陶土做成器具,有了器皿中空的地方,才有器皿的作用。開鑿門窗建造房屋,有了門窗四壁中空的地方,才有房屋的作用。所以,“有”給人便利,“無”發揮了它的作用。今譯三十根輻條匯集到一個轂中,有了車轂中空的地方,才有車的《老子》第十二章五色令人目盲,無音令人耳聾,無味令人口爽,馳騁田獵令人心發狂,難得之貨令人行妨。是以圣人為腹不為目,去彼取此。《老子》第十二章五色令人目盲,無音令人耳聾,無味令人口爽,馳字詞釋義五色:指青、赤、黃、白、黑,泛指色彩的多樣化。目盲,原意為瞎眼,這里喻指多種多樣的色彩令人眼花繚亂。五音:指角、徵、宮、商、羽。耳聾:喻聽覺不靈。五味:指酸、苦、甘、辛、咸。口爽:口病。喻味覺差。古人以爽專指口病。馳騁:縱橫奔走,喻縱情。字詞釋義五色:指青、赤、黃、白、黑,泛指色彩的多樣化。目盲,續上田獵:獵取禽獸。心發狂:心放蕩而不可制止。行妨:傷害操行。妨:害、傷。為腹不為目:只求安飽,不求縱情于聲色之娛。老子以“腹”代表一種簡單之生活,以“目”代表一種巧偽多欲、其結果竟至于“目盲”、“耳聾”、“口爽”、“發狂”、“行妨”之生活。“腹易厭足,而目好無窮”,這里舉目為例,加以概括。去彼取此,摒棄物欲的誘惑,而持守安定的生活。彼指為目的生活,此指為腹的生活。續上田獵:獵取禽獸。今譯繽紛的色彩使人眼花繚亂,紛雜的音調使人聽覺不敏,飲食多味使人舌不知味,縱情狩獵使人心放蕩,稀有難得的貨物使人行為不軌。因此,圣人但求安飽而不追逐聲色之娛,所以,他們擯棄物欲的誘惑而保持安定的生活。今譯繽紛的色彩使人眼花繚亂,紛雜的音調使人聽覺不敏,飲食多味《老子》第十三章寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵為下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下。《老子》第十三章寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵為下,字詞釋義寵:得寵、寵幸。辱:羞辱,恥辱。若:好象。一說“你”、“你的”。驚:驚慌。貴:重視、珍視、看重。大患:大的災禍、大的禍害。身:身體。寵為上,辱為下:給他人以寵幸的人總是高高在上,遭受他人羞辱的人往往地位低下。其實,得寵者和遭辱者,都是地位低下之人。地位低下之人,希望得寵(但卻常常得不到),不希望受辱(但卻可能經常受到羞辱),因此,得寵和受辱,都會使他們驚慌失措。字詞釋義寵:得寵、寵幸。辱:羞辱,恥辱。續上吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?有身:一己之身、有限之身。引申為一己之欲念。無身:超越有限之身,無一己之欲念。故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下。把一己之身當作天下人之身,把愛己身當作愛天下人之身。續上吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?今譯得寵和受辱都使人驚慌失措,因為他們重視自己的一己之身就好象重視大的災禍一樣。什么叫做寵辱若驚呢?因為(地位低下)人們希望得寵而不希望受辱,他們把得寵看作光榮的事(而害怕失去它),而把受辱看作是卑下的事,因此,得寵(對他們來說)就感到驚喜,而受辱就感到驚恐。這就叫做得寵和受辱都使人發驚。今譯得寵和受辱都使人驚慌失措,因為他們重視自己的一己之身就好續上什么叫做重視大的災禍象重視自己的身體一樣?這是因為人們重視自己有限的一己之身,看重一己的得失。如果拋棄了這種狹隘地自我觀念,我還有什么擔憂的呢?所以,把以己之身當作天下之身的人,把愛己之身當作愛天下人之身,這樣的人才可以把天下寄托給他。續上什么叫做重視大的災禍象重視自己的身體一樣?這是因為人們重《老子》第十四章視之不見,名曰夷;聽之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微。此三者不可致詰,故混而為一。其上不皦,其下不昧。繩繩兮不可名,復歸于無物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。迎之不見其首,隨之不見其后。執古之道以御今之有,能知古始,是為道紀。《老子》第十四章視之不見,名曰夷;聽之不聞,名曰希;搏之不得字詞釋義“夷”、“希”、“微”這三個詞都是用來形容感官所不能把握的道的。“夷”指無色。希指無聲。微指細之不可尋,即指無形。搏:觸摸。致詰:究詰、追究。一指“道”。皦:光明。昧:昏暗。繩繩:渺茫,不清楚。惚恍,即恍惚。若有若無,閃爍不定。執:憑借,用。御:駕馭、支配。有:指具體的事物。古始:宇宙的原始或道的端紀。字詞釋義“夷”、“希”、“微”這三個詞都是用來形容感官所不能今譯看它看不見,名叫“夷”,聽它聽不到,名叫“希”,摸它摸不著,名叫“微”。這三者的形象無從追究,它是渾淪一體的。它的上面不顯得光亮,它的下面不顯得昏暗,它綿綿不絕而不可名狀,一切的運動都會回復到不見具體事物的狀態。這是沒有形狀的形狀。不見物體的形象,叫它“恍惚”,迎著它,看不見它的前頭;隨著它,又看不見它的后面。把握早已存在的道,來駕馭現在的具體事物。能夠了解宇宙的原始,這就叫做道的規律。今譯看它看不見,名叫“夷”,聽它聽不到,名叫“希”,摸它摸《老子》第十六章致虛極,守靜篤,萬物并作,吾以觀復。夫物蕓蕓,各復歸其根。歸根曰靜,靜曰復命,復命曰常,知常曰明。不知常,妄作,兇。知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,沒身不殆。《老子》第十六章致虛極,守靜篤,萬物并作,吾以觀復。夫物蕓蕓字詞釋義1、致,或作至,達到。致虛極,達到心靈空明的極境。2、篤:心意堅定,不為外相所移。守靜篤,保持心靈清明寧靜的狀態,即外無所見,內無所思,凝神內守。3、作:生成活動。觀復:靜觀萬物的往復循環。4、蕓蕓:紛雜茂盛。5、根:本原。指道。歸根,回歸本原。6、復命:復歸天命自然的本性。常:大道運化的規律。7、明:清澈,不為所惑。8、容:寬容、包容。9、公:不偏不私。10、全:周遍。11、天:順乎自然。天乃道:順乎自然就是合符道。12、沒身:終身。沒身不殆:終身無虞,不會遭受危險。字詞釋義1、致,或作至,達到。致虛極,達到心靈空明的極境。2今譯達到心靈空明,使心意堅定而不外物所累到極致,(這樣)就能通過自己的心靈在萬物生長發育的活動中直觀到萬物的循環往復的運動。萬物紛紛蕓蕓,各自返回到它的本根。返回本根叫做“靜”,靜叫做回復到天命自然的本性,復命就叫做大道運化的規律。了解了大道運化的規律就叫做“明”。不知道大道運化的規律,輕舉妄動,就會出亂子。了解常道的人是無所不包的、寬宏大量的,無所不包、寬宏大量就能做到坦然大公,坦然大公才能適應萬物,適應萬物就是能順應自然,能順應自然才合符“道”,體道而行才能長久,才能終身免于危險。今譯達到心靈空明,使心意堅定而不外物所累到極致,(這樣)就《老子》第十七章太上,不知有之;其次,親而譽之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮其貴言。功成事遂,百姓皆謂“我自然”。《老子》第十七章太上,不知有之;其次,親而譽之;其次,畏之;字詞釋義1、太上:最好、至上,指最好的世代。本章所說的“太上”、“其次”,是價值等級的排列,并不是以前人們所認為的那樣是時代的先后。2、不知有之:人們不知道有君主的存在。3、悠兮:悠然的樣子。4、貴言:言語寶貴,形容不輕于發號施令。5、自然:自己如此。字詞釋義1、太上:最好、至上,指最好的世代。本章所說的“太上今譯最好的世代,人們根本就感覺不到有統治者的存在,;其次,人民親近他并贊美他;再其次,人民畏懼他;更其次,人民輕侮他。統治者不講誠信,人民自然就不相信他。啊(最好的統治者)卻是悠然而不發號施令的。事情辦成功了,百姓都不感覺到有統治者的存在,都認為“我們本來就是這樣的”。今譯最好的世代,人們根本就感覺不到有統治者的存在,;其次,《老子》第十八章
