




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
大學英語四六級翻譯熱詞匯總大學英語四六級翻譯熱詞匯總大學英語四六級翻譯熱詞匯總資料僅供參考文件編號:2022年4月大學英語四六級翻譯熱詞匯總版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準:發(fā)布日期:中國教育相關表達素質教育educationforall-rounddevelopment應試教育exam-orientededucation填鴨式教學crammingmethodoflearning義務教育compulsoryeducation高等教育highereducation普通高校regularinstitutionofhigherlearning就業(yè)服務和職業(yè)培訓employmentservicesandvocationalskillstraining綜合性大學comprehensiveuniversity重點大學keyuniversity減輕學生負擔reduceburdenforstudents應屆高校畢業(yè)生newcollegegraduates招生辦公室admissionoffice入學考試entranceexamination高考collegeentranceexamination研究生入學考試postgraduateentranceexamination入學資格admissionqualification升學率proportionofstudentsenteringschoolsofahighergrade獎學金scholarship學費tuition專業(yè)課coursewithinone’smajor必修課requiredcourse選修課optionalcourse學分制creditsystem畢業(yè)論文graduationthesis畢業(yè)證書graduationcertificate學生會students’union學歷recordofformalschooling中小學生primaryandsecondaryschoolstudent本科生undergraduate研究生postgraduate同學classmate教授professor副教授associateprofessor講師lecturer助教teachingassistant教育界educationcircle教育投入inputineducation學前教育preschooleducation智力引進introducetalents課外活動extracurricularactivity2中國科技篇中國科技相關表達科技是第一生產力scienceandtechnologyconstituteaprimaryproductiveforce科技體制改革reformofthescienceandtechnologymanagementsystem技術密集產品technology-intensiveproduct科技含量technologycontent尖端科技state-of-the-arttechnology研究開發(fā)researchanddevelopment治理污染curbtheenvironmentalpollution水循環(huán)利用工廠waterrecyclingplant核電站nuclearpowerplant非化石能源發(fā)電量electricitygeneratedfromnon-fossilenergy新粒子newparticleH7N9病毒H7N9virus應用科學appliedscience3D打印3Dprinting人造器官artificialorgan頂層設計thetoplayerdesign節(jié)能減排energyconservationandemissionreduction工業(yè)升級industrialupgrading結構性障礙structuralobstacle資源利用率resourceutilizationrate高速鐵路high-speedrail科學發(fā)展觀ScientificOutlookonDevelopment科技發(fā)展scientificandtechnologicaladvancement生態(tài)農業(yè)environmental-friendlyagriculture創(chuàng)新innovation高科技園區(qū)high-techpark國家重點實驗室nationalkeylaboratory研究成果researchresult新興學科newbranchofscience人工智能artificialintelligence信息高速公路informationsuperhighway網民netizen網上購物onlineshopping網上交易平臺onlinetradingplatform“寬帶中國”戰(zhàn)略China'sbroadbandstrategy產能productioncapacity神舟十號theShenzhou-10spacecraft嫦娥三號TheChang'e-3lunarlander3中國經濟篇國民生產總值GrossNationalProduct(GNP)國內生產總值GrossDomesticProduct(GDP)國有企業(yè)state-ownedenterprises(SOEs)社會主義市場經濟socialistmarketeconomy市場經濟秩序theorderofthemarketeconomy擴大內需expanddomesticdemand宏觀調控macrocontrol按勞分配distributionaccordingtoone’sperformance城鄉(xiāng)居民收入incomeofurbanandruralresidents勞動力labor綜合國力overallnationalstrength公有制publicownership私有制privateownership私營企業(yè)privatebusiness中小企業(yè)smallandmediumenterprises(SMEs)跨國公司multinationalcorporation網絡經濟Internet-basedeconomy經濟規(guī)律lawofeconomy大規(guī)模生產massproduction生產力productiveforces年均增長率averagegrowthrateperannum可持續(xù)增長sustainablegrowth經濟效益economicreturns經濟增長economicgrowth經濟波動economicfluctuation衰退recession提高經濟效益enhanceeconomicperformance扭虧為盈turnaloss-makingbusinessintoaprofitableone優(yōu)化經濟結構optimizeeconomicstructure經濟結構戰(zhàn)略性調整strategicadjustmentoftheeconomicstructure優(yōu)化消費結構optimizetheconsumptionstructure產業(yè)結構升級upgradingofanindustrialstructure產業(yè)格局industrialpattern高新技術產業(yè)highandnewtechnologyindustries經濟特區(qū)specialeconomiczones繁榮與穩(wěn)定prosperityandstability經濟交流economicexchange利用外資utilizationofforeigncapital投資investment知識產權intellectualpropertyrights版權copyright商標trademark專利patent電子商務e-business循環(huán)經濟recyclingeconomy個人所得稅personalincometax稅收政策taxpolicy試點工程pilotproject經濟帶economicbelts經濟全球化economicglobalization財政和貨幣政策fiscalandmonetarypolicies3社會篇社會篇相關表達改革開放reformandopeningup小康社會awell-to-dosociety奔小康striveforarelativelycomfortablelife人民生活people’slivelihood生活水平livingstandards生活質量qualityoflife改善民生improvepeople’swellbeing住房條件housingconditions生活條件livingconditions共同富裕sharedprosperity社會穩(wěn)定socialstability衣食住行food,clothing,shelteringandmeansoftraveling厲行節(jié)約practiceeconomy縮小收入差距narrowtheincomegap人均收入averageincomepercapita文化程度educationallevel城鎮(zhèn)居民urbancitizen失業(yè)保障unemploymentsecurity人口問題theissueofpopulation全面發(fā)展all-rounddevelopment發(fā)達國家developedcountry發(fā)展中國家developingcountry人口老齡化populationaging養(yǎng)老provisionfortheaged養(yǎng)老保險old-ageinsurance社會保險socialinsurance計劃生育familyplanning獨生子女政策one-childpolicy城市人口urbanpopulation農業(yè)人口agriculturepopulation普查census社會事業(yè)socialprograms人才市場talentmarket人才交流talentexchange人才外流braindrain應屆高校畢業(yè)生newcollegegraduate農民工ruralmigrantworker公務員civilservant市民citizen名人celebrity殘疾人thedisabled就業(yè)率employmentrate失業(yè)率unemploymentrate出生率birthrate死亡率mortalityrate壽命lifespan貧困地區(qū)poverty-strickenregion欠發(fā)達地區(qū)underdevelopedarea擺脫貧困shakeoffpoverty生活困難bebadly-off用電量electricityconsumption森林覆蓋率forestcoverage產業(yè)結構industrialstructure創(chuàng)歷史新高anall-timehigh戰(zhàn)略性新興產業(yè)strategicemergingindustries基礎設施infrastructure南水北調South-to-NorthWaterDiversionProject自然災害naturaldisasters本土化localization體力勞動manuallabor可持續(xù)發(fā)展sustainabledevelopment沙塵暴sandstorm建筑灰塵constructiondust市政府themunicipalgovernment違章建筑unlicensedconstruction嚴厲地處罰imposetoughpunishmentson主要污染源majorsourcesofpollutants建筑灰塵constructiondust炫富showoffwealth熱詞hotword/buzzword品位taste大眾傳媒massmedia5中國文化篇Part1中國文化四大發(fā)明thefourgreatinventionsofancientChina火藥gunpowder印刷術printing造紙術paper-making指南針thecompass文房四寶”FourTreasuresoftheStudy筆writingbrush墨inkstick紙paper硯inkslab書法calligraphy中國畫traditionalChinesepainting水墨畫Chinesebrushpainting雕刻sculpture泥人clayfigure武術martialarts京劇Pekingopera昆曲Kunquopera相聲crosstalk中藥traditionalChinesemedicine中國結Chineseknot唐裝Tangsuit四合院courtyardhouse紅茶blacktea綠茶greentea功夫茶Gongfutea火鍋hotpotPart2中國文學四大名著fourmajorclassicalnovels《三國演義》TheRomanceofThreeKingdoms《紅樓夢》DreamoftheRedMansions《水滸傳》OutlawoftheMarshes《西游記》JourneytotheWest四書TheFourBooks《大學》TheGreatLearning《中庸》TheDoctrineoftheMean《論語》AnalectsofConfucius《孟子》TheMencius五經TheFiveClassics《詩經》TheBookofSongs《書經》TheBookofHistory《易經》TheBookofChanges《禮記》theBookofRites《春秋》TheSpringandAutumnAnnalsPart3中國古代哲學家及相關表達哲學家philosopher孔子Confucius孟子Mencius老子LaoTzu孫子SunTzu莊子ChuangTzu儒學ConfucianSchool孔廟TempleofConfucius《孫子兵法》TheArtofWarPart4中國歷史及相關表達封建的feudal朝代dynasty春秋時期theSpringandAutumnPeriod戰(zhàn)國時期theWarringStatesPeriod隋唐時期theSuiandTangdynasties明清時期MingandQingdynasties秦始皇theFirstEmperorofQin君主monarch皇帝emperor皇太后EmpressDowager丞相primeminister大臣minister忠臣loyalminister中華文明Chinesecivilization絲綢之路theSilkRoad西域westerncountries歷史遺跡historicalsite文化遺產culturalheritage文物culturalrelics科舉制imperialexaminationforrecruitingcivilservants5節(jié)日篇中國節(jié)日及相關表達春節(jié)theSpringFestival/ChineselunarNearYear農歷正月初一thefirstdayofthefirstlunarmonth農歷lunarcalendar年終大掃除year-endhouseholdcleaning春聯(lián)SpringFestivalcouplets年畫NewYearpictures剪紙paper-cuts團圓飯familyreuniondinner餃子jiaozi春晚SpringFestivalGala守歲stayuplateontheNewYear’sEve除夕EveofChineseNewYear辭舊迎新ringouttheoldyearandringinthenew拜年payaNewYearvisit紅包redpackets壓歲錢luckymoney放爆竹letofffirecrackers廟會templefair禁忌taboo元宵節(jié)LanternFestival農歷正月十五15thdayofthefirstlunarmonth元宵ricedumplings花燈festivallantern燈謎lanternriddl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- HRBP崗位面試問題及答案
- 2025屆湖南省邵東縣第四中學高二下化學期末統(tǒng)考試題含解析
- 2025屆安徽省舒城干汊河中學高二化學第二學期期末質量跟蹤監(jiān)視模擬試題含解析
- 吉林省普通中學2025年化學高一下期末統(tǒng)考試題含解析
- 2025屆安徽省壽縣一中化學高一下期末質量跟蹤監(jiān)視試題含解析
- 2025屆寧夏石嘴山市第一高級中學高二下化學期末質量跟蹤監(jiān)視試題含解析
- 江蘇省南京一中2025屆高一下化學期末復習檢測試題含解析
- 2025屆廣東省深圳市耀華實驗學校高一化學第二學期期末檢測試題含解析
- 山東省棲霞二中2025屆高一下化學期末聯(lián)考模擬試題含解析
- 殘聯(lián)康復資金管理辦法
- 道路建筑材料電子教案(全)
- 空間數(shù)據(jù)投影
- 2023年上海歷史高考試題(含答案)
- 2020年北京實習律師面試題庫(通用部分)
- 醫(yī)養(yǎng)結合養(yǎng)老院養(yǎng)老中心項目可行性研究報告
- 個人餐飲技術服務合同(4篇)
- GB/T 34571-2017軌道交通機車車輛布線規(guī)則
- HF-01型電除塵器高頻電源使用說明書
- 消毒供應室專科理論考試題庫(單選、多選共500題)
- 詢價單(表格模板)
- QC降低礦山法圍巖隧道爆破超挖量
評論
0/150
提交評論