




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
考試題型包括作家與作品名的連線、作品解析、人物形象分析、論述題等。部分作品內(nèi)容《瑞普-凡-溫克爾》華盛頓.歐文WashingtonIrvingRip's
sole
domestic
adherent
was
his
dog
Wolf,
who
was
as
much
hen-pecked
as
his
master;
for
Dame
Van
Winkle
regarded
them
as
companions
in
idleness,
and
even
looked
upon
Wolf
with
an
evil
eye,
as
the
cause
of
his
master's
going
so
often
astray.True
it
is,
in
all
points
of
spirit
befitting
an
honorable
dog,
he
was
as
courageous
an
animal
as
ever
scoured
the
woods--but
what
courage
can
withstand
the
everduring
and
all-besetting
terrors
of
a
woman's
tongue?The
moment
Wolf
entered
the
house
his
crest
fell,
his
tail
dropped
to
the
ground,
or
curled
between
his
legs,
he
sneaked
about
with
a
gallows
air,
casting
many
a
sidelong
glance
at
Dame
Van
Winkle,
and
at
the
least
flourish
of
a
broomstick
or
ladle,
he
would
run
to
the
door
with
yelping
precipitation.在家里,瑞普唯一的朋友就是他的狗,名叫沃爾夫。沃爾夫常常是凡-溫克爾太太的出氣筒,因為她把他們看做是游手好閑的難兄難弟,有時她甚至指責(zé)說:瑞普之所以吊兒郎當都是這條狗的錯。不錯,沃外交活動夫在樹林里像條狗,很勇敢,可是再勇敢的狗也經(jīng)不住一個長舌婦的數(shù)落。每當沃爾夫走進家門,他總是耷拉著腦袋,尾巴垂掉在地上或夾在兩腿間。他在屋里溜達,一臉心虛的樣子,時刻從眼角觀察著凡-溫克爾太太,一看到她有一絲不快的跡象,便撥腿開溜。《睡谷的傳說》TheLegendofSleepyHollow華盛頓.歐文Inthisby-placeofnaturethereabode,somethirtyyearssince,aworthywightofthenameofIchabodCrane,anativeofConnecticut,who"tarried"inSleepyHollowforthepurposeofinstructingthechildrenofthevicinity.Hewastallandexceedinglylank,withnarrowshoulders,longarmsandlegs,handsthatdangledamileoutofhissleeves,andfeetthatmighthaveservedforshovels.Hisheadwassmall,andflatattop,withhugeears,largegreenglassyeyes,andalongsnipenose,sothatitlookedlikeaweathercockpercheduponhisspindleneck,totellwhichwaythewindblew.Toseehimstridingalongonawindyday,withhisclothesbaggingandflutteringabouthim,onemighthavemistakenhimforsomescarecrowelopedfromacornfield.在這個大自然的小角落里,大約三十年之前,曾經(jīng)有一位可敬的人物,名叫伊克波德.克萊恩。他是土生土長的康涅狄格州人,他在睡谷“逗留”的原因是為了教育這一帶的兒童。他長得很高,但非常之瘦,窄肩膀,長胳膊,長腿,兩只手蕩在袖口外面有一英里長,兩只腳簡直可以當鏟子用。他的頭很小,頭頂是平的,老大的耳朵,眼睛像是兩只綠色的大玻璃珠子,長長的鷸鳥嘴似的鼻子,因此,這顆頭就仿佛一只停在細細的頸上的風(fēng)信雞,可以隨時報告風(fēng)向。