大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,有孝慈;國家混亂,有忠臣。《老子》第十八章
大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,字詞釋義1、智慧:智巧。2、六親:父、子、兄、弟、夫、婦。字詞釋義1、智慧:智巧。今譯大道廢棄,才提倡仁義;智巧出現,才產生偽詐;家庭糾紛,才出現孝慈;國家混亂,才出現忠臣。今譯大道廢棄,才提倡仁義;智巧出現,才產生偽詐;家庭糾紛,《老子》第十九章絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者以為文不足,故令有所屬;見素抱樸,少私寡欲。絕學無憂。《老子》第十九章絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧字詞釋義1、絕:拋棄。絕圣棄智,拋棄聰明智巧。圣字在老子書上有兩種用法,一是指圣人的圣,乃是指最高的修養境界;二是指自作聰明的意思。這里指后者。2、此三者:指圣智、仁義、巧利。3、文:文飾、浮文。屬:歸屬、適從。4、未染色的絲綢。樸:未經雕琢的木。意為保持自然的本性。5、學:指仁義圣智之學。字詞釋義1、絕:拋棄。絕圣棄智,拋棄聰明智巧。圣字在老子書上今譯拋棄聰明和巧智,人民會得到百倍的好處;拋棄仁和義,人民可以恢復孝慈的天性;拋棄巧詐和貨利,盜賊就自然會消失。圣智、仁義、巧利,這三者全是文飾虛偽的東西,不足以治理天下;所以,要使人民有所歸屬,保持樸質,減少私欲,拋棄圣智、仁義、巧利的學問,這樣,才能使人民沒有憂慮。今譯拋棄聰明和巧智,人民會得到百倍的好處;拋棄仁和義,人民可《老子》第二十章唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。我獨泊兮,其未兆,如嬰兒之未孩;傫傫兮,若無所歸。眾人皆有余,而我獨若遺。我愚人之心也哉,沌沌兮!俗人昭昭,我獨昏昏。俗人察察,我獨悶悶。澹兮,其若海;飂兮,若無止。眾人皆有以,而我獨頑似鄙。我獨異于人,而貴食母。《老子》第二十章唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之字詞釋義1、唯:應諾,恭敬答應。阿:斥責,呵斥的聲音。一說“唯”是晚輩回應長輩的聲音,阿:是長輩回應晚輩的聲音,是怠慢的應答。唯和阿都是回應的聲音,唯的聲音低,阿的聲音高,在這里表示上下貴賤。2、美之與惡:“美”亦作善。3、荒:廣漠的樣子。央:盡,邊際。未央:無盡。4、熙熙:快樂的樣子。太牢:古代帝王祭祀社稷時隆重而豐盛的筵席,備有牛、羊、豕等。如春登臺:好象春天登臺眺望美景。字詞釋義1、唯:應諾,恭敬答應。阿:斥責,呵斥的聲音。一說“續上5、泊:淡泊,恬靜。兆:征兆,跡象。未兆:沒有征兆,沒有跡象,形容無動于衷。孩:同“咳”,嬰兒的笑聲。傫:疲倦。傫傫兮:疲倦閑散、無精打采的樣子。6、有余:豐足有余財。若遺:似不足的樣子。7、愚人:保持純真、質樸狀態的人。沌沌:混沌,不清楚。8、昭昭:光耀自炫的樣子。昏昏:暗昧的樣子。察察:嚴厲的樣子。悶悶:淳樸的樣子。9、“澹兮”一句,或說當移至十五章。澹:遼遠的樣子。飂:急風。續上5、泊:淡泊,恬靜。兆:征兆,跡象。未兆:沒有征兆,沒有續上10、以,用。有以,有用,有本領。頑似鄙或作“頑且鄙”,形容愚陋、笨拙。11、貴食母:以守“道”為貴。母:喻指“道”。食:養。一說當訓為“德”即“得”。續上10、以,用。有以,有用,有本領。頑似鄙或作“頑且鄙”,今譯應答與呵斥,有多少差別?美好和丑惡,又有多少不同?人們所畏懼的,也不必去觸犯它。世界廣漠無邊啊,沒有盡頭!(在這個廣漠無邊的世界上)眾都興高采烈,好象去參加豐盛的筵席,又好象在春天登臺眺望美麗的景色,而我獨自淡泊寧靜啊,從不炫耀自己,好象不知嬉笑的嬰兒。我閑散疲倦,無精打采,好象無家可歸。眾人都有豐足充裕的財富,惟獨我好象財富不足的樣子。我的心智真的像愚人啊,顯得渾渾沌沌。世人都光耀自炫,惟獨我昏昏昧昧的樣子。世人都嚴于精察計較,惟獨我無所識別的樣子。眾人都顯得有所作為,惟獨我愚昧而笨拙。我獨與眾人不同,而看中守道進德的生活。今譯應答與呵斥,有多少差別?美好和丑惡,又有多少不同?人們所《老子》第二十一章孔德之容,惟“道”是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以閱中甫。吾何以知眾甫之狀哉!以此。《老子》第二十一章孔德之容,惟“道”是從。道之為物,惟恍惟惚字詞釋義1、孔:甚大。德:道的外在表現及其作用。容:容貌,樣子。2、恍:不清楚。惚:微妙莫測。3、窈:深遠。冥:暗昧,不清楚。4、精:精氣,或說最微小的原質。5、信:信驗。信實。6、眾甫:甫,通父,端始、起源。以閱眾甫:以觀察萬物的起源。字詞釋義1、孔:甚大。德:道的外在表現及其作用。容:容貌,樣今譯大德的樣態,是服從于道的(由道所決定并隨著道而轉移的)。道這個東西,是恍恍惚惚的。雖然它如此恍恍惚惚,但其中卻有形象;雖然它如此恍恍惚惚,其中卻有實物;雖然那樣的深遠暗昧,其中卻有精氣。這精氣是非常真實的,是可信驗的。從當今上溯到古代,它的名字永遠不會消去,依據它才能認識萬物的本始(起源)。我是怎樣知道萬物本始的情形的呢?就是從道認識的。今譯大德的樣態,是服從于道的(由道所決定并隨著道而轉移的)。《老子》第二十二章曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則得,多則惑。是以圣人抱一為天下式。不自見,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長。夫唯不爭,故天下莫能與之爭。古之所謂“曲則全”者,豈虛言哉!誠全而歸之。《老子》第二十二章曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則得,多字詞釋義曲:委屈,或說“部分”。如嚴復:“曲,一部分也。”全:保全,或說“全體”枉:歪斜。直:正,正直。如“《論語》:舉直錯諸枉,能使枉者直”。抱一:守道。一,指“道”。式:法式,范式。自見:自現,自顯于眾。彰:明。伐:誇。字詞釋義曲:委屈,或說“部分”。如嚴復:“曲,一部分也。”今譯委屈反能保全,屈就反能伸展,低洼反能充盈,敝舊反能生新,少取反能多得,貪多反而迷惑。所以,圣人總是以“道”作為處理天下事務的范式。不自我表現,反能顯明;不自以為是,反能彰顯;不自我夸耀,反能見功;不自我矜恃,反能長久。正因為不與人相爭,所以,天下沒人和他相爭。古人所說的“委曲求全”等等一類的話,怎么會是虛假之言呢?他是實實在在能夠完全達到的。今譯委屈反能保全,屈就反能伸展,低洼反能充盈,敝舊反能生新,《老子》第二十四章企者不立;跨者不行;自見者不明;自是者不彰;自伐者無功;自矜者不長。其在道也,曰:馀食贅形。物或惡之,故有道者不處。《老子》第二十四章企者不立;跨者不行;自見者不明;自是者不彰字詞釋義1、企:同“跂”踮起腳尖。2、跨:躍,闊步而行。3、馀食贅形:剩飯贅瘤。字詞釋義1、企:同“跂”踮起腳尖。今譯踮起腳跟,是站不牢的;跨步前進是走不遠的;自呈己見的,反而不得自明;自以為是的,反而不得彰顯;自己夸耀的,反而不得見功;自我矜持的,反而不得長久。從道的觀點看,這些急噪炫耀的行為,可以說都是剩飯贅瘤,惹人厭惡。所以,有道的人不這樣做。今譯踮起腳跟,是站不牢的;跨步前進是走不遠的;自呈己見的,反《老子》第二十五章有物混成,先天地生,寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天地母。吾不知其名,強字之曰“道”。強為之名曰“大”。大曰逝,逝曰遠,遠曰反。故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。《老子》第二十五章有物混成,先天地生,寂兮寥兮,獨立而不改,字詞釋義1、物:指“道”。混成:混沌質樸的狀態。2、寂:無聲。寥:無形。周行;循環運行。殆:通“怠”,息止的意思。3、字:命名。強:勉強。大:形容“道”漫無際涯,無所不容。4、曰逝:以下三個曰字,可作“而”、“則”解。逝:指大道之運轉,周流不息。遠:遼遠。反:返回,回歸。5、域中:空間之中,指廣漠的宇宙。6、法:效法,以……為法。字詞釋義1、物:指“道”。混成:混沌質樸的狀態。今譯有一個渾然一體的東西,在天地形成以前就存在聽不見它的聲音也看不到它的形體,它獨立常存而永不衰竭,循環運行而生生不息。可以為天地萬物的根源。我不知道它的名字,勉強稱它為“道”,又勉強給它取個名字為“大”。它廣大無邊而周流不息,周流不息而伸展遼遠,伸展遼遠而又返回它的本原。所以說,道大,天大,地大,人也大。宇宙有四大,而人是其中之一。人取法地,地取法天,天取法道,道純任自然。今譯有一個渾然一體的東西,在天地形成以前就存在聽不見它的聲音《老子》第二十七章善行無轍跡,善言無瑕謫;善數不用籌策;善閉無關楗而不可開;善結無繩約而不可解。是以圣人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物。是謂襲明。故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資。雖智大迷,是謂要妙。《老子》第二十七章善行無轍跡,善言無瑕謫;善數不用籌策;善閉字詞釋義1、善:善于。轍跡:轍表示車的軌跡;跡表示足跡、馬跡。瑕謫:過失,疵病。數:計算。籌策:古時計數的器具。關楗:栓梢,一個隱秘而巧妙的小機關。繩約:即繩索。2、襲明:含藏著明。襲:承襲,有保持或含藏的意思。明是指了解道的智慧。3、資:取資,借資的意思。4、要妙:精要玄妙。字詞釋義1、善:善于。轍跡:轍表示車的軌跡;跡表示足跡、馬跡今譯善于行走的人不留痕跡,善于言談的人沒有過失;善于計算的人,不用籌碼;善于關閉的人不用栓梢卻使人不能開;善于捆縛的人不用繩索卻使人不能解。所以,有道之人經常善于做到人盡其才,而沒有被遺棄的;善于做到物盡其用,而沒有被廢棄的。這就叫做保持明鏡。所以,善人可以做不善人的老師,不善之人可以做為善人的借鏡。不尊重他的老師,不珍惜他的借鏡,,雖然自以為聰明,其實是大迷糊。這真是個精要玄妙的道理。今譯善于行走的人不留痕跡,善于言談的人沒有過失;善于計算的人《老子》第二十八章知其雄,守其雌,為天下谿。為天下谿,常德不離,復歸于嬰兒。知其白,守其黑,為天下式,常德不忒,復歸于無極。知其榮,守其辱,為天下谷,常德乃足,復歸于樸。樸散則為器,圣人用之,則為官長,故大制不割。《老子》第二十八章知其雄,守其雌,為天下谿。為天下谿,常德不字詞釋義1、雄:雄強,喻剛勁、躁動。雌:雌弱,喻柔弱謙卑。谿:山中溪澗。2、白:光耀。黑:暗昧。式:模式。3、忒:差錯。無極:原初的道境。4、谷:低洼之地、山谷。5、器:制作而成的各類器具,泛指萬物。6、官長:官:管理。長:領導者。7:制:管理、宰制。割:剖。猶剖樸以為器。字詞釋義1、雄:雄強,喻剛勁、躁動。雌:雌弱,喻柔弱謙卑。谿今譯深知雄強,卻安于雌弱,就能成為山間的溪水。能像山間的溪水一樣,不背離常“德”,就能復歸到嬰兒般的狀態。深知明亮,卻安于暗昧,就能像天下的山谷一樣。能像天下的山谷一樣,常德乃可以充足,而回復到真樸的狀態。真樸的道分散而為萬物。有道的人沿用真樸,則可以成為百官的首長。所以,完善的政治是不割裂的。今譯深知雄強,卻安于雌弱,就能成為山間的溪水。能像山間的溪水《老子》第三十章以道佐人主者,不以兵強天下。其事好還。師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年。善有果而已,不敢以取強。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強。物壯則老,是謂不道,不道早已。《老子》第三十章以道佐人主者,不以兵強天下。其事好還。師之所字詞釋義1、其事好還:用兵這件事一定會得到還報。2、果:效果。有三種解釋:一、救濟危難。如王弼注:“果,猶濟也。言善用師者,趣以濟難而已矣。”二、完成。如司馬光說:“果,猶成也。大抵禁暴除亂,不過事濟功成則止。”三、勝。如王安石說:“果者,勝之辭。”3、敢:疑為衍文。4、壯:武力興暴。5、不道:不合于道。6、不道早已:早已:早死。字詞釋義1、其事好還:用兵這件事一定會得到還報。今譯用道輔助君主的人,不靠兵力逞強于天下。用兵這件事一定會得到報應。軍隊所到的地方,荊棘就長滿了。大戰過后,一定會出現荒年。善用兵的人只求達到救濟危難的目的就夠了,不敢用兵力來逞強。達到目的卻不矜持,達到目的卻不夸耀,達到目的卻不驕傲,達到目的卻出于不得已,達到目的卻不逞強。凡是氣勢壯勝的就會趣于衰敗,因為這是不合于道的。不合于道就會早早消逝。今譯用道輔助君主的人,不靠兵力逞強于天下。用兵這件事一定會得《老子》第三十一章夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可得志于天下矣。吉事尚左,兇事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀泣之,戰勝以喪禮處之。《老子》第三十一章夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。字詞釋義1、物或惡之:人所怨惡。“物”即人。2、君子居則貴左,用兵則貴右:古時人們認為左陽右陰,陽生而陰殺。3、泣:是“蒞”字的誤寫。字詞釋義1、物或惡之:人所怨惡。“物”即人。今譯兵革是不祥的東西,大家都怨惡它,所以有道的人不使用它。君子平時以左方為貴,用兵時以右方為貴。兵革是不祥的東西,不是君子所使用的東西。萬不得已而使用它,最好要淡然處之。勝利了也不要得意洋洋,如果得意洋洋,就是喜歡殺人。喜歡殺人的人就不能在天下得到成功。吉慶的事以左方為貴,兇喪的事以右方為上。偏將軍在左邊,上將軍在右邊,這是說出兵打仗用喪禮的儀式來處理。殺人眾多,帶著哀痛的心情去參加,打了勝仗要用喪禮的儀式去處理。今譯兵革是不祥的東西,大家都怨惡它,所以有道的人不使用它。君《老子》第三十二章道常無名、樸,雖小天下莫能臣。