如果你在刮風(fēng)天里,看到他邁開大步走著,衣服吹得鼓起,在他身體周圍飄飄蕩蕩,你也許會把他錯認為是從稻田里逃出來的什么稻草人之類的東西。《論自然》Nature拉爾夫.沃爾多.愛默生Tospeaktruly,fewadultpersonscanseenature.Mostpersonsdonotseethesun.Thesunilluminatesonlytheeyeoftheman,butshinesintotheeyeandtheheartofthechild.Theloverofnatureishewhoseinwardandoutwardsensesarestilltrulyadjustedtoeachother;whohasretainedthespiritofinfancyevenintotheeraofmanhood.Hisintercoursewithheavenandearth,becomespartofhisdailyfood.Inthepresenceofnature,awilddelightrunsthroughtheman,inspiteofrealsorrows.老實說,很少有成年人能夠真正看到自然。人們大都看不到太陽,至少他們看到的只是膚淺的表象。對于成人,太陽照亮的只是他們的眼睛,而對于孩子來說,它卻能透過他們的眼睛照進心靈。真正愛自然的人,他們的內(nèi)外感官能達到真正的和諧相通,即使進入成年還保持著孩童的求知精神。與天地之間的交感成為他日常精神食糧的一部分。即使心中有種種現(xiàn)實的哀愁,身處自然之中,他也會感到狂喜滲透全身。《瓦爾登湖》Walden亨利.大衛(wèi).梭羅Andgraduallyfromweektoweekthecharacterofeachtreecameout,anditadmireditselfreflectedinthesmoothmirrorofthelake1Eachmorningthemanagerofthisgallerysubstitutedsomenewpicture,distingguishedbymorebrilliantorharmoniouscoloring,fortheolduponthewalls.慢慢地,一個又一個星期,每棵樹的性格都顯露出來了,它欣賞著照鑒在明鏡般的湖面上自己的倒影。每個早上,這幅畫廊的經(jīng)理先生取下墻上的舊畫,換上一些新的畫幅,新畫色彩更鮮艷,或更和諧,非常出色。IoncehadasparrowalightuponmyshoulderforamomentwhileIwashoeinginavillagegarden,andIfeltthatIwasmoredistinguishedbythatcircumstancethanIshouldhavebeenbyanyepaulet.有一次,我在村中園子里鋤地,一只麻雀飛來停落到我肩上,待了一忽兒,當時我覺得,佩戴任何的肩章,都比不上我這一次光榮。《黛西.米勒》DaisyMillerIhardlyknowwhetheritwastheanalogiesorthedifferencesthatwereuppermostinthemindofayoungAmerican,who,twoorthreeyearsago,satinthegardenofthe“TroisCouronnes,”lookingabouthim,ratheridly,atsomeofthegracefulobjectsIhavementioned.Itwasabeautifulsummermorning,andinwhateverfashiontheyoungAmericanlookedatthings,theymusthaveseemedtohimcharming.兩三年前,一個美國小伙子坐在三冠大酒店的花園里,打量著身旁一些我所提及的優(yōu)雅景致,一副相當悠閑自在、無所事事的樣子。我?guī)缀鯚o從知道,當時他想到的更多的究竟是相同之處呢,還是不同之處。那是一個美麗的夏天的早晨,美國小伙子無論用什么方式看待事物,都會覺得它們相當迷人的。"