侯王若能守之,萬物將自賓。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦將知止。知止可以不殆。譬道之在天下,猶川谷之在江海。《老子》第三十二章道常無名、樸,雖小天下莫能臣。侯王若能守之字詞釋義1、道常無名、樸:無名、樸,是指稱道的。2、小:道是隱而不可見的。3、自賓:自將賓服于道。4、自均;自然均衡。5、始制有名:萬物興作,于是產生了各種名稱。6、譬道之在天下,猶在川谷之在江海:此句為倒文,應為:猶江海之在川谷。字詞釋義1、道常無名、樸:無名、樸,是指稱道的。今譯道永遠是無名而處于樸質狀態的,它的呈現雖然幽微不可見,天下卻沒有人能臣服它。侯王如果能守住它,萬物將會自然地歸從。天地間陰陽之氣相合,就降下了甘露,人們不須指使它也自然均衡。萬物興作就產生了各種名稱,各種名稱已經制定了,就知道有個限度,知道有所限度,就可以避免危險。道存在于天下,有如江海為河川所流注一樣。今譯道永遠是無名而處于樸質狀態的,它的呈現雖然幽微不可見,天《老子》第三十三章知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富。強行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽。《老子》第三十三章知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。字詞釋義1、強:含有果決的意思。和五十二章“守柔曰強”的“強”字一樣,都是老子的特殊用字。和七十二章的“堅強者死之徒”的“強”字的用法不一樣。2、“強行”:勤行。3、死而不亡:身沒而道猶存。(王弼注)字詞釋義1、強:含有果決的意思。和五十二章“守柔曰強”的“強今譯能認識別人的人是智者,認識自己的人才算高明。勝過別人的人是有力,能戰勝自己的人才算剛強。知道滿足的人就是富有,努力不懈的人就是有志。不離失根基的人才能長久,身死而不被遺忘的人才稱得上是壽命長久。今譯能認識別人的人是智者,認識自己的人才算高明。勝過別人的人《老子》第三十六章
將欲歙之,必固張之;將欲弱之,必固強之;將欲廢之,必固興之,將欲取之,必固與之。是謂微明。柔弱勝剛強。魚不可脫于淵,國之利器不可以示人。《老子》第三十六章將欲歙之,必固張之;將欲弱之字詞釋義1、歙:收斂、收縮。張:擴張。固:本來、原來如此。或說通“姑”,姑且、暫且。2、微明:隱而不顯的聰明,小的、簡單的道理。或謂在幽微之時已顯露出事物發展的先兆。范應元說:“張之、強之、興之、與之之時,已有歙之、弱之、廢之、取之之幾,伏在其中矣。幾雖幽微,而事已顯明也。故曰‘是謂微明’。或者以此數句為權謀之術,非也。圣人見造化消息盈虛之運如此,乃知常勝之道,是柔弱也。蓋物至于壯則老矣。”3、國之利器:治理國家的最根本的、最關鍵的東西,如國家的法令等。4、示:炫耀。字詞釋義1、歙:收斂、收縮。張:擴張。固:本來、原來如此。或今譯將要收斂的,必定是曾經擴張過的;將要減弱的,必定是曾經強大過的;將要廢棄的,必定是曾經推行過的;將要取去的,必定是先前曾經給予過的。這是一個簡單而易明的道理。柔弱勝過剛強。魚不能離開深淵。治理國家的利器,不可以拿來向人們炫耀。今譯將要收斂的,必定是曾經擴張過的;將要減弱的,必定是曾經強《老子》第三十八章上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。上德無為而無以為;下德為之而有以為。上仁為之而無以為;上義為之而有以為。上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁。失仁而后義,失義而后禮。夫禮者,忠信之薄而亂之首。前識者,道之華而愚之始。是以大丈夫處其厚,不居其薄,處其實,不居其華。故去彼取此。《老子》第三十八章上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。字詞釋義1、上德不德:上德,指具有上德之人,不德,不自恃有德,或謂不表現為形式上的德。2、下德不失德:下德之人執守形式上的德。不失德:即執守形式上的德。3、無以為:順任自然而無心作為。以:有心,故意。有以為:人為造作。4、攘臂而扔之:攘臂,伸出手臂。扔,強力牽曳。意為迫使人們服從。5、失道而后德:意為失道而后有德。6、薄:衰薄。亂之首:亂之根由,亂之始。7、前識者:有先見的人,喻為有德之人。8、華:浮華。厚:敦樸篤厚。薄:淺薄偏執。9、去彼取此:舍去浮華的禮,采取厚實的道與德。字詞釋義1、上德不德:上德,指具有上德之人,不德,不自恃有德今譯上德之人不自恃有德,所以是真正的有德;下德之人執守形式上的德,所以是真正的無德。上德之人順任自然而無心作為;下德之人不能順任自然而有心作為。上仁的人有所作為然而卻是無意為之;上義的人有所作為但出于有意。上禮的人有所作為而得不到回應,于是就伸出手臂強曳人們來服從(自己)。所以,失去了道而后才有德,失去了德而后才有仁,失去了仁而后才有義,失去了義而后才有禮。禮產生于忠信的不足,是禍亂的開端。所謂“先知”,只不過是看到了道的表面的虛華的東西,這正是是愚昧的開始。所以,大丈夫立身敦厚,而不淺薄偏執;存心篤厚而不居于虛華。所以,人們應該舍去浮華而采取厚實(的生活態度)。今譯上德之人不自恃有德,所以是真正的有德;下德之人執守形式上《老子》第三十九章昔之得一者,天得一以清;地得一以寧;神得一以靈;谷得一以盈;萬物得一以生;侯王得一以為天下正。其致之也,謂天無以清,將恐裂;地無以寧,將恐廢;神無以靈,將恐歇;谷無以盈,將恐竭;萬物無以生,將恐滅;侯王無以正,將恐蹶。故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自稱孤、寡、不谷,此非以賤為本邪?非乎,故至譽無譽。是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。《老子》第三十九章昔之得一者,天得一以清;地得一以寧;神得一字詞釋義1、得一,即得道。2、正:有秩序、安定。3、其致之也:推而言之。4、歇:消失。5、末一句:琭琭:形容玉的華麗。珞珞:形容石的堅實。字詞釋義1、得一,即得道。今譯從來凡是得道的,天得道而清明,地得道而寧靜,神得道而靈妙;河谷得道而充盈;萬物得道而生長;侯王得道而使天下安定。推而言之,天不能保持清明,難免要崩裂,地不能保持寧靜,難免要震潰,神不能保持靈妙,難免要消失,河谷不能保持充盈,難免要沽竭,萬物不能保持生長,難免要滅絕,侯王不能保持清靜,難免要顛覆。所以,貴以賤為根本,高以下為基礎。因此,侯王自稱孤、寡、不谷,這不是把低賤當作根本嗎?豈不是嗎?所以最高的稱譽是無須夸耀的。所以不愿像玉的華麗,寧像石的堅實。今譯從來凡是得道的,天得道而清明,地得道而寧靜,神得道而靈妙《老子》第四十章反者道之動。弱者道之用。天下萬物生于有,有生于無。《老子》第四十章反者道之動。弱者道之用。天下萬物生于有,有生字詞釋義1、反:通常有兩種講法:一、相反;對立面。二、返;循環往復。2、弱:柔弱。3、有:和第第一章“有”名萬物之母相同,但和第二章“有無相生”以及第十一章“有之以為利”的“有”不同。4、無:和第一章“無,名天地之始”的“無”相同。字詞釋義1、反:通常有兩種講法:一、相反;對立面。二、返;循今譯循環往復正是道所以能永恒流動的根源。柔弱謙下正是道之所以能運化萬物的作用源泉。一切事物都生于有,而有生于無。今譯循環往復正是道所以能永恒流動的根源。柔弱謙下正是道之所以《老子》第四十二章道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。一人之所惡,唯孤、寡、不谷,而王公以為稱。故物或損之而益,或益之而損。人之所教,我亦教之。強梁者不得其死,吾將以為教父。《老子》第四十二章道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰字詞釋義1、一:由“道”演化而來的渾沌未分的統一體。2、二:指由“一”分化出來的陰陽二氣。3、三:指由陰陽二氣相合所形成的一種協調狀態。4、負陰而抱陽:背陰而向陽。負:背對。抱:面向。5、沖氣以為和:沖:交流、激蕩。和:調和、統一。6、不谷:不善。王公以孤寡、不善等貶辱之詞作為自己的謙稱。7、人之所教:別人教導我的。8、強梁:強暴、兇悍。不得其死:不得好死。9、教父:教學總綱。父:原則,規矩。字詞釋義1、一:由“道”演化而來的渾沌未分的統一體。今譯道演化而成渾沌未分的統一體,這個未分的統一體演化而成陰陽二氣,陰陽二氣相交而成一種協調均勻的狀態,萬物都在這種狀態中產生。萬物背陰而向陽,陰陽二氣相互激蕩而成新的和諧體。人所厭惡的就是孤、寡、不善,但是,王公卻用它們來稱呼自己。所以,一切事物,減損它有時反而得到增加,增加它有時反而得到減損。別人教導我的,我也用來教導別人。強暴的人不得好死,我把它當作施教的總綱。今譯道演化而成渾沌未分的統一體,這個未分的統一體演化而成陰陽《老子》第四十三章天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入無間,吾是以知無為之有益,不言之教,無為之益,天下希及之。《老子》第四十三章天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入無間,吾字詞釋義1、馳騁:形容馬的奔走。這里做“駕御”講。2、無有入無間:無形的力量能夠穿透沒有間隙的東西。3、希:亦作“稀”。字詞釋義1、馳騁:形容馬的奔走。這里做“駕御”講。今譯天下最柔軟的東西能夠駕御天下最堅硬的東西。無形的力量能夠穿透沒有間隙的東西。我因此知道無為的益處。“不言”的教導,無為的益處,天下很少人能夠做得到的。今譯天下最柔軟的東西能夠駕御天下最堅硬的東西。無形的力量能夠《老子》第四十四章名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?甚愛必大費,多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以長久。《老子》第四十四章名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?甚愛必字詞釋義1、多:作“重”解。說文:“多,重也。”重疊之“重”,延伸為輕重之重。2、得與亡:得,指得名利。亡,指亡失生命。3、甚愛必大費:過于愛名就必定要付出很大的耗費。4、多藏必厚亡:豐厚的藏貨必定會招致慘重的損失。釋德清說:“如斂天下之財,以縱鹿臺(古臺名,地址在今河南湯陰朝歌鎮南,相傳為殷紂王所筑。‘其大三里,高三級’。紂王與周戰,失敗后,登鹿臺自焚而死)之欲,天下叛而臺已空,此藏之多,而不知所亡者厚矣。”字詞釋義1、多:作“重”解。說文:“多,重也。”重疊之“重”今譯聲名和生命比起來,哪一個更親切?生命和貨利比起來,哪一樣更貴重?得到貨利和失去生命比起來,哪一樣更有害?過分的愛名就必然要付出很大的耗費,豐富的藏貨就必定會招致慘重的損失。所以,知道滿足的人就不會受到屈辱,知道適可而止的人就不會招致危險,這樣才可以保持長久。今譯聲名和生命比起來,哪一個更親切?生命和貨利比起來,哪一樣《老子》第四十五章大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。靜勝躁,寒勝熱。清靜為天下正。《老子》第四十五章大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。大字詞釋義1、大成:最完滿的東西。缺:欠缺。弊:損壞、衰竭。大盈:最充實的東西。沖:空虛。屈:曲。訥:言語遲鈍,不善言談。2、躁:擾動,浮躁。3、正:模范、法式。字詞釋義1、大成:最完滿的東西。缺:欠缺。弊:損壞、衰竭。大今譯最完滿的東西好像有所欠缺一樣,但它的作用是不會衰竭的。最充實的東西好像是空虛一樣,但是,它的作用是不會窮盡的。最正直的東西好象是彎曲一樣,最靈巧的東西好像是笨拙一樣,最卓越的辯才好像口訥一樣。清靜克服躁動,寒冷克服暑熱。清靜無為可以做人民的模范。今譯最完滿的東西好像有所欠缺一樣,但它的作用是不會衰竭的。最《老子》第四十六章天下有道,卻走馬似糞。天下無道,戎馬生于郊。禍莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。《老子》第四十六章天下有道,卻走馬似糞。天下無道,戎馬生于郊字詞釋義1、卻,同卻。屏去,退回。2、走馬似糞:糞,耕種。糞、播,古字通用。高亨說:“此言天下有道,干戈不興,走馬不用于軍而用于田也。”《孟子·滕文公》:“兇年糞其田而不足”,“糞其田”即治其田。3、戎馬:戰馬。4、生于郊:指牝馬生馬駒犢于戰地的郊野。元代理學家吳澄說:“郊者,二國相交之境。”無道之世,諸侯交侵,兵戎相見,兵車之馬出入于兩國相交之境。字詞釋義1、卻,同卻。屏去,退回。續〈鹽鐵論·未通篇〉說:聞往者未伐胡越之時,繇賦省而民富足;溫衣飽衣,藏新食陳;布帛充用,牛馬成群;農夫以馬耕載,而民莫不騎乘。當此之時,卻走馬似糞。其后師旅數發,戎馬不足,牸(zi,本指母牛,泛指雌的性畜)牝入陣,故駒犢生于戰地,六畜不育于家,五谷不殖于野,民不足于糟糠。這段話為“走馬似糞”和“戎馬生于郊”作了很好的論證。5、故知足之足,常足矣:知道滿足的的那種滿足,是永遠的滿足。老子學派把知足看得非常重要,認為知足可以決定人的榮辱、生存、禍福。不僅如此,他們還將知足作為從主觀上分別貧富的標準。如知足,則雖客觀財富不多而主觀續〈鹽鐵論·未通篇〉說:聞往者未伐胡越之時,繇賦省而民富足;今譯國家政治上軌道,就會把用來運兵作戰的戰馬還給農夫用于耕種。國家政治不上軌道,連懷胎的母馬也要用來作戰。禍患沒有過于不知足的了;罪過沒有過于貪得無厭的了。所以,知道滿足為止的人,是永遠滿足的。今譯國家政治上軌道,就會把用來運兵作戰的戰馬還給農夫用于耕種《老子》第四十七章不出戶,知天下;不窺牖,見天道。其出彌遠,其知彌少。是以圣人不行而知,不見而明,不為而成。《老子》第四十七章不出戶,知天下;不窺牖,見天道。其出彌遠,字詞釋義1、天道:自然的規律。2、不見而明:“明”原作“名”。古時“明”、“名”通用。但是,雖然,古時“明”與“名”是通用的,但這里,應該作“明”。因為,〈老子〉書中,往往“見”與“明”并用或連用。如“不自見,故明”(21章),“見小曰明”(52章)等,都是“見”、“明”連用。此可為證。字詞釋義1、天道:自然的規律。今譯不出家門,能夠推知天下的事理;不望窗外,能夠了解自然的規律。越向外奔逐,所知的道理愈少。所以,有道的人不出門,卻能推知(天下之理),不窺望,卻能明曉(自然規律),不妄為卻能成就(一番事業)。今譯不出家門,能夠推知天下的事理;不望窗外,能夠了解自然的規《老子》第四十八章為學日益,為道日損。