Herecomesmysister!"criedthechildinamoment."She'sanAmericangirl."Winterbournelookedalongthepathandsawabeautifulyoungladyadvancing."Americangirlsarethebestgirls,"hesaidcheerfullytohisyoungcompanion."Mysisterain'tthebest!"thechilddeclared."She'salwaysblowingatme.""Iimaginethatisyourfault,nothers,"saidWinterbourne.Theyoungladymeanwhilehaddrawnnear.Shewasdressedinwhitemuslin,withahundredfrillsandflounces,andknotsofpale-coloredribbon.Shewasbareheaded,butshebalancedinherhandalargeparasol,withadeepborderofembroidery;andshewasstrikingly,admirablypretty."Howprettytheyare!"thoughtWinterbourne,straighteninghimselfinhisseat,asifhewerepreparedtorise.“我姐姐來了!”一會兒,這孩子喊道。“她是個美國女孩兒。”溫特博恩沿著小徑望去,看到一位年輕漂亮的小姐正在走來。“美國女孩是最好的女孩!”他愉快地對他的小伙伴說。“我姐姐不是最好的!”孩子宣稱,“她總是沖我發(fā)火。”“我猜那是你的錯,不是她的錯。”溫特博恩說。與此同時,年輕小姐已經(jīng)走近了。她身穿白色平紋細布裙,裙上有上百個褶皺和荷葉邊,還有一些淺色的緞帶結(jié)。她沒戴帽子,但手里拿著一把大陽傘,傘上有繡花的寬邊,她非常漂亮,引人注目,讓人很是喜歡。“她們好漂亮啊!”溫特博恩想,在椅子上直起身,好像他準備站起來的樣子。《地鐵車站》InAStationoftheMetrobyEzraPound龐德Theapparitionofthesefacesinthecrowd;Petalsonawet,blackbough.人群中這些面孔幽靈般閃現(xiàn);濕漉漉的黑色樹枝上朵朵花瓣。《地鐵車站》是美國詩人龐德的作品。這首詩在西方現(xiàn)代文學(xué)史上占有重要地位,它把詩歌從19世紀陳舊的寫作手法和抒情習(xí)慣中擺脫出來,給現(xiàn)代文學(xué)帶來了啟示。埃茲拉·龐德后來成了為意象派詩人的領(lǐng)袖。這首僅兩行的小詩作于20世紀初,是最早的意象派詩歌之一。詩的上下兩行,分別呈現(xiàn)了兩組互相對應(yīng)的意象。一是地鐵車站的人群中,幽靈般顯現(xiàn)的面孔;二是濕漉漉的枝條上的許多花瓣。這兩行詩句之間,不是一般意義上的比喻關(guān)系,而是兩組意象之間的相互疊加的關(guān)系。把這兩組意象吸引在一起的力量,是詩人的直覺,它使兩組意象在相互作用的狀態(tài)下迸濺出詩的火花,產(chǎn)生深刻的意味。龐德自己說它是“一剎那思想和感情的復(fù)合體”。這首詩在西方現(xiàn)代文學(xué)史上占有重要地位,它把詩歌從19世紀陳舊的寫作手法和抒情習(xí)慣中擺脫出來,給現(xiàn)代文學(xué)帶來了啟示。埃茲拉·龐德后來成了為意象派詩人的領(lǐng)袖。這里"人群中這些面孔"是現(xiàn)實意象,"人群"是"面孔"的背景;"黑色枝條上的許多花瓣"是想象意象,"枝條"成為"花瓣"的背景。前一個意象是現(xiàn)實的,后一個意象是虛無的,創(chuàng)造的。前后兩句是比喻關(guān)系,后一句前可以加"像""猶如"一類的詞語。第二句是來詮釋第一句的,即把人群暗喻為濕漉漉的枝條,把這些面孔喻為花瓣。人物形象:瑞普《瑞普.凡.溫克爾》RipVanWinkle華盛頓.歐文WashingtonIrving華盛頓·歐文的《瑞普·凡·溫克爾》是美國短篇小說的開山之作,瑞普作為美國文學(xué)中的一個原型形象,代表了遠離文明、熱愛自然、追求自由這種超越主流精神的美國性格。《瑞普·凡·溫克爾》RipVanWinkle)是美國作家華盛頓·歐文(WashingtonIrving,1783—1859)創(chuàng)作的著名短篇小說。這篇小說鄉(xiāng)土風(fēng)味濃郁,充滿浪漫主義奇想,流露出作者本人的保守觀點,也巧妙暗示了資產(chǎn)階級革命的局限。《瑞普·凡·溫克爾》的背景是荷蘭殖民地時期的美國鄉(xiāng)村。瑞普為人熱心,靠耕種一小塊貧瘠的土地養(yǎng)家糊口。有一天,他為了躲避嘮叨兇悍的妻子,獨自到附近的赫德森河畔茲吉爾山上去打獵。他遇到當年發(fā)現(xiàn)這條河的赫德森船長及其伙伴,在喝了他們的仙酒后,就睡了一覺。醒后下山回家,才發(fā)現(xiàn)時間已過了整整二十年,人世滄桑,一切都十分陌生。原本閉塞的山村現(xiàn)在一片沸騰,到處是演說、傳單、競選。恍惚中,瑞普發(fā)現(xiàn)酒店招牌上英王喬治的畫像變了。紅色的上衣變成了藍黃色,手中的王笏變成寶劍,頭冠三角帽,下面是“華盛頓將軍”的字眼。瑞普終于知道,他現(xiàn)在已由英王的臣民變?yōu)椤昂媳妵囊粋€自由的公民”。對所有這些變化,瑞普無動于衷,因為他最擔心的是“女人的專政”。伊卡博德·克萊恩《睡谷的傳說》TheLegendofSleepyHollow華盛頓.歐文“睡谷”是哈德遜河畔一個幽僻的山間小村,那里清幽恬靜、與世隔絕,村民們思想閉塞,對各種鬼怪深信不疑。窮教師伊卡鮑德·克萊恩看上了富家女兒卡特琳娜,還夢想有一天能成為富有的莊園主。他穿著寒酸的“禮服”去參加卡特琳娜家里的舞會,回家的路上碰上一個沒有腦袋的“騎士”,這個“無頭騎士”緊跟他的后邊,把這個最怕鬼的窮書生嚇得魂不附體。最后,那個“鬼”把抑在胸前的“頭”(一個大南瓜)高高舉起,向他狠狠扔去,結(jié)束了這場“夜襲”。原來這是卡特琳娜和與她熱戀著的小伙子一起搞的惡作劇。伊卡鮑德弄清事實后,羞得無地自容,只好不辭而別,到外地教書去了。在這個故事中,歐文以極富詩意的語言描寫了寧靜鄉(xiāng)村的理想生活和村民們淳樸、善良、幽默的性格。故事也含蓄地批評了社會現(xiàn)實:幽靜的鄉(xiāng)村反襯出喧囂的城市;早期移民的單純善良反襯出資產(chǎn)階級的卑微和齷齪。海絲特.白蘭丁梅斯代爾《紅字》TheScarletLetter納撒尼爾.霍桑NathanielHawthorne19世紀美國浪漫主義作家霍桑的長篇小說。發(fā)表于1850年。《紅字》講述了發(fā)生在北美殖民時期的戀愛悲劇。女主人公海絲特·白蘭嫁給了醫(yī)生奇靈渥斯,他們之間卻沒有愛情。在孤獨中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當眾懲罰,戴上標志“通奸”的紅色A字示眾。然而白蘭堅貞不屈,拒不說出孩子的父親。小說慣用象征手法,人物、情節(jié)和語言都頗具主觀想象色彩,在描寫中又常把人的心理活動和直覺放在首位。因此,它不僅是美國浪漫主義小說的代表作,同時也被稱作是美國心理分析小說的開創(chuàng)篇。丁梅斯代爾的名字亞瑟(Arthur)與亞當(Adam)一樣都以“A”開頭,這絕非偶然。小說從海絲特和丁梅斯代爾二人犯了通奸罪開始,并以讓海絲特佩戴“A”字上刑臺為開場戲,正是暗示了“開始即是墮落”這一具有普通意義的命題。在清教徒看來,海絲特生性淫蕩,是個不潔之婦,把代表通奸罪(Adultery)的“A”字戴在她胸前,是要折磨、羞辱、懲罰這個上帝的罪民。他們自認為這樣做便是忠實捍衛(wèi)了上帝的戒律,卻未曾想到,自己同時也犯一個更嚴重的罪,即自認為上帝。他們假借上帝的權(quán)力對同類進行了終極審判,以人的權(quán)威褻瀆了真正的神權(quán)。“A”字究競象征著誰之罪過、誰之墮落,不能不引起人們的深思。霍桑在《紅字》中塑造的丁梅斯代爾這一人物形象常被認為是軟弱虛偽的代表和殘酷清教社會的犧牲品。但結(jié)合宗教文化背景和《圣經(jīng)》啟示,不能把丁梅斯代爾的境遇和結(jié)局簡單歸因為性格或社會。丁梅斯代爾的一生體現(xiàn)了人類從背離神到最終回歸神的風(fēng)雨歷程:悖逆——受罰——悔改——蒙恩。丁梅斯代爾的一生暗含了人類普遍生存狀態(tài),是人類命運的縮影。丁梅斯代爾的死深化了作品的悲劇意義,強化了人類宿命的宗教色彩,體現(xiàn)了上帝的赦罪之恩和人類的順服,表達了作者對人類最終命運的期望。亞哈《白鯨》赫爾曼.麥爾維爾HermanMelville《白鯨》(MobyDick)是19世紀美國最重要的小說家之一赫爾曼·梅爾維爾(HermanMelville1819—1891)于1851年發(fā)表的一篇海洋題材的小說,小說描寫了亞哈船長為了追逐并殺死白鯨(實為白色抹香鯨)莫比·迪克,最終與白鯨同歸于盡的故事。故事營造了一種讓人置身海上航行、隨時遭遇各種危險甚至是死亡的氛圍,是作者的代表作。《白鯨》主要塑造的人物形象是亞哈船長。這個身材高大,臉上有疤痕,一條假腿用鯨骨制成的悲劇性人物,從開始就神秘莫測。亞哈形象的典型象征意義一方面在于:通過這個形象顯現(xiàn)了上升時期美國民族朝氣蓬勃的奮斗冒險和戰(zhàn)勝一切困難的大無畏精神;也形象地揭示了美國19世紀末、20世紀初浪漫主義運動的追求——尋求并表現(xiàn)一種理想和理想的人。這種理想和理想人物應(yīng)具有美國民族精神的深層內(nèi)蘊,應(yīng)體現(xiàn)整個美國民族的堅強而一往無前的意識。