損之又損,以至于無為。無為而無不為。取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。《老子》第四十八章為學日益,為道日損。損之又損,以至于無為。字詞釋義1、為學日益:為學是指探求外物的知識活動。這里的為學,范圍較窄,僅指對于仁義圣智禮法的追求。這些學問可以增加人的知見與智巧。為道:通過“滌除玄覽”、“靜觀”的方法來體驗神妙莫測的“道”。損:指的是一中充滿道家智慧的體認方法,即:不說它是什么,只說它不是什么。經由否定而達到對道的無限接近。無為:任自然而不妄為。2、無不為:無不可為。3、取:治理。4、無事:無干擾之事。5、有事:繁苛政舉。這里的事猶豫惹是生非之“事”。字詞釋義1、為學日益:為學是指探求外物的知識活動。這里的為學今譯求學一天比一天增加(知識),求道一天比一天減少(情欲)。減少又減少,一直到無為的境地。如果不妄為,那就沒有什么事做不成的。治理國家要常清靜不擾攘,至于政舉繁苛,就不配治理國家了。今譯求學一天比一天增加(知識),求道一天比一天減少(情欲)。《老子》第四十九章圣人無常心,以百姓心為心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。圣人在天下,歙歙焉,為天下渾其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。《老子》第四十九章圣人無常心,以百姓心為心。善者,吾善之;不字詞釋義1、常無心:圣人無心,以百姓心為心。2、德:假借為得。3、歙歙焉:歙:收斂。指收斂意欲。4、渾其心:使人心化歸于樸。5、百姓皆注其耳目:百姓都專注于他們的目。6、圣人皆孩子:圣人都使他們回復到嬰兒般的狀態。字詞釋義1、常無心:圣人無心,以百姓心為心。今譯有道的人沒有私心,以百姓的心為心。善良的人我善待他,這樣可使人人向善。守信的人,我信任他;不守信的人我也信任他,這樣可以使人人守信。有道的人在位,收斂自己的意欲,使人心思化歸于渾樸,百姓都專注于他們自己的耳目,有道的人都使他們恢復到嬰兒般(純真)的狀態。今譯有道的人沒有私心,以百姓的心為心。善良的人我善待他,這樣《老子》第五十章出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,動之于死地,亦十有三。夫何故?以其生生之厚。蓋聞善攝生者,陸行不遇兕(si)虎,入軍不被甲兵;兕無所用其爪,兵無所容其刃。夫何故?以其無死地。《老子》第五十章出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人字詞釋義1、出生入死:人出世為“生”,入地為“死”。這句話通常有兩種解釋:一人離開生路,就走入死路。二、人始于生而終于死。2、生之徒:屬于長命的。“徒”:類,屬。3、十有三:十分中有三分,即十分之三。4、死之徒:屬于夭折的。5、人之生,動之于死地:人本來可以活得長久,卻走上死路。6、生生之厚:求生太過度了。求生過度的人,往往以為吃好進補能夠延年益壽,須不知飽飪烹宰,奢侈淫汰,實際上是殘害自己的生命。7、攝生:養生。8兕:犀牛。9、入軍不被甲兵:戰爭中不會遭受傷害。被:加,為受動詞。10、無死地:沒有進入死亡的領域。字詞釋義1、出生入死:人出世為“生”,入地為“死”。這句話通今譯人出世為生,入地為死。屬于長壽的,占十分之三;屬于短命的,占十分之三;本來可以活得長久,卻自己走上死路的,也占了十分之三。為什么呢?因為奉養太過的緣故。聽說,善于養護生命的人,在陸地上行走,不會碰到犀牛和老虎,在戰爭中不會受到殺傷。犀牛用不上它的角,老虎用不上它的爪,兵器用不上它的刃。為什么呢?因為,他沒有進入死亡的范圍。今譯人出世為生,入地為死。屬于長壽的,占十分之三;屬于短命的《老子》第五十一章道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫不尊道而貴德。道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;長之育之;亭之毒之;養之覆之。生而不有,為而不恃,長而不宰。是謂玄德。《老子》第五十一章道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫字詞釋義1、畜:養育、繁殖。形:使……得以呈現;使……得以某種形狀呈現出來。勢:環境。成:使得以……成長。2、莫之命而常自然:不加干涉,讓萬物順應自然。3、亭:結果實。毒:成熟。覆:覆蓋,引申為保護。4、后四句,疑為第十章錯簡于此。或謂第十章是此章之錯簡。字詞釋義1、畜:養育、繁殖。形:使……得以呈現;使……得以某今譯道生成萬物,德畜養萬物。萬物有各種形態,環境使萬事萬物成長。所以,萬物沒有不尊崇道而珍貴德的。道所以受尊崇,德所以被珍貴,就在于它不對萬物加以干涉,而讓萬物順應自然。所以,道生成萬物,德畜養萬物,使萬物成長發育,使萬物結果成熟。生成萬物卻不據為己有,興作萬物卻不自恃己能,長養萬物卻不作萬物的主宰。這就是最深的德。今譯道生成萬物,德畜養萬物。萬物有各種形態,環境使萬事萬物成《老子》第五十二章天下有始,以為天下母。既得其母,以知其子;既知其子,復守其母,沒身不殆。塞其兌,閉其門,終身不勤。開其兌,濟其事,終身不救。見小曰明,守柔曰強。用其光,復歸其明,無遺身殃;是為襲常。《老子》第五十二章天下有始,以為天下母。既得其母,以知其子;字詞釋義1、始:本始。這里指“道”。2、母:根源。這里也指“道”。3、子;指萬物。4、塞其兌,閉其門:塞住嗜欲的孔道,關閉嗜欲的門徑。《易》:兌為口,引申為有孔之物。5、勤:勞。6、開其兌,濟其事:打開嗜欲的孔道,增添紛雜的事件。7、見小曰明:能察見細微的,才是明。8、強;強健。9、用其光,復歸其明:“光”是向外照耀,明是向內透亮。10、無遺身殃:不給自己帶來災禍。11、襲常:承襲常道。字詞釋義1、始:本始。這里指“道”。今譯天地萬物都有本始,這個本始是天地萬物的本原。如果得知本原,就能認識萬物;如果認識萬物,又持守著萬物的本原,那就終身都沒有危險。塞住嗜欲的孔道,關閉嗜欲的門徑,終身都沒有勞擾的事。打開嗜欲的孔道,增添紛雜的事件,終身都不可救治。能察見細微的叫做“明”,能持守柔弱的叫做“強”。運用智慧的光,返照內在的“明”,不給自己帶來災殃,這就叫做承襲永續不絕的“道”。今譯天地萬物都有本始,這個本始是天地萬物的本原。如果得知本原《老子》第五十三章使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好徑。朝甚除,田甚蕪,食身虛;服文彩,帶利劍,厭飲食,財貨有余,是謂盜夸。非道也哉!《老子》第五十三章使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷字詞釋義1、我:指有道的治者。2、介然有知:微有知識,稍有知識。3、施:邪,斜行。4、夷:平坦。5、人:指人君。6、徑:斜徑。7、朝甚除:朝廷非常敗壞。除:有幾種解釋:一、宮殿整潔。如王弼云:朝,宮室也,除,潔好也。二、廢弛,頹敗。如嚴靈峰云:除,猶廢也。言朝政不舉而廢弛也。8、厭:飽足。9、盜夸:大盜。夸:奢也,從大,虧聲。猶“大”。盜夸,即大盜。字詞釋義1、我:指有道的治者。今譯假使我稍微有些認識,在大道上行走,就擔心惟恐走入了邪路。大道很平坦,但是人君卻喜歡走斜徑。朝政腐敗極了,弄得田園非常荒蕪,倉庫十分空虛,還穿著錦繡的衣服,佩帶鋒利的寶劍,飽足精美的飲食,搜刮足夠的財貨,這就叫做強盜頭子。多么的無道呀!今譯假使我稍微有些認識,在大道上行走,就擔心惟恐走入了邪路。《老子》第五十四章善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟(chuo)。修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于鄉,其德乃長,修之于邦,其德乃豐;修之于天下,其德乃普。故以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉,以邦觀邦,以天下觀天下。吾何以知天下然哉?以此。《老子》第五十四章善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟(c字詞釋義1、建:建樹。抱:抱持,有牢固的意思。2、子孫以祭祀不輟:世世代代都能遵守善建、善抱的道理,后代的煙火就不會絕滅。3、長:尊崇。4、以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉:以自身察照別人,以自家察照他家,以我鄉察照他鄉。字詞釋義1、建:建樹。抱:抱持,有牢固的意思。今譯善于建樹的不可拔除,善于抱持的不會脫落,如果子孫能遵循這個道理,則世世代代的祭祀不會斷絕。拿這個道理貫徹到個人,他的德會是真實的;貫徹到一家,他的德可以有余;貫徹到一鄉,他的德能受尊崇;貫徹到一國,他的德就會豐盛,貫徹到天下,他的德就會普及。所以,我要從我個人觀照其他的個人,從我一家觀照其他人的家,從我一鄉觀照其他人的鄉,從我的國觀照到其他的國,從我的天下觀照其他的天下。我怎么會知道天下的情況呢?就是用這種道理。今譯善于建樹的不可拔除,善于抱持的不會脫落,如果子孫能遵循這《老子》第五十五章“含德”之厚,比如赤子,毒蟲不螫(shi,同蜇zhe,有毒腺的蟲刺人或牲畜),猛獸不據,攫鳥不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而朘作,精之至也。終日號而不嗄,和之至也。知和曰常,知常曰明。益生曰祥。心使氣曰強。物壯則老,謂之不道,不道早已。《老子》第五十五章“含德”之厚,比如赤子,毒蟲不螫(shi,字詞釋義1、毒蟲:指蜂、蠆(chai,古書上說的蝎子之類)、虺(hui,古書上說的一種毒蛇)、蛇之類。2、據:獸類用足爪攫物。3、攫鳥:用腳爪取物如鷹隼(sun,一種兇猛的鳥)一樣的鳥。這里,攫作形容詞使用,同前面的“毒”、“猛”的用法一樣。4、搏:鷹隼用翼爪擊物。5、朘作:嬰兒生殖器舉起。朘:嬰兒生殖器。作:舉起,挺起。6、嗄(sha):啞。7、知和曰常:常,指事物運動的規律。和,參看四十二章。8、益生:縱欲貪生。9、祥:作妖祥、不詳解。10、強:逞強;暴。11、壯:強壯。字詞釋義1、毒蟲:指蜂、蠆(chai,古書上說的蝎子之類)、今譯含德深厚的人,比得上初生的嬰兒。毒蟲不刺傷他,猛獸不傷害他,兇鳥不搏擊他。他筋骨柔弱拳頭卻握得很牢固。他還不知道男女交合,但小生殖器卻自動勃起,這是精氣充足的緣故。他整天號哭,而其喉嚨卻不會沙啞,這是元氣淳和的緣故。認識淳和的道理叫做常,認識常叫做明。縱欲貪生就會遭災殃,欲念主使和氣就是逞強。過分的強壯就趨于衰老,這叫做不合于道。不合于道很快就會死亡。今譯含德深厚的人,比得上初生的嬰兒。毒蟲不刺傷他,猛獸不傷害《老子》五十六章知者不言,言者不知。塞其兌,閉其門;挫其銳,解其紛;和其光,同其塵,是謂“玄同”。故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而貴,不可得而賤。故為天下貴。《老子》五十六章知者不言,言者不知。塞其兌,閉其門;挫其銳,字詞釋義1、知者不言,言者不知:字面的意思是,知道的人不說話,說話的人不知道。但若從深一層意思看,這里的“知”字當作“智”字解,河上公和王弼本,均將“知”作“智”字解,古漢語中,常有“知”、“智”通用的情況。“言”,此處作聲教政令解。這和前面的“圣人行不言之教”(二章)的“言”字、“悠兮其貴言”(十七章)的“言”字、“希言自然”(二十三章)的“言”都是同一個意思。所以,此句可解釋為:智者是不(向人民)施加政令的,施加政令的人就不是智者。2、塞其兌,閉其門:此二句見五十二章。字詞釋義1、知者不言,言者不知:字面的意思是,知道的人不說話續上3、挫其銳,解其紛,和其光,同其塵:不露鋒芒,消解紛擾,含斂光耀,混同塵世。這四句重見于第四章中,疑四章是從此處錯簡復出。馬敘論說:挫銳解紛和光同塵,正說玄同之義,不得無此四句。車載說:“銳、紛、光、塵,就對立說,挫銳、解紛、和光、同塵,就統一說。尖銳的東西是容易斷折不能長保的,把尖銳的地方磨去了,可以避免斷折的危險。各人從片面的觀點出發,堅持著自己的意見,以排斥別人的意見,因而是非紛紜,無所適從。解紛的方法在于要大家從全面來看問題,放棄片面的意見。凡是陽光照射到的地方,就必然有陽光照射不到的陰暗的一面存在,只看到照射著的一面而忽略照射不到的另一面,是算不上真正懂得光的道理的。只有把“負陰”和“抱陽”的兩面情況都統一的加以掌握了,然后才能懂得“用其光,復其明”的道理。宇宙間到處充滿著灰塵,人世間紛繁復雜的情況也是如此,超脫塵世的想法與做法是不現實的,眾人皆濁我獨清的想法與做法是行不通的,因為,他們只懂得對立一面的道理,而不懂得統一一面的道理。只有化除成見,沒有私心的人,才能對于好的一面不加阻礙的讓盡量發揮作用,對于不好的一面,也能因勢利導,善于幫助它發揮應有的作用,“同其塵”是對立統一道理的較高運用。續上3、挫其銳,解其紛,和其光,同其塵:不露鋒芒,消解紛擾,續上4、玄同:玄妙齊同的境界。王安石說:玄同者,與物大同而又無跡可見也。5、不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而貴,不可得而賤:指玄同的境界超出了親疏利害貴賤的區別。續上4、玄同:玄妙齊同的境界。王安石說:玄同者,與物大同而又今譯智者是不向人民施加政令的,向人民施加政令的人就不是智者。(塞住嗜欲的孔竅,關閉嗜欲的門徑)不露鋒芒,消解紛擾,含斂光耀,混同塵世,這就是玄妙齊同的境界。這樣就不會分別親疏、利害、貴賤。正因為如此,這種境界才會為天下人所珍貴。今譯智者是不向人民施加政令的,向人民施加政令的人就不是智者。《老子》第五十七章以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然哉,以此:天下多忌諱,而民彌貧;人多利器,國家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有。故圣人云:“我無為而民自化;我好靜而民自正;我無事,而民自富;我無欲,而民自樸,”《老子》第五十七章以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知字詞釋義1、正:指清靜之道。釋德清說:“天下國家者,當以清靜無欲為正。”2、奇:奇巧,詭秘;臨機應變。3、取天下:治理天下。4、以此:以下面這些事。5、忌諱:禁令條戒。6、利器:銳利武器。7、伎巧:技巧,即智巧。8、奇物:邪事。9、自化:自我化育。字詞釋義1、正:指清靜之道。釋德清說:“天下國家者,當以清靜今譯以清靜之道治國,以奇詭的方法用兵。