亞哈就是植根于美國民族精神土壤的英雄,他是作者在更高意義上塑造的一個“集體的人”,表現(xiàn)著美國民族和其集體意識、心理、思想和精神氣質(zhì)。可以說,麥爾維爾塑造的亞哈的形象,顯露出了20世紀美國“硬漢性格”人物形象的端倪。亞哈的命運最終是個悲劇,捕鯨船“裴圭亞特”號也悲劇性地沉沒了,但英雄“身”死而“神”在,亞哈及其他船員的壯舉,激勵著后世的美國民族為理想、為正義不畏艱險,不怕困難,前仆后繼,拼搏奮斗。伊莎貝爾.阿切爾《一位女士的畫像》《一位女士的畫像》是美國作家亨利·詹姆斯的代表作。小說敘述的是自強、自信、富于幻想、但涉世不深的美國姑娘伊莎貝爾·阿切爾被虛偽、貪財、好色的猥瑣小人騙取了愛情,以至醒悟為時已晚的故事。伊莎貝爾朝氣蓬勃,聰明好學(xué),崇尚美國式的自由與獨立,希望按照自己的意愿去體驗生活,增長見識;同時,她又醉心于古老歐洲文化的魅力,對高貴、優(yōu)雅的異域風(fēng)情充滿向往。正因為如此,她先后拒絕了沃伯頓勛爵和格特伍德的求婚。前者是英國紳士的典范,高貴、英俊、富有,卻是歐洲嚴格的文化等級體制的代表。要融入這樣一個生活體系,伊莎貝爾倍感壓力,覺得自已一直推崇的自由受到了束縛。后者是純粹的美國精神的樣本,成功、富有、充滿熱情,卻品味粗俗,專斷霸道,與伊莎貝爾優(yōu)雅美好的生活愿景相距甚遠。出乎意料的是,伊莎貝爾競選擇嫁給了奧斯蒙德,一個沒有豐厚財產(chǎn)和顯赫地位的自由職業(yè)者。她認為和一個沒有社會身份的人的結(jié)合,能夠保持自己的獨立性,找到體驗自由的最佳途徑;用自己繼承的遺產(chǎn)助他一臂之力,幫他成就一番事業(yè),實現(xiàn)自我價值。她自以為完全獨立而自由地選擇了自己的婚姻,殊不知上了梅爾夫人和奧斯蒙德的當。作品主題:1、超驗主義超驗主義(transcendentalism)的核心觀點是主張人能超越感覺和理性而直接認識真理,認為人類世界的一切都是宇宙的一個縮影--"世界將其自身縮小成為一滴露水"(愛默生語)。超驗主義者強調(diào)萬物本質(zhì)上的統(tǒng)一,萬物皆受"超靈"制約,而人類靈魂與"超靈"一致。這種對人之神圣的肯定使超驗主義者蔑視外部的權(quán)威與傳統(tǒng),依賴自己的直接經(jīng)驗。"相信你自己"這句愛默生的名言,成為超驗主義者的座右銘。這種超驗主義觀點強調(diào)人的主觀能動性,有助于打破加爾文教的"人性惡"、"命定論"等教條的束縛,為熱情奔放,抒發(fā)個性的浪漫主義文學(xué)奠定了思想基礎(chǔ)。清教在十六世紀之前的一千多年的時間里,歐洲處于羅馬天主教的單一神權(quán)統(tǒng)治下。教皇獨霸神權(quán),教會日益腐化墮落,這引發(fā)了宗教改革運動,產(chǎn)生了基督教中的又一大分支:新教(protestant)。新教的宗教思想主要由馬丁.路德(Martin
Luther)和約翰.加爾文(John
Calvin)的神學(xué)觀點構(gòu)成。清教主義就發(fā)源于宗教改革之后的加爾文教派。基本教義是主張人的“原罪論”和“命定論”,即人生是罪惡的,一個人的命運在他出生時就被上帝決定。上帝預(yù)定大部分人死后要下地獄,而一些人通過自己的誠心誠意和積極努力獲得心靈的“救贖”,從而成為上帝的“選民”。這些“選民”的心靈要經(jīng)歷從罪惡到神圣的轉(zhuǎn)化。清教思想主張自律(self-discipline)和內(nèi)省(introspection),虔誠的信徒只要閱讀《圣經(jīng)》,就可以通過個人與上帝的直接聯(lián)系獲得靈魂的救贖。清教思想對霍桑創(chuàng)作(罪惡觀)的影響:在北美的新英格蘭,清教徒們實現(xiàn)了宗教理想,建立了政教合一的神權(quán)政治(theocratic
politics)。他們奉行嚴厲的道德教條,宣揚禁欲主義,譴責(zé)對塵世樂趣的追求,宗教觀狹隘的一面和不寬容性也開始顯現(xiàn)出來。宗教迫害在美國文學(xué)中也有所體現(xiàn)。納撒尼爾.霍桑(Nathaniel
Hawthorne)最著名的小說《紅字》(The
Scarlet
Letter)就描述了十七世紀中期新英格蘭的社會背景。女主人公海斯特.
白蘭因為與一名年青牧師秘密相愛,生下一女,而犯了清教主義嚴禁的“通奸罪”,被罰終生佩帶象征通奸的紅色A字,并受到了社會的排斥。為了確保教會在宗教和世俗事物上的統(tǒng)治地位,保持一個“純潔的社會”,新英格蘭的神權(quán)政體嚴厲懲罰醉漢、通奸者或違反安息日規(guī)定者。十八世紀以后,隨著人們宗教觀念的日益淡薄,這種宗教迫害也慢慢消失了。理想主義與逃避主義(歐文與庫柏《最后的莫西干人》《白鯨》亞哈以實瑪利摒棄與追尋)不論是歐文本人還是他的文學(xué)作品都表現(xiàn)出了對過去和傳統(tǒng)的強烈的懷念。歐文的懷舊在其作品中的另外一種表現(xiàn)形式就是逃避主義。但歐文作品中的主人公克萊恩的逃避不是“徹底性”怕的,是暫時的,他最終又回到了現(xiàn)實的社會。人與自然關(guān)系(愛默生梭羅對回歸自然的向往《白鯨》)愛默生認為,自然與人的關(guān)系是對應(yīng)的,自然是美麗而善意的,人的自性也必如此。這就是他用他那震撼人心的語言如此鼓吹絕對自由思維的出發(fā)點——絕對信賴個體人,就如同絕對地依賴,信賴我們的自然一樣。亨利·大衛(wèi)·梭羅(HenryDavidThoreau,1817—1862)是美國19世紀浪漫主義散文家和詩人。他深受新英格蘭超驗主義者愛默生的影響,1845年28歲時獨自到瓦爾登湖畔隱居,開荒種地,自力更生,在一間簡陋的小木屋中度過了兩年時光。那里簡樸、單純的生活使梭羅盡享大自然的饋贈,同時他也潛心思索自然給人類的啟迪。后來,梭羅根據(jù)這段經(jīng)歷寫成《瓦爾登湖》(Walden,orLifeintheWoods),表達了一個浪漫主義者對現(xiàn)代文明的摒棄和對自然的向往。梭羅認為人類只有投入大自然的懷抱才能發(fā)現(xiàn)生命的真正價值和生活的意義。19世紀美國小說家赫爾曼·麥爾維爾的代表作《白鯨》不僅揭露了人與自然的緊張關(guān)系,同時也是一部生態(tài)悲劇性預(yù)言的警示性作品。本論文運用生態(tài)批評視野,較為系統(tǒng)地分析了該小說中的生態(tài)內(nèi)涵,并揭示了其蘊含的反生態(tài)因素。通過分析小說中主要人物的自然意識以及生態(tài)責(zé)任的覺醒,發(fā)掘出生態(tài)危機的思想根源:人類中心主義。通過重新審視反生態(tài)的文學(xué)經(jīng)典,有助于進一步挖掘出這部作品的現(xiàn)代價值,同時也能激發(fā)出人類的環(huán)境保護意識,以期警示人類應(yīng)走出人類中心主義誤區(qū),敬畏生命,尊重自然,回歸自然。5、美國精神(個人主義價值觀)美國精神,是進取,是實事求是,是民主,是自由,是天賦人權(quán)的平等。1、民主,就是多數(shù)人當家做主,從社會結(jié)構(gòu)來看,多數(shù)人應(yīng)該是較為平困的階層,當少數(shù)富豪階層,壟斷階層,為了追求他們的利益而犧牲大多數(shù)平民的利益時,就是不民主,按照美國精神,就是邪惡,就是應(yīng)該被打倒的。2、自由,就是在不妨礙他人正當利益的前提下,自由支配思想、行為的能力。從世界角度來看,富裕國家通過不平等貿(mào)易,通過惡意宣傳,通過文化滲透,通過扶持傀儡代理人,來分裂貧困國家,來剝削貧困國家,就是對自由的踐踏。是邪惡的。是應(yīng)該被打倒的。平等,就是天賦人權(quán)的平等。一個人,無論種族,信仰,貧富,在人權(quán)上都是平等的,任何人憑借自身實力的優(yōu)勢,在種族,信仰及經(jīng)濟地位方面歧視、壓迫、傷害實力較弱階層的行為,都是對美國平等精神的顛覆,是邪惡的,是應(yīng)該被堅信美國精神的人民所打倒的。個人主義價值觀個人主義是“包含政治、社會、道德的一門哲學(xué),它信奉個人利益為最高利益,強調(diào)個人獨立自由和權(quán)力的重要性。從政治角度講,個人主義認為國家應(yīng)該保護個人自由,能夠在不侵犯他人自由的同等情況下獲得自己的自由。從社會角度分析,個人主義是個人為了實現(xiàn)自己的利益或者獲取一定的權(quán)利而去融入社會,無需在意社會的利益。從經(jīng)濟角度講,個人主義強調(diào)每個人應(yīng)該可以根據(jù)自己的意志做出經(jīng)濟決定,國家或者社會團體無權(quán)干涉,同時個人應(yīng)該有擁有私人財產(chǎn)的自由,國家或者團體無權(quán)安排”。個人主義作為西方的核心價值觀,在作為超級強國的美國不但有著廣泛而深刻的影響,而且逐漸成為美國民族文化的核心,成為美國精神領(lǐng)域的代表。個人主義在美國的深入發(fā)展,更好的詮釋了個人主義價值觀的內(nèi)涵。6、歐美文化的沖突與融合(詹姆斯后期作品《一位女士的畫像》)大部分亨利詹姆斯的小說盡管故事和情節(jié)也許不同,但大都描述的是單純善良的美國人在異國他鄉(xiāng)體驗生活。比如,《一位女士的畫像》是美國文化和歐洲文化交融的完美體現(xiàn)。她嫁給了奧斯蒙德,世故和經(jīng)驗的代表。