以不攪擾人民來治理天下。我怎么知道是這樣的呢?從下面這些事端上可以看出:天下的禁忌越多,人民越陷入貧困;人間的利器越多,國家越陷入昏亂;人民的技巧越多,邪惡的事情就接二連三地發生;法令月森嚴,盜賊反而不斷地增加。所以有道的人說:“我‘無為’,人民就自我化育;我好清靜,人民就自然上軌道;我不攪擾人民,人民就自然富裕;我沒有貪欲,人民就自然樸實。”今譯以清靜之道治國,以奇詭的方法用兵。以不攪擾人民來治理天下《老子》第五十八章其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。禍兮福之所倚;福兮,禍之所伏。孰知其極?其無正也。正復為奇,善復為妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。《老子》第五十八章其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。禍字詞釋義1、悶悶:昏昏昧昧。含有寬厚的意思。淳淳:淳厚的意思。察察:嚴厲的意思。缺缺:狡詐的意思。2、其無正也:它們并沒有定準。指福、禍變換無端。3、正復為奇,善復為妖:正再轉變為邪,善再轉變為惡。妖:不善,惡也。4、方而不割:方正而不割傷人。5、廉而不劌:銳利而不傷害人。6、直而不肆:直率而不放肆。7、光而不耀:光亮而不刺眼。字詞釋義1、悶悶:昏昏昧昧。含有寬厚的意思。淳淳:淳厚的意思今譯政治寬厚,人民就淳厚;政治嚴苛,人民就狡獪。災禍啊,幸福依傍在它身旁;幸福啊,災禍藏在它里面。誰知道他們的究竟?它們并沒有一個固定的標準。正忽而轉變為邪;善忽而轉變為惡。人民的疑惑已經有長久的時日了。因而有道的人方正而不割人,銳利而不傷人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。今譯政治寬厚,人民就淳厚;政治嚴苛,人民就狡獪。災禍啊,幸福《老子》第五十九章治人事天,莫若薔。夫唯薔,是謂早服;早服謂之重積德;重積德則無不克;無不克則莫知其極;莫知其極,可以有國;有國之母,可以長久;是謂深根固柢,長生久視之道。《老子》第五十九章治人事天,莫若薔。夫唯薔,是謂早服;早服謂字詞釋義1、事天:保養天賦。“天”有兩種解釋,一作自然解,成玄英疏“天,自然也”。二作“身”解,河上公注“治身者當愛精氣不放逸”。今從后者。王安石說,“事天,謂全其天之所賦,即修身之謂也。”2、薔:愛惜、保養。3、早服:有兩種解釋:一、服作復,返解。早服,早返于道。高亨說,早服下無賓語,意不完整,各家多增一“道”字來解釋。但也有不同的解釋,如姚鼐說:服者,事也。薔則時暇而力有余,故能于事物未至而早從事以多積其德,逮事之至而無不克矣。據此,早服,也可解釋為早做準備的意思。4、重積德:不斷地積德。重,多也,厚也,含有不斷增加的意思。5、有國之母:有國:含有保國的意思。母:比如保國的根本之道。6、長生久視:長久維持,長久存在。“久視”,就是久立的意思。字詞釋義1、事天:保養天賦。“天”有兩種解釋,一作自然解,成今譯治理國家,養護身心,沒有比愛惜精力更重要的。愛惜精力,乃是早作準備,早作準備就是不斷地積德,不斷地積德就沒有什么不能勝任的,沒有什么不能勝任就無法估量他的力量,無法估量他的力量(的人)就可以擔負保護國家的重任。掌握治理國家的道理,就可以長久維持,這就是根深蒂固、長生久視的道理。今譯治理國家,養護身心,沒有比愛惜精力更重要的。愛惜精力,乃《老子》第六十章治大國若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不傷人;非其神不傷人,圣人亦不傷人。夫兩不相傷,故德交歸焉。《老子》第六十章治大國若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神;非其鬼字詞釋義1、治大國若烹小鮮:小鮮:小魚。2、蒞:臨。3、其鬼不神:鬼不起作用。古人常用陰陽和順來說明國泰民安,古人以陰氣過盛稱鬼。神,這里作伸講。4、非:不唯。5、兩不相傷:指鬼神和圣人都不侵越人。6、德交歸焉:人民相安無事。字詞釋義1、治大國若烹小鮮:小鮮:小魚。今譯治理大國好像煎小魚。用道治理天下,鬼怪起不了作用;不但鬼怪起不了作用,神祗也不侵越人;不但神祗不侵越人,神人也不侵越人。鬼神和有道者都不侵越人,所以彼此能相安無事。今譯治理大國好像煎小魚。用道治理天下,鬼怪起不了作用;不但鬼《老子》第六十一章大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦,小邦以下大邦,則取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不過欲兼畜人,小邦不過欲入事人。夫兩者各得所欲,大者宜為下。《老子》第六十一章大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以靜字詞釋義1、邦:國。天下之牝,天下之交:牝,喻“柔弱”、“謙下”,交:交匯。處下地才能成為交匯之所。2、或下以取,或下而取:下:借為“謙下”。取:借為“聚”。以取:以聚人;而取:聚于人。3、兼畜人:把人聚集在一起。字詞釋義1、邦:國。天下之牝,天下之交:牝,喻“柔弱”、“謙今譯大國要像居于江河的下流一樣,處在天下雌柔的位置,是天下交匯的地方。雌柔常以靜定而勝過雄強,是因為靜定而又處下的緣故。所以大國對小國謙下,就可以匯聚小國;小國對大國謙下,就可以見容于大國。所以,有時大國謙下以匯聚小國,有時小國謙下而見容于大國。大國不過是要匯聚小國,小國不過是要見容于大國。大國小國都要達到自己的愿望,尤其是大國應該謙下。今譯大國要像居于江河的下流一樣,處在天下雌柔的位置,是天下交《老子》第六十二章道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?故為天下貴。《老子》第六十二章道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言字詞釋義1、奧:藏,含有庇蔭的意思。河上公注:奧,藏也。2、不善人之所保:不善的人也要保持的。3、美言可以市尊,美行可以加人:嘉美的言詞可以博取敬仰,良好的行為可以見重于人。市:交換。吳澄說:“申言善人之寶。善人以道取重于人,嘉言可愛,如美物之可
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T/SHPTA 094-2024動力電池用有機硅灌封膠
- T/BJHWXH 002-2024路用低氯低鈉融雪劑
- 掛牌合作辦學協議書7篇
- 黃芩收購合同8篇
- 上海中考滑輪試題及答案
- 廈門市城市房屋拆遷補償安置協議書范本6篇
- 2025專利申請代理合同3篇
- 房產繼承協議書6篇
- 測量呼吸護理
- 臺站測風儀項目績效評估報告
- 三級安全教育登記表
- 部編版小學語文三年級下冊《我不能失信》課件PPT(公開課)
- 水稻加工項目可行性研究報告(范文)
- 家庭教育方式綜合測驗
- 律師會見筆錄范本
- 浙教版科學電學基礎知識總結
- T/CEC 164-2018 火力發電廠智能化技術導則_(高清-最新版)
- 抹機水MSDS 安全資料表
- 醫院感染管理組織框架
- 特殊平行四邊形課件
- 八種皮膚類型PPT課件
評論
0/150
提交評論