他們的婚姻象征著美國式的大膽和歐洲的圓滑世故的結(jié)合。詹姆斯曾向他的朋友豪威爾坦白他自己快要成為一個巴黎人了,但這個過程是艱難的,他時時覺得自己仍是局外人。這就是他最后逃去倫敦尋求另一個精神家園的原因。7、美國文化與東方文化的關(guān)系……8、美國夢主題所謂的美國夢(AmericanDream),有廣義和狹義之分,廣義上指美美國夢的象征——自由女神像。美國夢的象征——自由女神像國的平等、自由、民主;狹義上指一種相信只要在美國經(jīng)過努力不懈的奮斗便能獲得更好生活的理想,亦即人們必須通過自己的勤奮工作、勇氣、創(chuàng)意、和決[1]心邁向繁榮,而非依賴于特定的社會階級和他人的援助。美國學(xué)者普遍認為,《獨立宣言》是美國夢的根基,自由女神像是美國夢的象征。美國夢的共性就是“民主,自由,人權(quán)”。德萊塞:“美國夢”不僅是美國社會特有的文化母題,同樣也是美國文學(xué)中反復(fù)出現(xiàn)的母題。在文學(xué)史上,許多優(yōu)秀的作家作品都深刻表現(xiàn)了這一母題,而德萊塞是其中不容忽視的一位。德萊塞筆下破碎的“美國夢”:第一部分以《嘉莉妹妹》、《珍妮姑娘》與《美國的悲劇》為研究對象,分析底層人物破碎的“美國夢”,分成個人奮斗者破碎的“美國夢”、逆來順受者破碎的“美國夢”、愛情奉獻者破碎的“美國夢”與被異化者破碎的“美國夢”四種類型。并指出極度的物欲與情欲享樂、對命運的逆來順受,“美國夢”的局限性、資本主義異化等因素是導(dǎo)致人物“美國夢”破碎的原因。《了不起的蓋茨比》TheGreatGatsby美國作家弗·司各特·菲茨杰拉德F.ScottFitzgerald作家以一個青年人的追求與幻滅來解構(gòu)美國夢的由來、演變及衰亡的原因,同時生動地再現(xiàn)了美國2O世紀“爵士樂時代”的社會風(fēng)貌和時代精神。它以完美的藝術(shù)形式向讀者訴說了一場美國夢的破滅。敘述了一個青年由于沒有金錢和地位而失去了愛情,于是不擇手段試圖通過發(fā)財致富,奪回逝去的愛情,結(jié)果是他以自己的生命
僅僅換回瞬間的、對愛情的回憶。小說主人公蓋茨比被認為是“美國夢”在20世紀20年代的縮影。從小說的字里行間中,讀者能感受到一種“距離感”,那就是:一切美好的事物都是海市蜃樓,美國夢僅僅是個虛無縹緲的空中樓閣。該小說的主題在于通過蓋茨比的悲劇揭示當時美罔社會的黑暗和空虛的現(xiàn)實。9、反性別主義、反種族主義反女權(quán)主義:自20世紀70年代后期起,美國反女權(quán)主義者對女權(quán)運動展開了相當強烈的反擊。這場反女權(quán)運動之所以取得成功,很大程度上要歸功于“新右翼”保守勢力控制下的美國媒體所作的宣傳。歸納起來,媒體的重要作用表現(xiàn)在三個方面:其一,媒體嘲諷和丑化職業(yè)女性、單身女性和男性女權(quán)主義者,將女權(quán)主義者的形象妖魔化;其二,媒體通過宣揚傳統(tǒng)女性的回歸和“后女權(quán)主義”時代的來臨,將女權(quán)主義運動的理論與目標終結(jié)化;最后,媒體通過“個人化”女權(quán)主義議題,公開放棄女權(quán)主義立場,以及宣揚消費主義等,成功將女權(quán)主義議題“去政治化”。反種族主義:它體現(xiàn)為一種文化現(xiàn)象,容易受到文化解決方案(如多元文化教育和強調(diào)民族特性)的影響。然而,文化不平等的問題得到解決并不意味著經(jīng)濟不平等的問題也能自然而然得到解決。種族主義由經(jīng)濟需求決定,但要通過文化來化解,這包括宗教、文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)和媒體。性別主義gender-ism:基于人的性別而將人視為優(yōu)劣而成體系的觀念。在社會傳統(tǒng)中,最普遍的是針對女性的偏見和......見態(tài)度和歧視行為;二是社會對所謂劣等性別的人制定的法律和規(guī)章。性別主義是針對特定性別及其個體成員的不公正的、否定性的態(tài)度和行為。象征主義美國文學(xué)作品中的體現(xiàn)象征作為一種文學(xué)創(chuàng)作手段,在各種體裁的文學(xué)作品中都有廣泛的應(yīng)用。象征主義是一種描繪個人內(nèi)心感受的手法,對于許多文學(xué)作品中比較空洞的修辭和生硬的說教進行了否定,強調(diào)的是用具體的有質(zhì)感的形象來進行創(chuàng)作。對于象征主義,亞瑟·西蒙斯將其定義為“形象對思想,有形物體對無形的一切約定促成的一種表現(xiàn)”。象征是用一種具體的意象來表示某種觀念的過程。象征主義手法以及各種象征意象在詩歌中的運用可以使得詩歌的內(nèi)涵以及主旨體現(xiàn)得更加得體。在這里作者試圖通過解讀三篇美國經(jīng)典文學(xué)作品《白鯨》、《老人與海》和《了不起的蓋茨比》來分析其中象征手法的體現(xiàn),以及其起到的作用。
《白鯨》的作者是赫爾曼·
麥爾維爾,
全書共有135章,
可大致分為五個部分。盡管每一部分各有突出的情節(jié)和主題,但各部分的主題相互滲透,
使全書有機地聯(lián)成一體。大體上說,
《白鯨》的意義可從三個層面去理解。從最表層來看,
它確實是一個有關(guān)航海捕鯨的故事。作者根據(jù)一些真實素材,
結(jié)合親身經(jīng)歷,
用大量寫實的手法勾畫了一幅幅海上生活的場面。如果我們再深入一層,
就可以看到作者的意圖不只是敘述捕鯨的故事。小說的主要矛盾是亞哈與莫比·迪克的沖突,
它象征著人類與自然的斗爭,
反映了人類力圖戰(zhàn)勝大自然的欲望。當然人類的力量是有限的,
所以亞哈注定是一個悲劇人物。然而,
《白鯨》不僅是亞哈的故事,
它也是以實瑪利的故事。作者雖然在感情上欽佩和同情亞哈的勇氣,
但是在思想上卻不贊同他不顧一切的偏執(zhí)狂妄,
亞哈的必然毀滅便是一個證據(jù)。同時,
作者對許多問題的思考都是通過以實瑪利的思想活動反映出來的。
這部小說之所以《白鯨》的主人公亞哈船長和白鯨莫比·迪克是一對尖銳的矛盾,
這一矛盾集中代表了人類與自然界的強烈沖突。人類與自然———這兩個地球上的主人公———以互相之間的和諧與斗爭,
構(gòu)成了歷史的延伸和變遷。白鯨莫比·迪克是自然的代表,
是一種自然力量的象征。亞哈船長是人類在自然面前的代表,
是人類派來征服自然的。他是普通人,
卻有著普通人所沒有的堅毅剛強,不為名利所動的種種美德,
但同時,
在他身上我們還發(fā)現(xiàn)了狂、自私、剛愎自用等種種劣跡,使我們對這一形象產(chǎn)生了全面立體的認識。而亞哈船長剿滅白鯨的過程恰恰是人類征服自然過程中的一個濃縮,
是無數(shù)次殊死斗爭中的一次。自然是豐厚和大度的,
它是人類的依靠,
是人類賴以生存的寶庫,
是人類的衣食父母,
失去了它,
人類將不復(fù)存在。然而,
自然也是吝嗇的,
它從來都不主動給人類什么,
人類從它身上得到的一切,
都是靠著自己索取甚至掠奪而實現(xiàn)的。所以,
人類搞不清楚自然究竟是人類的恩人還是仇人,
還是時而是恩人時而是仇人。但是,
僅就大鯨而言,
自然和人類的沖突只可能是你死我活的。因為人類的行為方式在大鯨的身上只體現(xiàn)出對自然最殘酷和最無道的一面。同樣,
大鯨所回報給人類的也只是殊死的反抗和陰險的報復(fù)。在自然與人類的沖突中,結(jié)局的勝負是事關(guān)重要的,
它影響著世界的前途,
自然也決定著人類和自然的命運。結(jié)果是,亞哈船長和莫比·迪克同歸于盡了。這說明了人類與自然誰也征服不了誰,
他們就像是地球的兩極一樣,
互為依靠,
互為補充,
維持著世界維持著世界的運轉(zhuǎn)。如何面對自然,
是人類所永久面臨的一個話題,
是人類能否保持自身的一個關(guān)鍵。
菲茨杰拉德在他的名作《了不起的蓋茨比》中生動形象地描繪了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司演講活動策劃方案
- 公司節(jié)慶公關(guān)策劃方案
- 公司新員工軍訓(xùn)活動方案
- 公司愛心藥箱活動方案
- 公司聚餐迎雙節(jié)活動方案
- 2025年中小學(xué)體育教育相關(guān)知識考試試卷及答案
- 2025年運動醫(yī)學(xué)與運動康復(fù)知識考試試題及答案
- 2025年心理健康教育研究者招聘考試試題及答案
- 慢性病管理體系創(chuàng)新-洞察及研究
- 社區(qū)品牌歸屬感塑造-洞察及研究
- 2024年山西焦煤集團招聘考試真題
- 對公賬戶提額合同協(xié)議
- 鍍鋁技能考試試題及答案
- 塑鋼門窗生產(chǎn)制作工藝定稿
- 車間工藝報警管理制度
- 中建二測2025題庫
- 制造業(yè)生產(chǎn)線質(zhì)量管理措施
- 東方經(jīng)(已經(jīng)排好版)
- DB14-T 3225-2025 煤矸石生態(tài)回填環(huán)境保護技術(shù)規(guī)范
- 福建省廈門市2022-2023學(xué)年高二下學(xué)期質(zhì)量檢測生物試題(解析版)
- 2025年燃氣輪機值班員職業(yè)技能知識考試題庫
評論
0/150
提交評論